New translations en.json (Slovak)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-28 08:44:48 +02:00
parent 268f761970
commit c949d7974a

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s je minimalistický, open source online pastebin, kde server nemá žiadne znalosti o vložených údajoch. Údaje sú šifrované/dešifrované %sv prehliadači%s pomocou 256-bitového AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Viac informácií na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránke projektu</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Viac informácií na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránke projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Pretože nevedomosť je sladká", "Because ignorance is bliss": "Pretože nevedomosť je sladká",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, jeho platnosť vypršala alebo bol vymazaný.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s alebo vyššie. Prepáčte.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s alebo vyššie. Prepáčte.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby bola v konfiguračnom súbore prítomná sekcia [%s].", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vyžaduje, aby bola v konfiguračnom súbore prítomná sekcia [%s].",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Počet sekúnd do ďalšieho príspevku: %d", "Počet sekúnd do ďalšieho príspevku: %d",
"Počet sekúnd do ďalšieho príspevku: %d" "Počet sekúnd do ďalšieho príspevku: %d"
], ],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.", "Document is limited to %s of encrypted data.": "Príspevok je obmedzený na %s zašifrovaných údajov.",
"Invalid data.": "Neplatné údaje.", "Invalid data.": "Neplatné údaje.",
"You are unlucky. Try again.": "Ľutujem. Skúste to znova.", "You are unlucky. Try again.": "Ľutujem. Skúste to znova.",
"Error saving comment. Sorry.": "Pri ukladaní komentára sa vyskytla chyba.", "Error saving comment. Sorry.": "Pri ukladaní komentára sa vyskytla chyba.",
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.", "Error saving document. Sorry.": "Pri ukladaní príspevku sa vyskytla chyba.",
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.", "Invalid document ID.": "Chybne vložené ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.", "Document is not of burn-after-reading type.": "Príspevok nieje nastavený na zmazanie po prečítaní.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Nesprávny token odstránenia. Príspevok nebol odstránený.",
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.", "Document was properly deleted.": "Príspevok bol správne vymazaný.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Na fungovanie %s je potrebný JavaScript. Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Na fungovanie %s je potrebný JavaScript. Ospravedlňujeme sa za nepríjemnosti.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vyžaduje na fungovanie moderný prehliadač.", "%s requires a modern browser to work.": "%s vyžaduje na fungovanie moderný prehliadač.",
"New": "Nový", "New": "Nový",
@ -133,9 +133,9 @@
"Platnosť tohto dokumentu vyprší o %d mesiacov.", "Platnosť tohto dokumentu vyprší o %d mesiacov.",
"Platnosť tohto dokumentu vyprší o %d mesiacov." "Platnosť tohto dokumentu vyprší o %d mesiacov."
], ],
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:", "Please enter the password for this document:": "Zadajte prosím heslo:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodarilo sa dešifrovať údaje (nesprávny kľúč?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepodarilo sa dešifrovať údaje (nesprávny kľúč?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepodarilo sa odstrániť príspevok, nebol uložený v režime zmazania po prečítaní.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "IBA PRE VAŠE OČI. Toto okno nezatvárajte, táto správa sa nedá znova zobraziť.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "IBA PRE VAŠE OČI. Toto okno nezatvárajte, táto správa sa nedá znova zobraziť.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodarilo sa dešifrovať komentár. Nesprávny kľúč?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepodarilo sa dešifrovať komentár. Nesprávny kľúč?",
"Reply": "Odpovedať", "Reply": "Odpovedať",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "neznámy stav", "unknown status": "neznámy stav",
"server error or not responding": "chyba servera alebo server neodpovedá", "server error or not responding": "chyba servera alebo server neodpovedá",
"Could not post comment: %s": "Nepodarilo sa pridať komentár: %s", "Could not post comment: %s": "Nepodarilo sa pridať komentár: %s",
"Sending document…": "Sending document…", "Sending document…": "Odosiela sa príspevok…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>", "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Váš príspevok je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(skopírujte stlačením <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>)</span>",
"Delete data": "Odstrániť dáta", "Delete data": "Odstrániť dáta",
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s", "Could not create document: %s": "Nepodarilo sa vytvoriť príspevok: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie je možné dešifrovať príspevok: V URL adrese chýba dešifrovací kľúč (Použili ste presmerovač alebo skracovač adresy, ktorý odstráni časť adresy URL?)",
"B": "B", "B": "B",
"kB": "kB", "kB": "kB",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Stiahnuť prílohu", "Download attachment": "Stiahnuť prílohu",
"Cloned: '%s'": "Naklonované: '%s'", "Cloned: '%s'": "Naklonované: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.", "The cloned file '%s' was attached to this document.": "K tomuto príspevku bol pripojený klonovaný súbor '%s'.",
"Attach a file": "Priložiť súbor", "Attach a file": "Priložiť súbor",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "prípadne presuňte súbor myšou alebo vložte obrázok zo schránky",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Súbor je príliš veľký na zobrazenie ukážky. Stiahnite si prosím prílohu.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Súbor je príliš veľký na zobrazenie ukážky. Stiahnite si prosím prílohu.",
"Remove attachment": "Odstrániť prílohu", "Remove attachment": "Odstrániť prílohu",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prehliadač nepodporuje nahrávanie šifrovaných súborov. Použite prosím novší prehliadač.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prehliadač nepodporuje nahrávanie šifrovaných súborov. Použite prosím novší prehliadač.",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Dešifrovať", "Decrypt": "Dešifrovať",
"Enter password": "Zadajte heslo", "Enter password": "Zadajte heslo",
"Loading…": "Načítava sa…", "Loading…": "Načítava sa…",
"Decrypting document…": "Decrypting document…", "Decrypting document…": "Dešifrovanie príspevku…",
"Preparing new document…": "Preparing new document…", "Preparing new document…": "Príprava nového príspevku…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "V prípade, že táto správa nezmizne, pozrite si <a href=\"%s\">tieto často kladené otázky, kde nájdete informácie na riešenie problémov</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "V prípade, že táto správa nezmizne, pozrite si <a href=\"%s\">tieto často kladené otázky, kde nájdete informácie na riešenie problémov</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++", "+++ no document text +++": "+++ žiadny vložený text +++",
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s", "Could not get document data: %s": "Nepodarilo sa načítať údaje príspevku: %s",
"QR code": "QR kód", "QR code": "QR kód",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Táto webová stránka používa nezabezpečené pripojenie HTTP! Používajte ju len na testovanie.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Táto webová stránka používa nezabezpečené pripojenie HTTP! Používajte ju len na testovanie.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pre viac informácií si pozrite <a href=\"%s\">tento záznam FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pre viac informácií si pozrite <a href=\"%s\">tento záznam FAQ</a>.",
@ -210,8 +210,8 @@
"Encrypted note on %s": "Zašifrovaná poznámka na %s", "Encrypted note on %s": "Zašifrovaná poznámka na %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Ak chcete zobraziť poznámku, navštívte tento odkaz. Poskytnutie adresy URL komukoľvek im umožní prístup aj k poznámke.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Ak chcete zobraziť poznámku, navštívte tento odkaz. Poskytnutie adresy URL komukoľvek im umožní prístup aj k poznámke.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracovač adries URL môže odhaliť váš dešifrovací kľúč v adrese URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Skracovač adries URL môže odhaliť váš dešifrovací kľúč v adrese URL.",
"Save document": "Save document", "Save document": "Uložiť príspevok",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.", "Your IP is not authorized to create documents.": "Vaša IP adresa nie je oprávnená vytvárať príspevky.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokúšate sa skrátiť adresu URL, ktorá neukazuje na túto inštanciu.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokúšate sa skrátiť adresu URL, ktorá neukazuje na túto inštanciu.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.", "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
@ -221,7 +221,7 @@
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.", "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.", "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Začať odznova", "Start over": "Začať odznova",
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard", "Document copied to clipboard": "Kópia vložená do schránky",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>", "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Kopírovať odkaz", "Copy link": "Kopírovať odkaz",
"Link copied to clipboard": "Odkaz vložený do schránky", "Link copied to clipboard": "Odkaz vložený do schránky",