mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-10-03 01:39:15 +02:00

Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms: - A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries. - Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion". - When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document". - When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to. closes #397
231 lines
14 KiB
JSON
231 lines
14 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s és un pastebin en línia de codi obert i minimalista on el servidor no té coneixement de les dades enganxades. Les dades estan encriptades/desxifrades %sen el navegador%s utilitzant AES de 256 bits.",
|
|
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Més informació a la <a href=\"https://privatebin.info/\">pàgina del projecte</a>.",
|
|
"Because ignorance is bliss": "Perquè la ignorància és felicitat",
|
|
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "El document no existeix, ha caducat o s'ha eliminat.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requereix php %s o superior per funcionar. Ho sento.",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requereix que la secció de configuració [%s] sigui present al fitxer de configuració.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
|
"Espereu %d segon entre cada entrada.",
|
|
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
|
|
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
|
|
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
|
|
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
|
|
"Espereu %d segons entre cada entrada."
|
|
],
|
|
"Document is limited to %s of encrypted data.": "L'enganxat està limitat a %s de dades encriptades.",
|
|
"Invalid data.": "Dades no vàlides.",
|
|
"You are unlucky. Try again.": "Mala sort. Torna-ho a provar.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.": "S'ha produït un error en desar el comentari. Ho sento.",
|
|
"Error saving document. Sorry.": "S'ha produït un error en desar l'enganxat. Ho sento.",
|
|
"Invalid document ID.": "Identificador d'enganxament no vàlid.",
|
|
"Document is not of burn-after-reading type.": "La nota no és del tipus eliminar després de llegir.",
|
|
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "El token d'eliminació és incorrecte. El Document no s'ha eliminat.",
|
|
"Document was properly deleted.": "El Document s'ha esborrat correctament.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Cal JavaScript perquè %s funcioni. Em sap greu les molèsties.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.": "%s requereix un navegador modern per funcionar.",
|
|
"New": "Nou",
|
|
"Create": "Crear",
|
|
"Clone": "Clona",
|
|
"Raw text": "Text sense processar",
|
|
"Expires": "Caducitat",
|
|
"Burn after reading": "Esborra després de ser llegit",
|
|
"Open discussion": "Discussió oberta",
|
|
"Password (recommended)": "Contrasenya (recomanat)",
|
|
"Discussion": "Discussió",
|
|
"Toggle navigation": "Alternar navegació",
|
|
"%d seconds": [
|
|
"%d segon",
|
|
"%d segons",
|
|
"%d segons",
|
|
"%d segons",
|
|
"%d segons",
|
|
"%d segons"
|
|
],
|
|
"%d minutes": [
|
|
"%d minut",
|
|
"%d minuts",
|
|
"%d minutes (2nd plural)",
|
|
"%d minutes (3rd plural)",
|
|
"%d minuts",
|
|
"%d minuts"
|
|
],
|
|
"%d hours": [
|
|
"%d hora",
|
|
"%d hores",
|
|
"%d hours (2nd plural)",
|
|
"%d hours (3rd plural)",
|
|
"%d hores",
|
|
"%d hores"
|
|
],
|
|
"%d days": [
|
|
"%d dia",
|
|
"%d dies",
|
|
"%d dies",
|
|
"%d dies",
|
|
"%d dies",
|
|
"%d dies"
|
|
],
|
|
"%d weeks": [
|
|
"%d setmana",
|
|
"%d setmanes",
|
|
"%d setmanes",
|
|
"%d setmanes",
|
|
"%d setmanes",
|
|
"%d setmanes"
|
|
],
|
|
"%d months": [
|
|
"%d mes",
|
|
"%d mesos",
|
|
"%d mesos",
|
|
"%d mesos",
|
|
"%d mesos",
|
|
"%d mesos"
|
|
],
|
|
"%d years": [
|
|
"%d any",
|
|
"%d anys",
|
|
"%d anys",
|
|
"%d anys",
|
|
"%d anys",
|
|
"%d anys"
|
|
],
|
|
"Never": "Mai",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Aquest és un servei de prova. Les dades s'eliminaran. Molts gatets moriran si abuses d'aquest servei.",
|
|
"This document will expire in %d seconds.": [
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d segon.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d minutes.": [
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d minut.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d hours.": [
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d hora.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d days.": [
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d dia.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies."
|
|
],
|
|
"This document will expire in %d months.": [
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d mes.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
|
|
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos."
|
|
],
|
|
"Please enter the password for this document:": "Si us plau, introdueix la contrasenya per aquest document:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No s'han pogut desxifrar les dades (Clau incorrecte?)",
|
|
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
|
|
"Reply": "Respondre",
|
|
"Anonymous": "Anònim",
|
|
"Avatar generated from IP address": "Avatar generat a partir de l'adreça IP",
|
|
"Add comment": "Afegir comentari",
|
|
"Optional nickname…": "Pseudònim opcional…",
|
|
"Post comment": "Publicar comentari",
|
|
"Sending comment…": "Enviant comentari…",
|
|
"Comment posted.": "Comentari publicat.",
|
|
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
|
|
"unknown status": "estat desconegut",
|
|
"server error or not responding": "server error or not responding",
|
|
"Could not post comment: %s": "No s'ha pogut publicar el comentari: %s",
|
|
"Sending document…": "Enviant document…",
|
|
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
|
|
"Delete data": "Esborrar les dades",
|
|
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
|
|
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es pot desxifrar la nota: falta la clau de desxifrat a l'URL (vau utilitzar un adreçament o un escurçador d'URL que elimina part de l'URL?)",
|
|
"B": "B",
|
|
"kB": "kB",
|
|
"MB": "MB",
|
|
"GB": "GB",
|
|
"TB": "TB",
|
|
"PB": "PB",
|
|
"EB": "EB",
|
|
"ZB": "ZB",
|
|
"YB": "YB",
|
|
"Format": "Format",
|
|
"Plain Text": "Text sense format",
|
|
"Source Code": "Codi font",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Baixar els adjunts",
|
|
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
|
|
"Attach a file": "Adjuntar un fitxer",
|
|
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternativament, pots arrossegar i deixar anar un fitxer o enganxar una imatge des del porta-retalls",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "El fitxer és massa gran per fer una vista prèvia. Si us plau, descarrega l'adjunt.",
|
|
"Remove attachment": "Remove attachment",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
|
|
"Invalid attachment.": "Invalid attachment.",
|
|
"Options": "Options",
|
|
"Shorten URL": "Shorten URL",
|
|
"Editor": "Editor",
|
|
"Preview": "Preview",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
|
"Decrypt": "Decrypt",
|
|
"Enter password": "Enter password",
|
|
"Loading…": "Loading…",
|
|
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
|
|
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
|
|
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
|
|
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
|
|
"QR code": "QR code",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
|
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
|
"Retry": "Retry",
|
|
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
|
"Notice:": "Notice:",
|
|
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
|
"Link:": "Link:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
|
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
|
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
|
"Close": "Close",
|
|
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
|
|
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
|
|
"Save document": "Save document",
|
|
"Your IP is not authorized to create documents.": "La teva IP no està autoritzada a crear notes.",
|
|
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "S'està intentant escurçar un URL que no apunta a la nostra instància.",
|
|
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error en la crida a YOURLS. Probablement és un problema de configuració, com ara \"apiurl\" o \"signature\" incorrectes o que falten.",
|
|
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
|
|
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Aquest missatge secret sols es pot veure una vegada. Vols obrir-ho ara?",
|
|
"Yes, see it": "Yes, see it",
|
|
"Dark Mode": "Dark Mode",
|
|
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error de compressió de la nota, no hi ha suport de WebAssembly.",
|
|
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
|
|
"Start over": "Start over",
|
|
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
|
|
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
|
"Copy link": "Copy link",
|
|
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
|
|
"Document text": "Document text",
|
|
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
|
|
"Theme": "Theme"
|
|
}
|