From 374f937418fd49758b8d2430a20c02618c8f6155 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: PrivateBin Translator Bot
<72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 21 Aug 2025 16:56:25 +0200
Subject: [PATCH] New translations en.json (Czech)
---
i18n/cs.json | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/i18n/cs.json b/i18n/cs.json
index 57d2d6c3..fc03e97d 100644
--- a/i18n/cs.json
+++ b/i18n/cs.json
@@ -210,7 +210,7 @@
"Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Pro zobrazení poznámky navštivte tento odkaz. Přeposláním URL umožníte přístup také jiným lidem.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může prozradit váš dešifrovací klíč v URL.",
- "URL shortener is enabled by default.": "URL shortener is enabled by default.",
+ "URL shortener is enabled by default.": "Ve výchozím nastavení je zkracovač URL povolen.",
"Save document": "Uložit příspěvek",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytváření příspěvků.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokus o zkrácení URL, které neodkazuje na naši instanci.",
@@ -221,12 +221,12 @@
"Dark Mode": "Tmavý režim",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Chyba při komprimování příspěvku kvůli chybějící podpoře WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Chyba při dekomprimování příspěvku, váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly. Pro zobrazení tohoto příspěvku prosím použijte jiný prohlížeč.",
- "Start over": "Start over",
- "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
- "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c",
- "Copy link": "Copy link",
- "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
- "Document text": "Document text",
+ "Start over": "Začít znovu",
+ "Document copied to clipboard": "Dokument zkopírován do schránky",
+ "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Pro zkopírování dokumentu klikněte na tlačítko nebo použijte klávesovou zkratku schránky Ctrl+c/Cmd+c",
+ "Copy link": "Zkopírovat odkaz",
+ "Link copied to clipboard": "Odkaz zkopírován do schránky",
+ "Document text": "Text dokumentu",
"Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "Tabulátor funguje jako znak (pro přepnutí stiskněte Ctrl+m nebo Esc)",
- "Theme": "Theme"
+ "Theme": "Vzhled"
}