New translations en.json (Bulgarian)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-28 08:44:31 +02:00
parent f22e63d209
commit 94380ac942

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"document\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова %sвъв браузъра%s използвайки 256 битов AES алгоритъм.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
"Invalid data.": "Невалидна информация.",
"You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
"Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"Error saving document. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
"Invalid document ID.": "Невалиден идентификационен код.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
"Document was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
"New": "Създаване",
@ -133,9 +133,9 @@
"Този документ изтича след %d години.",
"Този документ изтича след %d години."
],
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Please enter the password for this document:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
"Reply": "Отговор",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "Неизвестно състояние",
"server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
"Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
"Sending document…": "Sending document…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
"Sending document…": "Изпращане на информацията Ви…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> за да копирате)</span>",
"Delete data": "Изтриване на информацията",
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"Could not create document: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
"Attach a file": "Прикачи файл",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
"Remove attachment": "Премахнете файла",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Дешифровай",
"Enter password": "Въведи паролата",
"Loading…": "Зареждане…",
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
"Decrypting document…": "Дешифроване на информацията…",
"Preparing new document…": "Приготвяне на връзката Ви…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
"+++ no document text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
"Could not get document data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",