From 33aaa7f1d142fb720f7a323326d8d86bb0a7e5df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chocobozzz Date: Tue, 19 Aug 2025 14:06:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (2810 of 2810 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/fr_FR/ --- client/src/locale/angular.fr-FR.xlf | 130 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index 00822a5cd..9b7ccc2f7 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -148,9 +148,7 @@ - - - + @@ -256,9 +254,7 @@ - - - + @@ -1043,7 +1039,7 @@ Total uploaded - Total téléversé + Total envoyé src/app/shared/standalone-upload/upload-progress.component.html 22 @@ -2742,8 +2738,7 @@ - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure. src/app/+login/login.component.ts @@ -2960,7 +2955,7 @@ The link will expire within 1 hour. Upload or import videos, parse logs, prune storage directories, reset user password... - Téléverser ou importer des vidéos, parcourir les journaux, nettoyer les dossiers de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateur·ices... + Publier ou importer des vidéos, parcourir les journaux, nettoyer les dossiers de stockage, réinitialiser les mots de passe des utilisateur·ices... src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-documentation.component.html 60 @@ -3064,7 +3059,7 @@ The link will expire within 1 hour. My platform is more like... - Mon instance ressemble davantage à... + Ma plateformeest plutôt... src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-form.component.html 18,20 @@ -3088,7 +3083,7 @@ The link will expire within 1 hour. Institutional - Institutionnel + Institutionnelle src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-form.component.html 48,50 @@ -3308,7 +3303,7 @@ The link will expire within 1 hour. Save a copy of the uploaded video - Enregistrer une copie de la vidéo téléversée + Enregistrer une copie de la vidéo publiée src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.html 3,5 @@ -4305,9 +4300,9 @@ The link will expire within 1 hour. 33 - + Upload failed - Le téléversement a échoué + La publication a échoué src/app/helpers/utils/upload.ts 13 @@ -4779,9 +4774,9 @@ The link will expire within 1 hour. 51 - + Upload a new banner - Téléverser une nouvelle bannière + Mettre en ligne une nouvelle bannière src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-banner-edit.component.html 33 @@ -5507,7 +5502,7 @@ The link will expire within 1 hour. Name of the uploaded file. - Nom du fichier téléversé. + Nom du fichier publié. src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/customization/video-customization.component.html 14,15 @@ -5749,9 +5744,9 @@ The link will expire within 1 hour. 38,40 - + Select the file to upload - Sélectionner le fichier à téléverser + Sélectionner le fichier à publier src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.html 7 @@ -5855,7 +5850,7 @@ The link will expire within 1 hour. File uploaded! Your video is now available in your private library. - Fichier téléversé ! Votre vidéo est désormais disponible dans votre bibliothèque privée. + Fichier publié ! Votre vidéo est désormais disponible dans votre bibliothèque privée. src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.html 47 @@ -6038,9 +6033,9 @@ The link will expire within 1 hour. 189 - + Upload on hold - Téléversement en attente + Upload en attente src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/video-manage-controller.service.ts 510 @@ -6078,9 +6073,9 @@ The link will expire within 1 hour. 190 - + ⚠️ Uploading a new version of your video will completely erase the current version - ⚠️ Téléverser une nouvelle version de votre vidéo effacera définitivement la version actuelle + ⚠️ Publier une nouvelle version de votre vidéo effacera définitivement la version actuelle src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/replace-file/video-replace-file.component.html 23 @@ -6116,7 +6111,7 @@ The link will expire within 1 hour. Instead, create a dedicated account to upload your videos. - À la place, créez un compte dédié pour téléverser vos vidéos. + À la place, créez un compte dédié pour publier vos vidéos. src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/video-publish.component.html 22 @@ -6222,9 +6217,9 @@ The link will expire within 1 hour. 126 - + Upload a file - Téléverser un fichier + Envoyer un fichier src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/video-publish.component.html 61 @@ -8971,11 +8966,7 @@ The link will expire within 1 hour. - - - - - + @@ -10234,7 +10225,7 @@ The link will expire within 1 hour. Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the "sensitive content" checkbox on video upload will be automatically checked by default. - L'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible. De plus, la case à cocher "contenu sensible" lors du téléversement d'une vidéo sera cochée par défaut. + L'activer permettra aux autres administrateurs de savoir que vous fédérez principalement du contenu sensible. De plus, la case à cocher "contenu sensible" lors de la publication d'une vidéo sera cochée par défaut. src/app/+admin/config/pages/admin-config-information.component.html 208 @@ -10968,9 +10959,9 @@ The link will expire within 1 hour. 340 - + Allow users to upload a new version of their video - Autoriser les utilisateurs à téléverser une nouvelle version de leur vidéo + Autoriser les utilisateurs à publier une nouvelle version de leur vidéo src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 354 @@ -11002,7 +10993,7 @@ The link will expire within 1 hour. Automatically create subtitles for uploaded/imported VOD videos - Créer des sous-titres automatiquement pour les vidéos VOD téléversées/importées + Créer des sous-titres automatiquement pour les vidéos VOD publiées/importées src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 381 @@ -11910,15 +11901,15 @@ The link will expire within 1 hour. Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. - Permet aux utilisateur·ices de téléverser des fichiers audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac ou .ac3. + Permet aux utilisateur·ices de publier des fichiers audio .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac ou .ac3. src/app/+admin/config/pages/admin-config-vod.component.html 57 - + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. - Le fichier sera fusionné dans une image vidéo fixe avec le fichier de prévisualisation lors du téléversement. + Le fichier sera fusionné dans une image vidéo fixe avec le fichier de prévisualisation lors de la publication. src/app/+admin/config/pages/admin-config-vod.component.html 58 @@ -14269,9 +14260,7 @@ The link will expire within 1 hour. - - - + @@ -16012,9 +16001,9 @@ The link will expire within 1 hour. 41 - + None - no upload possible - Aucun - le téléversement est impossible + Aucun - la publicaiton est impossible src/app/+admin/shared/user-quota-options.ts 6 @@ -17393,8 +17382,15 @@ The link will expire within 1 hour. {VAR_PLURAL, plural, =0 {No job} =1 {1 job} other { jobs}} {VAR_PLURAL, plural, =0 {Aucune tâche} =1 {1 tâche} other { tâches}} - - src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html14src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html13 + + src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html + 14 + + + src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html + 13 + + UUID UUID @@ -19626,8 +19622,7 @@ The link will expire within 1 hour. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web". src/app/core/auth/auth.service.ts @@ -19984,7 +19979,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). - Ce quota vidéo ne prend en compte que la taille des vidéos téléversées, pas la taille des fichiers transcodés ou des exports d'archives des utilisateur⋅rices (qui peuvent contenir des fichiers vidéos). + Ce quota vidéo ne prend en compte que la taille des vidéos publiées, pas la taille des fichiers transcodés ou des exports d'archives des utilisateur⋅rices (qui peuvent contenir des fichiers vidéos). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 4 @@ -19999,10 +19994,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - - + @@ -20842,17 +20834,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 108 - + Daily upload limit is required. - Un quota journalier de téléversement est requis. + Un quota journalier d'upload est requis. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 114 - + Daily upload limit must be greater than -1. - Le quota journalier de téléversement doit être supérieur à -1. + Le quota journalier d'upload doit être supérieur à -1. src/app/shared/form-validators/user-validators.ts 115 @@ -23586,7 +23578,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Upload completed. Your archive import will be processed as soon as possible. - Téléversement terminé. Votre importation d'archives sera traitée dès que possible. + Envoi terminé. Votre importation d'archives sera traitée dès que possible. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 63 @@ -23626,7 +23618,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Your archive file is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? - Votre fichier d'archive n'est pas encore téléversé, êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ? + Votre fichier d'archive n'est pas encore envoyé, êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ? src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 61 @@ -24825,9 +24817,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - + @@ -25096,9 +25086,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 595 - + Your video is not uploaded yet, are you sure you want to leave this page? - Votre vidéo n'est pas encore téléversée ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ? + Votre vidéo n'est pas encore publiée ; êtes-vous sûr de vouloir quitter cette page ? src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.ts 117 @@ -25128,11 +25118,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 28 - + Upload - Téléverser - - + Publier src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/upload/video-upload.component.ts 179 @@ -25162,9 +25150,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 376 - + Uploading a new version of your video will completely erase the current version. - Téléverser une nouvelle version de cette vidéo remplacera définitivement la version actuelle. + Publier une nouvelle version de cette vidéo remplacera définitivement la version actuelle. src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/video-manage-controller.service.ts 379