PrivateBin/i18n/nl.json
El RIDO ddd2d72064
replaced the term "paste" with the more generic "document"
Some of the references to "paste" in code or comments got changed as well, but to clarify the intended usage of the terms:

- A PrivateBin document can consist of a paste text (key "paste" in the encrypted payload) and one or several attachments and discussion entries.
- Internally the root document is called a "Paste" and each discussion entry is called a "Discussion".
- When referring to a whole document with one paste and optional discussion(s), we call it just "document".
- When talking about a particular JSON payload type in the internal logic, i.e. during storage or transmission, we call them a paste or discussion to distinguish which type we refer to.

closes #397
2025-07-24 10:46:31 +02:00

231 lines
14 KiB
JSON

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de document data zelf. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256-bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Alstublieft %d second wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht."
],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens.",
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens.",
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens.",
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry.",
"Error saving document. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "Ongeldige ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is geen 'vernietig na lezen' type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Document is niet verwijderd.",
"Document was properly deleted.": "Document is correct verwijderd.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken.",
"New": "Nieuw",
"Create": "Aanmaken",
"Clone": "Klonen",
"Raw text": "Onbewerkte tekst",
"Expires": "Verloopt",
"Burn after reading": "Vernietig na lezen",
"Open discussion": "Open discussie",
"Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
"Discussion": "Discussie",
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
"%d seconds": [
"%d seconde",
"%d seconden",
"%d seconden",
"%d seconden",
"%d seconden",
"%d seconden"
],
"%d minutes": [
"%d minuut",
"%d minuten",
"%d minuten",
"%d minuten",
"%d minuten",
"%d minuten"
],
"%d hours": [
"%d uur",
"%d uren",
"%d uren",
"%d uren",
"%d uren",
"%d uren"
],
"%d days": [
"%d dag",
"%d dagen",
"%d dagen",
"%d dagen",
"%d dagen",
"%d dagen"
],
"%d weeks": [
"%d week",
"%d weken",
"%d weken",
"%d weken",
"%d weken",
"%d weken"
],
"%d months": [
"%d maand",
"%d maanden",
"%d maanden",
"%d maanden",
"%d maanden",
"%d maanden"
],
"%d years": [
"%d jaar",
"%d jaren",
"%d jaren",
"%d jaren",
"%d jaren",
"%d jaren"
],
"Never": "Nooit",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden. Katten zullen doodgaan als je misbruikt maakt van deze service.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Dit document verloopt over %d seconde.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Dit document verloopt over %d minuut.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten.",
"Dit document verloopt over %d minuten."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Dit document verloopt over %d uur.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren.",
"Dit document verloopt over %d uren."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Dit document verloopt over %d dag.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen.",
"Dit document verloopt over %d dagen."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Dit document verloopt over %d maand.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden."
],
"Please enter the password for this document:": "Voer het wachtwoord in voor deze document:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de document niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ALLEEN VOOR JOUW OGEN BESTEMD. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
"Reply": "Beantwoorden",
"Anonymous": "Anoniem",
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP-adres)",
"Add comment": "Commentaar toevoegen",
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
"Post comment": "Plaats commentaar",
"Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
"Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
"Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
"unknown status": "Onbekende status",
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
"Sending document…": "Document verzenden…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Je document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> om te kopiëren)</span>",
"Delete data": "Gegevens wissen",
"Could not create document: %s": "Kon de document niet aanmaken: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de document niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een doorverwijzer of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"B": "B",
"kB": "kB",
"MB": "MB",
"GB": "GB",
"TB": "TB",
"PB": "PB",
"EB": "EB",
"ZB": "ZB",
"YB": "YB",
"Format": "Formaat",
"Plain Text": "Platte tekst",
"Source Code": "Broncode",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de document.",
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden.",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Je browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser.",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage.",
"Options": "Opties",
"Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Voorbeeld",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat PATH eindigt in een '%s'. a.u.b. PATH updaten in je index.php.",
"Decrypt": "Decoderen",
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
"Loading…": "Laden…",
"Decrypting document…": "Document decoderen…",
"Preparing new document…": "Nieuwe document voorbereiden…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen</a>.",
"+++ no document text +++": "+++ geen document tekst +++",
"Could not get document data: %s": "Kon geen document data verkrijgen: %s",
"QR code": "QR-code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Je browser kan een HTTPS-verbinding nodig hebben om de WebCrypto API te ondersteunen. Probeer <a href=\"%s\">het met HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Je browser ondersteunt WebAssembly niet, wat wordt gebruikt voor zlib compressie. Je kunt niet-gecomprimeerde documenten maken, maar geen gecomprimeerde documenten lezen.",
"waiting on user to provide a password": "wachtend op gebruiker om een wachtwoord te geven",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kon de gegevens niet decoderen. Heb je een verkeerd wachtwoord ingevoerd? Probeer het opnieuw met de knop bovenaan.",
"Retry": "Opnieuw proberen",
"Showing raw text…": "Platte tekst tonen…",
"Notice:": "Let op:",
"This link will expire after %s.": "Deze link vervalt na %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Deze link kan slechts eenmaal worden geopend, gebruik niet de terug- of verversknop in je browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ontvanger kan zich bewust worden van je tijdzone, tijd omzetten naar UTC?",
"Use Current Timezone": "Gebruik huidige tijdzone",
"Convert To UTC": "Omzetten naar UTC",
"Close": "Sluiten",
"Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan je ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
"Save document": "Notitie opslaan",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om documents te maken.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Dit geheime bericht kan maar één keer worden weergegeven. Wil je het nu zien?",
"Yes, see it": "Ja, tonen",
"Dark Mode": "Donkere modus",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fout bij het comprimeren van notitie door ontbrekende ondersteuning voor WebAssembly.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fout bij het decomprimeren van de notitie, uw browser ondersteunt WebAssembly niet. Gebruik een andere browser om deze notitie te bekijken.",
"Start over": "Opnieuw beginnen",
"Document copied to clipboard": "Notitie gekopieerd naar klembord",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Om te kopiëren en plakken druk je op de knop Kopiëren of gebruik je de sneltoets op het klembord <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Kopieer link",
"Link copied to clipboard": "Link gekopieerd naar klembord",
"Document text": "Tekst plakken",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulatortoets dient als teken (gebruik <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> of <kbd>Esc</kbd> om te schakelen)",
"Theme": "Thema"
}