diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf
index 00822a5cd..9b7ccc2f7 100644
--- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf
+++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf
@@ -148,9 +148,7 @@
-
-
-
+
@@ -256,9 +254,7 @@
-
-
-
+
@@ -1043,7 +1039,7 @@
Total uploaded
- Total téléversé
+ Total envoyésrc/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html22
@@ -2742,8 +2738,7 @@
- An email with the reset password instructions will be sent to .
-The link will expire within 1 hour.
+ An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour.Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure.src/app/+login/login.component.ts
@@ -2960,7 +2955,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password...
- Téléverser ou importer des vidéos, parcourir les journaux, nettoyer les dossiers de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateur·ices...
+ Publier ou importer des vidéos, parcourir les journaux, nettoyer les dossiers de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateur·ices...src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-documentation.component.html60
@@ -3064,7 +3059,7 @@ The link will expire within 1 hour.
My platform is more like...
- Mon instance ressemble davantage à...
+ Ma plateformeest plutôt...src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-form.component.html18,20
@@ -3088,7 +3083,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Institutional
- Institutionnel
+ Institutionnellesrc/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-form.component.html48,50
@@ -3308,7 +3303,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Save a copy of the uploaded video
- Enregistrer une copie de la vidéo téléversée
+ Enregistrer une copie de la vidéo publiéesrc/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.html3,5
@@ -4305,9 +4300,9 @@ The link will expire within 1 hour.
33
-
+ Upload failed
- Le téléversement a échoué
+ La publication a échouésrc/app/helpers/utils/upload.ts13
@@ -4779,9 +4774,9 @@ The link will expire within 1 hour.
51
-
+ Upload a new banner
- Téléverser une nouvelle bannière
+ Mettre en ligne une nouvelle bannièresrc/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html33
@@ -5507,7 +5502,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Name of the uploaded file.
- Nom du fichier téléversé.
+ Nom du fichier publié.src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/customization/video-customization.component.html14,15
@@ -5749,9 +5744,9 @@ The link will expire within 1 hour.
38,40
-
+ Select the file to upload
- Sélectionner le fichier à téléverser
+ Sélectionner le fichier à publiersrc/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.html7
@@ -5855,7 +5850,7 @@ The link will expire within 1 hour.
File uploaded! Your video is now available in your private library.
- Fichier téléversé ! Votre vidéo est désormais disponible dans votre bibliothèque privée.
+ Fichier publié ! Votre vidéo est désormais disponible dans votre bibliothèque privée.src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.html47
@@ -6038,9 +6033,9 @@ The link will expire within 1 hour.
189
-
+ Upload on hold
- Téléversement en attente
+ Upload en attentesrc/app/+videos-publish-manage/shared-manage/video-manage-controller.service.ts510
@@ -6078,9 +6073,9 @@ The link will expire within 1 hour.
190
-
+ ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version
- ⚠️ Téléverser une nouvelle version de votre vidéo effacera définitivement la version actuelle
+ ⚠️ Publier une nouvelle version de votre vidéo effacera définitivement la version actuellesrc/app/+videos-publish-manage/shared-manage/replace-file/video-replace-file.component.html23
@@ -6116,7 +6111,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Instead, create a dedicated account to upload your videos.
- À la place, créez un compte dédié pour téléverser vos vidéos.
+ À la place, créez un compte dédié pour publier vos vidéos.src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/video-publish.component.html22
@@ -6222,9 +6217,9 @@ The link will expire within 1 hour.
126
-
+ Upload a file
- Téléverser un fichier
+ Envoyer un fichiersrc/app/+videos-publish-manage/+video-publish/video-publish.component.html61
@@ -8971,11 +8966,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
-
-
-
-
+
@@ -10234,7 +10225,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the "sensitive content" checkbox on video upload will be automatically checked by default.
- L'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible. De plus, la case à cocher "contenu sensible" lors du téléversement d'une vidéo sera cochée par défaut.
+ L'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible. De plus, la case à cocher "contenu sensible" lors de la publication d'une vidéo sera cochée par défaut. src/app/+admin/config/pages/admin-config-information.component.html208
@@ -10968,9 +10959,9 @@ The link will expire within 1 hour.
340
-
+ Allow users to upload a new version of their video
- Autoriser les utilisateurs à téléverser une nouvelle version de leur vidéo
+ Autoriser les utilisateurs à publier une nouvelle version de leur vidéosrc/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html354
@@ -11002,7 +10993,7 @@ The link will expire within 1 hour.
Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos
- Créer des sous-titres automatiquement pour les vidéos VOD téléversées/importées
+ Créer des sous-titres automatiquement pour les vidéos VOD publiées/importéessrc/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html381
@@ -11910,15 +11901,15 @@ The link will expire within 1 hour.
Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files.
- Permet aux utilisateur·ices de téléverser des fichiers audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac ou .ac3.
+ Permet aux utilisateur·ices de publier des fichiers audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac ou .ac3.src/app/+admin/config/pages/admin-config-vod.component.html57
-
+ The file will be merged in a still image video with the preview file on upload.
- Le fichier sera fusionné dans une image vidéo fixe avec le fichier de prévisualisation lors du téléversement.
+ Le fichier sera fusionné dans une image vidéo fixe avec le fichier de prévisualisation lors de la publication.src/app/+admin/config/pages/admin-config-vod.component.html58
@@ -14269,9 +14260,7 @@ The link will expire within 1 hour.
-
-
-
+
@@ -16012,9 +16001,9 @@ The link will expire within 1 hour.
41
-
+ None - no upload possible
- Aucun - le téléversement est impossible
+ Aucun - la publicaiton est impossiblesrc/app/+admin/shared/user-quota-options.ts6
@@ -17393,8 +17382,15 @@ The link will expire within 1 hour.
{VAR_PLURAL, plural, =0 {No job} =1 {1 job} other { jobs}}{VAR_PLURAL, plural, =0 {Aucune tâche} =1 {1 tâche} other { tâches}}
-
- src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html14src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html13
+
+ src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html
+ 14
+
+
+ src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html
+ 13
+
+ UUIDUUID
@@ -19626,8 +19622,7 @@ The link will expire within 1 hour.
- Cannot retrieve OAuth Client credentials: .
-Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.
+ Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section.Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web".src/app/core/auth/auth.service.ts
@@ -19984,7 +19979,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files).
- Ce quota vidéo ne prend en compte que la taille des vidéos téléversées, pas la taille des fichiers transcodés ou des exports d'archives des utilisateur⋅rices (qui peuvent contenir des fichiers vidéos).
+ Ce quota vidéo ne prend en compte que la taille des vidéos publiées, pas la taille des fichiers transcodés ou des exports d'archives des utilisateur⋅rices (qui peuvent contenir des fichiers vidéos). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html4
@@ -19999,10 +19994,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
-
-
-
+
@@ -20842,17 +20834,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
108
-
+ Daily upload limit is required.
- Un quota journalier de téléversement est requis.
+ Un quota journalier d'upload est requis.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts114
-
+ Daily upload limit must be greater than -1.
- Le quota journalier de téléversement doit être supérieur à -1.
+ Le quota journalier d'upload doit être supérieur à -1.src/app/shared/form-validators/user-validators.ts115
@@ -23586,7 +23578,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Upload completed. Your archive import will be processed as soon as possible.
- Téléversement terminé. Votre importation d'archives sera traitée dès que possible.
+ Envoi terminé. Votre importation d'archives sera traitée dès que possible.src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html63
@@ -23626,7 +23618,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
Your archive file is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?
- Votre fichier d'archive n'est pas encore téléversé, êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?
+ Votre fichier d'archive n'est pas encore envoyé, êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts61
@@ -24825,9 +24817,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
-
-
-
+
@@ -25096,9 +25086,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
595
-
+ Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page?
- Votre vidéo n'est pas encore téléversée ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?
+ Votre vidéo n'est pas encore publiée ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ?src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.ts117
@@ -25128,11 +25118,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
28
-
+ Upload
- Téléverser
-
-
+ Publier src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.ts179
@@ -25162,9 +25150,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular
376
-
+ Uploading a new version of your video will completely erase the current version.
- Téléverser une nouvelle version de cette vidéo remplacera définitivement la version actuelle.
+ Publier une nouvelle version de cette vidéo remplacera définitivement la version actuelle.src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/video-manage-controller.service.ts379