Merge pull request #1636 from PrivateBin/crowdin-translation

New Crowdin updates
This commit is contained in:
El RIDO 2025-08-30 19:23:03 +02:00 committed by GitHub
commit a72545c994
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -214,9 +214,9 @@
"Save document": "Arregistrà u ducumentu",
"Your IP is not authorized to create documents.": "U vostru indirizzu IP ùn hè micca auturizatu à creà ducumenti.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pruvate dammuzzà un indirizzu web chì ùn punta micca versu a vostra instanza.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Sbagliu à a chjama di YOURLS. Seria forse una cunfigurazione gattiva, tale una « apiurl » o « signature » falsa o assente.",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Sbagliu durante lanalisa di a risposta di YOURLS.",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.",
"Proxy error: Proxy URL is empty. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Sbagliu di u proxy : Lindirizzu web di u proxy hè viotu. Forse per via dun prublema di chjavi di cunfigurazione false o assente.",
"Proxy error: Error parsing proxy response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys.": "Sbagliu di u proxy : Sbagliu durante lanalisa di u proxy. Forse per via dun prublema di chjavi di cunfigurazione false o assente.",
"Proxy error: Bad response. This can be a configuration issue, like wrong or missing config keys or a temporary outage.": "Sbagliu di u proxy : Risposta gattiva. Forse per via dun prublema di chjavi di cunfigurazione false o assente, osinnò uninterruzzione timpuraria.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Stu messaghju secretu pò esse affissatu solu una volta. Vulete fighjallu subitu ?",
"Yes, see it": "Iè, fighjallu",
"Dark Mode": "Modu scuru",