From 535c5ba6cbdb0cdb862e5379ea54e3d5163ddee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PrivateBin Translator Bot <72346835+privatebin-translator@users.noreply.github.com> Date: Sun, 27 Jul 2025 21:12:23 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (Corsican) --- i18n/co.json | 54 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/i18n/co.json b/i18n/co.json index 8fa0ca4a..36c7bffc 100644 --- a/i18n/co.json +++ b/i18n/co.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s hè un serviziu in linea di tipu « pastebin » (ghjestiunariu d’appiccicu di pezzi di testu è di codice di fonte) minimalistu è à fonte aperta induve u servitore ùn hà micca cunnuscenza di i dati mandati. I dati sò cifrati è dicifrati %sin u navigatore%s cù una cifratura AES di 256 bit.", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "More information on the project page.": "Più d’infurmazione annant’à a pagina di u prughjettu.", "Because ignorance is bliss": "Perchè l’ignurenza hè una campa", - "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "L’appiccicu ùn esiste micca, hè scadutu o hè statu squassatu.", + "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Per disgrazzia, %s richiede php %s o più recente per funziunà.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede a presenza di a sezzione di cunfigurazione [%s] in a schedariu di cunfigurazione.", "Please wait %d seconds between each post.": [ @@ -14,15 +14,15 @@ "Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.", "Aspettate %d seconde trà dui publicazioni." ], - "Document is limited to %s of encrypted data.": "L’appiccicu hè limitatu à %s di dati cifrati.", + "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Invalid data.": "Dati inaccetevule.", "You are unlucky. Try again.": "Pruvate torna, Serete più furtunati.", "Error saving comment. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di u cummentu.", - "Error saving document. Sorry.": "Per disgrazzia, ci hè un sbagliu à l’arregistramentu di l’appiccicu.", - "Invalid document ID.": "N° di l’appiccicu inaccettevule.", - "Document is not of burn-after-reading type.": "L’appiccicu ùn hè micca di tipu « Squassà dopu a lettura ».", - "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Gettone di squassatura incurrettu. L’appiccicu ùn hè micca statu squassatu.", - "Document was properly deleted.": "L’appiccicu hè statu squassatu currettamente.", + "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", + "Invalid document ID.": "Invalid document ID.", + "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", + "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", + "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript hè richiestu per fà funziunà %s. Scusate per stu penseru.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un navigatore mudernu per funziunà.", "New": "Novu", @@ -133,9 +133,9 @@ "Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.", "Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi." ], - "Please enter the password for this document:": "Stampittate a parolla d’intesa per st’appiccicu :", + "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ùn si pò micca dicifrà i dati ; seria incurretta a chjave ?", - "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Ùn si pò micca squassà l’appiccicu, ùn hè micca statu in u modu « Squassà dopu a lettura ».", + "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SOLU CÙ L’OCHJI. Ùn chjudite micca sta finestra, stu messaghju un puderà più esse affissatu torna.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ùn si pò micca dicifrà u cummentu. Seria incurretta a chjave ?", "Reply": "Risponde", @@ -150,11 +150,11 @@ "unknown status": "statu scunnisciutu", "server error or not responding": "sbagliu di u servitore o u servitore ùn risponde micca", "Could not post comment: %s": "Ùn si pò micca impustà u cummentu : %s", - "Sending document…": "Inviu di l’appiccicu…", - "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "U vostru appiccicu si trova à l’indirizzu %s (Appughjate nant’à Ctrl+c per cupià u liame)", + "Sending document…": "Sending document…", + "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)", "Delete data": "Squassà i dati", - "Could not create document: %s": "Ùn si pò micca creà l’appiccicu : %s", - "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ùn si pò micca dicifrà l’appiccicu : A chjave di dicifratura hè assente in l’indirizzu. Averiate impiegatu un orientadore d’indirizzu o un riduttore chì ammuzzeghja una parte di l’indirizzu ?", + "Could not create document: %s": "Could not create document: %s", + "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "B": "o", "kB": "Ko", "MB": "Mo", @@ -170,9 +170,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Scaricà a pezza ghjunta", "Cloned: '%s'": "Duppiatu : « %s »", - "The cloned file '%s' was attached to this document.": "U schedariu duppiatu « %s » hè statu aghjuntu à st’appiccicu.", + "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "Attach a file": "Aghjunghje un schedariu", - "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "in alternanza, sguillà è depone un schedariu o incullà una fiura da u preme’papei", + "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Schedariu troppu maiò per affissà una fighjulata. Scaricate a pezza ghjunta.", "Remove attachment": "Caccià a pezza ghjunta", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "U vostru navigatore ùn accetta micca l’inviu di i schedarii cifrati. Impiegate un navigatore più recente.", @@ -185,11 +185,11 @@ "Decrypt": "Dicifrà", "Enter password": "Stampittate a parolla d’intesa", "Loading…": "Caricamentu…", - "Decrypting document…": "Dicifratura di l’appiccicu…", - "Preparing new document…": "Approntu di u novu appiccicu…", + "Decrypting document…": "Decrypting document…", + "Preparing new document…": "Preparing new document…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "S’è stu messaghju ùn smarisce micca, lighjite sta FAQ per ottene infurmazioni annant’à a risuluzione di i prublemi.", - "+++ no document text +++": "+++ nisunu testu incullatu +++", - "Could not get document data: %s": "Ùn si pò micca ottene i dati di l’appiccicu : %s", + "+++ no document text +++": "+++ no document text +++", + "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "QR code": "Codice QR", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Stu situ web impiegheghja una cunnessione HTTP non sicura ! impiegatelu solu per una prova.", "For more information see this FAQ entry.": "Per sapene di più, lighjite sta rubrica di a FAQ.", @@ -210,22 +210,22 @@ "Encrypted note on %s": "Nota cifrata nant’à %s", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitate stu liame per vede a nota. Date l’indirizzu à qualunque li permette d’accede à a nota dinù.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Un ammuzzatore d’indirizzu pò palisà a vostra chjave di dicifratura in l’indirizzu.", - "Save document": "Arregistrà l’appiccicu", - "Your IP is not authorized to create documents.": "U vostru indirizzu IP ùn hè micca auturizatu à creà l’appiccichi.", + "Save document": "Save document", + "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pruvate d’ammuzzà un indirizzu web chì ùn punta micca versu a vostra instanza.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Sbagliu à a chjama di YOURLS. Seria forse una cunfigurazione gattiva, tale una « apiurl » o « signature » falsa o assente.", "Error parsing YOURLS response.": "Sbagliu durante l’analisa di a risposta di YOURLS.", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Stu messaghju secretu pò esse affissatu solu una volta. Vulete fighjallu subitu ?", "Yes, see it": "Iè, fighjallu", "Dark Mode": "Modu scuru", - "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Sbagliu durante a cumpressione di l’appiccicu, perchè WebAssembly ùn hè micca accettatu.", - "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Sbagliu durante a scumpressione di l’appiccicu, perchè u vostru navigatore ùn accetteghja micca WebAssembly. Ci vole à impiegà un altru navigatore per affissà st’appiccicu.", + "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", + "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Start over": "Principià torna", - "Document copied to clipboard": "L’appiccicu hè statu cupiatu in u preme’papei", - "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "Per cupià l’appiccicu, appughjate nant’à u buttone di copia o impiegate l’accurtatoghju di u preme’papei Ctrl+c/Cmd+c", + "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", + "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c", "Copy link": "Cupià u liame", "Link copied to clipboard": "U liame hè statu cupiatu in u preme’papei", - "Document text": "Testu di l’appiccicu", + "Document text": "Document text", "Tabulator key serves as character (Hit Ctrl+m or Esc to toggle)": "U tastu di tabulazione ghjova cum’è un caratteru (Appughjate nant’à Ctrl+m o Scapp per scambià)", "Theme": "Tema" }