diff --git a/i18n/el.json b/i18n/el.json
index 7780f6f8..bf28c52f 100644
--- a/i18n/el.json
+++ b/i18n/el.json
@@ -1,9 +1,9 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "Το %s αποτελεί ένα εργαλείο επικόλλησης δεδομένων στο διαδίκτυο, που βασίζεται σε λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Ο διακομιστής έχει πλήρη άγνοια αυτών των δεδομένων, τα οποία από/κρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο 256-bits AES.",
"More information on the project page.": "Περισσότερες πληροφορίες στον ιστότοπο του εργαλείου.",
"Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία",
- "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
+ "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
@@ -14,15 +14,15 @@
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.",
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης."
],
- "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
+ "Document is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.",
"Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.",
"You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.",
"Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.",
- "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
- "Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
- "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
- "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
- "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
+ "Error saving document. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.",
+ "Invalid document ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.",
+ "Document is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.",
+ "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.",
+ "Document was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.",
"New": "Νέο",
@@ -133,9 +133,9 @@
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.",
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες."
],
- "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
+ "Please enter the password for this document:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)",
- "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
+ "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;",
"Reply": "Απάντηση",
@@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "άγνωστη κατάσταση",
"server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση",
"Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s",
- "Sending document…": "Sending document…",
- "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)",
+ "Sending document…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…",
+ "Your document is %s (Hit Ctrl+c to copy)": "Η επικόλλησή σας είναι %s (Πληκτρολογήστε Ctrl+c για αντιγραφή)",
"Delete data": "Διαγραφή δεδομένων",
- "Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
- "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
+ "Could not create document: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s",
+ "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
@@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου",
"Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
+ "The cloned file '%s' was attached to this document.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.",
"Attach a file": "Επισύναψη αρχείου",
- "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
+ "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.",
"Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.",
@@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση",
"Enter password": "Εισαγωγή κωδικού",
"Loading…": "Φόρτωση…",
- "Decrypting document…": "Decrypting document…",
- "Preparing new document…": "Preparing new document…",
+ "Decrypting document…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…",
+ "Preparing new document…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…",
"In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων.",
- "+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
- "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
+ "+++ no document text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++",
+ "Could not get document data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s",
"QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.",
"For more information see this FAQ entry.": "Για περισσότερες πληροφορίες δείτε τις ερωταπαντήσεις.",
@@ -210,16 +210,16 @@
"Encrypted note on %s": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.",
- "Save document": "Save document",
- "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
+ "Save document": "Αποθήκευση επικόλλησης",
+ "Your IP is not authorized to create documents.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Έγινε προσπάθεια συντόμευσης ενός URL που δε δείχνει προς τη δική μας υπηρεσία.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Σφάλμα κατά την κλήση YOURLS. Πιθανώς ένα ζήτημα διαμόρφωσης, όπως λάθος ή λείπει \"apiurl\" ή \"υπογραφή\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Σφάλμα ανάλυσης της απόκρισης YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Αυτό το μυστικό μήνυμα μπορεί να εμφανιστεί μόνο μία φορά. Θα θέλατε να το δείτε τώρα;",
"Yes, see it": "Ναι, δείτε το",
"Dark Mode": "Σκοτεινό Θέμα",
- "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
- "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
+ "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Σφάλμα συμπίεσης επικόλλησης, λόγω έλλειψης υποστήριξης WebAssembly.",
+ "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Σφάλμα αποσυμπίεσης της επικόλλησης, ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν άλλο περιηγητή για να δείτε αυτή την επικόλληση.",
"Start over": "Start over",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut Ctrl+c/Cmd+c",