From 535c5ba6cbdb0cdb862e5379ea54e3d5163ddee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: PrivateBin Translator Bot
<72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 27 Jul 2025 21:12:23 +0200
Subject: [PATCH] New translations en.json (Corsican)
---
i18n/co.json | 54 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/i18n/co.json b/i18n/co.json
index 8fa0ca4a..36c7bffc 100644
--- a/i18n/co.json
+++ b/i18n/co.json
@@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s hè un serviziu in linea di tipu « pastebin » (ghjestiunariu d’appiccicu di pezzi di testu è di codice di fonte) minimalistu è à fonte aperta induve u servitore ùn hà micca cunnuscenza di i dati mandati. I dati sò cifrati è dicifrati %sin u navigatore%s cù una cifratura AES di 256 bit.",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the project page.": "Più d’infurmazione annant’à a pagina di u prughjettu.",
"Because ignorance is bliss": "Perchè l’ignurenza hè una campa",
- "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "L’appiccicu ùn esiste micca, hè scadutu o hè statu squassatu.",
+ "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Per disgrazzia, %s richiede php %s o più recente per funziunà.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede a presenza di a sezzione di cunfigurazione [%s] in a schedariu di cunfigurazione.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
@@ -14,15 +14,15 @@
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.",
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni."
],
- "Document is limited to %s of encrypted data.": "L’appiccicu hè limitatu à %s di dati cifrati.",
+ "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Invalid data.": "Dati inaccetevule.",
"You are unlucky. Try again.": "Pruvate torna, Serete più furtunati.",
"Error saving comment. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di u cummentu.",
- "Error saving document. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di l’appiccicu.",
- "Invalid document ID.": "N° di l’appiccicu inaccettevule.",
- "Document is not of burn-after-reading type.": "L’appiccicu ùn hè micca di tipu « Squassà dopu a lettura ».",
- "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Gettone di squassatura incurrettu. L’appiccicu ùn hè micca statu squassatu.",
- "Document was properly deleted.": "L’appiccicu hè statu squassatu currettamente.",
+ "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
+ "Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
+ "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
+ "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
+ "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript hè richiestu per fà funziunà %s. Scusate per stu penseru.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un navigatore mudernu per funziunà.",
"New": "Novu",
@@ -133,9 +133,9 @@
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi."
],
- "Please enter the password for this document:": "Stampittate a parolla d’intesa per st’appiccicu :",
+ "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ùn si pò micca dicifrà i dati ; seria incurretta a chjave ?",
- "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ùn si pò micca squassà l’appiccicu, ùn hè micca statu in u modu « Squassà dopu a lettura ».",
+ "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SOLU CÙ L’OCHJI. Ùn chjudite micca sta finestra, stu messaghju un puderà più esse affissatu torna.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ùn si pò micca dicifrà u cummentu. Seria incurretta a chjave ?",
"Reply": "Risponde",
@@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "statu scunnisciutu",
"server error or not responding": "sbagliu di u servitore o u servitore ùn risponde micca",
"Could not post comment: %s": "Ùn si pò micca impustà u cummentu : %s",
- "Sending document…": "Inviu di l’appiccicu…",
- "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "U vostru appiccicu si trova à l’indirizzu %s (Appughjate nant’à Ctrl+c per cupià u liame)",
+ "Sending document…": "Sending document…",
+ "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)",
"Delete data": "Squassà i dati",
- "Could not create document: %s": "Ùn si pò micca creà l’appiccicu : %s",
- "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ùn si pò micca dicifrà l’appiccicu : A chjave di dicifratura hè assente in l’indirizzu. Averiate impiegatu un orientadore d’indirizzu o un riduttore chì ammuzzeghja una parte di l’indirizzu ?",
+ "Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
+ "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"B": "o",
"kB": "Ko",
"MB": "Mo",
@@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Scaricà a pezza ghjunta",
"Cloned: '%s'": "Duppiatu : « %s »",
- "The cloned file '%s' was attached to this document.": "U schedariu duppiatu « %s » hè statu aghjuntu à st’appiccicu.",
+ "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
"Attach a file": "Aghjunghje un schedariu",
- "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "in alternanza, sguillà è depone un schedariu o incullà una fiura da u preme’papei",
+ "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Schedariu troppu maiò per affissà una fighjulata. Scaricate a pezza ghjunta.",
"Remove attachment": "Caccià a pezza ghjunta",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "U vostru navigatore ùn accetta micca l’inviu di i schedarii cifrati. Impiegate un navigatore più recente.",
@@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Dicifrà",
"Enter password": "Stampittate a parolla d’intesa",
"Loading…": "Caricamentu…",
- "Decrypting document…": "Dicifratura di l’appiccicu…",
- "Preparing new document…": "Approntu di u novu appiccicu…",
+ "Decrypting document…": "Decrypting document…",
+ "Preparing new document…": "Preparing new document…",
"In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "S’è stu messaghju ùn smarisce micca, lighjite sta FAQ per ottene infurmazioni annant’à a risuluzione di i prublemi.",
- "+++ no document text +++": "+++ nisunu testu incullatu +++",
- "Could not get document data: %s": "Ùn si pò micca ottene i dati di l’appiccicu : %s",
+ "+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
+ "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
"QR code": "Codice QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Stu situ web impiegheghja una cunnessione HTTP non sicura ! impiegatelu solu per una prova.",
"For more information see this FAQ entry.": "Per sapene di più, lighjite sta rubrica di a FAQ.",
@@ -210,22 +210,22 @@
"Encrypted note on %s": "Nota cifrata nant’à %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitate stu liame per vede a nota. Date l’indirizzu à qualunque li permette d’accede à a nota dinù.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Un ammuzzatore d’indirizzu pò palisà a vostra chjave di dicifratura in l’indirizzu.",
- "Save document": "Arregistrà l’appiccicu",
- "Your IP is not authorized to create documents.": "U vostru indirizzu IP ùn hè micca auturizatu à creà l’appiccichi.",
+ "Save document": "Save document",
+ "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pruvate d’ammuzzà un indirizzu web chì ùn punta micca versu a vostra instanza.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Sbagliu à a chjama di YOURLS. Seria forse una cunfigurazione gattiva, tale una « apiurl » o « signature » falsa o assente.",
"Error parsing YOURLS response.": "Sbagliu durante l’analisa di a risposta di YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Stu messaghju secretu pò esse affissatu solu una volta. Vulete fighjallu subitu ?",
"Yes, see it": "Iè, fighjallu",
"Dark Mode": "Modu scuru",
- "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Sbagliu durante a cumpressione di l’appiccicu, perchè WebAssembly ùn hè micca accettatu.",
- "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Sbagliu durante a scumpressione di l’appiccicu, perchè u vostru navigatore ùn accetteghja micca WebAssembly. Ci vole à impiegà un altru navigatore per affissà st’appiccicu.",
+ "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
+ "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Principià torna",
- "Document copied to clipboard": "L’appiccicu hè statu cupiatu in u preme’papei",
- "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Per cupià l’appiccicu, appughjate nant’à u buttone di copia o impiegate l’accurtatoghju di u preme’papei Ctrl+c/Cmd+c",
+ "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
+ "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c",
"Copy link": "Cupià u liame",
"Link copied to clipboard": "U liame hè statu cupiatu in u preme’papei",
- "Document text": "Testu di l’appiccicu",
+ "Document text": "Document text",
"Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "U tastu di tabulazione ghjova cum’è un caratteru (Appughjate nant’à Ctrl+m o Scapp per scambià)",
"Theme": "Tema"
}