1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe.git synced 2025-10-03 01:39:38 +02:00
NewPipe/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
Hosted Weblate 6516fb96fd Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (748 of 748 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.4% (745 of 749 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 18.6% (16 of 86 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 99.5% (746 of 749 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 99.7% (747 of 749 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 99.7% (747 of 749 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 99.7% (747 of 749 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.5% (746 of 749 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (749 of 749 strings)

Translated using Weblate (Tamazight (Central Atlas))

Currently translated at 19.2% (144 of 749 strings)

Translated using Weblate (Macedonian)

Currently translated at 79.3% (594 of 749 strings)

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 54.6% (409 of 749 strings)

Translated using Weblate (Tigrinya)

Currently translated at 12.7% (95 of 747 strings)

Translated using Weblate (Tigrinya)

Currently translated at 3.4% (3 of 86 strings)

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 99.4% (743 of 747 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 58.1% (50 of 86 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translated using Weblate (Belarusian)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Translated using Weblate (Punjabi)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (747 of 747 strings)

Co-authored-by: 439JBYL80IGQTF25UXNR0X1BG <439JBYL80IGQTF25UXNR0X1BG@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl>
Co-authored-by: Drugi Sapog <dindrugi@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Dual Natan <dvapatinatan@gmail.com>
Co-authored-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>
Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz>
Co-authored-by: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>
Co-authored-by: Hakim Oubouali <hakim.oubouali.skr@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Igor Sorocean <sorocean.igor@gmail.com>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: Marian Hanzel <marulinko@gmail.com>
Co-authored-by: Matej U <mateju@src.gnome.org>
Co-authored-by: Michael Moroni <michaelmoroni@disroot.org>
Co-authored-by: Mickaël Binos <mickaelbinos@outlook.com>
Co-authored-by: Milan <mobrcian@hotmail.com>
Co-authored-by: NTFSynergy <ntfsynergy@gmail.com>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me>
Co-authored-by: Stypox <stypox@pm.me>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: Trunars <trunars@abv.bg>
Co-authored-by: Vasilis K <skyhirules@gmail.com>
Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: Yassin Amir <y6b5@proton.me>
Co-authored-by: erti <erti@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: ikanakova <ikanakova@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: whistlingwoods <72640314+whistlingwoods@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: zmni <zmni@outlook.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: 赖诚俊 <cosmic.universe.glitch@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/et/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ti/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hans/
Translation: NewPipe/Metadata
2025-07-28 23:05:05 +02:00

835 lines
101 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸ਼ੀਸ਼ੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।</string>
<string name="upload_date_text">%1$s ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਇਆ</string>
<string name="no_player_found">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ VLC ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?</string>
<string name="no_player_found_toast">ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ VLC ਪਲੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ)।</string>
<string name="install">ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
<string name="cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<string name="open_in_browser">ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ \'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="open_in_popup_mode">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ \'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="download">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
<string name="controls_download_desc">ਸਟ੍ਰੀਮ ਫ਼ਾਈਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
<string name="search">ਖੋਜ ਕਰੋ</string>
<string name="settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<string name="did_you_mean">ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਸੀ \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="use_external_video_player_title">ਬਾਹਰੀ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="use_external_video_player_summary">ਕੁਝ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ \'ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਹਟ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="use_external_audio_player_title">ਬਾਹਰੀ ਆਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="subscribe_button_title">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ</string>
<string name="subscribed_button_title">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੈ</string>
<string name="channel_unsubscribed">ਚੈਨਲ ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਹੋਇਆ</string>
<string name="subscription_change_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="show_info">ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="subscription_update_failed">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="tab_subscriptions">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ</string>
<string name="tab_bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ</string>
<string name="fragment_feed_title">ਨਵਾਂ ਕੀ ਹੈ</string>
<string name="controls_background_title">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ</string>
<string name="controls_popup_title">ਪੌਪ-ਅਪ</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
<string name="download_path_title">ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="download_path_summary">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਇੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="download_path_dialog_title">ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="download_path_audio_title">ਆਡੀਓ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ</string>
<string name="download_path_audio_summary">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਇੱਥੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="default_resolution_title">ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਲਈ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">ਉੱਚ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਹੀ ਡਿਵਾਈਸ 2K/4K ਵਿੱਚ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="kore_not_found">ਗੈਰ ਮੌਜੂਦਾ Kore ਐਪ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ\" ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">ਕੋਡੀ ਮੀਡੀਆ ਸੈਂਟਰ ਰਾਹੀਂ ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="play_audio">ਆਡੀਓ</string>
<string name="default_audio_format_title">ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਰਮੈਟ</string>
<string name="default_video_format_title">ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਵੀਡੀਓ ਫ਼ਾਰਮੈਟ</string>
<string name="theme_title">ਥੀਮ</string>
<string name="light_theme_title">ਸਫ਼ੈਦ</string>
<string name="dark_theme_title">ਗੂੜ੍ਹਾ</string>
<string name="black_theme_title">ਕਾਲ਼ਾ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">ਪੌਪ-ਅਪ ਦਾ ਆਖਰੀ ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_title">ਤੇਜ਼ ਤੇ ਅਣਸਟੀਕ ਭਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">ਅਣਸਟੀਕ ਭਾਲ ਨਾਲ ਪਲੇਅਰ ਘੱਟ ਸਟੀਕਤਾ ਦੇ ਪਰ ਅਧਿਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਵੀਡੀਓ ਸਥਿੱਤੀਆਂ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ । ਇਸ ਨਾਲ ਅੱਗੇ-ਪਿੱਛੇ 5, 15 ਜਾਂ 25 ਸਕਿੰਟ ਲਿਜਾਣਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">ਚਿੱਤਰ ਕੈਸ਼ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ਵੈੱਬ-ਪੇਜਾਂ ਦਾ ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੈਸ਼ੇ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="auto_queue_title">ਅਗਲੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="auto_queue_summary">ਇੱਕ ਮੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਪਰ ਨਾ-ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਸੰਬੰਧਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਜੋੜਦੇ ਹੋਏ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="show_search_suggestions_title">ਖੋਜ ਸੁਝਾਅ</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">ਖੋਜ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਸੁਝਾਵਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_search_history_title">ਖੋਜ ਇਤਿਹਾਸ</string>
<string name="enable_search_history_summary">ਖੋਜ ਇਤਲਾਹਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_watch_history_title">ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੀ ਸੂਚੀ</string>
<string name="enable_watch_history_summary">ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੀ ਸੂਚੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">ਚਲਾਉਣਾ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">ਵਿਘਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ੋਨ-ਕਾਲਾਂ) ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਚਲਾਉਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<string name="download_dialog_title">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\'ਅਗਲੇ\' ਤੇ \'ਸਬੰਧਤ\' ਵੀਡੀਓ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ\" ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">ਵੀਡੀਓ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਪੰਨੇ \'ਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਜਾਂ ਪੌਪ-ਅਪ ਬਟਨ ਨੱਪਣ \'ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="unsupported_url">ਅਣ-ਸਹਾਇਕ URL</string>
<string name="default_content_country_title">ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਮੂਲ ਦੇਸ਼</string>
<string name="settings_category_player_title">ਪਲੇਅਰ</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">ਵਿਵਹਾਰ</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਆਡੀਓ</string>
<string name="settings_category_history_title">ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਕੈਸ਼-ਭੰਡਾਰ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ਦਿੱਖ</string>
<string name="settings_category_debug_title">ਡੀ-ਬੱਗ</string>
<string name="background_player_playing_toast">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="popup_playing_toast">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="content">ਸਮੱਗਰੀ</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">ਉਮਰ ਮੁਤਾਬਕ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="duration_live">ਲਾਈਵ</string>
<string name="downloads">ਡਾਊਨਲੋਡਸ</string>
<string name="downloads_title">ਡਾਊਨਲੋਡਸ</string>
<string name="error_report_title">Error ਰਿਪੋਰਟ</string>
<string name="all">ਸਾਰੇ</string>
<string name="disabled">ਬੰਦ ਕੀਤਾ</string>
<string name="clear">ਸਾਫ ਕਰੋ</string>
<string name="best_resolution">ਵਧੀਆ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ</string>
<string name="undo">ਵਾਪਿਸ</string>
<string name="play_all">ਸਾਰੇ ਚਲਾਓ</string>
<string name="always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
<string name="just_once">ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਬਾਰ</string>
<string name="file">ਫਾਈਲ</string>
<string name="notification_channel_name">ਨਿਊਪਾਈਪ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_channel_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪਲੇਅਰ ਦੇ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="unknown_content">[ਅਣਜਾਣ]</string>
<string name="switch_to_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_popup">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="switch_to_main">ਮੇਨ ਤੇ ਚਲਾਓ</string>
<string name="import_data_title">ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="export_data_title">ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="import_data_summary">ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ, ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਅਤੇ (ਚੋਣਵੇਂ ਤੌਰ \'ਤੇ) ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="export_data_summary">ਇਤਿਹਾਸ, ਸੁਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ, ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="clear_views_history_title">ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="clear_views_history_summary">ਚਲਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="delete_view_history_alert">ਕੀ ਵੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ\?</string>
<string name="clear_search_history_title">ਖੋਜ ਸੂਚੀ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="clear_search_history_summary">ਖੋਜ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="delete_search_history_alert">ਕੀ ਸਾਰੀ ਖੋਜ ਸੂਚੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ \?</string>
<string name="search_history_deleted">ਖੋਜ ਸੂਚੀ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="general_error">ਤਰੁੱਟੀ</string>
<string name="network_error">ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">ਸਾਰੇ ਥੰਮਨੇਲ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇ</string>
<string name="parsing_error">ਵੈਬਸਾਈਟ parse ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ</string>
<string name="content_not_available">ਸਮੱਗਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੀਨੂੰ ਸੈਟ-ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ</string>
<string name="app_ui_crash">ਐਪ/UI ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ</string>
<string name="player_stream_failure">ਇਸ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">ਅਣਚਾਹੀ ਪਲੇਅਰ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ ਹੈ</string>
<string name="player_recoverable_failure">ਪਲੇਅਰ ਤਰੁੱਟੀ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਸੁਰਜੀਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ</string>
<string name="video_streams_empty">ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ</string>
<string name="audio_streams_empty">ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ</string>
<string name="invalid_directory">ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ</string>
<string name="invalid_source">ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਫਾਈਲ/ਸਮੱਗਰੀ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="invalid_file">ਫਾਈਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਜਾਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="file_name_empty_error">ਫਾਈਲ ਨਾਮ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ</string>
<string name="error_occurred_detail">ਇੱਕ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ ਹੈ: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="sorry_string">ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ।</string>
<string name="error_report_button_text">ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਇਤਲਾਹ ਦਿਓ</string>
<string name="error_snackbar_message">ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਕੁਝ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਸਾਹਮਣੇ ਆਈਆਂ ਹਨ।</string>
<string name="error_snackbar_action">ਇਤਲਾਹ ਕਰੋ</string>
<string name="what_device_headline">ਜਾਣਕਾਰੀ:</string>
<string name="what_happened_headline">ਕੀ ਹੋਇਆ ਹੈ:</string>
<string name="info_labels">ਕੀ:\\nRequest:\\nContent ਭਾਸ਼ਾ/ਬੋਲੀ:\\nContent Country:\\nApp ਭਾਸ਼ਾ/ਬੋਲੀ:\\nService:\\nGMT ਸਮਾਂ:\\nPackage:\\nVersion:\\nOS version:</string>
<string name="your_comment">ਤੁਹਾਡੀ ਟਿੱਪਣੀ (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ):</string>
<string name="error_details_headline">ਵੇਰਵੇ:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਓ, ਮਿਆਦ:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">ਅਪਲੋਡਰ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਥੰਮਨੇਲ</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">ਪਸੰਦਾਂ</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">ਨਾਪਸੰਦਾਂ</string>
<string name="search_no_results">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ</string>
<string name="empty_list_subtitle">ਇਥੇ ਦਾ ਖਾਲੀਪਣ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਰਚ ਕਰੋ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਸਬਸਕ੍ਰਾਇਬ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਲੇਲਿਸਟ ਬਣਾ ਕੇ ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ</string>
<string name="detail_drag_description">ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ</string>
<string name="video">ਵੀਡੀਓ</string>
<string name="audio">ਆਡੀਓ</string>
<string name="retry">ਦੋਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="short_thousand">ਹਜ਼ਾਰ</string>
<string name="short_million">ਮਿਲੀਅਨ</string>
<string name="short_billion">ਅਰਬ</string>
<string name="no_subscribers">ਕੋਈ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰ ਨਹੀਂ</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰ</item>
<item quantity="other">%s ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰਸ</item>
</plurals>
<string name="no_views">ਕੋਈ ਵਿਊ ਨਹੀਂ</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s ਵਿਊ</item>
<item quantity="other">%s ਵਿਊਜ਼</item>
</plurals>
<string name="no_videos">ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s ਵੀਡੀਓ</item>
<item quantity="other">%s ਵੀਡੀਓਜ਼</item>
</plurals>
<string name="start">ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="pause">ਰੋਕੋ</string>
<string name="create">ਬਣਾਓ</string>
<string name="delete">ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="checksum">ਚੈੱਕ-ਸਮ</string>
<string name="dismiss">ਖਾਰਿਜ ਕਰੋ</string>
<string name="rename">ਨਾਮ ਬਦਲੋ</string>
<string name="ok">ਠੀਕ ਹੈ</string>
<string name="msg_name">ਫਾਈਲ ਦਾ ਨਾਮ</string>
<string name="msg_threads">ਥਰੈੱਡ</string>
<string name="msg_error">ਤਰੁੱਟੀ</string>
<string name="msg_running">ਨਿਊਪਾਈਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<string name="msg_running_detail">ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="msg_wait">ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ…</string>
<string name="msg_copied">ਕਲਿਪ-ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ</string>
<string name="no_available_dir">ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="msg_popup_permission">ਪੌਪ-ਅਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਸਤੇ
\nਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
<string name="one_item_deleted">1 ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।</string>
<string name="title_activity_recaptcha">ReCaptcha ਚੁਣੌਤੀ</string>
<string name="recaptcha_request_toast">ReCaptcha ਚੁਣੌਤੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ</string>
<string name="settings_category_downloads_title">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
<string name="settings_file_charset_title">ਫਾਈਲ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਅੱਖਰ</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਇਸ ਚਿੰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">ਵਟਾਂਦਰਾ ਚਿੰਨ</string>
<string name="charset_letters_and_digits">ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਅੰਕ</string>
<string name="charset_most_special_characters">ਬਹੁਤੇ ਖ਼ਾਸ ਅੱਖਰ</string>
<string name="title_activity_about">ਨਿਊਪਾਈਪ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣੋ</string>
<string name="title_licenses">ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਦੇ ਲਾਈਸੈਂਸ</string>
<string name="copyright" formatted="true">%2$s ਵੱਲੋਂ © %1$s , %3$s ਅਧੀਨ</string>
<string name="tab_about">ਐਪ ਬਾਰੇ ਤੇ ਆਮ ਸਵਾਲ</string>
<string name="tab_licenses">ਲਾਈਸੈਂਸ</string>
<string name="app_description">ਐਂਡਰਾਇਡ ਦੇ ਲਈ ਹਲਕੀ ਅਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ।</string>
<string name="contribution_title">ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਓ</string>
<string name="contribution_encouragement">ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਿਚਾਰ ਹਨ; ਅਨੁਵਾਦ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਬਦਲਾਵ, ਕੋਡ ਦੀ ਸਫਾਈ, ਜਾਂ ਅਸਲ ਭਾਰੀ ਕੋਡ ਬਦਲਾਵ — ਹਰ ਮਦਦ ਦਾ ਸਦਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ। ਜਿੰਨਾ ਇਸ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉੱਨਾ ਹੀ ਇਹ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ!</string>
<string name="view_on_github">ਗਿਟਹੱਬ ਤੇ ਵੇਖੋ</string>
<string name="donation_title">ਦਾਨ ਕਰੋ</string>
<string name="donation_encouragement">ਨਿਊਪਾਈਪ ਵਲੰਟੀਅਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤਜ਼ਰਬਾ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਕੱਪ ਕਾਫ਼ੀ ਖ਼ਰੀਦ ਦਿਓ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਂਦੇ ਹੋਏ ਉਹ ਨਿਊਪਾਈਪ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਬਣਾ ਸਕਣ।</string>
<string name="give_back">ਵਾਪਸ ਦਿਓ</string>
<string name="website_title">ਵੈੱਬਸਾਈਟ</string>
<string name="website_encouragement">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ ਲਈ ਨਿਊਪਾਈਪ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ।</string>
<string name="app_license_title">ਨਿਊਪਾਈਪ ਲਾਈਸੈਂਸ</string>
<string name="app_license">ਨਿਊਪਾਈਪ ਇੱਕ ਕਾਪੀਲਿਫਟ ਮੁਫ਼ਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਇਸ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਖਾਸ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ GNU ਜਨਰਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਅਧੀਨ ਵੰਡ ਸਕਦੇ ਹੋ / ਜਾਂ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਾ ਵਰਜ਼ਨ 3, ਜਾਂ (ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕਲਪ \'ਤੇ) ਬਾਅਦ ਦਾ ਕੋਈ ਸੰਸਕਰਣ।</string>
<string name="read_full_license">ਲਾਈਸੈਂਸ ਪੜ੍ਹੋ</string>
<string name="title_activity_history">ਇਤਿਹਾਸ</string>
<string name="action_history">ਇਤਿਹਾਸ</string>
<string name="delete_item_search_history">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਖੋਜ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="title_last_played">ਆਖਰੀ ਚਲਾਈ ਗਈ</string>
<string name="title_most_played">ਸਭ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਚਲਾਈ ਗਈ</string>
<string name="main_page_content">ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ</string>
<string name="blank_page_summary">ਖ਼ਾਲੀ ਪੰਨਾ</string>
<string name="kiosk_page_summary">ਕਿਓਸਕ ਪੰਨਾ</string>
<string name="channel_page_summary">ਚੈਨਲ ਪੰਨਾ</string>
<string name="select_a_channel">ਚੈਨਲ ਚੁਣੋ</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਚੈਨਲ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ</string>
<string name="select_a_kiosk">ਇੱਕ ਕਿਓਸਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="export_complete_toast">ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="import_complete_toast">ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="no_valid_zip_file">ਕੋਈ ਵੈਧ ZIP ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="could_not_import_all_files">ਚੇਤਾਵਨੀ: ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ।</string>
<string name="override_current_data">ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟ-ਅਪ ਨੂੰ ਓਵਰ-ਰਾਈਡ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।</string>
<string name="trending">ਫਿਲਹਾਲ ਰੁਝਾਨ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
<string name="top_50">ਸਿਖਰਲੇ 50</string>
<string name="new_and_hot">ਨਵੇਂ ਅਤੇ ਤਾਜ਼ਾ-ਤਰੀਨ</string>
<string name="play_queue_remove">ਹਟਾਓ</string>
<string name="play_queue_stream_detail">ਵੇਰਵੇ</string>
<string name="play_queue_audio_settings">ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<string name="hold_to_append">ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ</string>
<string name="start_here_on_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="start_here_on_popup">ਪੌਪ-ਅਪ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="drawer_open">ਡਰਾਅਰ ਖੋਲੋ</string>
<string name="drawer_close">ਡਰਾਅਰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">\'ਖੋਲ੍ਹਣ\' ਤੇ ਤਰਜੀਹੀ ਐਕਸ਼ਨ</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">ਸਮੱਗਰੀ ਖੋਲ੍ਹਣ ਸਮੇਂ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਕਾਰਵਾਈ — %s</string>
<string name="video_player">ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ</string>
<string name="background_player">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਲੇਅਰ</string>
<string name="popup_player">ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ</string>
<string name="always_ask_open_action">ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<string name="create_playlist">ਨਵੀਂ ਪਲੇਲਿਸਟ</string>
<string name="rename_playlist">ਨਾਮ ਬਦਲੋ</string>
<string name="name">ਨਾਮ</string>
<string name="add_to_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਜੋੜ੍ਹੋ</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">ਪਲੇਲਿਸਟ ਥੰਮਨੇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="bookmark_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕਰੋ</string>
<string name="unbookmark_playlist">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ</string>
<string name="delete_playlist_prompt">ਕੀ ਇਸ ਪਲੇਲਿਸਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
<string name="playlist_creation_success">ਪਲੇਲਿਸਟ ਬਣਾਈ ਗਈ</string>
<string name="playlist_add_stream_success">ਪਲੇਲਿਸਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">ਪਲੇਲਿਸਟ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।</string>
<string name="caption_none">ਕੋਈ ਸਿਰਲੇਖ ਨਹੀਂ</string>
<string name="resize_fit">ਫਿੱਟ</string>
<string name="resize_fill">ਭਰੋ</string>
<string name="resize_zoom">ਜ਼ੂਮ</string>
<string name="caption_auto_generated">ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਣੀ</string>
<string name="caption_setting_title">ਸਿਰਲੇਖ</string>
<string name="caption_setting_description">ਪਲੇਅਰ ਕੈਪਸ਼ਨ ਟੈਕਸਟ ਸਕੇਲ ਅਤੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਟਾਈਲ ਨੂੰ ਸੋਧੋ। ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">ਮੈਮੋਰੀ ਲੀਕ ਨਿਗਰਾਨੀ, ਐਪ ਨੂੰ ਆਕ੍ਰਿਆਸ਼ੀਲ ਬਣਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਹੀਪ ਡੰਪਿੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">ਚੱਕਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">ਨਿਪਟਾਰੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਫਰੈਗਮੈਂਟ ਜਾਂ ਐਕਟੀਵਿਟੀ ਦੇ ਚੱਕਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਯੋਗ ਆਰ-ਐਕਸ ਅਪਵਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਜ਼ਬਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
<string name="import_title">ਇੰਪੋਰਟ</string>
<string name="import_from">ਤੋਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
<string name="export_to">ਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
<string name="import_ongoing">ਇੰਪੋਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<string name="export_ongoing">ਐਕਸਪੋਰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<string name="import_file_title">ਇੰਪੋਰਟ ਫਾਈਲ</string>
<string name="previous_export">ਪਿੱਛਲਾ ਐਕਸਪੋਰਟ</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ</string>
<string name="import_youtube_instructions">ਗੂਗਲ ਟੇਕਅਊਟ ਤੋਂ ਯੂਟਿਊਬ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਫਾਈਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:
\n
\n1. ਇਸ URL ਤੇ ਜਾਓ: %1$s
\n2. ਮੰਗਣ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ \'ਚ ਲਾਗ-ਇਨ ਕਰੋ
\n3. ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ \" All data incuded\" ਤੇ, ਫੇਰ \"Deselect all\" ਤੇ ਫੇਰ ਸਿਰਫ \"subscriprion\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"OK\" ਕਰੋ
\n4. \"Next step\" ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਫੇਰ \"create export\" ਤੇ
\n5. ਡਾਊਨਲੋਡ ਬਟਨ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਤੇ ਇਸ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।ਇੱਕ ਡਾਉਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਇਹੀ ਐਕਸਪੋਰਟ ਫਾਈਲ ਹੈ)
\n6. ਥੱਲੇ ਇੰਪੋਰਟ ਫਾਈਲ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ .zip ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ
\n7. [ਜੇ .zip ਤੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਫੇਲ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ] ਤਾਂ .csv ਫਾਈਲ ਐਕਸਟਰੈਕਟ ਕਰੋ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), ਥੱਲੇ ਦਿੱਤੇ ਇੰਪੋਰਟ ਫਾਈਲ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਐਕਸਟਰੈਕਟ ਕੀਤੀ csv ਫਾਈਲ ਚੁਣੋ</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">URL ਜਾਂ ਆਪਣੀ ID ਟਾਈਪ ਕਰਕੇ ਸਾਉੰਡ ਕਲਾਉਡ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ:
\n
\n1. ਇੱਕ ਵੈਬ-ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ \"ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੋਡ\" ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਸਾਈਟ ਮੋਬਾਈਲ ਉਪਕਰਣਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)
\n2. ਇਸ URL ਤੇ ਜਾਓ: %1$s
\n3. ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਚ ਲੌਗ-ਇਨ ਕਰੋ
\n4. ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ URL ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ.</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">ਤੁਹਾਡੀ ਆਈਡੀ, soundcloud.com/ਤੁਹਾਡੀ ਆਈਡੀ</string>
<string name="import_network_expensive_warning">ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖਪਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
\n
\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="playback_speed_control">ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਪੀਡ ਕੰਟਰੋਲ</string>
<string name="playback_tempo">ਤਾਲ</string>
<string name="playback_pitch">ਪਿੱਚ</string>
<string name="unhook_checkbox">ਅਲਹਿਦਾ ਕਰੋ (ਵਿਗਾੜ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ)</string>
<string name="import_settings">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="privacy_policy_title">ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">ਨਿਊਪਾਈਪ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਤੁਹਾਡੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਿਮਤੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਡਾਟਾ ਇੱਕਠਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
\nਨਿਊਪਾਈਪ ਦੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿਹੜਾ ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="read_privacy_policy">ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ ਪੜ੍ਹੋ</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">ਯੂਰਪੀਅਨ ਜਨਰਲ ਡੇਟਾ ਪ੍ਰੋਟੈਕਸ਼ਨ ਰੈਗੂਲੇਸ਼ਨ (ਜੀਡੀਪੀਆਰ) ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੀ ਗੋਪਨੀਯਤਾ ਨੀਤੀ ਵੱਲ ਖਿੱਚਦੇ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹੋ।
\nਸਾਨੂੰ ਨੁਕਸ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇਗਾ।</string>
<string name="accept">ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</string>
<string name="decline">ਅਸਵੀਕਾਰ</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_title">ਐਪ ਬਦਲਦੇ ਸਮੇਂ ਉਸਨੂੰ ਮਿਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">ਮੇਨ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਐਪ \'ਤੇ ਜਾਣ ਵੇਲੇ ਕਾਰਵਾਈ — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">ਪੌਪ-ਅਪ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ</string>
<string name="skip_silence_checkbox">ਚੁੱਪ ਦੌਰਾਨ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਕਰੋ</string>
<string name="playback_step">ਕਦਮ</string>
<string name="playback_reset">ਰੀਸੈੱਟ</string>
<string name="channels">ਚੈਨਲ</string>
<string name="playlists">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ</string>
<string name="tracks">ਟਰੈਕਸ</string>
<string name="users">ਯੂਜ਼ਰਸ</string>
<string name="unsubscribe">ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ</string>
<string name="tab_choose">ਟੈਬ ਚੁਣੋ</string>
<string name="content_language_title">ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ</string>
<string name="settings_category_updates_title">ਅੱਪਡੇਟਾਂ</string>
<string name="file_deleted">ਫਾਈਲ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">ਐਪ ਅੱਪਡੇਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">ਨਵੇਂ ਨਿਊਪਾਈਪ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸੂਚਨਾਵਾਂ</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">ਬਾਹਰੀ SD ਕਾਰਡ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਰੀਸੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ \?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">ਸਾਂਭੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਹੋਈਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<string name="restore_defaults">ਡੀਫ਼ਾਲਟ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਅਣ-ਉਪਲਬਧ</string>
<string name="main_page_content_summary">ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ ਤੇ ਕਿਹੜੇ ਟੈਬ ਵਿਖਾਏ ਜਾਣਗੇ</string>
<string name="updates_setting_title">ਅੱਪਡੇਟਾਂ</string>
<string name="updates_setting_description">ਜਦੋਂ ਐਪ ਦੀ ਨਵੀਂ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="list_view_mode">ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਦਾ ਢੰਗ</string>
<string name="list">ਸੂਚੀ</string>
<string name="grid">ਗਰਿੱਡ</string>
<string name="auto">ਆਟੋ</string>
<string name="app_update_available_notification_title">ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਦੀ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲਬੱਧ ਹੈ!</string>
<string name="missions_header_finished">ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ</string>
<string name="missions_header_pending">ਬਕਾਇਆ</string>
<string name="paused">ਰੋਕਿਆ</string>
<string name="queued">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ</string>
<string name="post_processing">ਪੋਸਟ-ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ</string>
<string name="enqueue">ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="permission_denied">ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="download_failed">ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੇਲ੍ਹ</string>
<string name="generate_unique_name">ਵਿਲੱਖਣ ਨਾਮ ਬਣਾਓ</string>
<string name="overwrite">ਓਵਰਰਾਈਟ ਕਰੋ</string>
<string name="download_already_running">ਇਸ ਨਾਮ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਹੈ</string>
<string name="show_error">ਤਰੁੱਟੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="error_path_creation">ਮੰਜ਼ਿਲ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
<string name="error_file_creation">ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ</string>
<string name="error_ssl_exception">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ</string>
<string name="error_unknown_host">ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ</string>
<string name="error_connect_host">ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ</string>
<string name="error_http_no_content">ਸਰਵਰ ਨੇ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ</string>
<string name="error_http_unsupported_range">ਸਰਵਰ ਮਲਟੀ-ਥਰਿੱਡ ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, @string/msg_threads = 1 ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="error_http_not_found">ਨਹੀਂ ਲਭਿਆ</string>
<string name="error_postprocessing_failed">ਪੋਸਟ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ</string>
<string name="stop">ਰੋਕੋ</string>
<string name="max_retry_msg">ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</string>
<string name="max_retry_desc">ਡਾਉਨਲੋਡ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਰੋਕੋ</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਵੇਲੇ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਕੁਝ ਡਾਉਨਲੋਡਾਂ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
<string name="events">ਇਵੇੰਟਸ</string>
<string name="conferences">ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ</string>
<string name="show_comments_title">ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_comments_summary">ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="autoplay_title">ਆਟੋ-ਪਲੇਅ</string>
<string name="no_comments">ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀਆਂ</string>
<string name="close">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_playback_resume_title">ਪਲੇਅਬੈਕ ਫਿਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">ਪਿਛਲੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਲਾਓ</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀ ਸੂਚਕ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="watch_history_deleted">ਵੇਖੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਦੀ ਇਤਿਹਾਸ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="watch_history_states_deleted">ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="missing_file">ਫਾਈਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਮਿਟਾਈ ਗਈ</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">ਇਸ ਨਾਮ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
<string name="overwrite_finished_warning">ਇਸ ਨਾਮ ਨਾਲ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
<string name="overwrite_failed">ਫਾਈਲ ਓਵਰਰਾਈਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ</string>
<string name="download_already_pending">ਇਸ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਬਕਾਇਆ ਹੈ</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">ਫਾਈਲ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਨਿਊਪਾਈਪ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਜਗ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਬਚੀ ਹੈ</string>
<string name="error_progress_lost">ਪ੍ਰਗਤੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ, ਕਿਉਂਕਿ ਫਾਈਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ</string>
<string name="error_timeout">ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ</string>
<string name="confirm_prompt">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="enable_queue_limit">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਤਾਰ ਸੀਮਤ ਕਰੋ</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">ਇੱਕ ਹੀ ਸਮੇਂ ਤੇ ਇੱਕੋ ਡਾਊਨਲੋਡ ਚੱਲੇਗਾ</string>
<string name="start_downloads">ਡਾਊਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="pause_downloads">ਡਾਊਨਲੋਡਸ ਰੋਕੋ</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਦੇ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਸਾਂਭਣਾ ਹੈ।
\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਬਾਹਰੀ SD ਕਾਰਡ ਤੇ ਸਾਂਭਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸਿਸਟਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੋਣਕਾਰ (SAF) ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">ਸਿਸਟਮ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫ਼ੋਲਡਰ ਚੋਣਕਾਰ (SAF) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'ਸਟੋਰੇਜ ਐਕਸੈਸ ਫ਼ਰੇਮਵਰਕ\' ਬਾਹਰੀ SD ਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ 1:1 ਮਾਪ ਦਾ ਕਰੋ</string>
<string name="search_showing_result_for">%s : ਲਈ ਨਤੀਜੇ ਵਿਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">ਜਦੋਂ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਖ਼ਾਸ ਫ਼ੀਡ ਤੋਂ ਮੰਗਵਾਓ</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">ਤੇਜ਼ ਫ਼ੀਡ ਮੋਡ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁੱਹਈਆ ਨਹੀਂ ਕਰਾਉਂਦਾ।</string>
<string name="new_seek_duration_toast">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਬੰਦਿਸ਼ ਕਰਕੇ ਸੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਸਕਿੰਟ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਗਈ</string>
<string name="error_download_resource_gone">ਇਹ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ</string>
<string name="recovering">ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ੍ਹੀ ਸਕਰੀਨ ਮਿਲੇ ਜਾਂ ਵੀਡਿਓ ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ ਚੱਲੇ ਤਾਂ ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ।</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">ਸੇਵਾਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਆਈ ਅਸਲ ਲਿਖਤ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ</string>
<string name="show_original_time_ago_title">ਨਗਾਂ ਦੇ ਆਉਣ ਦਾ ਅਸਲੀ ਸਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_memory_leaks">ਮੈਮਰੀ ਲੀਕ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="playlist_no_uploader">ਆਪਣੇ-ਆਪ ਬਣੀ (ਕੋਈ ਅਪਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ)</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਪਲੇਲਿਸਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੋਈ</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਕਿਓਸਕ</string>
<string name="msg_calculating_hash">ਹੈਸ਼ ਦਾ ਲੇਖਾ-ਜੋਖਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="drawer_header_description">ਸੇਵਾ ਚੁਣੋ, ਮੌਜੂਦਾ ਚੋਣ:</string>
<string name="error_report_open_github_notice">ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਲਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲ੍ਹੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਕੋਈ ਮਸਲਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਤਾਂ ਨਹੀਂ। ਇੱਕੋ ਮਸਲੇ ਦੀਆਂ ਦੋ ਜਾਂ ਵੱਧ ਨਕਲਾਂ ਬਣਾ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਉਹ ਵਕਤ ਖੋਹ ਲੈਂਦੇ ਹੋ ਜੋ ਅਸੀਂ ਅਸਲੀ ਮਸਲੇ ਦੇ ਹੱਲ ਲਈ ਲਾਉਣਾ ਸੀ।</string>
<string name="copy_for_github">ਫ਼ਾਰਮੈਟ ਕੀਤੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
<string name="clear_cookie_summary">reCAPTCHA ਹੱਲ ਕਰਦੇ ਵੇਲ਼ੇ ਨਿਊਪਾਈਪ ਵਿੱਚ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੋਣ ਵਾਲ਼ੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA ਦੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA ਦੀਆਂ ਕੁਕੀਜ਼ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="hash_channel_description">ਵੀਡਿਓ ਹੈਸ਼ਿੰਗ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="restricted_video_no_stream">ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਉਮਰ-ਹੱਦ ਮੁਤਾਬਕ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਹੈ।
\nਯੂਟਿਊਬ ਦੀਆਂ ਉਮਰ-ਹੱਦ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਬਾਰੇ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਇਸਦੀਆਂ ਵੀਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਇਸੇ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ।</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਏ ਵੀਡਿਓ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ 16:9 ਦੀ ਬਜਾਏ 1:1 ਅਨੁਪਾਤ ਦਾ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="open_with">ਇਸ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="open_website_license">ਵੈਬਸਾਈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="metadata_privacy_internal">ਅੰਦਰੂਨੀ</string>
<string name="metadata_privacy_private">ਨਿੱਜੀ (ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ)</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">ਗੈਰ-ਸੂਚੀਬੱਧ</string>
<string name="metadata_privacy_public">ਜਨਤਕ</string>
<string name="metadata_host">ਮੇਜ਼ਬਾਨ</string>
<string name="metadata_support">ਸਹਾਇਤਾ</string>
<string name="metadata_language">ਭਾਸ਼ਾ</string>
<string name="metadata_age_limit">ਉਮਰ ਹੱਦ</string>
<string name="metadata_privacy">ਪਰਦੇਦਾਰੀ</string>
<string name="metadata_licence">ਲਾਈਸੈਂਸ</string>
<string name="metadata_tags">ਟੈਗ</string>
<string name="metadata_category">ਸ਼੍ਰੇਣੀ</string>
<string name="description_select_disable">ਵੇਰਵੇ \'ਚੋਂ ਲਿਖਤ ਚੁਣਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="description_select_enable">ਵੇਰਵੇ \'ਚੋਂ ਲਿਖਤ ਚੁਣਨਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="description_select_note">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਵੇਰਵੇ \'ਚੋਂ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਪੰਨਾ ਜਗ-ਬੁੱਝ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਚੋਣ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਲਿੰਕ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।</string>
<string name="download_has_started">ਡਾਊਨਲੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਿਐ</string>
<string name="select_night_theme_toast">ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰਾਤ ਦੀ ਥੀਮ ਹੇਠਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
<string name="night_theme_summary">ਆਪਣੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਰਾਤ ਦੀ ਥੀਮ ਚੁਣੋ — %s</string>
<string name="auto_device_theme_title">ਆਟੋਮੈਟਿਕ (ਡਿਵਾਈਸ ਥੀਮ)</string>
<string name="radio">ਰੇਡੀਓ</string>
<string name="featured">ਫੀਚਰਡ</string>
<string name="paid_content">ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸਦੇ ਲਈ ਕੀਮਤ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਈ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।</string>
<string name="service_provides_reason">%s ਇਸਦਾ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ:</string>
<string name="account_terminated">ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<string name="youtube_music_premium_content">ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਸਿਰਫ਼ ਯੂਟਿਊਬ ਮਿਊਜ਼ਿਕ ਦੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਮੈਂਬਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਈ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।</string>
<string name="private_content">ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਨਿੱਜੀ (ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ) ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਈ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।</string>
<string name="georestricted_content">ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਮੁਲਕ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<string name="no_app_to_open_intent">ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ</string>
<string name="chapters">ਚੈਪਟਰ</string>
<string name="recent">ਹਾਲੀਆ</string>
<string name="show_thumbnail_summary">ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋ</string>
<string name="show_thumbnail_title">ਥੰਮਨੇਲ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="playlist_page_summary">ਪਲੇਲਿਸਟ ਪੰਨਾ</string>
<string name="video_detail_by">%s ਦੁਆਰਾ</string>
<string name="channel_created_by">%s ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="content_not_supported">ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਹਾਲੇ ਨਿਊ-ਪਾਈਪ \'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।
\n
\nਉਮੀਦ ਹੈ ਆਉਣ ਵਾਲ਼ੇ ਕਿਸੇ ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰੇਗੀ।</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">ਤੇਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">ਤੇਜ਼ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="feed_load_error_terminated">ਲੇਖਕ ਦਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਹੋ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।
\nਨਿਊ-ਪਾਈਪ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇਸ ਫ਼ੀਡ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ।
\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਅਨ-ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ\?</string>
<string name="feed_load_error_account_info">\'%s\' ਵਾਸਤੇ ਫ਼ੀਡ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ।</string>
<string name="feed_load_error">ਫ਼ੀਡ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ ਰਹੀ</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
<string name="feed_update_threshold_title">ਫ਼ੀਡ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਹੱਦ</string>
<string name="settings_category_feed_title">ਫ਼ੀਡ</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ ਜੋ ਕਿਸੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪਾਈਆਂ ਹੋਈਆਂ</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">ਨਵਾਂ</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਨਹੀਂ</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d ਚੁਣੀ</item>
<item quantity="other">%d ਚੁਣੀਆਂ</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">ਕੋਈ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ ਹੋਈ</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">ਸੁਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਚੁਣੋ</string>
<string name="feed_processing_message">ਫ਼ੀਡ \'ਤੇ ਅਮਲ ਹੋ ਰਿਹੈ…</string>
<string name="feed_notification_loading">ਫ਼ੀਡ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਏ: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">ਫ਼ੀਡ ਆਖ਼ਰੀ ਵਾਰ %s ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਈ</string>
<string name="feed_groups_header_title">ਚੈਨਲ ਗਰੁੱਪ</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d ਦਿਨ</item>
<item quantity="other">%d ਦਿਨ</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ਘੰਟਾ</item>
<item quantity="other">%d ਘੰਟੇ</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d ਮਿੰਟ</item>
<item quantity="other">%d ਮਿੰਟ</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d ਸਕਿੰਟ</item>
<item quantity="other">%d ਸਕਿੰਟ</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">ਹਾਂ, ਅਤੇ ਅੱਧ-ਪਚੱਧੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਵੀ</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਪਹਿਲਾਂ ਚਾਹੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਵੇਖੇ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।
\nਕੀ ਵਾਕਿਆ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਮੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਣਾ!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">ਵੇਖੇ ਹੋਏ ਵੀਡੀਓ ਹਟਾ ਦੇਈਏ\?</string>
<string name="remove_watched">ਵੇਖੇ ਹੋਏ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
<string name="systems_language">ਸਿਸਟਮ ਡਿਫ਼ਾਲਟ</string>
<string name="app_language_title">ਐਪ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ</string>
<string name="choose_instance_prompt">ਕੋਈ ਇੰਸਟੈਂਸ ਚੁਣੋ</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">ਐਂਡਰਾਇਡ 10 ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਕੇ ਕੇਵਲ \'ਸਟੋਰੇਜ ਐਕਸੈੱਸ ਫ਼ਰੇਮਵਰਕ\' ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਹਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਸਾਂਭਣਾ ਹੈ</string>
<string name="delete_downloaded_files">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="clear_download_history">ਡਾਊਨਲੋਡ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ</string>
<string name="never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
<string name="wifi_only">ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ \'ਤੇ</string>
<string name="autoplay_summary">ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤੌਰ ਤੇ ਪਲੇਅਬੈਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ — %s</string>
<string name="crash_the_app">ਐਪ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="unmute">ਅਵਾਜ਼ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="mute">ਅਵਾਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="enqueued">ਕਤਾਰਬੱਧ ਹੋ ਗਿਆ</string>
<string name="enqueue_stream">ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="show_channel_details">ਚੈਨਲ ਵੇਰਵੇ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="title_activity_play_queue">ਪਲੇਅ ਕਤਾਰ</string>
<string name="most_liked">ਵਧੇਰੇ ਪਸੰਦ ਕੀਤੇ ਗਏ</string>
<string name="recently_added">ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ</string>
<string name="local">ਸਥਾਨਕ</string>
<string name="select_a_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਚੁਣੋ</string>
<string name="done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
<string name="recaptcha_solve">ਹੱਲ ਕਰੋ</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">ਹੱਲ ਹੋਣ \'ਤੇ \"ਹੋ ਗਿਆ\" ਨੱਪੋ</string>
<string name="no_dir_yet">ਹਾਲੇ ਕੋਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ, ਹੁਣੇ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ</string>
<string name="infinite_videos">ਅਣਗਿਣਤ ਵੀਡੀਓਜ਼</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ ਵੀਡੀਓਜ਼</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s ਸਰੋਤਾ</item>
<item quantity="other">%s ਸਰੋਤੇ</item>
</plurals>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s ਜਣਾ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ</item>
<item quantity="other">%s ਲੋਕ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹਨ</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">ਕੋਈ ਸਰੋਤਾ ਨਹੀਂ ਸੁਣ ਰਿਹਾ</string>
<string name="no_one_watching">ਕੋਈ ਦਰਸ਼ਕ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਰਿਹਾ</string>
<string name="description_tab_description">ਵੇਰਵਾ</string>
<string name="related_items_tab_description">ਸਬੰਧਤ ਨਗ</string>
<string name="comments_tab_description">ਟਿੱਪਣੀਆਂ</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">ਗਿਟਹੱਬ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਇਤਲਾਹ ਦਿਓ</string>
<string name="permission_display_over_apps">ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਵਿਖਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
<string name="delete_playback_states_alert">ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">ਸਾਰੀਆਂ ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਮਿਟਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="clear_playback_states_title">ਪਲੇ-ਸਥਿਤੀਆਂ ਮਿਟਾਓ</string>
<string name="hash_channel_name">ਵੀਡੀਓ ਹੈਸ਼ ਇਤਲਾਹ</string>
<string name="albums">ਐਲਬਮ</string>
<string name="artists">ਕਲਾਕਾਰ</string>
<string name="songs">ਗੀਤ</string>
<string name="videos_string">ਵੀਡੀਓ</string>
<string name="restricted_video">ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਉਮਰ-ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਹੈ।
\n
\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ \"%1$s\" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">ਯੂਟਿਊਬ \"ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਮੋਡ\" ਉਪਲਬਧ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਾਲਗਾਂ ਵਾਲ਼ੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">ਯੂਟਿਊਬ ਦਾ ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">ਉਹ ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਵਿਖਾਓ ਜੋ ਉਮਰ-ਸੀਮਾ ਕਰਕੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਸਹੀ ਨਾ ਹੋਵੇ (ਜਿਵੇਂ 18+)</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">ਇੰਸਟੈਂਸ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">ਸਿਰਫ਼ HTTP URLs ਹੀ ਮੰਨਣਯੋਗ ਹਨ</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">ਇੰਸਟੈਂਸ ਦੀ ਜਾਇਜ਼ਗੀ ਤਸਦੀਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ</string>
<string name="peertube_instance_add_help">ਇੰਸਟੈਂਸ URL ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ</string>
<string name="peertube_instance_add_title">ਇੰਸਟੈਂਸ ਜੋੜੋ</string>
<string name="peertube_instance_url_help">ਤੁਹਾਡੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਇੰਸਟੈਂਸ %s \'ਤੇ ਲੱਭੋ</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੀਅਰਟਿਊਬ ਇੰਸਟੈਂਸ ਚੁਣੋ</string>
<string name="peertube_instance_url_title">ਪੀਅਰਟਿਊਬ ਇੰਸਟੈਂਸ</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪ ਨਾਲ਼ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">ਆਟੋ ਕਤਾਰਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="show_meta_info_summary">ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਸਟ੍ਰੀਮ ਸਮੱਗਰੀ ਜਾਂ ਖੋਜ ਬੇਨਤੀ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਅਤਿਰਿਕਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦੇ ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_meta_info_title">ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_description_summary">ਵੀਡੀਓ ਵੇਰਵਾ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
<string name="show_description_title">ਵੇਰਵਾ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">ਸਰਗਰਮ ਪਲੇਅਰ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">ਇੱਕ ਪਲੇਅਰ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਤੁਹਾਡੀ ਕਤਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">ਕਤਾਰ ਕਲੀਅਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</string>
<string name="seek_duration_title">ਫਾਸਟ-ਫਾਰਵਰਡ/-ਰਿਵਾਈਂਡ ਸੀਕ ਦੀ ਮਿਆਦ</string>
<string name="night_theme_title">ਨਾਈਟ ਥੀਮ</string>
<string name="notification_colorize_summary">ਐਂਡਰਾਇਡ ਨੂੰ ਥੰਮਨੇਲ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਰੰਗ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ ਇਹ ਹਰੇਕ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ)</string>
<string name="notification_colorize_title">ਰੰਗਦਾਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="notification_action_nothing">ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ</string>
<string name="notification_action_buffering">ਬਫ਼ਰਿੰਗ</string>
<string name="notification_action_shuffle">ਸ਼ਫਲ ਕਰੋ</string>
<string name="notification_action_repeat">ਦੁਹਰਾਓ</string>
<string name="notification_actions_summary">ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਤੇ ਨੱਪਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ। ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬਣੇ ਚੈੱਕਬਾਕਸ ਵਰਤਦਿਆਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕੰਪੈਕਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">ਤੁਸੀਂ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਕੰਪੈਕਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ!</string>
<string name="notification_action_4_title">ਪੰਜਵਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ</string>
<string name="notification_action_3_title">ਚੌਥਾ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ</string>
<string name="notification_action_2_title">ਤੀਜਾ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ</string>
<string name="notification_action_1_title">ਦੂਜਾ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ</string>
<string name="notification_action_0_title">ਪਹਿਲਾ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ</string>
<string name="dont_show">ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="on">ਆਨ</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">%s ਡਾਉਨਲੋਡ ਮੁਕੰਮਲ</item>
<item quantity="other">%s ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਮੁਕੰਮਲ</item>
</plurals>
<string name="off">ਆਫ</string>
<string name="enqueue_next_stream">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">ਪਲੇਅਰ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">ਮੌਜੂਦਾ ਚੱਲ ਰਹੀ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ</string>
<string name="notifications">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="streams_notification_channel_name">ਨਵੀਂਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ</string>
<string name="streams_notification_channel_description">ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਜ਼ ਦੇ ਨਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="error_report_notification_title">ਨਿਊਪਾਈਪ ਖਾਮੀ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਹੋਈ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਨੱਪ ਕੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
<string name="error_report_notification_toast">ਇੱਕ ਖਾਮੀ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਨੋਟੀਫੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਖਿੱਚ ਕੇ ਹਟਾਓ</string>
<string name="show_image_indicators_title">ਦ੍ਰਿਸ਼ ਸੂਚਕ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="show_image_indicators_summary">ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਰੋਤ-ਪਛਾਣ ਲਈ ਪਿਕਾਸੋ ਦੇ ਰੰਗਦਾਰ ਰਿਬਨ ਵਿਖਾਓ : ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਲਾਲ, ਡਿਸਕ ਲਈ ਨੀਲੇ ਤੇ ਮੈਮਰੀ ਲਈ ਹਰੇ</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">ਨਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ ਟਿੱਪਣੀ</string>
<string name="checking_updates_toast">ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਪਰਖੀ ਜਾ ਰਹੀ…</string>
<string name="mark_as_watched">ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਚਿੰਨਤ ਕਰੋ</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">ਸੀਕਬਾਰ ਥੰਮਨੇਲ ਦੀ ਝਲਕ</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">ਸਮਾਂ-ਅਵਧੀ ਜਦ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫੀਡ ਦੁਬਾਰਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ — %s</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">ਰਚਨਾਕਾਰ ਨੇ ਦਿਲੋਂ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਲੋਡ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ (ਮੌਜੂਦਾ %s ਤੇ)। ਛੋਟੀ ਸੰਖਿਆ ਉਸਨੂੰ ਜਲਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਦੇ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="local_search_suggestions">ਖੋਜ ਦੇ ਸਥਾਨਕ ਸੁਝਾਅ</string>
<string name="remote_search_suggestions">ਖੋਜ ਦੇ ਰਿਮੋਟ ਸੁਝਾਅ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">ਮੇਨ ਪਲੇਅਰ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
<string name="progressive_load_interval_title">ਪਲੇਅਬੈਕ ਲੋਡ ਅੰਤਰਾਲ ਆਕਾਰ</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s ਨਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਮ</item>
<item quantity="other">%s ਨਵੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ</item>
</plurals>
<string name="feed_new_items">ਨਵੀਆਂ ਫੀਡ ਆਈਟਮਾਂ</string>
<string name="get_notified">ਸੂਚਨਾ ਪਾਓ</string>
<string name="select_quality_external_players">ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਕੁਆਲਿਟੀ ਚੁਣੋ</string>
<string name="error_report_channel_name">ਤਰੁੱਟੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="error_report_channel_description">ਖ਼ਾਮੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ</string>
<string name="comments_are_disabled">ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ</string>
<string name="leak_canary_not_available">ਲੀਕ-ਕੈਨਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="show_error_snackbar">ਤਰੁੱਟੀ ਤੇ ਸਨੈਕਬਾਰ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">ਕੁਝ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਇਹ ਤਰੀਕਾ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫੀਡ ਵਿੱਚ ਤੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਗਿਣਤੀ ਦੀਆਂ ਹੀ ਆਈਟਮ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਉਹ ਵੀ ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ( ਜਿਵੇਂ ਅਵਧੀ, ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਲਾਈਵ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਦੱਸਦਾ)</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">ਇਹ ਸਾਊਂਡਕਲਾਊਡ ਗੋ-ਪਲੱਸ ਟਰੈਕ ਹੈ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਟ੍ਰੀਮ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।</string>
<string name="unknown_format">ਅਗਿਆਤ ਫਾਰਮੈਟ</string>
<string name="unknown_quality">ਅਗਿਆਤ ਕੁਆਲਿਟੀ</string>
<string name="faq_title">ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ</string>
<string name="faq">ਵੈੱਬਸਾਈਟ \'ਤੇ ਵੇਖੋ</string>
<string name="loading_stream_details">ਸਟ੍ਰੀਮ ਦੇ ਵਿਵਰਣ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ... ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="show_crash_the_player_title">\"ਪਲੇਅਰ ਕਰੈਸ਼ ਕਰੋ\" ਵਿਖਾਉ</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">ਵਰਤਦੇ ਸਮੇਂ ਪਲੇਅਰ ਕਰੈਸ਼ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="check_new_streams">ਨਵੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ</string>
<string name="create_error_notification">ਤਰੁੱਟੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਬਣਾਓ</string>
<string name="percent">ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ</string>
<string name="semitone">ਸੈਮੀਟੋਨ</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕੀਤੇ ਚੈਨਲ ਉੱਪਰ ਨਵੀਂ ਸਟ੍ਰੀਮ ਉੱਪਲਬਧ ਹੋਣ ਤੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">ਜਾਂਚ ਅਵਧੀ</string>
<string name="any_network">ਕੋਈ ਵੀ ਨੈੱਟਵਰਕ</string>
<string name="check_for_updates">ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</string>
<string name="low_quality_smaller">ਘੱਟ ਗੁਣਵੱਤਾ (ਛੋਟਾ ਆਕਾਰ)</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ ਹਟਾਓ\?</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s ਡਾਊਨਲੋਡ ਹਟਾਇਆ</item>
<item quantity="other">%1$s ਡਾਊਨਲੋਡ ਹਟਾਏ</item>
</plurals>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">ਚੈਨਲ ਦਾ ਅਵਤਾਰ ਥੰਮਨੇਲ</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।
\nਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਸਟੋਰੇਜ ਐਕਸਿਸ ਫਰੇਮਵਰਕ SAF ਅਨੁਕੂਲ ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਨਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
<string name="tablet_mode_title">ਟੈਬਲੇਟ ਮੋਡ</string>
<string name="notifications_disabled">ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਹਨ</string>
<string name="toggle_all">ਸਭ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">ਜਿਹੜੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਦਾ ਹਾਲੇ ਐਪ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਉਹ ਛੁਪਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="sort">ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ</string>
<string name="crash_the_player">ਪਲੇਅਰ ਕਰੈਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">ਮਿੰਨੀ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਵੀਡੀਓ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾਂ ਕਰੋ ਬਲਕਿ ਜੇ ਆਟੋ-ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲਾਕ ਹੈ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ। ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਵੀ ਫੁੱਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਕੇ ਮਿੰਨੀ-ਪਲੇਅਰ ਤੱਕ ਰਸਾਈ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
<string name="faq_description">ਅਗਰ ਤੁਸੀਂ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਬੰਧੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਆਮ ਸਵਾਲਾਂ ਦੇ ਜਵਾਬ ਜਾਣਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ!</string>
<string name="enqueued_next">ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="streams_notifications_network_title">ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ</string>
<string name="manual_update_description">ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਲਈ ਹੱਥੀਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</string>
<string name="high_quality_larger">ਵਧੀਆ ਗੁਣਵੱਤਾ (ਵੱਡਾ ਆਕਾਰ)</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁਕਵਾਂ ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।
\nਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਨਸਟਾਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ \'%s\' ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
<string name="you_successfully_subscribed">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">ਕੋਈ ਵੀਡੀਓ ਸਟ੍ਰੀਮ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਡਿਫ਼ਾਲਟ</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਫੀਡ ਹੌਲੀ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ\? ਅਜਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੇਜ਼ ਫੀਡ ਕ੍ਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਕੇ ਵੇਖੋ (ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਜਾਂ ਹੇਠਲਾ ਬਟਨ ਦੱਬ ਕੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ )
\n
\nਨਿਊਪਾਈਪ ਫੀਡ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਧੀਆਂ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ:
\n• ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਹੌਲ੍ਹੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।
\n• ਸਮਰਪਿਤ ਸੇਵਾ ਅੰਤਮ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਤੇਜ਼ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਪਰ ਆਮਤੌਰ ਤੇ ਅਧੂਰੀ/ਅਣਸਟੀਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
\n
\nਇਨਾਂ ਦੋਹਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਇਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੇਜ਼ ਤਰੀਕਾ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਦੇ ਪਾਉਂਦਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਗਾਂ ਦੀ ਅਵਧੀ ਜਾਂ ਕਿਸਮ(ਕਿ ਵੀਡੀਓ ਲਾਈਵ ਹਨ ਜਾਂ ਆਮ) ਤੇ ਘੱਟ ਨਗ ਦਿਖ ਸਕਦੇ ਹਨ।
\n
\nਯੂਟਿਊਬ ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਸੇਵਾ ਹੈ ਜਿਹੜੀ RSS ਫੀਡ ਜ਼ਰੀਏ ਇਹ ਤੇਜ਼ ਤਰੀਕਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।
\n
\nਤੁਹਾਡੀ ਚੋਣ ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਮੁਨੱਸਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਤੀ ਤੇ ਸਟੀਕਤਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ।</string>
<string name="fast_mode">ਤੇਜ ਮੋਡ</string>
<string name="import_subscriptions_hint">3-ਡੌਟ ਮੀਨੂ ਤੋਂ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਜਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">ਤੁਸੀਂ ਨਿਊਪਾਈਪ ਦਾ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ</string>
<string name="app_update_available_notification_text">%s ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="night_theme_available">ਇਹ ਵਿਕਲਪ ਤਾਂ ਹੀ ਉਪਲਬਧ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ %s ਨੂੰ ਥੀਮ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">ਸਥਾਈ ਥੰਮਨੇਲ ਨੂੰ ਅਨਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
<string name="msg_failed_to_copy">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
<string name="card">ਕਾਰਡ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ਧੁੰਦਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਆਈਟਮ ਹੈ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ %d ਵਾਰ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">ਉਪਯੋਗੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਟੁੱਟੇ ਭੌਤਿਕ ਬਟਨਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ</string>
<string name="remove_duplicates">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਓ</string>
<string name="remove_duplicates_title">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">ਨਿਮਨਲਿਖਤ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="feed_show_watched">ਪੂਰੀ ਵੇਖਿਆ</string>
<string name="feed_show_partially_watched">ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
<string name="feed_show_upcoming">ਆਗਾਮੀ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਮੀਡੀਆ ਬਟਨ ਇਵੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿਖਾਓ/ਲੁਕਾਓ</string>
<string name="right_gesture_control_title">ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਸੰਕੇਤ ਕਿਰਿਆ</string>
<string name="left_gesture_control_title">ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਸੰਕੇਤ ਕਿਰਿਆ</string>
<string name="brightness">ਚਮਕ</string>
<string name="none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
<string name="left_gesture_control_summary">ਪਲੇਅਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਖੱਬੇ ਅੱਧ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਚੁਣੋ</string>
<string name="right_gesture_control_summary">ਪਲੇਅਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸੱਜੇ ਅੱਧ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਚੁਣੋ</string>
<string name="volume">ਆਵਾਜ਼</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">ਇਹ ਆਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਨੇਬਲ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡੀਕੋਡਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ, ਜੋ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤੇ ਹੇਠਲੇ-ਪ੍ਰਾਥਮਿਕਤਾ ਡੀਕੋਡਰਾਂ \'ਤੇ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਮਾੜੀ ਪਲੇਅਬੈਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">ਇਹ ਵਰਕਅਰਾਊਂਡ ਸਤਹ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਕੋਡੇਕ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸਤਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਣ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਕੋਡੈਕਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਐਂਡਰੌਇਡ 6 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ \'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ
\n
\nਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪਲੇਅਬੈਕ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
<string name="prefer_original_audio_title">ਮੂਲ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਮੂਲ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">ਵਰਣਨਾਤਮਕ ਆਡੀਓ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">ਜੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਅਪੰਗ ਲੋਕਾਂ ਵਾਸਤੇ ਵਰਣਨਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="play_queue_audio_track">ਆਡੀਓ: %s</string>
<string name="audio_track">ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ</string>
<string name="audio_track_present_in_video">ਇੱਕ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਇਸ ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
<string name="select_audio_track_external_players">ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ</string>
<string name="unknown_audio_track">ਅਗਿਆਤ</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">ਕੁਝ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ। ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੇਅਰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੀ ਡੀਕੋਡਰ ਫਾਲਬੈਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਐਕਸੋਪਲੇਅਰ ਦੇ ਵੀਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਸਤਹ ਸੈਟਿੰਗ ਵਰਕਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
<string name="audio_track_type_original">ਅਸਲੀ</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">ਡੱਬ ਕੀਤਾ</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">ਵਰਣਨਾਤਮਕ</string>
<string name="main_tabs_position_title">ਮੁੱਖ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ</string>
<string name="main_tabs_position_summary">ਮੁੱਖ ਟੈਬ ਸਿਲੈਕਟਰ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ</string>
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">ਮੀਡੀਆ ਟਨਲਿੰਗ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਮਾਡਲ ਇਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="no_streams">ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਹੀਂ</string>
<string name="no_live_streams">ਕੋਈ ਲਾਈਵ ਸਟ੍ਰੀਮ ਨਹੀਂ</string>
<string name="channel_tab_videos">ਵੀਡੀਓਜ਼</string>
<string name="metadata_subscribers">ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬਰਜ਼</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">ਚੈਨਲ ਪੰਨਿਆਂ \'ਤੇ ਕਿਹੜੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ</string>
<string name="show_channel_tabs">ਚੈਨਲ ਟੈਬਾਂ</string>
<string name="channel_tab_shorts">ਸ਼ੌਰਟਸ</string>
<string name="loading_metadata_title">ਮੈਟਾਡੇਟਾ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">ਚੈਨਲ ਟੈਬਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
<string name="channel_tab_about">ਦੇ ਬਾਰੇ</string>
<string name="channel_tab_albums">ਐਲਬਮਜ਼</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">ਫ਼ੀਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਬਾਂ। ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਦਾ ਕੋਈ ਅਸਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਜੇਕਰ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਫਾਸਟ ਮੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="channel_tab_playlists">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ</string>
<string name="channel_tab_tracks">ਟ੍ਰੈਕਸ</string>
<string name="channel_tab_channels">ਚੈਨਲਜ਼</string>
<string name="channel_tab_livestreams">ਲਾਈਵ</string>
<string name="toggle_screen_orientation">ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ</string>
<string name="toggle_fullscreen">ਫੁੱਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ</string>
<string name="next_stream">ਅਗਲੀ ਸਟ੍ਰੀਮ</string>
<string name="open_play_queue">ਪਲੇ ਕਤਾਰ ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<string name="forward">ਅੱਗੇ ਕਰੋ</string>
<string name="rewind">ਰੀਵਾਈਂਡ ਕਰੋ</string>
<string name="replay">ਦੁਬਾਰਾ ਚਲਾਓ</string>
<string name="play">ਚਲਾਓ</string>
<string name="more_options">ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ</string>
<string name="duration">ਮਿਆਦ</string>
<string name="previous_stream">ਪਿਛਲੀ ਸਟ੍ਰੀਮ</string>
<string name="image_quality_title">ਚਿੱਤਰ ਕੁਆਲਿਟੀ</string>
<string name="question_mark">\?</string>
<string name="image_quality_low">ਘੱਟ ਕੁਆਲਿਟੀ</string>
<string name="metadata_avatars">ਅਵਤਾਰ</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">ਉਪ-ਚੈਨਲ ਅਵਤਾਰ</string>
<string name="image_quality_none">ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ</string>
<string name="image_quality_high">ਉੱਚ ਕੁਆਲਿਟੀ</string>
<string name="image_quality_medium">ਦਰਮਿਆਨੀ ਕੁਆਲਿਟੀ</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">ਅਪਲੋਡਰ ਅਵਤਾਰ</string>
<string name="metadata_banners">ਬੈਨਰ</string>
<string name="image_quality_summary">ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਚੁਣੋ। ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਇਨ-ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਆਨ-ਡਿਸਕ ਚਿੱਤਰ ਕੈਸ਼ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ — %s</string>
<string name="metadata_thumbnails">ਥੰਮਨੇਲ</string>
<string name="share_playlist_with_list">URL ਸੂਚੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ</string>
<string name="share_playlist_with_titles">ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
\n%2$s</string>
<string name="share_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s ਜਵਾਬ</item>
<item quantity="other">%s ਜਵਾਬ</item>
</plurals>
<string name="show_more">ਹੋਰ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਹੇਠਾਂ ਹਰੇਕ ਸੂਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਤਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਚਲਾਓ/ਰੋਕੋ, ਪਿਛਲਾ ਅਤੇ ਅਗਲਾ) ਸਿਸਟਮ ਦੁਆਰਾ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
<string name="show_less">ਘੱਟ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="yes">ਹਾਂ</string>
<string name="auto_update_check_description">ਨਿਊਪਾਈਪ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ \'ਤੇ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਦੀ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।
\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਇਨੇਬਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਰੀਸਟੋਰ</string>
<string name="reset_settings_title">ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ</string>
<string name="reset_settings_summary">ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਫ਼ਾਲਟ ਮੁੱਲਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ</string>
<string name="reset_all_settings">ਸਾਰੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੱਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਰੀਸਟਾਰਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
\n
\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<string name="error_insufficient_storage">ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="no">ਨਹੀਂ</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਤੋਂ ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨਿਰਯਾਤ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਨਿਊਪਾਈਪ 0.27.0 ਜਾਂ ਇਸਤੋਂ ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿਓ। ਇਸ ਕਮਜ਼ੋਰ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਜਲਦੀ ਹੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਊਪਾਈਪ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਹੁਣ ਨਵੇਂ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਤੋਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।</string>
<string name="audio_track_type_secondary">ਸੈਕੰਡਰੀ</string>
<string name="share_playlist_as_youtube_temporary_playlist">ਅਸਥਾਈ ਯੂਟਿਊਬ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਜੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="tab_bookmarks_short">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ</string>
<string name="search_with_service_name">%1$s ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ</string>
<string name="search_with_service_name_and_filter">%1$s (%2$s) ٪1$s ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ</string>
<string name="select_a_feed_group">ਫੀਡ ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ</string>
<string name="no_feed_group_created_yet">ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੋਈ ਫੀਡ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ</string>
<string name="feed_group_page_summary">ਚੈਨਲ ਗਰੁੱਪ ਪੰਨਾ</string>
<string name="channel_tab_likes">ਪਸੰਦ</string>
</resources>