New translations en.json (French)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-27 21:11:53 +02:00
parent e4f0a7fe0a
commit 9d826c9061

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées %sdans le navigateur%s par un chiffrement AES 256 bits.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Vivons heureux, vivons cachés", "Because ignorance is bliss": "Vivons heureux, vivons cachés",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Le document n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.", "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication." "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication."
], ],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Le document est limité à %s de données chiffrées.", "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Invalid data.": "Données invalides.", "Invalid data.": "Données invalides.",
"You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.", "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
"Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.", "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
"Error saving document. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du document. Désolé.", "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "ID du document invalide.", "Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Le document n'est pas de type \"Effacer après lecture\".", "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le document n'a pas été supprimé.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
"Document was properly deleted.": "Le document a été correctement supprimé.", "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.", "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
"New": "Nouveau", "New": "Nouveau",
@ -133,10 +133,10 @@
"Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois.",
"Ce document expirera dans %d mois." "Ce document expirera dans %d mois."
], ],
"Please enter the password for this document:": "Entrez le mot de passe pour ce document:", "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le document, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce document ne pourra plus être affiché.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
"Reply": "Répondre", "Reply": "Répondre",
"Anonymous": "Anonyme", "Anonymous": "Anonyme",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "Statut inconnu", "unknown status": "Statut inconnu",
"server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur", "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
"Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s", "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
"Sending document…": "Envoi du document…", "Sending document…": "Sending document…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Votre document est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd> pour copier)</span>", "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
"Delete data": "Supprimer les données du document", "Delete data": "Supprimer les données du paste",
"Could not create document: %s": "Impossible de créer le document : %s", "Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le document : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"B": "o", "B": "o",
"kB": "ko", "kB": "ko",
"MB": "Mo", "MB": "Mo",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Télécharger la pièce jointe", "Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'", "Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce document.", "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
"Attach a file": "Attacher un fichier", "Attach a file": "Attacher un fichier",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers", "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe", "Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Déchiffrer", "Decrypt": "Déchiffrer",
"Enter password": "Entrez le mot de passe", "Enter password": "Entrez le mot de passe",
"Loading…": "Chargement…", "Loading…": "Chargement…",
"Decrypting document…": "Déchiffrement du document…", "Decrypting document…": "Decrypting document…",
"Preparing new document…": "Préparation du document…", "Preparing new document…": "Preparing new document…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
"+++ no document text +++": "+++ pas de texte copié +++", "+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
"Could not get document data: %s": "Impossible d'obtenir les données du document: %s", "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez lutiliser uniquement pour des tests.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez lutiliser uniquement pour des tests.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
@ -210,22 +210,22 @@
"Encrypted note on %s": "Message chiffré sur %s", "Encrypted note on %s": "Message chiffré sur %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Raccourcir l'URL peut exposer votre clé de déchiffrement dans l'URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Raccourcir l'URL peut exposer votre clé de déchiffrement dans l'URL.",
"Save document": "Sauver le document", "Save document": "Save document",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Votre adresse IP n'est pas autorisée à créer des documents.", "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tentative de raccourcir une URL qui ne pointe pas vers notre instance.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tentative de raccourcir une URL qui ne pointe pas vers notre instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Erreur lors de l'appel de YOURLS. Peut-être un problème de configuration, comme \"apiurl\" ou \"signature\" manquant.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Erreur lors de l'appel de YOURLS. Peut-être un problème de configuration, comme \"apiurl\" ou \"signature\" manquant.",
"Error parsing YOURLS response.": "Erreur d'analyse de la réponse YOURLS.", "Error parsing YOURLS response.": "Erreur d'analyse de la réponse YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Les documents de type \"Effacer après la lecture\" ne peuvent être affichés qu'une seule fois. Voulez-vous le voir maintenant ?", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Les pastes de type \"Effacer après la lecture\" ne peuvent être affichés qu'une seule fois. Voulez-vous le voir maintenant ?",
"Yes, see it": "Oui, le voir", "Yes, see it": "Oui, le voir",
"Dark Mode": "Mode Sombre", "Dark Mode": "Mode Sombre",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Erreur lors de la compression du document, en raison du support de WebAssembly manquant.", "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Erreur lors de la décompression du document, votre navigateur ne supporte pas WebAssembly. Veuillez utiliser un autre navigateur pour voir ce document.", "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Recommencer", "Start over": "Recommencer",
"Document copied to clipboard": "Document copié dans le presse-papier", "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Pour copier-coller appuyer sur le bouton To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>", "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Copier le lien", "Copy link": "Copier le lien",
"Link copied to clipboard": "Lien copié dans le presse-papier", "Link copied to clipboard": "Lien copié dans le presse-papier",
"Document text": "Texte du document", "Document text": "Document text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "La touche de tabulation sert de caractère (Presser <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> ou <kbd>Esc</kbd> pour basculer)", "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "La touche de tabulation sert de caractère (Presser <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> ou <kbd>Esc</kbd> pour basculer)",
"Theme": "Thème" "Theme": "Thème"
} }