From c9eb2e2289947161eb5ae75c536820406b18f3ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: chocobozzz Date: Tue, 19 Aug 2025 14:50:40 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (2840 of 2840 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/fr_FR/ --- client/src/locale/angular.fr-FR.xlf | 488 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 280 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf index 5093d5ba7..359c4ff90 100644 --- a/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf +++ b/client/src/locale/angular.fr-FR.xlf @@ -10,9 +10,9 @@ 51 - + Slide of - Diapositive de + Diapositive sur Currently selected slide number read by screen reader node_modules/src/carousel/carousel.ts @@ -148,9 +148,7 @@ - - - + @@ -256,9 +254,7 @@ - - - + @@ -585,7 +581,7 @@ PeerTube considers video "" is already being transcoded. - PeerTube considère que la video "" a déjà été transcodé + PeerTube considère que la vidéo "" a déjà été transcodée. src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 411 @@ -625,7 +621,7 @@ max size: 192*192px, extensions: - taille maximum : 192*192px, extensions: + taille maximum : 192*192px, extensions : src/app/shared/shared-actor-image-edit/actor-avatar-edit.component.ts 54 @@ -1819,7 +1815,7 @@ Transcription job created for "". - Travail de transcription créé pour "". + Travail de transcription créé pour "". src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts 397 @@ -2207,7 +2203,7 @@ This platform has been created in - Cette plateforme a été créée en + Cette plateforme a été créée en src/app/+about/about-instance/instance-stat-rules.component.html 60,61 @@ -2742,8 +2738,7 @@ - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Un courrier électronique contenant les instructions de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à . Le lien expirera dans 1 heure. src/app/+login/login.component.ts @@ -2932,9 +2927,9 @@ The link will expire within 1 hour. 7 - + administrators allow you to publish up to of videos on their website. - Les administrateur·ices de vous permettent de publier jusqu'à de videos sur leur site web. + Les administrateur·ices de vous permettent de publier jusqu'à de vidéos sur leur site web. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 12 @@ -2998,9 +2993,9 @@ The link will expire within 1 hour. 12,14 - + You can edit this information later - You can edit this information later + Vous pouvez modifier ces informations ultérieurement src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-edit-info.component.html 14,16 @@ -3072,7 +3067,7 @@ The link will expire within 1 hour. My platform is more like... - Ma plateformeest plutôt... + Ma plateforme est plutôt... src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-form.component.html 18,20 @@ -3144,7 +3139,7 @@ The link will expire within 1 hour. Confirm this configuration - Confirmer cette configuration. + Confirmer cette configuration src/app/modal/admin-config-wizard/steps/admin-config-wizard-preview.component.html 33 @@ -3314,49 +3309,49 @@ The link will expire within 1 hour. 21,23 - + Open - Open + Ouvert src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 50 - + Anyone can register and use the platform - Anyone can register and use the platform + Tout le monde peut s'inscrire et utiliser la plateforme src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 51 - + Requires approval - Requires approval + Nécessite une approbation src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 56 - + Anyone can register, but a moderator must approve their account before they can use the platform - Anyone can register, but a moderator must approve their account before they can use the platform + Tout le monde peut s'inscrire, mais un modérateur doit approuver le compte avant que l'utilisateur puisse utiliser la plateforme src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 57 - + Closed - Closed + Fermé src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 61 - + Only an administrator can create users on the platform - Only an administrator can create users on the platform + Seul un administrateur peut créer des utilisateurs·ices sur la plateforme src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 62 @@ -3824,7 +3819,7 @@ The link will expire within 1 hour. allows to import multiple videos in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart - permet d'importer plusieurs vidéos en parallèle. ⚠️ Nécessite un redémarrage de PeerTube. + permet d'importer plusieurs vidéos en parallèle. ⚠️ Nécessite un redémarrage de PeerTube src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 256,258 @@ -5091,9 +5086,9 @@ The link will expire within 1 hour. 76 - + Moderation response: - Réponse de la modération: + Réponse de la modération : src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 81 @@ -5357,9 +5352,9 @@ The link will expire within 1 hour. 14 - + Timecode - Timecode + Code temporel src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/chapters/video-chapters.component.html 24 @@ -5703,7 +5698,7 @@ The link will expire within 1 hour. For example, to put text in bold (**text in bold**) or text in italic (*text in italic*) - Par exemple, pour mettre en gras le texte , écrivez (**texte en gras**) ou pour mettre en italique le texte, écrivez (*texte en italique*). + Par exemple, pour mettre en gras le texte (**texte en gras**) ou en italique (*texte en italique*) src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/main-info/video-main-info.component.html 32,33 @@ -6272,7 +6267,7 @@ The link will expire within 1 hour. Cannot create live because this platform has too many created lives - Impossible de créer un direct car cette plateforme en diffuse déjà trop. + Impossible de créer un direct car cette plateforme en diffuse déjà trop src/app/+videos-publish-manage/+video-publish/live/video-go-live.component.ts 126 @@ -6686,41 +6681,41 @@ The link will expire within 1 hour. 21,23 - + Enable P2P streaming by default for anonymous and new users - Enable P2P streaming by default for anonymous and new users + Activer la diffusion P2P par défaut pour les utilisateurs anonymes et nouveaux inscrits src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 49 - + Disable P2P streaming - Disable P2P streaming + Désactiver la diffusion P2P src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 54 - + Enable automatic transcription of videos to automatically generate subtitles - Enable automatic transcription of videos to automatically generate subtitles + Activer la transcription automatique des vidéos pour générer automatiquement des sous-titres src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 62 - + Disable automatic transcription of videos - Disable automatic transcription of videos + Désactiver la transcription automatique des vidéos src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 67 - + Keep the original video file on the server - Keep the original video file on the server + Conserver le fichier vidéo original sur le serveur src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 75 @@ -6730,9 +6725,9 @@ The link will expire within 1 hour. 73 - + Delete the original video file after processing - Delete the original video file after processing + Supprimer le fichier vidéo original après traitement src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 80 @@ -6742,57 +6737,57 @@ The link will expire within 1 hour. 78 - + Your platform will manage user registration and login internally - Your platform will manage user registration and login internally + Votre plateforme gérera en interne l'inscription et la connexion des utilisateur·ices src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 88 - + LDAP - LDAP + LDAP src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 92 - + Use LDAP for user authentication - Use LDAP for user authentication + Utiliser LDAP pour l'authentification des utilisateurs·ices src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 93 - + OIDC - OIDC + OIDC src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 97 - + Use OpenID Connect for user authentication - Use OpenID Connect for user authentication + Utiliser OpenID Connect pour l'authentification des utilisateur·ices src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 98 - + SAML - SAML + SAML src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 102 - + Use SAML 2.0 for user authentication - Use SAML 2.0 for user authentication + Utiliser SAML 2.0 pour l'authentification des utilisateurs·ices src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/institutional-config.component.ts 103 @@ -6806,17 +6801,17 @@ The link will expire within 1 hour. 9,11 - + Users can import videos from remote platforms (YouTube, Vimeo...) and automatically synchronize remote channels - Users can import videos from remote platforms (YouTube, Vimeo...) and automatically synchronize remote channels + Les utilisateurs·ices peuvent importer des vidéos depuis des plateformes distantes (YouTube, Vimeo...) et synchroniser automatiquement les chaînes distantes src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/private-instance-config.component.ts 49 - + Disable video import and channel synchronization - Disable video import and channel synchronization + Désactiver l'importation vidéo et la synchronisation des chaînes src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/private-instance-config.component.ts 54 @@ -6824,35 +6819,52 @@ The link will expire within 1 hour. <strong>Allow</strong> any user <strong>to register</strong> - <strong>Autoriser</strong> tout utilisateur·ice <strong>à s'inscrire</strong> + <strong>Autorisera</strong> tout utilisateur·ice <strong>à s'inscrire</strong> src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts 163 - bullet point of "PeerTube will:" + bullet point of "PeerTube will:" + Allow users to <strong>apply for registration</strong> on your platform - Autoriser les utilisateurs·ices à <strong>demander l'enregistrement</strong> sur votre plateforme - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts173bullet point of "PeerTube will:" + Autorisera les utilisateurs·ices à <strong>demander l'enregistrement</strong> sur votre plateforme + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 173 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Disable</strong> user <strong>registration</strong> - <strong> Désactiver l'inscription de </strong> l'utilisateur·ice - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts183bullet point of "PeerTube will:" + <strong> Désactivera l'inscription de </strong> l'utilisateur·ice + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 183 + + bullet point of "PeerTube will:" + Require <strong>moderator approval</strong> for videos published by your community - Exigez <strong>l'approbation du modérateur</strong> pour les vidéos publiées par votre communauté. - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts194bullet point of "PeerTube will:" + Exigera <strong>l'approbation de modérateurs</strong> avant de publier les vidéos de votre communauté + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 194 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Prevent</strong> new users <strong>from uploading videos</strong> (can be changed by moderators) - <strong>Empêcher</strong> les nouveaux utilisateurs·ices <strong>de télécharger des vidéos</strong> (modifiable par les modérateurs) - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts221bullet point of "PeerTube will:" - + <strong>Empêchera</strong> les nouveaux utilisateurs·ices <strong>de télécharger des vidéos</strong> (modifiable par les modérateurs) + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 221 + + bullet point of "PeerTube will:" + + <strong>Not limit the amount of videos</strong> new users can upload - <strong>Not limit the amount of videos</strong> new users can upload + <strong>Ne limitera pas la quantité de vidéos</strong> que les nouveaux utilisateurs pourront publier src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts 225 @@ -6861,76 +6873,124 @@ The link will expire within 1 hour. Set <strong>video quota to </strong> for new users (can be changed by moderators) - Définir un <strong>quota de vidéo à </strong> pour les nouveaux utilisateurs·ices (modifiable par les modérateurs) - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts229bullet point of "PeerTube will:" + Définira un <strong>quota de vidéo à </strong> pour les nouveaux utilisateurs·ices (modifiable par les modérateurs) + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 229 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Allow</strong> your users <strong>to import and synchronize</strong> videos from remote platforms (YouTube, Vimeo...) - <strong>Autorisez </strong> vos utilisateurs·ices <strong> à importer et synchroniser </strong> des vidéos depuis des plateformes distantes (YouTube, Vimeo...) - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts255bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Autorisera </strong> vos utilisateurs·ices <strong> à importer et à synchroniser </strong> des vidéos depuis des plateformes distantes (YouTube, Vimeo...) + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 255 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Prevent</strong> your users <strong>from importing videos</strong> from remote platforms - <strong> Empêcher </strong> vos utilisateurs·ices <strong> d'importer des vidéos </strong> depuis des plateformes distantes - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts260bullet point of "PeerTube will:" + <strong> Empêchera </strong> vos utilisateurs·ices <strong> d'importer des vidéos </strong> depuis des plateformes distantes + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 260 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Allow</strong> your users <strong>to stream lives</strong> and chat with their viewers using the <strong>Livechat</strong> plugin - <>Autorisez</strong> vos utilisateurs·ices <strong> à diffuser des lives</strong> et à discuter avec leurs spectateurs·rices à l'aide du plugin <strong>Livechat</strong> - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts279bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Autorisera</strong> vos utilisateurs·ices <strong> à diffuser des lives</strong> et à discuter avec leurs spectateurs·rices à l'aide du plugin <strong>Livechat</strong> + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 279 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Prevent</strong> your users from running <strong>live streams</strong> - <strong>Empéchez </strong> vos utilisateurs·ices <strong> de faire des diffusions en direct</strong> - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts283bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Empêchera </strong> vos utilisateurs·ices <strong> de faire des diffusions en direct</strong> + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 283 + + bullet point of "PeerTube will:" + Set the <strong>default video privacy</strong> to <strong>Internal</strong> - Définissez la <strong>visibilité par défaut des vidéos</strong> à <strong>Interne</strong> - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts301bullet point of "PeerTube will:" + Définira la <strong>visibilité par défaut des vidéos</strong> à <strong>Interne</strong> + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 301 + + bullet point of "PeerTube will:" + Set the <strong>default video privacy</strong> to <strong>Public</strong> - Définissez la <strong>confidentialité par défaut des vidéos </strong> sur <strong>Public</strong> - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts305bullet point of "PeerTube will:" + Définira la <strong>confidentialité par défaut des vidéos </strong> sur <strong>Public</strong> + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 305 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Require approval</strong> by default of new video comment <strong>Nécessitera une approbation</strong> par défaut pour les nouveaux commentaires vidéo - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts321bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 321 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Enable P2P streaming</strong> by default for anonymous and new users <strong>Activera le streaming P2P</strong> par défaut pour les utilisateurs anonymes et nouveaux inscrits - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts342bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 342 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Disable P2P streaming</strong> by default for anonymous and new users <strong>Désactivera le streaming P2P</strong> par défaut pour les utilisateurs anonymes et nouveaux inscrits - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts346bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 346 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Allow</strong> external platforms/users to <strong>subscribe</strong> to your content <strong>Autorisera</strong> les plateformes externes/utilisateurs à <strong>s'abonner</strong> à votre contenu - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts368bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 368 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Prevent</strong> external platforms/users to <strong>subscribe to your content</strong> <strong>Préviendra </strong> les plateformes externes/utilisateurs de <strong>s'abonner à votre contenu</strong> - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts373bullet point of "PeerTube will:" - + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 373 + + bullet point of "PeerTube will:" + + <strong>Save a copy</strong> of the uploaded video file - <strong>Save a copy</strong> of the uploaded video file + <strong>Sauvegardera une copie</strong> du fichier vidéo publié src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts 390 bullet point of "PeerTube will:" - + <strong>Allow</strong> your users <strong>to replace a video</strong> that has already been published - <strong>Allow</strong> your users <strong>to replace a video</strong> that has already been published + <strong>Autorisera </strong> vos utilisateurs·ices <strong>à remplacer une vidéo</strong> qui a déjà été publiée src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts 408 @@ -6940,33 +7000,57 @@ The link will expire within 1 hour. Set <a href="https://sepiasearch.org" target="_blank">SepiaSearch</a> as <strong>default search engine</strong> Définira l'<a href="https://sepiasearch.org" target="_blank">SepiaSearch</a> comme <strong>moteur de recherche par défaut</strong> - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts443bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 443 + + bullet point of "PeerTube will:" + <strong>Enable automatic transcription</strong> of videos to create subtitles and improve accessibility <strong>Activera la transcription automatique</strong> des vidéos pour créer des sous-titres et améliorer l'accessibilité - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts460bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 460 + + bullet point of "PeerTube will:" + The plugin <strong>must be configured</strong> after the pre-configuration wizard confirmation. Le plugin <strong>doit être configuré</strong> après confirmation de l'assistant de configuration. - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts470bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 470 + + bullet point of "PeerTube will:" + Install the <strong>LDAP</strong> authentication plugin. Installera le plugin d'authentification <strong>LDAP</strong>. - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts474bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 474 + + bullet point of "PeerTube will:" + Install the <strong>SAML 2.0</strong> authentication plugin. Installera le plugin d'authentification <strong>SAML 2.0</strong>. - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts480bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 480 + + bullet point of "PeerTube will:" + Install the <strong>OpenID Connect</strong> authentication plugin. Installera le plugin d'authentification <strong>OpenID Connect</strong>. - - src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts486bullet point of "PeerTube will:" + + src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/usage-type.model.ts + 486 + + bullet point of "PeerTube will:" + Display privacy warning Afficher l'avertissement de confidentialité @@ -7853,7 +7937,7 @@ The link will expire within 1 hour. A directory containing an export in custom PeerTube JSON format that can be used to re-import your account on another PeerTube instance - Un dossier contenant une exportation au format PeerTube JSON personnalisé qui peut être utilisé pour réimporter votre compte sur une autre instance PeerTube. + Un dossier contenant une exportation au format PeerTube JSON personnalisé qui peut être utilisé pour réimporter votre compte sur une autre instance PeerTube src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 29 @@ -8175,9 +8259,9 @@ The link will expire within 1 hour. 50 - + Do you really want to unfollow {count, plural, =1 {?} other { entries?}} - Souhaitez-vous réellement vous désabonner {count, plural, =1 {de ?} other {des entrées?}} + Souhaitez-vous réellement vous désabonner {count, plural, =1 {de  ?} other {des entrées ?}} src/app/+admin/follows/following-list/following-list.component.ts 86 @@ -8525,7 +8609,7 @@ The link will expire within 1 hour. This video has been reported multiple times - Cette vidéo a été signalée plusieurs fois. + Cette vidéo a été signalée plusieurs fois src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 54 @@ -8541,7 +8625,7 @@ The link will expire within 1 hour. The video is blocked - La vidéo est bloquée. + La vidéo est bloquée src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-list-table.component.html 58 @@ -8565,7 +8649,7 @@ The link will expire within 1 hour. Two factor authentication is enabled - L'authentification à deux facteurs est activée. + L'authentification à deux facteurs est activée src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.html 76 @@ -9092,11 +9176,7 @@ The link will expire within 1 hour. - - - - - + @@ -10111,7 +10191,7 @@ The link will expire within 1 hour. Useful for example if your "Desktop header logo" already includes your platform name - Utile par exemple si votre « logo de l'en-tête pour version ordinateur » comprend déjà le nom de votre plateforme. + Utile par exemple si votre « logo de l'en-tête pour version ordinateur » comprend déjà le nom de votre plateforme src/app/+admin/config/pages/admin-config-logo.component.html 89 @@ -10247,7 +10327,7 @@ The link will expire within 1 hour. The web interface still uses the web browser preferred language if not overridden by user preference - L'interface web utilise toujours la langue préférée du navigateur web si elle n'est pas remplacée par les préférences de l'utilisateur·ice. + L'interface web utilise toujours la langue préférée du navigateur web si elle n'est pas remplacée par les préférences de l'utilisateur·ice src/app/+admin/config/pages/admin-config-information.component.html 80,81 @@ -10375,7 +10455,7 @@ The link will expire within 1 hour. Who moderates the instance? What is the policy regarding sensitive content? Political videos? etc - Qui modère l'instance ? Quelle est la politique concernant le contenu sensible ? Des Vidéos politiques ? Etc. + Qui modère l'instance ? Quelle est la politique concernant le contenu sensible ? Des Vidéos politiques ? Etc src/app/+admin/config/pages/admin-config-information.component.html 245 @@ -10691,7 +10771,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ You don't have any external auth plugin enabled - ⚠️ Vous n'avez aucun module d'extension d'authentification externe activé. + ⚠️ Vous n'avez aucun module d'extension d'authentification externe activé src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 56,57 @@ -10699,7 +10779,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ You have multiple external auth plugins enabled - ⚠️ Vous avez plusieurs modules d'authentification externe activés. + ⚠️ Vous avez plusieurs modules d'authentification externe activés src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 58,59 @@ -10795,7 +10875,7 @@ The link will expire within 1 hour. Signup won't be limited to a fixed number of users - L'inscription ne sera pas limitée à un nombre fixe d'utilisateur·ices. + L'inscription ne sera pas limitée à un nombre fixe d'utilisateur·ices src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 174,175 @@ -10835,7 +10915,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ This functionality requires a lot of attention and extra moderation - ⚠️ Cette fonctionnalité nécessite beaucoup d'attention et une modération supplémentaire. + ⚠️ Cette fonctionnalité nécessite beaucoup d'attention et une modération supplémentaire src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 140,142 @@ -11235,7 +11315,7 @@ The link will expire within 1 hour. Allow anonymous users to look up remote videos/actors that may not be federated with your platform - Autoriser les utilisateurs anonymes à rechercher des vidéos/acteurs distants qui ne sont pas fédérés avec votre plateforme. + Autoriser les utilisateurs anonymes à rechercher des vidéos/acteurs distants qui ne sont pas fédérés avec votre plateforme src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 627,628 @@ -11339,7 +11419,7 @@ The link will expire within 1 hour. The archive file is deleted after this period - Le fichier d'archive est supprimé après cette période. + Le fichier d'archive est supprimé après cette période src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 749,751 @@ -11355,7 +11435,7 @@ The link will expire within 1 hour. Otherwise, the local search will be used by default - Sinon, la recherche locale sera utilisée par défaut. + Sinon, la recherche locale sera utilisée par défaut src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 673,674 @@ -11375,7 +11455,7 @@ The link will expire within 1 hour. ⚠️ This functionality depends heavily on the moderation of platforms followed by the search index you select - ⚠️ Cette fonctionnalité dépend fortement de la modération des plateformes suivies par l'index de recherche que vous sélectionnez. + ⚠️ Cette fonctionnalité dépend fortement de la modération des plateformes suivies par l'index de recherche que vous sélectionnez src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 641,642 @@ -11407,7 +11487,7 @@ The link will expire within 1 hour. This setting is not retroactive: current remote comments platform will not be deleted - Ce paramètre n'est pas rétroactif : les commentaires distants actuels ne seront pas supprimés. + Ce paramètre n'est pas rétroactif : les commentaires distants actuels ne seront pas supprimés src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 473,474 @@ -11423,7 +11503,7 @@ The link will expire within 1 hour. This setting is not retroactive: current followers of channels of your platform will not be affected - Ce paramètre n'est pas rétroactif : les abonné·e·s actuels des chaînes de votre plateforme ne seront pas affecté·e·s. + Ce paramètre n'est pas rétroactif : les abonné·e·s actuels des chaînes de votre plateforme ne seront pas affecté·e·s src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 487,488 @@ -11439,7 +11519,7 @@ The link will expire within 1 hour. This setting is not retroactive: current followers of your platform will not be affected - Ce paramètre n'est pas rétroactif : les abonné·e·s actuel•le•s de votre plateforme ne seront pas affecté·e·s. + Ce paramètre n'est pas rétroactif : les abonné·e·s actuel•le•s de votre plateforme ne seront pas affecté·e·s src/app/+admin/config/pages/admin-config-general.component.html 501,502 @@ -12449,13 +12529,13 @@ The link will expire within 1 hour. color: red; - <x id="START_PARAGRAPH" ctype="x-p" equiv-text="&lt ;p class=&quot ;mb-2&quot ;&gt ;"/>Écrivez directement le code CSS. Exemple : <x id="CLOSE_PARAGRAPH" ctype="x-p" equiv-text="&lt ;/p&gt ;"/><x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt ;pre&gt ;"/> #custom-css <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> - color : red ; - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> - <x id="CLOSE_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt ;/pre&gt ;"/><x id="START_PARAGRAPH" ctype="x-p" equiv-text="&lt ;p class=&quot ;mb-2&quot ;&gt ;"/>Prepend with <x id="START_EMPHASISED_TEXT" ctype="x-em" equiv-text="&lt ;em&gt ;"/>#custom-css<x id="CLOSE_EMPHASISED_TEXT" ctype="x-em" equiv-text="&lt ;/em&gt ;"/> to override styles. Example :<x id="CLOSE_PARAGRAPH" ctype="x-p" equiv-text="&lt ;/p&gt ;"/><x id="START_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt ;pre&gt ;"/> #custom-css .logged-in-email <x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ '{' }}"/> - color : red ; - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ '}' }}"/> - <x id="CLOSE_TAG_PRE" ctype="x-pre" equiv-text="&lt ;/pre&gt ;"/> + Écrivez du code CSS directement. Exemple : #custom-css + color: red; + + Ajouter au début #custom-css pour surcharger les styles. Exemple : #custom-css .logged-in-email + color: red; + + src/app/+admin/config/pages/admin-config-customization.component.html 182 @@ -12805,9 +12885,9 @@ The link will expire within 1 hour. 9 - + Confirm your password to enable two factor authentication - Confirmez votre mot de passe pour activer l'authentification à deux facteurs. + Confirmez votre mot de passe pour activer l'authentification à deux facteurs src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-two-factor/my-account-two-factor.component.html 10 @@ -12995,7 +13075,7 @@ The link will expire within 1 hour. Original Publication Date - Date originale de publication + Date Originale de Publication src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.ts 155 @@ -13107,7 +13187,7 @@ The link will expire within 1 hour. PeerTube uses this setting to explain to your users which law they must follow in the "About" pages - PeerTube utilise ce paramètre pour expliquer à vos utilisateur·ices quelle loi ils doivent respecter dans les pages « À propos ». + PeerTube utilise ce paramètre pour expliquer à vos utilisateur·ices quelle loi ils doivent respecter dans les pages « À propos » src/app/+admin/config/pages/admin-config-information.component.html 118 @@ -13451,7 +13531,7 @@ The link will expire within 1 hour. This video has been deleted - Cette vidéo a été supprimée. + Cette vidéo a été supprimée src/app/+my-library/my-video-imports/my-video-imports.component.html 34 @@ -14394,9 +14474,7 @@ The link will expire within 1 hour. - - - + @@ -15215,7 +15293,7 @@ The link will expire within 1 hour. I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Je suis au moins âgé·e de ans et j'accepte les Conditions d'utilisation et le Code de conduite de + Je suis au moins âgé·e de ans et j'accepte les Conditions d'utilisation et le Code de conduite de src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 18 @@ -16606,9 +16684,9 @@ The link will expire within 1 hour. 27 - + Hateful or Abusive - Haineux ou abusif + Haineux ou Abusif src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.ts 28 @@ -17213,7 +17291,7 @@ The link will expire within 1 hour. Send test emails to this address - Envoyez des e-mails de test à cette adresse. + Envoyez des e-mails de test à cette adresse src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 25,26 @@ -19758,8 +19836,7 @@ The link will expire within 1 hour. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Impossible de récupérer les identifiants du Client OAuth : . Assurez-vous d'avoir correctement configuré PeerTube (dossier config/), en particulier la section "serveur web". src/app/core/auth/auth.service.ts @@ -20131,10 +20208,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - - + @@ -21776,7 +21850,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular A word must be between 1 and 100 characters and the total number of words must not exceed 500 items - Un mot doit faire entre 1 et 100 caractères et le nombre total de mots ne peut dépasser 500 entrées. + Un mot doit faire entre 1 et 100 caractères et le nombre total de mots ne peut dépasser 500 entrées src/app/shared/form-validators/watched-words-list-validators.ts 49 @@ -22359,17 +22433,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 77 - + Your community cannot import or synchronize content from remote platforms - Your community cannot import or synchronize content from remote platforms + Votre communauté ne peut pas importer ou synchroniser du contenu provenant de plateformes distantes src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 76 - + Yes - Yes + Oui src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 83 @@ -22387,17 +22461,17 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 72 - + Your community can live stream on the platform (this requires extra moderation work) - Your community can live stream on the platform (this requires extra moderation work) + Votre communauté peut diffuser en direct sur la plateforme (cela nécessite un travail de modération supplémentaire) src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 84 - + No - No + Non src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 88 @@ -22415,33 +22489,33 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 77 - + Your community is not permitted to run live streams on the platform - Your community is not permitted to run live streams on the platform + Votre communauté n'est pas autorisée à diffuser des flux en direct sur la plateforme src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 89 - + Use https://sepiasearch.org as default search engine to search for content across all known peertube platforms - Use https://sepiasearch.org as default search engine to search for content across all known peertube platforms + Utiliser https://sepiasearch.org comme moteur de recherche par défaut pour rechercher du contenu sur toutes les plateformes Peertube connues src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 97 - + Disable global search - Disable global search + Désactiver la recherche globale src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 101 - + Use your platform search engine which only displays local content - Use your platform search engine which only displays local content + Utiliser le moteur de recherche de votre plateforme qui affiche uniquement le contenu local src/app/modal/admin-config-wizard/steps/usage-type/community-based-config.component.ts 102 @@ -23850,7 +23924,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular (extension: .zip) - (extension: .zip) + (extension : .zip) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 66 @@ -23890,7 +23964,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Cannot import this file as your video quota would be exceeded (import size: , used: , quota: ) - Impossible d'importer ce fichier car votre quota de vidéo serait dépassé (taille de l'import : , quota utilisé: , quota disponible : ) + Impossible d'importer ce fichier car votre quota de vidéo serait dépassé (taille de l'import : , quota utilisé : , quota disponible : ) src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.ts 122 @@ -25081,9 +25155,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - - - + @@ -25330,7 +25402,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular explicit sex - Sexe explicite + sexe explicite src/app/shared/shared-main/video/video.service.ts 588 @@ -25442,7 +25514,7 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Are you sure you want to create studio tasks for ""? - Êtes-vous certain·e de vouloir créer des tâches Studio pour ""? + Êtes-vous certain·e de vouloir créer des tâches de studio pour "" ? src/app/+videos-publish-manage/shared-manage/video-manage-controller.service.ts 393 @@ -25612,9 +25684,9 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular 478 - + Incorrect password, please enter a correct password - Mot de passe incorrect. Veuillez corriger le mot de passe. + Mot de passe incorrect, veuillez corriger le mot de passe src/app/+video-watch/video-watch.component.ts 479