mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-10-03 17:49:19 +02:00
New translations en.json (German)
This commit is contained in:
parent
61f44f727b
commit
2bcb2eee4c
1 changed files with 29 additions and 29 deletions
58
i18n/de.json
58
i18n/de.json
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden %sim Browser%s mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt.",
|
||||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
|
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
|
||||||
"Because ignorance is bliss": "Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß",
|
"Because ignorance is bliss": "Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß",
|
||||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
|
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Dieses Dokument gibt es nicht, es ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
|
||||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
|
||||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
|
||||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@
|
||||||
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden zweier Beiträge.",
|
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden zweier Beiträge.",
|
||||||
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden zweier Beiträge."
|
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden zweier Beiträge."
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
|
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
|
||||||
"Invalid data.": "Ungültige Daten.",
|
"Invalid data.": "Ungültige Daten.",
|
||||||
"You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
|
"You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
|
||||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
|
"Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
|
||||||
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
|
"Error saving document. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
|
||||||
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
|
"Invalid document ID.": "Ungültige Dokument-ID.",
|
||||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
|
"Document is not of burn-after-reading type.": "Dokument ist kein \"Einmal\"-Typ.",
|
||||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
|
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Dokument wurde nicht gelöscht.",
|
||||||
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
|
"Document was properly deleted.": "Dokument wurde erfolgreich gelöscht.",
|
||||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
||||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
|
"%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
|
||||||
"New": "Neu",
|
"New": "Neu",
|
||||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
||||||
"Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab.",
|
"Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab.",
|
||||||
"Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
|
"Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
|
||||||
],
|
],
|
||||||
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
|
"Please enter the password for this document:": "Bitte gib das Passwort für dieses Dokument ein:",
|
||||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
|
||||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
|
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Document nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
|
||||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
|
||||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
|
||||||
"Reply": "Antworten",
|
"Reply": "Antworten",
|
||||||
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
||||||
"unknown status": "Unbekannter Grund",
|
"unknown status": "Unbekannter Grund",
|
||||||
"server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
|
"server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
|
||||||
"Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
|
"Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
|
||||||
"Sending document…": "Sending document…",
|
"Sending document…": "Sende Document…",
|
||||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
|
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Dein Dokument ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke <kbd>Strg</kbd>+<kbd>c</kbd> um den Link zu kopieren)</span>",
|
||||||
"Delete data": "Lösche Daten",
|
"Delete data": "Lösche Daten",
|
||||||
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
|
"Could not create document: %s": "Dokument konnte nicht erstellt werden: %s",
|
||||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
|
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Document nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
|
||||||
"B": "B",
|
"B": "B",
|
||||||
"kB": "kB",
|
"kB": "kB",
|
||||||
"MB": "MB",
|
"MB": "MB",
|
||||||
|
@ -170,9 +170,9 @@
|
||||||
"Markdown": "Markdown",
|
"Markdown": "Markdown",
|
||||||
"Download attachment": "Anhang herunterladen",
|
"Download attachment": "Anhang herunterladen",
|
||||||
"Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
|
"Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
|
||||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
|
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
|
||||||
"Attach a file": "Datei anhängen",
|
"Attach a file": "Datei anhängen",
|
||||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
|
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Eine Datei kann auch durch ziehen und loslassen ausgewählt oder ein Bild aus der Zwischenablage einfügt werden.",
|
||||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
|
||||||
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
|
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
|
||||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
||||||
|
@ -185,11 +185,11 @@
|
||||||
"Decrypt": "Entschlüsseln",
|
"Decrypt": "Entschlüsseln",
|
||||||
"Enter password": "Passwort eingeben",
|
"Enter password": "Passwort eingeben",
|
||||||
"Loading…": "Lädt…",
|
"Loading…": "Lädt…",
|
||||||
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
|
"Decrypting document…": "Entschlüssle Text…",
|
||||||
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
|
"Preparing new document…": "Bereite neues Dokument vor…",
|
||||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (Englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (Englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||||
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
|
"+++ no document text +++": "+++ kein Text im Dokument +++",
|
||||||
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
|
"Could not get document data: %s": "Dokument konnte nicht geladen werden: %s",
|
||||||
"QR code": "QR code",
|
"QR code": "QR code",
|
||||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
|
||||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
|
||||||
|
@ -210,22 +210,22 @@
|
||||||
"Encrypted note on %s": "Verschlüsselte Notiz auf %s",
|
"Encrypted note on %s": "Verschlüsselte Notiz auf %s",
|
||||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf dieses Dokument zugreifen.",
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf dieses Dokument zugreifen.",
|
||||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Der URL-Verkürzer kann den Schlüssel in der URL enthüllen.",
|
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Der URL-Verkürzer kann den Schlüssel in der URL enthüllen.",
|
||||||
"Save document": "Save document",
|
"Save document": "Dokument speichern",
|
||||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
|
"Your IP is not authorized to create documents.": "Deine IP ist nicht berechtigt, Texte zu erstellen.",
|
||||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Versuch eine URL zu verkürzen, die nicht auf unsere Instanz zeigt.",
|
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Versuch eine URL zu verkürzen, die nicht auf unsere Instanz zeigt.",
|
||||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Fehler beim Aufruf von YOURLS. Wahrscheinlich ein Konfigurationsproblem, wie eine falsche oder fehlende \"apiurl\" oder \"signature\".",
|
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Fehler beim Aufruf von YOURLS. Wahrscheinlich ein Konfigurationsproblem, wie eine falsche oder fehlende \"apiurl\" oder \"signature\".",
|
||||||
"Error parsing YOURLS response.": "Fehler beim Verarbeiten der YOURLS-Antwort.",
|
"Error parsing YOURLS response.": "Fehler beim Verarbeiten der YOURLS-Antwort.",
|
||||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Texte des \"Einmal\"-Typs können nach dem Öffnen nur einmal angezeigt werden. Möchtest Du ihn jetzt einsehen?",
|
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Texte des \"Einmal\"-Typs können nach dem Öffnen nur einmal angezeigt werden. Möchtest Du ihn jetzt einsehen?",
|
||||||
"Yes, see it": "Ja, jetzt einsehen",
|
"Yes, see it": "Ja, jetzt einsehen",
|
||||||
"Dark Mode": "Nachtmodus",
|
"Dark Mode": "Nachtmodus",
|
||||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
|
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fehler beim Komprimieren des Textes, da WebAssembly-Unterstützung fehlt.",
|
||||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
|
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fehler beim Dekomprimieren des Dokumentes. Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht. Bitte verwende einen anderen Browser, um dieses Dokument anzuzeigen.",
|
||||||
"Start over": "Neuen Text erstellen",
|
"Start over": "Neues Dokument erstellen",
|
||||||
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
|
"Document copied to clipboard": "Dokument wurde in Zwischenablage kopiert.",
|
||||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Zum Kopieren des Textes drücken Sie die Kopieren-Schaltfläche oder verwenden Sie die Tastenkombination <kbd>Strg</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||||
"Copy link": "Verknüpfung kopieren",
|
"Copy link": "Verknüpfung kopieren",
|
||||||
"Link copied to clipboard": "Verknüpfung wurde in die Zwischenablage kopiert.",
|
"Link copied to clipboard": "Verknüpfung wurde in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||||
"Document text": "Document text",
|
"Document text": "Text des Dokuments",
|
||||||
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulatortaste als Zeichen interpretieren (Umschalten durch <kbd>Strg</kbd>+<kbd>m</kbd> oder <kbd>Esc</kbd>)",
|
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulatortaste als Zeichen interpretieren (Umschalten durch <kbd>Strg</kbd>+<kbd>m</kbd> oder <kbd>Esc</kbd>)",
|
||||||
"Theme": "Theme"
|
"Theme": "Design"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue