mirror of
https://github.com/airsonic/airsonic.git
synced 2025-10-03 09:49:17 +02:00
Update translation and fix char encoding
This commit is contained in:
parent
3d4ff601bf
commit
131b7ada1d
5 changed files with 997 additions and 943 deletions
|
@ -5,8 +5,8 @@ common.play=Esita
|
|||
common.add=Lisa
|
||||
common.download=Lae alla
|
||||
common.close=Sulge
|
||||
common.refresh=Värskenda
|
||||
common.next=Järgmine
|
||||
common.refresh=V\u00e4rskenda
|
||||
common.next=J\u00e4rgmine
|
||||
common.previous=Eelmine
|
||||
common.more=Rohkem
|
||||
common.ok=OK
|
||||
|
@ -23,28 +23,28 @@ common.settingssaved=Seaded on salvestatud.
|
|||
login.username=Kasutajanimi
|
||||
login.password=Parool
|
||||
login.login=Logi sisse
|
||||
login.remember=Mämind
|
||||
login.logout=Nüüd olete välja logitud.
|
||||
login.error=Kasutajanimi või parool on vale.
|
||||
login.insecure={0} pole turvaline. Palun logi sisse kasutajanimega ja <br>parooliga "admin". Peale seda muutke parool koheselt ära.
|
||||
login.remember=M\u00e4mind
|
||||
login.logout=N\u00fcd olete v\u00e4lja logitud.
|
||||
login.error=Kasutajanimi v\u00f5i parool on vale.
|
||||
login.insecure={0} pole turvaline. Palun logi sisse kasutajanimega ja <br>parooliga "admin". Peale seda muutke parool koheselt \u00e4ra.
|
||||
login.recover=Unustasite parooli?
|
||||
|
||||
recover.title=Unustasite parooli?
|
||||
recover.text=Uue parooli lähtestamiseks kirjuta oma <b>kasutajanimi</b> või <b>e-posti aadress</b> below.
|
||||
recover.username=Kasutajanimi või e-posti aadress
|
||||
recover.send=Tühista praegune parool ja saada uus mulle
|
||||
recover.success=Sinu praegune parool tühistati ja saadeti aadressile {0}.
|
||||
recover.text=Uue parooli l\u00e4htestamiseks kirjuta oma <b>kasutajanimi</b> v\u00f5i <b>e-posti aadress</b> below.
|
||||
recover.username=Kasutajanimi v\u00f5i e-posti aadress
|
||||
recover.send=T\u00fchista praegune parool ja saada uus mulle
|
||||
recover.success=Sinu praegune parool t\u00fchistati ja saadeti aadressile {0}.
|
||||
recover.error.usernotfound=Vabandame, kuid kasutajanime ei leitud.
|
||||
recover.error.noemail=Vabandame, kuid mitte ühtegi kasutajat pole registreeritud selle e-posti aadressiga.
|
||||
recover.error.sendfailed=E-postile saatmine ebaõnnestus, palun proovige uuesti.
|
||||
recover.error.invalidcaptcha=Vabandust aga Te lisasite valed sõnad, palun proovige uuesti.
|
||||
recover.error.noemail=Vabandame, kuid mitte \u00fchtegi kasutajat pole registreeritud selle e-posti aadressiga.
|
||||
recover.error.sendfailed=E-postile saatmine eba\u00f5nnestus, palun proovige uuesti.
|
||||
recover.error.invalidcaptcha=Vabandust aga Te lisasite valed s\u00f5nad, palun proovige uuesti.
|
||||
|
||||
accessDenied.title=Ligipääs keelatud
|
||||
accessDenied.title=Ligip\u00e4s keelatud
|
||||
accessDenied.text=Vabandame, kuid antud tegevusele pole Teile luba antud.
|
||||
|
||||
notFound.title=Ei leitud
|
||||
notFound.text=<p>Vabandust aga otsitavat me ei leidnud.</p><p>Üritage lehekülge värskendada. Kui see ei aita siis proovige meediakauste uuesti skänneerida.</p>
|
||||
notFound.reload=Värskendage lehekülge
|
||||
notFound.text=<p>Vabandust aga otsitavat me ei leidnud.</p><p>\u00dcritage lehek\u00fclge v\u00e4rskendada. Kui see ei aita siis proovige meediakauste uuesti sk\u00e4nneerida.</p>
|
||||
notFound.reload=V\u00e4rskendage lehek\u00fclge
|
||||
notFound.scan=Meediakaustade seaded
|
||||
|
||||
top.home=Kodu
|
||||
|
@ -58,45 +58,45 @@ top.help=Info
|
|||
top.search=Otsi
|
||||
top.upgrade=Uuem versioon on saadaval. Lae alla {0} {1} <a href\="\#" onclick\="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">siit</a>.
|
||||
top.missing=Meediakauste ei leitud. Palun muuda seadeid.
|
||||
top.logout=Logi välja {0}
|
||||
top.logout=Logi v\u00e4lja {0}
|
||||
|
||||
left.scanning=Scanning media folders\u2026
|
||||
left.statistics={0} esitajat<br>{1} albumit<br>{2} lugu<br>{3}<br>{4} tundi
|
||||
left.shortcut=Otseteed
|
||||
left.playlists=Esitusloendid
|
||||
left.radio=Interneti TV/raadio
|
||||
left.allfolders=Kõik kaustad
|
||||
left.showallplaylists=Kuva kõiki
|
||||
left.allfolders=K\u00f5ik kaustad
|
||||
left.showallplaylists=Kuva k\u00f5iki
|
||||
left.createplaylist=Looge uus esitusloend
|
||||
left.importplaylist=Importige esitusloend
|
||||
|
||||
playlist.stop=Peata
|
||||
playlist.start=Esita
|
||||
playlist.confirmclear=Kas tõesti tahad puhastada esitusjärjekorda?
|
||||
playlist.confirmclear=Kas t\u00f5esti tahad puhastada esitusj\u00e4rjekorda?
|
||||
playlist.clear=Puhasta
|
||||
playlist.shuffle=Sega
|
||||
playlist.repeat_on=Kordamine on sees
|
||||
playlist.repeat_off=Kordamine on väljas
|
||||
playlist.repeat_off=Kordamine on v\u00e4ljas
|
||||
playlist.repeat_radio=Stop shuffle radio
|
||||
playlist.undo=Võta tagasi
|
||||
playlist.undo=V\u00f5ta tagasi
|
||||
playlist.settings=Seaded
|
||||
playlist.more=More actions\u2026
|
||||
playlist.more.playlist=Esitusjärjekord
|
||||
playlist.more.sortbytrack=Loo järgi sorteerimine
|
||||
playlist.more.sortbyartist=Esitaja järgi sorteerimne
|
||||
playlist.more.sortbyalbum=Albumi järgi sorteerimine
|
||||
playlist.more.playlist=Esitusj\u00e4rjekord
|
||||
playlist.more.sortbytrack=Loo j\u00e4rgi sorteerimine
|
||||
playlist.more.sortbyartist=Esitaja j\u00e4rgi sorteerimne
|
||||
playlist.more.sortbyalbum=Albumi j\u00e4rgi sorteerimine
|
||||
playlist.more.selection=Valitud lood
|
||||
playlist.more.selectall=Vali kõik
|
||||
playlist.more.selectnone=Ära vali midagi
|
||||
playlist.more.selectall=Vali k\u00f5ik
|
||||
playlist.more.selectnone=\u00c4ra vali midagi
|
||||
playlist.getflash=Hangi Flash meediaesitaja
|
||||
playlist.saveplayqueue=Save play queue
|
||||
playlist.loadplayqueue=Load play queue
|
||||
playlist.save=Salvesta esitusloendina
|
||||
playlist.append=Lisa esitusloendi
|
||||
playlist.remove=Eemalda
|
||||
playlist.up=üles
|
||||
playlist.up=\u00fcles
|
||||
playlist.down=Alla
|
||||
playlist.empty=Esitusjärjekord on tühi
|
||||
playlist.empty=Esitusj\u00e4rjekord on t\u00fchi
|
||||
playlist.toast.appendtoplaylist=Esitusloendit uuendati.
|
||||
playlist.toast.saveasplaylist=Esitusloend on salvestatud.
|
||||
playlist.toast.saveplayqueue=Play queue saved.
|
||||
|
@ -109,23 +109,23 @@ playlist2.shared=Jagatud
|
|||
playlist2.notshared=Pole jagatud
|
||||
playlist2.name=Esitusloendi nimi
|
||||
playlist2.comment=Esitusloendi kommentaar
|
||||
playlist2.public=Näidake seda esitusloendit teistele kasutajatele.
|
||||
playlist2.public=N\u00e4idake seda esitusloendit teistele kasutajatele.
|
||||
playlist2.confirmdelete=Olete kindel, et tahate kustutada selle esitusloendi?
|
||||
playlist2.empty=Esitusloend on tühi
|
||||
playlist2.empty=Esitusloend on t\u00fchi
|
||||
playlist2.export=Eksport
|
||||
|
||||
importPlaylist.title=Impordi esitusloend
|
||||
importPlaylist.text=Valige importimiseks esitusloend(m3u, pls, xspf)
|
||||
importPlaylist.success=Esitusloend "{0}" on edukalt imporditud.
|
||||
importPlaylist.error=Esitusloendi importimine ebaõnnestus. {0}
|
||||
importPlaylist.error=Esitusloendi importimine eba\u00f5nnestus. {0}
|
||||
|
||||
videoPlayer.getflash=Palun paigalda Flash meediaesitaja
|
||||
|
||||
status.title=Olek
|
||||
status.type=Tüüp
|
||||
status.type=T\u00fcp
|
||||
status.stream=Striimi
|
||||
status.download=Lae alla
|
||||
status.upload=Lae üles
|
||||
status.upload=Lae \u00fcles
|
||||
status.player=Meediaesitaja
|
||||
status.user=Kasutaja
|
||||
status.current=Praegune fail
|
||||
|
@ -133,10 +133,10 @@ status.transmitted=Edastatud
|
|||
status.bitrate=Kvaliteet (Kbps)
|
||||
|
||||
starred.title=Minu lemmikkirjed
|
||||
starred.empty=Oma lemmikesitajate, albumite ja lugude märkimiseks vajutage kollasel tärnil.
|
||||
starred.empty=Oma lemmikesitajate, albumite ja lugude m\u00e4rkimiseks vajutage kollasel t\u00e4rnil.
|
||||
|
||||
search.title=Otsing
|
||||
search.query=Esitaja, album või laulu pealkiri
|
||||
search.query=Esitaja, album v\u00f5i laulu pealkiri
|
||||
search.search=Otsi
|
||||
search.index=Loodi otsingu indeks. Palun proovi hiljem uuesti.
|
||||
search.hits.none=Tulemusi ei leitud.
|
||||
|
@ -147,38 +147,38 @@ search.hits.songs=Laulud
|
|||
search.hits.videos=Videos
|
||||
|
||||
gettingStarted.title=Alustamine
|
||||
gettingStarted.text=<p>Tere tulemast Airsonicusse! Me viime teid kurssi koheselt, selleks tuleb teil järgida antud põhisamme.<br> Siia lehele naasmiseks kliki nuppu "Kodu" kõrvalolevas tööriistaribal.</p> <p>Lisainfo saamiseks võtke ühendust <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Alustamine</b></a> juhendist.</p>
|
||||
gettingStarted.root=Hoiatus! Airsonicu protsess töötab kasutaja "root" volitusega. Kaaluge selle seade <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank">muutmist.</a>
|
||||
gettingStarted.text=<p>Tere tulemast Airsonicusse! Me viime teid kurssi koheselt, selleks tuleb teil j\u00e4rgida antud p\u00f5hisamme.<br> Siia lehele naasmiseks kliki nuppu "Kodu" k\u00f5rvalolevas t\u00f6riistaribal.</p> <p>Lisainfo saamiseks v\u00f5tke \u00fchendust <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank"><b>Alustamine</b></a> juhendist.</p>
|
||||
gettingStarted.root=Hoiatus! Airsonicu protsess t\u00f6tab kasutaja "root" volitusega. Kaaluge selle seade <a href="https://airsonic.github.io/docs/" target="_blank">muutmist.</a>
|
||||
gettingStarted.step1.title=Muuda administraatori parooli.
|
||||
gettingStarted.step1.text=Muutke administraatori konto tavaparooli, et server oleks turvatud. Saate ka luua uusi kasutajakontosid erinevate juurdepääsudega.
|
||||
gettingStarted.step1.text=Muutke administraatori konto tavaparooli, et server oleks turvatud. Saate ka luua uusi kasutajakontosid erinevate juurdep\u00e4sudega.
|
||||
gettingStarted.step2.title=Seadista meediakaustad.
|
||||
gettingStarted.step2.text=Anna Airsonicule teada oma muusika ja videote hoiupaigast.
|
||||
gettingStarted.step3.title=Seadista võrguseadeid.
|
||||
gettingStarted.step3.title=Seadista v\u00f5rguseadeid.
|
||||
gettingStarted.step3.text=In case that you want to enhance Airsonic, you may want to check out our <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation</a>, which provides guidance for setting up SSL, URL rewriting, LDAP, and an external database.
|
||||
gettingStarted.hide=Ära enam kuva seda
|
||||
gettingStarted.hide=\u00c4ra enam kuva seda
|
||||
gettingStarted.hidealert=To give the guide another glance, go to Settings \u2192 General \u2192 Show Getting started on startup.
|
||||
|
||||
home.random.title=Suvaline
|
||||
home.alphabetical.title=Kõik
|
||||
home.alphabetical.title=K\u00f5ik
|
||||
home.newest.title=Viimati lisatud
|
||||
home.starred.title=Lemmikud
|
||||
home.highest.title=Hinnatuimad
|
||||
home.frequent.title=Popimad
|
||||
home.recent.title=Viimatu esitatud
|
||||
home.decade.title=Aastakümme
|
||||
home.decade.title=Aastak\u00fcmme
|
||||
home.genre.title=Žanr
|
||||
home.users.title=Kasutajad
|
||||
home.random.text=Suvalised albumid
|
||||
home.alphabetical.text=Kõik albumid
|
||||
home.alphabetical.text=K\u00f5ik albumid
|
||||
home.newest.text=Hiljuti lisatud albumib
|
||||
home.starred.text=Sinu poolt lemmikuks märgitud albumid
|
||||
home.starred.text=Sinu poolt lemmikuks m\u00e4rgitud albumid
|
||||
home.highest.text=Hinnatuimad albumid
|
||||
home.frequent.text=Popimad albumid
|
||||
home.recent.text=Hiljuti esitatud albumid
|
||||
home.decade.text=Aastakümme
|
||||
home.decade.text=Aastak\u00fcmme
|
||||
home.genre.text=Žanr
|
||||
home.users.text=Kasutajate statistika
|
||||
home.scan=Hetkel skänneeritakse meediakausta. Mõned võimalused pole saadaval.
|
||||
home.scan=Hetkel sk\u00e4nneeritakse meediakausta. M\u00f5ned v\u00f5imalused pole saadaval.
|
||||
home.albums=Albumid {0} - {1}
|
||||
home.playcount=Esitatud {0} lugu
|
||||
home.lastplayed=Esitati {0}
|
||||
|
@ -187,19 +187,19 @@ home.shuffle=Shuffle play
|
|||
home.chart.total=Kokku (MB)
|
||||
home.chart.stream=Striimitud (MB)
|
||||
home.chart.download=Allalaetud (MB)
|
||||
home.chart.upload=üles laetud (MB)
|
||||
home.chart.upload=\u00fcles laetud (MB)
|
||||
|
||||
more.title=Rohkem
|
||||
more.random.title=Suvaline esitusloend
|
||||
more.random.text=Loo suvalisi esitusloendeid koos
|
||||
more.random.songs={0} lugu
|
||||
more.random.auto=Esitusloendi lõppedes esita rohkem suvalisi lugusid.
|
||||
more.random.auto=Esitusloendi l\u00f5ppedes esita rohkem suvalisi lugusid.
|
||||
more.random.ok=OK
|
||||
more.random.add=Add to queue
|
||||
more.random.radio=Shuffle radio
|
||||
more.random.any=Any
|
||||
more.random.format=Format
|
||||
more.random.genre=žanri järgi
|
||||
more.random.genre=žanri j\u00e4rgi
|
||||
more.random.anygenre=suvalise žanri
|
||||
more.random.year=ja aasta
|
||||
more.random.anyyear=Suvaline
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ more.random.3months=3 months ago
|
|||
more.random.6months=6 months ago
|
||||
more.random.1year=1 year ago
|
||||
more.apps.title=Airsonicu rakendused
|
||||
more.apps.text=<p>Minge uurige uusi ja ägedaid <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonicu rakendusi</a>. Need teevad sinu meedia kollektsiooni nautimise lõbusamaks ja pakub alternatiivseid viise selleks - asukohast hoolimata. Rakendused on saadavad järgmistele nutitelefonidele: Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku ja paljud teised.</p>
|
||||
more.apps.text=<p>Minge uurige uusi ja \u00e4gedaid <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">Airsonicu rakendusi</a>. Need teevad sinu meedia kollektsiooni nautimise l\u00f5busamaks ja pakub alternatiivseid viise selleks - asukohast hoolimata. Rakendused on saadavad j\u00e4rgmistele nutitelefonidele: Android, iPhone, Windows Phone, BlackBerry, Roku ja paljud teised.</p>
|
||||
more.status.title=Network Status
|
||||
more.status.text=<a href="status.view">Monitor</a> the real-time status of all network media streams.
|
||||
more.keyboard.title=Keyboard Shortcuts
|
||||
|
@ -246,41 +246,41 @@ more.keyboard.playqueue=Toggle play queue
|
|||
more.keyboard.shortcuts=Show keyboard shortcuts
|
||||
more.keyboard.then=then
|
||||
more.mobile.title=Mobiiltelefon
|
||||
more.mobile.text=<p>Sa haldad {0} igalt WAP-toetatud mobiiltelefonilt või PDA kaudu.<br> Selleks külastage järgnevat portaali oma mobiiltelefonis: <b>http://sinuvõrgunimi/wap</b></p> <p>Nõudmiseks on ligipääs Internetile.</p>
|
||||
more.mobile.text=<p>Sa haldad {0} igalt WAP-toetatud mobiiltelefonilt v\u00f5i PDA kaudu.<br> Selleks k\u00fclastage j\u00e4rgnevat portaali oma mobiiltelefonis: <b>http://sinuv\u00f5rgunimi/wap</b></p> <p>N\u00f5udmiseks on ligip\u00e4s Internetile.</p>
|
||||
more.podcast.title=Taskupleier
|
||||
more.podcast.text=<p>Salvestatud esitusloendid on saadaval ka taskupleieritena.<br>Kasuta järgnevat portaali oma Taskupleieris: <b>http://Sinuvõrgunimi/podcast</b>, või <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">kliki siia</a>.</b></p>
|
||||
more.upload.title=Lae üles fail
|
||||
more.podcast.text=<p>Salvestatud esitusloendid on saadaval ka taskupleieritena.<br>Kasuta j\u00e4rgnevat portaali oma Taskupleieris: <b>http://Sinuv\u00f5rgunimi/podcast</b>, v\u00f5i <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">kliki siia</a>.</b></p>
|
||||
more.upload.title=Lae \u00fcles fail
|
||||
more.upload.source=Vali fail
|
||||
more.upload.target=Lae üles asukohta
|
||||
more.upload.target=Lae \u00fcles asukohta
|
||||
more.upload.browse=Vali
|
||||
more.upload.ok=Lae üles
|
||||
more.upload.ok=Lae \u00fcles
|
||||
more.upload.unzip=Automaatselt paki lahti zip-fail.
|
||||
more.upload.progress=% complete. Please wait\u2026
|
||||
|
||||
upload.title=Faili üleslaadimine
|
||||
upload.success=Edukalt on üles laetud <b>{0}</b>
|
||||
upload.empty=üleslaadimiseks pole saadaval faile.
|
||||
upload.failed=Üleslaadimine luhtus järgneva veateatega:<br><b>"{0}"</b>
|
||||
upload.title=Faili \u00fcleslaadimine
|
||||
upload.success=Edukalt on \u00fcles laetud <b>{0}</b>
|
||||
upload.empty=\u00fcleslaadimiseks pole saadaval faile.
|
||||
upload.failed=\u00dcleslaadimine luhtus j\u00e4rgneva veateatega:<br><b>"{0}"</b>
|
||||
upload.unzipped={0} on lahti pakitud
|
||||
|
||||
help.title=Info {0}´i kohta
|
||||
help.title=Info {0}\u00b4i kohta
|
||||
help.upgrade=<b>Note!</b> Saadaval on uuem versioon. Lae alla {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">siit</a>.
|
||||
help.version.title=Versioon
|
||||
help.builddate.title=Valmistamiskuupäev
|
||||
help.builddate.title=Valmistamiskuup\u00e4ev
|
||||
help.server.title=Server
|
||||
help.license.title=Kasutajatingimused
|
||||
help.license.text={0} on vabavaraline tarkvara levitaja <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> avatud lähtekoodiga lepingu alusel. {0} kasutab <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">litsenseeritud kolmanda osapoole lisasid</a>. Pea meeles, et {0} <em>pole</em> võimalus, mille abil rikutakse autoriõigusi. Alati pane tähele ning järgi oma riigile vastavaid põhiseaduseid.
|
||||
help.homepage.title=Kodulehekülg
|
||||
help.license.text={0} on vabavaraline tarkvara levitaja <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" target="_blank">GPL</a> avatud l\u00e4htekoodiga lepingu alusel. {0} kasutab <a href="https://airsonic.github.io/#license" target="_blank">litsenseeritud kolmanda osapoole lisasid</a>. Pea meeles, et {0} <em>pole</em> v\u00f5imalus, mille abil rikutakse autori\u00f5igusi. Alati pane t\u00e4hele ning j\u00e4rgi oma riigile vastavaid p\u00f5hiseaduseid.
|
||||
help.homepage.title=Kodulehek\u00fclg
|
||||
help.forum.title=Foorum
|
||||
help.shop.title=Osta
|
||||
help.contact.title=Võta ühendust
|
||||
help.contact.title=V\u00f5ta \u00fchendust
|
||||
help.contact.text=Airsonic is a community project. You can find us in <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic on Freenode</a>. Technical issues can be submitted to the <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">issue tracker on GitHub</a>.
|
||||
help.log=Logi
|
||||
help.logfile=Kokkuvõtlik logi on salvestatud asukohta {0}.
|
||||
help.logfile=Kokkuv\u00f5tlik logi on salvestatud asukohta {0}.
|
||||
|
||||
settingsheader.title=Seaded
|
||||
settingsheader.general=Põhiline
|
||||
settingsheader.advanced=Täiustused
|
||||
settingsheader.general=P\u00f5hiline
|
||||
settingsheader.advanced=T\u00e4iustused
|
||||
settingsheader.personal=Isiklik
|
||||
settingsheader.musicFolder=Meediakaustad
|
||||
settingsheader.internetRadio=Interneti TV/raadio
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ settingsheader.sonos=Sonos
|
|||
settingsheader.share=Jagatud meedia
|
||||
settingsheader.transcoding=Transkodeerimine
|
||||
settingsheader.user=Kasutajad
|
||||
settingsheader.search=Otsing/vahemälu
|
||||
settingsheader.search=Otsing/vahem\u00e4lu
|
||||
settingsheader.coverArt=Albumi kaaned
|
||||
settingsheader.password=Parool
|
||||
settingsheader.database=Database
|
||||
|
@ -303,20 +303,20 @@ generalsettings.coverartmask=Albumi kaante failid
|
|||
generalsettings.index=Indeks
|
||||
generalsettings.ignoredarticles=Eiratavad artiklid
|
||||
generalsettings.shortcuts=Otseteed
|
||||
generalsettings.sortalbumsbyyear=Sorteerige albumeid aasta järgi
|
||||
generalsettings.showgettingstarted=Kuva käivitumisel teade "Sissejuhatus"
|
||||
generalsettings.sortalbumsbyyear=Sorteerige albumeid aasta j\u00e4rgi
|
||||
generalsettings.showgettingstarted=Kuva k\u00e4ivitumisel teade "Sissejuhatus"
|
||||
generalsettings.welcometitle=Tervituse pealkiri
|
||||
generalsettings.welcomesubtitle=Tervituse subtiiter
|
||||
generalsettings.welcomemessage=Tervituse teade
|
||||
generalsettings.loginmessage=Sisselogimisteade
|
||||
generalsettings.language=Põhiline keel
|
||||
generalsettings.theme=Põhiline teema
|
||||
generalsettings.language=P\u00f5hiline keel
|
||||
generalsettings.theme=P\u00f5hiline teema
|
||||
|
||||
advancedsettings.downsamplecommand=Asetuse muutmise käsk
|
||||
advancedsettings.hlscommand=HTTP otseedastuse käsk
|
||||
advancedsettings.downsamplecommand=Asetuse muutmise k\u00e4sk
|
||||
advancedsettings.hlscommand=HTTP otseedastuse k\u00e4sk
|
||||
advancedsettings.downloadlimit=Allalaadimispiirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
|
||||
advancedsettings.uploadlimit=Üleslaadimise piirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
|
||||
advancedsettings.streamport=Mitte-SSL striimi võrk<br><div class="detail">(0 = Disabled)</div>
|
||||
advancedsettings.uploadlimit=\u00dcleslaadimise piirang (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Unlimited)</div>
|
||||
advancedsettings.streamport=Mitte-SSL striimi v\u00f5rk<br><div class="detail">(0 = Disabled)</div>
|
||||
advancedsettings.ldapenabled=Luba LDAP kinnitamine
|
||||
advancedsettings.ldapurl=LDAP URL
|
||||
advancedsettings.ldapsearchfilter=LDAP otsingufilter
|
||||
|
@ -356,28 +356,28 @@ personalsettings.filesize=Faili suurus
|
|||
personalsettings.partymode=Peomeeleolu
|
||||
personalsettings.queuefollowingsongs=Enqueue following songs on play
|
||||
personalsettings.shownowplaying=Kuva, mida teised kuulavad
|
||||
personalsettings.nowplayingallowed=Luba teistel näha, mida ma kuulan
|
||||
personalsettings.nowplayingallowed=Luba teistel n\u00e4ha, mida ma kuulan
|
||||
personalsettings.showartistinfo=Show artist info
|
||||
personalsettings.autohideplayqueue=Auto-hide play queue
|
||||
personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Enable keyboard shortcuts
|
||||
personalsettings.finalversionnotification=Uute versioonide väljastamisest teavita mind
|
||||
personalsettings.betaversionnotification=Uute Beta-versioonide väljastamisest teavita mind
|
||||
personalsettings.songnotification=Teavita mind, kui lugu vahetub (kõik veebilehitsejad ei toeta seda)
|
||||
personalsettings.finalversionnotification=Uute versioonide v\u00e4ljastamisest teavita mind
|
||||
personalsettings.betaversionnotification=Uute Beta-versioonide v\u00e4ljastamisest teavita mind
|
||||
personalsettings.songnotification=Teavita mind, kui lugu vahetub (k\u00f5ik veebilehitsejad ei toeta seda)
|
||||
personalsettings.listreloaddelay=Delay when reloading album list(in seconds, 0 disables)
|
||||
personalsettings.paginationsize=Number of related albums/directories to show initially (0 disables album pagination)
|
||||
personalsettings.lastfmenabled=Registreeri minu kuulatavate lugude loend portaali <a href="http://last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
|
||||
personalsettings.lastfmusername=Last.fm´i kasutajanimi
|
||||
personalsettings.lastfmpassword=Last.fm´i parool
|
||||
personalsettings.lastfmusername=Last.fm\u00b4i kasutajanimi
|
||||
personalsettings.lastfmpassword=Last.fm\u00b4i parool
|
||||
personalsettings.avatar.title=Isiklik pilt
|
||||
personalsettings.avatar.none=Pilt puudub
|
||||
personalsettings.avatar.custom=Kohandatud pilt
|
||||
personalsettings.avatar.changecustom=Muuda kohandatud pilti
|
||||
personalsettings.avatar.upload=Lae üles
|
||||
personalsettings.avatar.upload=Lae \u00fcles
|
||||
personalsettings.avatar.courtesy=Ikoonide omanikuks on <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a>, and <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
|
||||
|
||||
avataruploadresult.title=Muuda isiklikku pilti
|
||||
avataruploadresult.success=Isiklik pilt "{0}" on edukalt üles laetud.
|
||||
avataruploadresult.failure=Isikliku pildi üleslaadimine luhtus. Detailide nägemiseks uuri <a href="help.view?">logi</a>.
|
||||
avataruploadresult.success=Isiklik pilt "{0}" on edukalt \u00fcles laetud.
|
||||
avataruploadresult.failure=Isikliku pildi \u00fcleslaadimine luhtus. Detailide n\u00e4gemiseks uuri <a href="help.view?">logi</a>.
|
||||
|
||||
passwordsettings.title=Muuda {0} parooli
|
||||
|
||||
|
@ -385,25 +385,25 @@ musicfoldersettings.path=Kaust
|
|||
musicfoldersettings.name=Nimi
|
||||
musicfoldersettings.enabled=Lubatud
|
||||
musicfoldersettings.add=Lisa meediakaust
|
||||
musicfoldersettings.nopath=Palun täpsusta kausta.
|
||||
musicfoldersettings.nopath=Palun t\u00e4psusta kausta.
|
||||
musicfoldersettings.notfound=Kausta ei leitud
|
||||
musicfoldersettings.scan=Skänneeri meediakauste
|
||||
musicfoldersettings.scan=Sk\u00e4nneeri meediakauste
|
||||
musicfoldersettings.interval.never=Mitte iial
|
||||
musicfoldersettings.interval.one=Iga päev
|
||||
musicfoldersettings.interval.many=Iga {0}-päeva tagant
|
||||
musicfoldersettings.interval.one=Iga p\u00e4ev
|
||||
musicfoldersettings.interval.many=Iga {0}-p\u00e4eva tagant
|
||||
musicfoldersettings.hour=kell {0}:00
|
||||
musicfoldersettings.nowscanning=Hetkel skänneeritakse meediakauste. Skänneerimine võtab aega mõned minutid, see sõltub sinu meediakogu suurusest.
|
||||
musicfoldersettings.scannow=Skänneeri meediakaustasi nüüd
|
||||
musicfoldersettings.nowscanning=Hetkel sk\u00e4nneeritakse meediakauste. Sk\u00e4nneerimine v\u00f5tab aega m\u00f5ned minutid, see s\u00f5ltub sinu meediakogu suurusest.
|
||||
musicfoldersettings.scannow=Sk\u00e4nneeri meediakaustasi n\u00fcd
|
||||
musicfoldersettings.access=Manage user access
|
||||
musicfoldersettings.access.description=Configure which folders each user is allowed to access.
|
||||
musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignore Symbolic Links
|
||||
musicfoldersettings.excludepattern=Exclude pattern
|
||||
musicfoldersettings.fastcache=Kiire sisenemismeetod
|
||||
musicfoldersettings.fastcache.description=Selle valiku valimisel vähendatakse kõvaketta koormust, näiteks, kui sinu meediafailid asuvad interneti serveris. Märkus: Failidele jõustuvad muudatused pärast meediakaustade skänneeringut.
|
||||
musicfoldersettings.fastcache.description=Selle valiku valimisel v\u00e4hendatakse k\u00f5vaketta koormust, n\u00e4iteks, kui sinu meediafailid asuvad interneti serveris. M\u00e4rkus: Failidele j\u00f5ustuvad muudatused p\u00e4rast meediakaustade sk\u00e4nneeringut.
|
||||
musicfoldersettings.expunge=Puhastage andmebaasi
|
||||
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic kogub kõikide siia laetud meediafailide kohta infot. Andmebaasi puhastamise ajal eemaldatakse ajutiselt nende failide info, mida enam pole Teie muusikakollektsioonis.
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organiseeri kausta ülesehituse järgi
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Kasuta seda valikut, et sirvida oma meediakogu sihtkoha ülesehituse järgi. Selle asemel, et kasutada ID3 teekide esitaja/albumi andmeid.
|
||||
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic kogub k\u00f5ikide siia laetud meediafailide kohta infot. Andmebaasi puhastamise ajal eemaldatakse ajutiselt nende failide info, mida enam pole Teie muusikakollektsioonis.
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organiseeri kausta \u00fclesehituse j\u00e4rgi
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Kasuta seda valikut, et sirvida oma meediakogu sihtkoha \u00fclesehituse j\u00e4rgi. Selle asemel, et kasutada ID3 teekide esitaja/albumi andmeid.
|
||||
|
||||
transcodingsettings.name=Nimi
|
||||
transcodingsettings.sourceformat=Konverdi formaadist
|
||||
|
@ -412,67 +412,67 @@ transcodingsettings.step1=1. samm
|
|||
transcodingsettings.step2=2. samm
|
||||
transcodingsettings.step3=3. samm
|
||||
transcodingsettings.add=Lisa konverditav
|
||||
transcodingsettings.defaultactive=Luba see konvertimine kõikidel olemasolevatel ja uutele meediaesitajatel.
|
||||
transcodingsettings.defaultactive=Luba see konvertimine k\u00f5ikidel olemasolevatel ja uutele meediaesitajatel.
|
||||
transcodingsettings.recommended=Soovitatavad seadistused
|
||||
transcodingsettings.noname=Täpsusta nimi.
|
||||
transcodingsettings.nosourceformat=Täpsusta, mis formaadist konverditakse.
|
||||
transcodingsettings.notargetformat=Täpsusta, mis formaati konverditakse.
|
||||
transcodingsettings.nostep1=Palun täpsusta vähemalt üks konvertimise samm.
|
||||
transcodingsettings.noname=T\u00e4psusta nimi.
|
||||
transcodingsettings.nosourceformat=T\u00e4psusta, mis formaadist konverditakse.
|
||||
transcodingsettings.notargetformat=T\u00e4psusta, mis formaati konverditakse.
|
||||
transcodingsettings.nostep1=Palun t\u00e4psusta v\u00e4hemalt \u00fcks konvertimise samm.
|
||||
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = The file to be transcoded, %b = Max bitrate of the player, %t = Title, %a = Artist, %l = Album)</p> <p>Transcoding is the process of converting from one media format to another. {1}''s transcoding engine allows streaming media that would not otherwise be streamable. It is performed on-the-fly and doesn''t require any extra storage space.<p/> <p>The transcoding is done by third-party command line program, which must be installed in {0}. You may add your own custom transcoder given it fulfills the following requirements: <ul> <li>Command line interface.</li> <li>Ability to send output to stdout.</li> <li>If used in step 2, ability to read input from stdin.</li> </ul> </p> <p> Note that transcoding is activated on a per-player basis from <b>Settings \u2192 Players</b>.</p>
|
||||
|
||||
internetradiosettings.streamurl=Striimi URL
|
||||
internetradiosettings.homepageurl=Kodulehekülg
|
||||
internetradiosettings.homepageurl=Kodulehek\u00fclg
|
||||
internetradiosettings.name=Nimi
|
||||
internetradiosettings.enabled=Lubatud
|
||||
internetradiosettings.add=Lisa Interneti TV/raadio
|
||||
internetradiosettings.nourl=Palun täpsusta URL.
|
||||
internetradiosettings.noname=Palun täpsusta nime.
|
||||
internetradiosettings.nourl=Palun t\u00e4psusta URL.
|
||||
internetradiosettings.noname=Palun t\u00e4psusta nime.
|
||||
|
||||
podcastsettings.update=Kontrolli, kas on saadaval uued osad
|
||||
podcastsettings.keep=Jäta alles
|
||||
podcastsettings.keep.all=Kõik osad
|
||||
podcastsettings.keep=J\u00e4ta alles
|
||||
podcastsettings.keep.all=K\u00f5ik osad
|
||||
podcastsettings.keep.one=Viimane osa
|
||||
podcastsettings.keep.many={0} viimast osa
|
||||
podcastsettings.download=Kui uued osad on saadaval
|
||||
podcastsettings.download.all=Lae alla kõik
|
||||
podcastsettings.download.one=Lae alla kõige uuem osa
|
||||
podcastsettings.download.all=Lae alla k\u00f5ik
|
||||
podcastsettings.download.one=Lae alla k\u00f5ige uuem osa
|
||||
podcastsettings.download.many=Lae alla {0} viimast osa
|
||||
podcastsettings.download.none=Ära tee midagi
|
||||
podcastsettings.interval.manually=Käsitsi
|
||||
podcastsettings.download.none=\u00c4ra tee midagi
|
||||
podcastsettings.interval.manually=K\u00e4sitsi
|
||||
podcastsettings.interval.hourly=Iga tund
|
||||
podcastsettings.interval.daily=Iga päev
|
||||
podcastsettings.interval.weekly=Iga nädal
|
||||
podcastsettings.interval.daily=Iga p\u00e4ev
|
||||
podcastsettings.interval.weekly=Iga n\u00e4dal
|
||||
podcastsettings.folder=Salvesta taskupleierid asukohta
|
||||
|
||||
playersettings.noplayers=Meediaesitajaid ei leitud.
|
||||
playersettings.type=Tüüp
|
||||
playersettings.lastseen=Viimati nähtud
|
||||
playersettings.type=T\u00fcp
|
||||
playersettings.lastseen=Viimati n\u00e4htud
|
||||
playersettings.title=Vali esitaja
|
||||
playersettings.technology.web.title=Veebiesitaja
|
||||
playersettings.technology.external.title=Väline esitaja
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.title=Väline esitaja koos esitusloendiga
|
||||
playersettings.technology.external.title=V\u00e4line esitaja
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.title=V\u00e4line esitaja koos esitusloendiga
|
||||
playersettings.technology.jukebox.title=Kukeboks
|
||||
playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox
|
||||
playersettings.technology.web.text=Kasutage sisseehitatud Flash esitajat, et esitada muusikat otse veebilehitsejast.
|
||||
playersettings.technology.external.text=Esita muusikat oma lemmikesitaja kaudu nagu näiteks WinAmp või Windows Media Player.
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Sama, mis kõrvalolev aga esitusloendit haldab meediaesitaja, Airsonicu serveri asemel. See olek võimaldab vahele jätta lugusid.
|
||||
playersettings.technology.external.text=Esita muusikat oma lemmikesitaja kaudu nagu n\u00e4iteks WinAmp v\u00f5i Windows Media Player.
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Sama, mis k\u00f5rvalolev aga esitusloendit haldab meediaesitaja, Airsonicu serveri asemel. See olek v\u00f5imaldab vahele j\u00e4tta lugusid.
|
||||
playersettings.technology.jukebox.text=Esita muusikat Airsonicu serveri audioseadme kaudu. (Kinnitatud kasutajaile ainult).
|
||||
playersettings.technology.java_jukebox.text=Jukebox player that uses the Java Sound API. (Authorized users only).
|
||||
playersettings.name=Esitaja nimi
|
||||
playersettings.javaJukeboxMixer=Audio device
|
||||
playersettings.maxbitrate=Suurim kvaliteet
|
||||
playersettings.notranscoder=<em>Tähelepanek:</em> Tundub, et transkoodereid pole paigaldatud.<br>Lisainfoks klikkige nupul Abi.
|
||||
playersettings.notranscoder=<em>T\u00e4helepanek:</em> Tundub, et transkoodereid pole paigaldatud.<br>Lisainfoks klikkige nupul Abi.
|
||||
playersettings.autocontrol=Juhi meediaesitajat automaatselt
|
||||
playersettings.m3ubom=Apply BOM signature in the generated M3U file
|
||||
playersettings.dynamicip=Meediaesitajal on dünaamiline IP-aadress
|
||||
playersettings.dynamicip=Meediaesitajal on d\u00fcnaamiline IP-aadress
|
||||
playersettings.transcodings=Aktiivsed transkodeeringud
|
||||
playersettings.ok=Salvesta
|
||||
playersettings.forget=Kustuta meediaesitaja
|
||||
playersettings.clone=Klooni meediaesitajat
|
||||
dlnasettings.enabled=Luba DLNA server
|
||||
dlnasettings.description=Selle valikuga on võimalik nähtavaks muuta oma meediakollektsiooni DLNA/UPnP meediaserveri kaudu Airsonicus. Märkus: See võimalus on hetkel testimisel ning ei pruugi töötada kõigi DLNA klientidega.
|
||||
dlnasettings.description=Selle valikuga on v\u00f5imalik n\u00e4htavaks muuta oma meediakollektsiooni DLNA/UPnP meediaserveri kaudu Airsonicus. M\u00e4rkus: See v\u00f5imalus on hetkel testimisel ning ei pruugi t\u00f6tada k\u00f5igi DLNA klientidega.
|
||||
dlnasettings.servername=Meediaserveri nimi
|
||||
dlnasettings.servername.description=Meediaserveri nime kuvatakse DLNA esitajates, et tunneksite ära õige esitaja.
|
||||
dlnasettings.servername.description=Meediaserveri nime kuvatakse DLNA esitajates, et tunneksite \u00e4ra \u00f5ige esitaja.
|
||||
dlnasettings.baselanurl=LAN Server address
|
||||
dlnasettings.lanurl.description=The base LAN address to be used for DLNA resources, for example http://192.168.0.2/airsonic/
|
||||
sonossettings.enabled=Enable Sonos music service
|
||||
|
@ -483,8 +483,8 @@ sonossettings.servicename.description=The name of the music service, as shown on
|
|||
sharesettings.name=Nimi
|
||||
sharesettings.owner=Jagajaks on
|
||||
sharesettings.description=Kirjeldus
|
||||
sharesettings.visits=Külastused
|
||||
sharesettings.lastvisited=Viimati külastatud
|
||||
sharesettings.visits=K\u00fclastused
|
||||
sharesettings.lastvisited=Viimati k\u00fclastatud
|
||||
sharesettings.expires=Aegub
|
||||
sharesettings.files=Jagatud failid
|
||||
sharesettings.expirein=Aegub
|
||||
|
@ -501,8 +501,8 @@ usersettings.settings=Kasutajal on lubatud muuta seadeid ja parooli
|
|||
usersettings.stream=Kasutajal on lubatud esitada faile
|
||||
usersettings.jukebox=Kasutajal on lubatud esitada faile kukeboksi olekus
|
||||
usersettings.download=Kasutajal on lubatud faile alla laadida
|
||||
usersettings.upload=Kasutajal on lubatud faile üles laadida
|
||||
usersettings.share=Kasutajal on lubatud faile jagada kõigiga
|
||||
usersettings.upload=Kasutajal on lubatud faile \u00fcles laadida
|
||||
usersettings.share=Kasutajal on lubatud faile jagada k\u00f5igiga
|
||||
usersettings.coverart=Kasutajal on lubatud muuta albumi esikaant ja infot
|
||||
usersettings.comment=Kasutajal on lubatud luua ja muuta kommentaare ning hinnanguid
|
||||
usersettings.podcast=Kasutajal on lubatud Taskupleieritel end omanikuks nimetada
|
||||
|
@ -518,10 +518,10 @@ usersettings.ldap=Kinnita kasutaja LDAP-s
|
|||
usersettings.nousername=Kasutajanimi on kadunud.
|
||||
usersettings.noemail=E-posti aadress on vigane.
|
||||
usersettings.useralreadyexists=Kasutaja on juba olemas.
|
||||
usersettings.nopassword=Nõutav on parool.
|
||||
usersettings.nopassword=N\u00f5utav on parool.
|
||||
usersettings.wrongpassword=Paroolid ei kattunud.
|
||||
usersettings.ldapdisabled=LDAP kinnitus pole lubatud. Vaata Täpsemaid seadeid.
|
||||
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Ei suuda määrata ega muuta LDAP-kinnitatud kasutajate paroole.
|
||||
usersettings.ldapdisabled=LDAP kinnitus pole lubatud. Vaata T\u00e4psemaid seadeid.
|
||||
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Ei suuda m\u00e4rata ega muuta LDAP-kinnitatud kasutajate paroole.
|
||||
usersettings.ok=Kasutaja {0} parool on edukalt muudetud.
|
||||
|
||||
databasesettings.moreinfo=Additional info about database settings, to be found in the <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">database documentation</a>.
|
||||
|
@ -536,11 +536,11 @@ databasesettings.embedusername=JDBC Username
|
|||
databasesettings.embedpassword=JDBC Password
|
||||
databasettings.restartRequired=Changes to database settings require a restart to take effect.
|
||||
|
||||
main.up=Üles
|
||||
main.playall=Esita kõik
|
||||
main.up=\u00dcles
|
||||
main.playall=Esita k\u00f5ik
|
||||
main.playrandom=Esita suvaliselt
|
||||
main.addall=Lisa kõik
|
||||
main.downloadall=Lae kõik alla
|
||||
main.addall=Lisa k\u00f5ik
|
||||
main.downloadall=Lae k\u00f5ik alla
|
||||
main.tags=Muuda teeke
|
||||
main.playcount=Esitatud {0} korda.
|
||||
main.lastplayed=Viimati esitati {0}.
|
||||
|
@ -551,15 +551,15 @@ main.more=More actions\u2026
|
|||
main.more.selection=Selected songs\u2026
|
||||
main.more.share=Jaga
|
||||
main.nowplaying=Hetkel esitamisel
|
||||
main.lyrics=Laulusõnad
|
||||
main.lyrics=Laulus\u00f5nad
|
||||
main.minutesago=minutit tagasi
|
||||
main.chat=Vestlusakna teated
|
||||
main.scanning=Failide skänneerimine:
|
||||
main.scanning=Failide sk\u00e4nneerimine:
|
||||
main.message=Kirjuta teade
|
||||
main.clearchat=Puhasta teated
|
||||
main.addtoplaylist.title=Lisage esitusleondisse
|
||||
main.addtoplaylist.text=Lisage valitud lugu sellesse esitusloendisse:
|
||||
main.addnext=Esita järgmisena
|
||||
main.addnext=Esita j\u00e4rgmisena
|
||||
main.addlast=Esita viimasena
|
||||
main.addnext.toast=Song will be played next
|
||||
main.addlast.toast=Song will be played last
|
||||
|
@ -578,17 +578,17 @@ coverart.zoom=Suurenda
|
|||
allmusic.text=Albumi <em>{0}</em> otsimine portaalist allmusic.com - Palun oodake.
|
||||
|
||||
changecoverart.title=Muuda albumi esikaant
|
||||
changecoverart.address=Või sisesta pildi aadress
|
||||
changecoverart.address=V\u00f5i sisesta pildi aadress
|
||||
changecoverart.artist=Esitaja
|
||||
changecoverart.album=Album
|
||||
changecoverart.search=Google pildiotsing
|
||||
changecoverart.wait=Please wait\u2026
|
||||
changecoverart.success=Pilt on edukalt alla laetud.
|
||||
changecoverart.error=Pildi allalaadimine ebaõnnestus.
|
||||
changecoverart.error=Pildi allalaadimine eba\u00f5nnestus.
|
||||
changecoverart.noimagesfound=Pilte ei leitud.
|
||||
changecoverart.courtesy=Images courtesy of Last.fm
|
||||
|
||||
changeCoverArtConfirm.failed=Albumi esikaane muutmine ebaõnnestus:<br><b>"{0}"</b>
|
||||
changeCoverArtConfirm.failed=Albumi esikaane muutmine eba\u00f5nnestus:<br><b>"{0}"</b>
|
||||
|
||||
edittags.title=Muuda andmeid
|
||||
edittags.file=Fail
|
||||
|
@ -600,22 +600,22 @@ edittags.year=Aasta
|
|||
edittags.genre=Žanr
|
||||
edittags.status=Olek
|
||||
edittags.suggest=Soovitus
|
||||
edittags.reset=Taasväärtusta
|
||||
edittags.reset=Taasv\u00e4rtusta
|
||||
edittags.suggest.short=S
|
||||
edittags.reset.short=R
|
||||
edittags.set=Määra
|
||||
edittags.working=Töötlemine
|
||||
edittags.set=M\u00e4ra
|
||||
edittags.working=T\u00f6tlemine
|
||||
edittags.updated=Uuendatud
|
||||
edittags.skipped=Vahele jäetud
|
||||
edittags.skipped=Vahele j\u00e4etud
|
||||
edittags.error=Viga
|
||||
|
||||
share.title=Jaga
|
||||
share.warning=<h2>TÄHTIS TEADE!</h2><p>Mängi ausat mängu – ärge jagage autoriõigusega kaitstud faile, mis jagamine on keelatud teie riigi põhiseadusega ning võib kaasa tuua vanglakaristuse.</p>
|
||||
share.warning=<h2>T\u00c4HTIS TEADE!</h2><p>M\u00e4ngi ausat m\u00e4ngu – \u00e4rge jagage autori\u00f5igusega kaitstud faile, mis jagamine on keelatud teie riigi p\u00f5hiseadusega ning v\u00f5ib kaasa tuua vanglakaristuse.</p>
|
||||
share.facebook=Jaga Facebookis
|
||||
share.twitter=Jaga Twitteris
|
||||
share.googleplus=Jaga Google+-is
|
||||
share.link=Või saatmiseks kasutage linki: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
|
||||
share.disabled=Esmalt, et saaksite muusikat jagada kellegagi, peate te registreerima oma <em>airsonic.org</em> aadressi.<br> Palun mine <a href="networkSettings.view"><b>Seaded > Võrk</b></a> (administraatori õigus on vajalik).
|
||||
share.link=V\u00f5i saatmiseks kasutage linki: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
|
||||
share.disabled=Esmalt, et saaksite muusikat jagada kellegagi, peate te registreerima oma <em>airsonic.org</em> aadressi.<br> Palun mine <a href="networkSettings.view"><b>Seaded > V\u00f5rk</b></a> (administraatori \u00f5igus on vajalik).
|
||||
share.manage=Halda minu jagatud meediat
|
||||
|
||||
podcastreceiver.title=Taskupleierite hankija
|
||||
|
@ -628,28 +628,28 @@ podcastreceiver.status.downloading=Allalaadimine
|
|||
podcastreceiver.status.completed=Valmis
|
||||
podcastreceiver.status.error=Viga
|
||||
podcastreceiver.status.deleted=Kustutatud
|
||||
podcastreceiver.status.skipped=Vahele jäetud
|
||||
podcastreceiver.status.skipped=Vahele j\u00e4etud
|
||||
podcastreceiver.downloadselected=Lae alla valitud
|
||||
podcastreceiver.deleteselected=Kustuta valitud
|
||||
podcastreceiver.confirmdelete=Tõesti soovite kustutada valitud taskupleierid?
|
||||
podcastreceiver.confirmdelete=T\u00f5esti soovite kustutada valitud taskupleierid?
|
||||
podcastreceiver.check=Kontrolli uute osade saadavust
|
||||
podcastreceiver.refresh=Värskenda lehekülge
|
||||
podcastreceiver.refresh=V\u00e4rskenda lehek\u00fclge
|
||||
podcastreceiver.settings=Taskupleieri seaded
|
||||
podcastreceiver.subscribe=Telli taskupleier
|
||||
podcastreceiver.newestepisodes=Newest episodes
|
||||
|
||||
lyrics.title=Laulusõnad
|
||||
lyrics.title=Laulus\u00f5nad
|
||||
lyrics.artist=Esitaja
|
||||
lyrics.song=Lugu
|
||||
lyrics.search=Otsi
|
||||
lyrics.wait=Searching for lyrics, please wait\u2026
|
||||
lyrics.courtesy=(Laulusõnade omanik on <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
||||
lyrics.nolyricsfound=Laulusõnu ei leitud.
|
||||
lyrics.trylater=Vabandame aga laulusõnade otsingusüsteem võimaldab 20 sekundi jooksul teha ainult ühte päringut. Proovige hiljem uuesti.
|
||||
lyrics.courtesy=(Laulus\u00f5nade omanik on <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
||||
lyrics.nolyricsfound=Laulus\u00f5nu ei leitud.
|
||||
lyrics.trylater=Vabandame aga laulus\u00f5nade otsingus\u00fcsteem v\u00f5imaldab 20 sekundi jooksul teha ainult \u00fchte p\u00e4ringut. Proovige hiljem uuesti.
|
||||
|
||||
helppopup.title={0}u Abi
|
||||
helppopup.transcode.title=Suurim sagedus
|
||||
helppopup.transcode.text=<p>Kui teil on constrained kvaliteediga faile, siis võite kvaliteeti suurendada. Näiteks, kui sinu originaalsed mp3 failid on enkodeeritud kvaliteediga 256 Kbps (kilobitti sekundi kohta), suurima kvaliteedi määramine 128-ks muudab {0} automaatselt muusikapala 256-st 128 Kbps kvaliteedini.</p>
|
||||
helppopup.transcode.text=<p>Kui teil on constrained kvaliteediga faile, siis v\u00f5ite kvaliteeti suurendada. N\u00e4iteks, kui sinu originaalsed mp3 failid on enkodeeritud kvaliteediga 256 Kbps (kilobitti sekundi kohta), suurima kvaliteedi m\u00e4ramine 128-ks muudab {0} automaatselt muusikapala 256-st 128 Kbps kvaliteedini.</p>
|
||||
helppopup.databaseConfigType.title=Data Source Config Type
|
||||
helppopup.databaseConfigType.text=<p>Legacy will default to an embedded H2 database, which is the backwards compatible option. Embedded JDBC will connect to a JDBC database with the provided settings. JNDI will look up a DataSource connection already set up in your application container.</p>
|
||||
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=MySQL Varchar Max Length
|
||||
|
@ -663,61 +663,61 @@ helppopup.embeddriver.text=JDBC Driver dependent class name that implments java.
|
|||
helppopup.excludepattern.title=Exclude Pattern
|
||||
helppopup.excludepattern.text=<p>Airsonic will not import any files matching this regular expression pattern.</p>
|
||||
helppopup.playlistfolder.title=Esitusloendi kaust
|
||||
helppopup.playlistfolder.text=<p>Võimaldab määrata Teie esitusloendite asukohta.</p>
|
||||
helppopup.playlistfolder.text=<p>V\u00f5imaldab m\u00e4rata Teie esitusloendite asukohta.</p>
|
||||
helppopup.musicmask.title=Muusikafailid
|
||||
helppopup.musicmask.text=<p>Võimaldab valida faile, mis kuuluvad muusika hulka.</p>
|
||||
helppopup.musicmask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad muusika hulka.</p>
|
||||
helppopup.videomask.title=Video failid
|
||||
helppopup.videomask.text=<p>Võimaldab valida faile, mis kuuluvad videote hulka.</p>
|
||||
helppopup.videomask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad videote hulka.</p>
|
||||
helppopup.coverartmask.title=Albumite esikaante failid
|
||||
helppopup.coverartmask.text=<p>Võimaldab valida faile, mis kuuluvad albumi esikaane hulka, kui sirvite meediakausta.</p>
|
||||
helppopup.downsamplecommand.title=Kvaliteedi vähendamise käsk
|
||||
helppopup.downsamplecommand.text=<p>Võimaldab täpsustada käsku, kui alandatakse väiksemale kvaliteedile lahti pakkimisel.</p><p>(%s = Fail, millel vähendatakse kvaliteeti, %b = Meediapleieri suurim kvaliteet, %t = Pealkiri, %a = Esitaja, %l = Album)</p>
|
||||
helppopup.hlscommand.title=HTTP otseedastuse käsk
|
||||
helppopup.hlscommand.text=<p>Selle käsu abil on võimalik luua Apple´i HLS (HTTP otseedastus) protokolli.</p>
|
||||
helppopup.coverartmask.text=<p>V\u00f5imaldab valida faile, mis kuuluvad albumi esikaane hulka, kui sirvite meediakausta.</p>
|
||||
helppopup.downsamplecommand.title=Kvaliteedi v\u00e4hendamise k\u00e4sk
|
||||
helppopup.downsamplecommand.text=<p>V\u00f5imaldab t\u00e4psustada k\u00e4sku, kui alandatakse v\u00e4iksemale kvaliteedile lahti pakkimisel.</p><p>(%s = Fail, millel v\u00e4hendatakse kvaliteeti, %b = Meediapleieri suurim kvaliteet, %t = Pealkiri, %a = Esitaja, %l = Album)</p>
|
||||
helppopup.hlscommand.title=HTTP otseedastuse k\u00e4sk
|
||||
helppopup.hlscommand.text=<p>Selle k\u00e4su abil on v\u00f5imalik luua Apple\u00b4i HLS (HTTP otseedastus) protokolli.</p>
|
||||
helppopup.index.title=Indeks
|
||||
helppopup.index.text=<p>Võimaldab täpsustada indeksi (asub ekraani vasakul pool) ilmumist. Indeksi abil on võimalik kergelt ligi pääseda peamisesse meediakausta.</p> <p>Täpsustusteks võib olla indeksi sisestused, mis on eraldatud tühikuga. Tavaliselt iga sisestus koosneb ühest tähest, kui võite ka täpsustada mitu tähte koos. Näiteks, sisestus <em>The</em> suunab ümber kõikide failideni ja kaustadeni, mis algavad sõnaga "The".</p> <p>Võite ka lisada sulgudesse indeksi tähemärke, et luua sisestus. Näiteks, sisestust <em>A-E(ABCDE)</em> kuvatakse <em>A-E</em> ja link, mis võib alata A, B, C, D või E-ga viib kõikidesse failidesse ja kaustadesse. See tuleb kasuks harvemini esinevate tähemärkide (nagu X, Y ja Z) või või täpitähtede grupeerimisel (nagu A, À ja Á)</p> <p>Failid ja kaustad, mis pole määratud täpsustatud indeksi sisestusega, tähistatakse sisestusega "#".</p>
|
||||
helppopup.index.text=<p>V\u00f5imaldab t\u00e4psustada indeksi (asub ekraani vasakul pool) ilmumist. Indeksi abil on v\u00f5imalik kergelt ligi p\u00e4seda peamisesse meediakausta.</p> <p>T\u00e4psustusteks v\u00f5ib olla indeksi sisestused, mis on eraldatud t\u00fchikuga. Tavaliselt iga sisestus koosneb \u00fchest t\u00e4hest, kui v\u00f5ite ka t\u00e4psustada mitu t\u00e4hte koos. N\u00e4iteks, sisestus <em>The</em> suunab \u00fcmber k\u00f5ikide failideni ja kaustadeni, mis algavad s\u00f5naga "The".</p> <p>V\u00f5ite ka lisada sulgudesse indeksi t\u00e4hem\u00e4rke, et luua sisestus. N\u00e4iteks, sisestust <em>A-E(ABCDE)</em> kuvatakse <em>A-E</em> ja link, mis v\u00f5ib alata A, B, C, D v\u00f5i E-ga viib k\u00f5ikidesse failidesse ja kaustadesse. See tuleb kasuks harvemini esinevate t\u00e4hem\u00e4rkide (nagu X, Y ja Z) v\u00f5i v\u00f5i t\u00e4pit\u00e4htede grupeerimisel (nagu A, \u00c0 ja \u00c1)</p> <p>Failid ja kaustad, mis pole m\u00e4ratud t\u00e4psustatud indeksi sisestusega, t\u00e4histatakse sisestusega "#".</p>
|
||||
helppopup.ignoredarticles.title=Artiklid, mida eiratakse
|
||||
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Lubab indeksi loomisel täpsustava artiklite listi luua, mida eiratakse (näiteks "The").</p>
|
||||
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Lubab indeksi loomisel t\u00e4psustava artiklite listi luua, mida eiratakse (n\u00e4iteks "The").</p>
|
||||
helppopup.shortcuts.title=Otseteed
|
||||
helppopup.shortcuts.text=<p>Tipptasemel kaustade loend, kuhu loodakse otseteid ja mis on tühikutega eraldatud. Sõnade grupeerimiseks kasutage jutumärke, näiteks:</p> <p><em>Uued sissetulevad "Helilood"</em></p>
|
||||
helppopup.shortcuts.text=<p>Tipptasemel kaustade loend, kuhu loodakse otseteid ja mis on t\u00fchikutega eraldatud. S\u00f5nade grupeerimiseks kasutage jutum\u00e4rke, n\u00e4iteks:</p> <p><em>Uued sissetulevad "Helilood"</em></p>
|
||||
helppopup.language.title=Keel
|
||||
helppopup.language.text=<p>Lubab valida sobiva keele kasutajaliidesele.</p>
|
||||
helppopup.visibility.title=Läbipaistvus
|
||||
helppopup.visibility.text=<p>Vali, mida kuvatakse iga loo kohta, lisaks ka pealkirja väljalülitamise. See on laulu pealkirja, albumi ja esitaja tähemärkide suurim kuvamishulk.</p>
|
||||
helppopup.visibility.title=L\u00e4bipaistvus
|
||||
helppopup.visibility.text=<p>Vali, mida kuvatakse iga loo kohta, lisaks ka pealkirja v\u00e4ljal\u00fclitamise. See on laulu pealkirja, albumi ja esitaja t\u00e4hem\u00e4rkide suurim kuvamishulk.</p>
|
||||
helppopup.partymode.title=Peomeeleolu
|
||||
helppopup.partymode.text=<p>Peomeeleolu sisselülitusel on kasutajaliides lihtsustatud ja lihtsamini kasutatav tavaliste kasutajate jaoks. Eriti hoiab ära kogemata esitusloendite botching.</p>
|
||||
helppopup.partymode.text=<p>Peomeeleolu sissel\u00fclitusel on kasutajaliides lihtsustatud ja lihtsamini kasutatav tavaliste kasutajate jaoks. Eriti hoiab \u00e4ra kogemata esitusloendite botching.</p>
|
||||
helppopup.theme.title=Teema
|
||||
helppopup.theme.text=<p>Lubab kasutada valitud teemat. Teema määratleb {0}u välimust värvide, fontide, piltide jne hulgas.</p>
|
||||
helppopup.theme.text=<p>Lubab kasutada valitud teemat. Teema m\u00e4ratleb {0}u v\u00e4limust v\u00e4rvide, fontide, piltide jne hulgas.</p>
|
||||
helppopup.welcomemessage.title=Tervitusteade
|
||||
helppopup.welcomemessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse kodulehel.</p>
|
||||
helppopup.loginmessage.title=Sisselogimisteade
|
||||
helppopup.loginmessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse pärast sisselogimist.</p>
|
||||
helppopup.loginmessage.text=<p>Teade, mida kuvatakse p\u00e4rast sisselogimist.</p>
|
||||
helppopup.coverartlimit.title=Albumi esikaane piirang
|
||||
helppopup.coverartlimit.text=<p>Albumite esikaante suurim hulk ühe lehekülje kohta.</p>
|
||||
helppopup.coverartlimit.text=<p>Albumite esikaante suurim hulk \u00fche lehek\u00fclje kohta.</p>
|
||||
helppopup.downloadlimit.title=Alla laadimise piirang
|
||||
helppopup.downloadlimit.text=<p>Määrab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse üleslaadimisel.</p>
|
||||
helppopup.uploadlimit.title=Üles laadimise piirang
|
||||
helppopup.uploadlimit.text=<p>Määrab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse üleslaadimisel.</p>
|
||||
helppopup.downloadlimit.text=<p>M\u00e4rab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse \u00fcleslaadimisel.</p>
|
||||
helppopup.uploadlimit.title=\u00dcles laadimise piirang
|
||||
helppopup.uploadlimit.text=<p>M\u00e4rab, kui suurel hulgal andmeside kasutatakse \u00fcleslaadimisel.</p>
|
||||
helppopup.streamport.title=Striimi port, mis pole Non-SSL
|
||||
helppopup.streamport.text=<p>Seda valikut on tark kasutada juhul, kui {0} asub serveris, mis toetab SSL (HTTPS) ühendust.</p><p>Mõned meediaesitajad (näiteks Winamp) ei toeta esitamist SSL võrgust. Täpsusta tavalise http ühenduse pordi numbrit (tavaliselt 80 või 4040), kui te ei soovi striimida SSL võrgu kaudu. Jäta meelde, et striime ei krüpteerita.</p>
|
||||
helppopup.streamport.text=<p>Seda valikut on tark kasutada juhul, kui {0} asub serveris, mis toetab SSL (HTTPS) \u00fchendust.</p><p>M\u00f5ned meediaesitajad (n\u00e4iteks Winamp) ei toeta esitamist SSL v\u00f5rgust. T\u00e4psusta tavalise http \u00fchenduse pordi numbrit (tavaliselt 80 v\u00f5i 4040), kui te ei soovi striimida SSL v\u00f5rgu kaudu. J\u00e4ta meelde, et striime ei kr\u00fcpteerita.</p>
|
||||
helppopup.ldap.title=LDAP kinnitus
|
||||
helppopup.ldap.text=<p>Kasutajaid on võimalik kinnitada välise LDAP serveri kaudu (sisaldab Windows Active Directory-t). Kui LDAP-lubatud kasutajad logivad sisse {0}usse siis kasutajanimi ja parooli kontrollib väline server, mitte {0}.</p>
|
||||
helppopup.ldap.text=<p>Kasutajaid on v\u00f5imalik kinnitada v\u00e4lise LDAP serveri kaudu (sisaldab Windows Active Directory-t). Kui LDAP-lubatud kasutajad logivad sisse {0}usse siis kasutajanimi ja parooli kontrollib v\u00e4line server, mitte {0}.</p>
|
||||
helppopup.ldapurl.title=LDAP URL
|
||||
helppopup.ldapurl.text=<p>LDAP serveri URL. Protokoll võiks olla, kas <em>ldap://</em> või <em>ldaps://</em> (LDAP ülekanne SSL-i kaudu). Vaata <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">siit</a>, et näha detailsemat kirjeldust.</p>
|
||||
helppopup.ldapurl.text=<p>LDAP serveri URL. Protokoll v\u00f5iks olla, kas <em>ldap://</em> v\u00f5i <em>ldaps://</em> (LDAP \u00fclekanne SSL-i kaudu). Vaata <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">siit</a>, et n\u00e4ha detailsemat kirjeldust.</p>
|
||||
helppopup.ldapsearchfilter.title=LDAP otsingufilter
|
||||
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Filtri väljendust kasutatakse kasutajaotsingus. See on LDAP otsingufilter (selgituse leiate siit <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Kasutajanimi on asendatud mustriga "'{0'}", näiteks: <ul><li>(uid='{0'}) - see otsib kasutajanime tulemust uid omaduses.</li> <li>(sAMAccountName='{0'}) - tüüpiliselt kasutatakse Microsofti Active Directory kinnitusel.</li> </ul></p>
|
||||
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Filtri v\u00e4ljendust kasutatakse kasutajaotsingus. See on LDAP otsingufilter (selgituse leiate siit <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Kasutajanimi on asendatud mustriga "'{0'}", n\u00e4iteks: <ul><li>(uid='{0'}) - see otsib kasutajanime tulemust uid omaduses.</li> <li>(sAMAccountName='{0'}) - t\u00fcpiliselt kasutatakse Microsofti Active Directory kinnitusel.</li> </ul></p>
|
||||
helppopup.ldapmanagerdn.title=LDAP haldur DN
|
||||
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Kui LDAP server ei toeta anonüümset kohustust, mida pead täpsustama DN (<em>Distinguished Name (Väljapaistev nimi)</em>) ja LDAPi kasutaja parooli kohustuse ajal.</p>
|
||||
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Kui LDAP server ei toeta anon\u00fcmset kohustust, mida pead t\u00e4psustama DN (<em>Distinguished Name (V\u00e4ljapaistev nimi)</em>) ja LDAPi kasutaja parooli kohustuse ajal.</p>
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.title=Loo automaatselt LDAP kasutajaid {0}us
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>Kui see valik on valitud, siis LDAP kasutajad ei pea käsitsi {0} enne sisselogimist.</p> <p>MÄRGE! See tähendab seda, et iga kasutaja saab kehtiva LDAP kasutajanimega ja parooliga logida sisse {0}usse, mis ei pruugi olla sinu soovide kohane.</p>
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>Kui see valik on valitud, siis LDAP kasutajad ei pea k\u00e4sitsi {0} enne sisselogimist.</p> <p>M\u00c4RGE! See t\u00e4hendab seda, et iga kasutaja saab kehtiva LDAP kasutajanimega ja parooliga logida sisse {0}usse, mis ei pruugi olla sinu soovide kohane.</p>
|
||||
helppopup.playername.title=Meediaesitaja nimi
|
||||
helppopup.playername.text=<p>Lubab anda meediaesitajale meeldejääva nime nagu näiteks "Töö" või "Elutuba".</p>
|
||||
helppopup.playername.text=<p>Lubab anda meediaesitajale meeldej\u00e4va nime nagu n\u00e4iteks "T\u00f6" v\u00f5i "Elutuba".</p>
|
||||
helppopup.autocontrol.title=Halda meediaesitajat automaatselt
|
||||
helppopup.autocontrol.text=<p>Kui see valik on valitud, {0} käivitab meediaesitaja automaatselt, kui esitusloendis klikitakse "Esita". Muidu peate ise käivitama ja ühendama meediaesitaja.</p>
|
||||
helppopup.autocontrol.text=<p>Kui see valik on valitud, {0} k\u00e4ivitab meediaesitaja automaatselt, kui esitusloendis klikitakse "Esita". Muidu peate ise k\u00e4ivitama ja \u00fchendama meediaesitaja.</p>
|
||||
helppopup.m3ubom.title=Apply BOM in M3U file
|
||||
helppopup.m3ubom.text=<p>Apply a BOM mark in generated M3U playlists for Unicode compatibility.</p>
|
||||
helppopup.dynamicip.title=Dünaamiline IP aadress
|
||||
helppopup.dynamicip.text=<p>Kui meediaesitaja kasutab staatilist IP-aadressi siis lülitage antud valik välja.</p>
|
||||
helppopup.dynamicip.title=D\u00fcnaamiline IP aadress
|
||||
helppopup.dynamicip.text=<p>Kui meediaesitaja kasutab staatilist IP-aadressi siis l\u00fclitage antud valik v\u00e4lja.</p>
|
||||
helppopup.smtpServer.title=SMTP Server
|
||||
helppopup.smtpServer.text=<p>The hostname of the SMTP server. This server will be used to send e-mails to users who have requested a password reset.</p>
|
||||
helppopup.smtpPort.title=SMTP Port
|
||||
|
|
|
@ -1,64 +1,64 @@
|
|||
common.home=Accueil
|
||||
common.back=Pr\u00E9c\u00E9dent
|
||||
common.back=Pr\u00e9c\u00e9dent
|
||||
common.help=Aide
|
||||
common.play=Lecture
|
||||
common.add=Ajouter
|
||||
common.download=T\u00E9l\u00E9charger
|
||||
common.download=T\u00e9l\u00e9charger
|
||||
common.close=Fermer
|
||||
common.refresh=Rafra\u00EEchir
|
||||
common.refresh=Rafra\u00eEchir
|
||||
common.next=Suivant
|
||||
common.previous=Pr\u00E9c\u00E9dent
|
||||
common.previous=Pr\u00e9c\u00e9dent
|
||||
common.more=Plus
|
||||
common.ok=OK
|
||||
common.cancel=Annuler
|
||||
common.save=Sauvegarder
|
||||
common.create=Cr\u00E9er
|
||||
common.create=Cr\u00e9er
|
||||
common.delete=Effacer
|
||||
common.edit=\u00C9diter
|
||||
common.confirm=Veuillez confirmer
|
||||
common.unknown=(Inconnu)
|
||||
common.default=(D\u00E9faut)
|
||||
common.settingssaved=Configuration sauvegard\u00E9e.
|
||||
common.default=(D\u00e9faut)
|
||||
common.settingssaved=Configuration sauvegard\u00e9e.
|
||||
|
||||
login.username=Utilisateur
|
||||
login.password=Mot de passe
|
||||
login.login=Entrer
|
||||
login.remember=Se souvenir de moi
|
||||
login.logout=Vous \u00EAtes maintenant d\u00E9connect\u00E9.
|
||||
login.logout=Vous \u00eAtes maintenant d\u00e9connect\u00e9.
|
||||
login.error=Erreur de nom d'utilisateur ou de mot de passe.
|
||||
login.insecure={0} n'est pas s\u00E9curis\u00E9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d'utilisateur<br> et mot de passe, puis modifiez le imm\u00E9diatement.
|
||||
login.recover=Mot de passe oubli\u00E9 ?
|
||||
login.insecure={0} n'est pas s\u00e9curis\u00e9. Connectez-vous avec "admin" comme nom d'utilisateur<br> et mot de passe, puis modifiez le imm\u00e9diatement.
|
||||
login.recover=Mot de passe oubli\u00e9 ?
|
||||
|
||||
recover.title=Mot de passe oubli\u00E9 ?
|
||||
recover.text=Pour r\u00E9cup\u00E9rer votre mot de passe, entrez votre <b>nom d'utilisateur</b> ou <b>adresse email</b> ci-dessous.
|
||||
recover.title=Mot de passe oubli\u00e9 ?
|
||||
recover.text=Pour r\u00e9cup\u00e9rer votre mot de passe, entrez votre <b>nom d'utilisateur</b> ou <b>adresse email</b> ci-dessous.
|
||||
recover.username=Nom d'utilisateur ou adresse email
|
||||
recover.send=R\u00E9initialiser mon mot de passe
|
||||
recover.success=Votre mot de passe a \u00E9t\u00E9 r\u00E9initialis\u00E9 et envoy\u00E9 \u00E0 {0}.
|
||||
recover.error.usernotfound=D\u00E9sol\u00E9, utilisateur inconnu.
|
||||
recover.error.noemail=D\u00E9sol\u00E9, aucune adresse email ne correspond \u00E0 cet utilisateur.
|
||||
recover.error.sendfailed=L'envoi de l'email \u00E0 \u00E9chou\u00E9, veuillez r\u00E9essayer.
|
||||
recover.error.invalidcaptcha=D\u00E9sol\u00E9, mauvais CAPTCHA, veuillez r\u00E9essayer.
|
||||
recover.send=R\u00e9initialiser mon mot de passe
|
||||
recover.success=Votre mot de passe a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 et envoy\u00e9 \u00e0 {0}.
|
||||
recover.error.usernotfound=D\u00e9sol\u00e9, utilisateur inconnu.
|
||||
recover.error.noemail=D\u00e9sol\u00e9, aucune adresse email ne correspond \u00e0 cet utilisateur.
|
||||
recover.error.sendfailed=L'envoi de l'email \u00e0 \u00e9chou\u00e9, veuillez r\u00e9essayer.
|
||||
recover.error.invalidcaptcha=D\u00e9sol\u00e9, mauvais CAPTCHA, veuillez r\u00e9essayer.
|
||||
|
||||
accessDenied.title=Acc\u00E8s refus\u00E9
|
||||
accessDenied.text=D\u00E9sol\u00E9, vous n'avez pas l'autorisation d'effectuer cette op\u00E9ration.
|
||||
accessDenied.title=Acc\u00e8s refus\u00e9
|
||||
accessDenied.text=D\u00e9sol\u00e9, vous n'avez pas l'autorisation d'effectuer cette op\u00e9ration.
|
||||
|
||||
notFound.title=Non trouv\u00E9
|
||||
notFound.text=<p>D\u00E9sol\u00E9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.</p><p>Essayez de recharger la page. Si l'erreur persiste, essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00E0 nouveau.</p>
|
||||
notFound.title=Non trouv\u00e9
|
||||
notFound.text=<p>D\u00e9sol\u00e9, nous ne trouvons pas ce que vous recherchez.</p><p>Essayez de recharger la page. Si l'erreur persiste, essayez de scanner le dossier contenant vos fichiers \u00e0 nouveau.</p>
|
||||
notFound.reload=Recharger la page
|
||||
notFound.scan=Param\u00E8tres du dossier Media
|
||||
notFound.scan=Param\u00e8tres du dossier Media
|
||||
|
||||
top.home=Accueil
|
||||
top.now_playing=Lecture
|
||||
top.starred=Favoris
|
||||
top.settings=Param\u00E8tres
|
||||
top.settings=Param\u00e8tres
|
||||
top.status=Statut
|
||||
top.podcast=Podcast
|
||||
top.more=Plus
|
||||
top.help=Aide
|
||||
top.search=Rechercher
|
||||
top.upgrade=Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/download/'')">ici</a>.
|
||||
top.missing=Aucun fichier trouv\u00E9. Veuillez modifier vos param\u00E8tres.
|
||||
top.logout=Se d\u00E9connecter
|
||||
top.upgrade=Une nouvelle version est disponible. T\u00e9l\u00e9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/download/'')">ici</a>.
|
||||
top.missing=Aucun fichier trouv\u00e9. Veuillez modifier vos param\u00e8tres.
|
||||
top.logout=Se d\u00e9connecter
|
||||
|
||||
left.scanning=Analyse des dossiers en cours\u2026
|
||||
left.statistics={0} artistes<br>{1} albums<br>{2} chansons<br>{3} (~ {4} heures)
|
||||
|
@ -67,46 +67,46 @@ left.playlists=Playlists
|
|||
left.radio=Internet TV/Radio
|
||||
left.allfolders=Tous les dossiers
|
||||
left.showallplaylists=Voir toutes les listes
|
||||
left.createplaylist=Cr\u00E9er une nouvelle playlist
|
||||
left.createplaylist=Cr\u00e9er une nouvelle playlist
|
||||
left.importplaylist=Importer une playlist
|
||||
|
||||
playlist.stop=Stop
|
||||
playlist.start=Lecture
|
||||
playlist.confirmclear=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer la liste de lecture ?
|
||||
playlist.confirmclear=Voulez-vous r\u00e9ellement effacer la liste de lecture ?
|
||||
playlist.clear=Effacer
|
||||
playlist.shuffle=Al\u00E9atoire
|
||||
playlist.repeat_on=R\u00E9p\u00E9ter autoris\u00E9
|
||||
playlist.repeat_off=R\u00E9p\u00E9ter non autoris\u00E9
|
||||
playlist.repeat_radio=Arr\u00EAter la lecture "Radio"
|
||||
playlist.shuffle=Al\u00e9atoire
|
||||
playlist.repeat_on=R\u00e9p\u00e9ter autoris\u00e9
|
||||
playlist.repeat_off=R\u00e9p\u00e9ter non autoris\u00e9
|
||||
playlist.repeat_radio=Arr\u00eAter la lecture "Radio"
|
||||
playlist.undo=Annuler
|
||||
playlist.settings=Param\u00E8tres
|
||||
playlist.settings=Param\u00e8tres
|
||||
playlist.more=Plus d'actions\u2026
|
||||
playlist.more.playlist=Liste de lecture
|
||||
playlist.more.sortbytrack=Trier par pistes
|
||||
playlist.more.sortbyartist=Trier par artistes
|
||||
playlist.more.sortbyalbum=Trier par albums
|
||||
playlist.more.selection=Chansons s\u00E9lectionn\u00E9es
|
||||
playlist.more.selectall=Tout s\u00E9lectionner
|
||||
playlist.more.selectnone=Ne rien S\u00E9lectionner
|
||||
playlist.more.selection=Chansons s\u00e9lectionn\u00e9es
|
||||
playlist.more.selectall=Tout s\u00e9lectionner
|
||||
playlist.more.selectnone=Ne rien S\u00e9lectionner
|
||||
playlist.getflash=Obtenir Flash player
|
||||
playlist.saveplayqueue=Sauvegarder la liste de lecture
|
||||
playlist.loadplayqueue=Charger une liste de lecture
|
||||
playlist.save=Sauvegarder
|
||||
playlist.append=Ajouter \u00E0 une liste de lecture
|
||||
playlist.append=Ajouter \u00e0 une liste de lecture
|
||||
playlist.remove=Effacer
|
||||
playlist.up=Haut
|
||||
playlist.down=Bas
|
||||
playlist.empty=Liste de lecture vide
|
||||
playlist.toast.appendtoplaylist=Playlist mise \u00E0 jour.
|
||||
playlist.toast.saveasplaylist=Playlist sauvegard\u00E9e.
|
||||
playlist.toast.saveplayqueue=Liste de lecture sauvegard\u00E9.
|
||||
playlist.toast.appendtoplaylist=Playlist mise \u00e0 jour.
|
||||
playlist.toast.saveasplaylist=Playlist sauvegard\u00e9e.
|
||||
playlist.toast.saveplayqueue=Liste de lecture sauvegard\u00e9.
|
||||
playlist.missing=Manquant
|
||||
|
||||
playlist2.noplaylists=Vous n'avez pas encore cr\u00E9er de playlist.
|
||||
playlist2.created=Cr\u00E9\u00E9e par {0} le {1}
|
||||
playlist2.noplaylists=Vous n'avez pas encore cr\u00e9er de playlist.
|
||||
playlist2.created=Cr\u00e9\u00e9e par {0} le {1}
|
||||
playlist2.songs=pistes
|
||||
playlist2.shared=Partag\u00E9
|
||||
playlist2.notshared=Non partag\u00E9
|
||||
playlist2.shared=Partag\u00e9
|
||||
playlist2.notshared=Non partag\u00e9
|
||||
playlist2.name=Nom de la liste
|
||||
playlist2.comment=Commentaires
|
||||
playlist2.public=Permettre aux autres utilisateurs de voir cette playlist.
|
||||
|
@ -115,16 +115,16 @@ playlist2.empty=La playlist est vide
|
|||
playlist2.export=Exporter
|
||||
|
||||
importPlaylist.title=Importer une playlist
|
||||
importPlaylist.text=S\u00E9lectionner la playlist \u00E0 importer (m3u, pls, xspf)
|
||||
importPlaylist.success=La playlist "{0}" a \u00E9t\u00E9 import\u00E9e.
|
||||
importPlaylist.error=L'importation de la playlist "{0}" a \u00E9chou\u00E9.
|
||||
importPlaylist.text=S\u00e9lectionner la playlist \u00e0 importer (m3u, pls, xspf)
|
||||
importPlaylist.success=La playlist "{0}" a \u00e9t\u00e9 import\u00e9e.
|
||||
importPlaylist.error=L'importation de la playlist "{0}" a \u00e9chou\u00e9.
|
||||
|
||||
videoPlayer.getflash=Veuillez installer Flash Player
|
||||
|
||||
status.title=Statut
|
||||
status.type=Type
|
||||
status.stream=Flux
|
||||
status.download=T\u00E9l\u00E9charger
|
||||
status.download=T\u00e9l\u00e9charger
|
||||
status.upload=Envoi
|
||||
status.player=Lecteur
|
||||
status.user=Utilisateur
|
||||
|
@ -133,86 +133,86 @@ status.transmitted=Transmis
|
|||
status.bitrate=Vitesse (Kbps)
|
||||
|
||||
starred.title=Mes favoris
|
||||
starred.empty=Cliquez sur les \u00E9toiles pour marquer vos artistes, pistes, et albums favoris.
|
||||
starred.empty=Cliquez sur les \u00e9toiles pour marquer vos artistes, pistes, et albums favoris.
|
||||
|
||||
search.title=Rechercher
|
||||
search.query=Artiste, album ou titre
|
||||
search.search=Rechercher
|
||||
search.index=L'index de recherche va \u00EAtre cr\u00E9\u00E9. Veuillez r\u00E9essayer dans quelques instants.
|
||||
search.hits.none=Aucun r\u00E9sultat.
|
||||
search.index=L'index de recherche va \u00eAtre cr\u00e9\u00e9. Veuillez r\u00e9essayer dans quelques instants.
|
||||
search.hits.none=Aucun r\u00e9sultat.
|
||||
search.hits.more=Plus
|
||||
search.hits.artists=Artistes
|
||||
search.hits.albums=Albums
|
||||
search.hits.songs=Titres
|
||||
search.hits.videos=Vid\u00E9os
|
||||
search.hits.videos=Vid\u00e9os
|
||||
|
||||
gettingStarted.title=D\u00E9marrage rapide
|
||||
gettingStarted.text=<p>Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00E9tapes ci-dessous pour commencer \u00E0 l'utiliser.<br> Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.</p> <p>Pour plus d'informations, consultez le <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank"><b>guide de d\u00E9marrage rapide</b></a>.</p>
|
||||
gettingStarted.root=Attention ! Le processus de airsonic a \u00E9t\u00E9 lanc\u00E9 par l'utilisateur root. Nous vous conseillons de <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank">modifier ce point</a>.
|
||||
gettingStarted.title=D\u00e9marrage rapide
|
||||
gettingStarted.text=<p>Bienvenue sur Airsonic ! Suivez les quelques \u00e9tapes ci-dessous pour commencer \u00e0 l'utiliser.<br> Cliquez le bouton "Accueil" dans la barre du haut pour revenir sur cette page.</p> <p>Pour plus d'informations, consultez le <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank"><b>guide de d\u00e9marrage rapide</b></a>.</p>
|
||||
gettingStarted.root=Attention ! Le processus de airsonic a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 par l'utilisateur root. Nous vous conseillons de <a href="https://airsonic.github.io/docs/first-start/" target="_blank">modifier ce point</a>.
|
||||
gettingStarted.step1.title=Changer le mot de passe administrateur.
|
||||
gettingStarted.step1.text=S\u00E9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. Vous pouvez aussi cr\u00E9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00E9rents privil\u00E8ges.
|
||||
gettingStarted.step2.title=G\u00E9rer les dossiers de musique.
|
||||
gettingStarted.step1.text=S\u00e9curisez votre installation en modifiant le mot de passe du compte administrateur. Vous pouvez aussi cr\u00e9er de nouveaux comptes utilisateurs avec diff\u00e9rents privil\u00e8ges.
|
||||
gettingStarted.step2.title=G\u00e9rer les dossiers de musique.
|
||||
gettingStarted.step2.text=Airsonic doit savoir dans quel dossier se trouve votre musique.
|
||||
gettingStarted.step3.title=Utilis\u00E9 notre documentation externe.
|
||||
gettingStarted.step3.text=Si vous voulez am\u00E9liorer Airsonic, nous vous recommandons de suivre la <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation<a href="https://airsonic.github.io/docs/>, qui vous permettrai de mettre en place un certificat SSL, une gestion LDAP ou encore une base de donn\u00E9e externe.
|
||||
gettingStarted.step3.title=Utilis\u00e9 notre documentation externe.
|
||||
gettingStarted.step3.text=Si vous voulez am\u00e9liorer Airsonic, nous vous recommandons de suivre la <a href="https://airsonic.github.io/docs/>documentation<a href="https://airsonic.github.io/docs/>, qui vous permettrai de mettre en place un certificat SSL, une gestion LDAP ou encore une base de donn\u00e9e externe.
|
||||
gettingStarted.hide=Ne plus montrer cette page
|
||||
gettingStarted.hidealert=Pour afficher cette page à nouveau, allez dans Paramètres \u2192 Général \u2192 Montrer la page de "Démarrage Rapide" à l'ouverture
|
||||
gettingStarted.hidealert=Pour afficher cette page \u00e0 nouveau, allez dans Param\u00e8tres \u2192 G\u00e9n\u00e9ral \u2192 Montrer la page de "D\u00e9marrage Rapide" \u00e0 l'ouverture
|
||||
|
||||
home.random.title=Al\u00E9atoire
|
||||
home.random.title=Al\u00e9atoire
|
||||
home.alphabetical.title=Tout
|
||||
home.newest.title=Nouveaux
|
||||
home.starred.title=Favoris
|
||||
home.highest.title=Mieux not\u00E9s
|
||||
home.frequent.title=Plus \u00E9cout\u00E9s
|
||||
home.recent.title=R\u00E9cemment \u00E9cout\u00E9s
|
||||
home.decade.title=Par d\u00E9cennie
|
||||
home.highest.title=Mieux not\u00e9s
|
||||
home.frequent.title=Plus \u00e9cout\u00e9s
|
||||
home.recent.title=R\u00e9cemment \u00e9cout\u00e9s
|
||||
home.decade.title=Par d\u00e9cennie
|
||||
home.genre.title=Par genre
|
||||
home.users.title=Utilisateurs
|
||||
home.random.text=Albums al\u00E9atoires
|
||||
home.random.text=Albums al\u00e9atoires
|
||||
home.alphabetical.text=Tous les albums
|
||||
home.newest.text=Albums r\u00E9cemment ajout\u00E9s ou modifi\u00E9s
|
||||
home.newest.text=Albums r\u00e9cemment ajout\u00e9s ou modifi\u00e9s
|
||||
home.starred.text=Vos albums favoris
|
||||
home.highest.text=Albums mieux not\u00E9s
|
||||
home.frequent.text=Albums fr\u00E9quemment \u00E9cout\u00E9s
|
||||
home.recent.text=Albums r\u00E9cemment \u00E9cout\u00E9s
|
||||
home.decade.text=D\u00E9cennie
|
||||
home.highest.text=Albums mieux not\u00e9s
|
||||
home.frequent.text=Albums fr\u00e9quemment \u00e9cout\u00e9s
|
||||
home.recent.text=Albums r\u00e9cemment \u00e9cout\u00e9s
|
||||
home.decade.text=D\u00e9cennie
|
||||
home.genre.text=Genre
|
||||
home.users.text=Statistiques utilisateurs
|
||||
home.scan=Le dossier musique est actuellement scann\u00E9. Tous les fichiers ne sont pas encore disponibles.
|
||||
home.scan=Le dossier musique est actuellement scann\u00e9. Tous les fichiers ne sont pas encore disponibles.
|
||||
home.albums=Albums {0} - {1}
|
||||
home.playcount=\u00C9cout\u00E9 {0} fois
|
||||
home.lastplayed=\u00C9cout\u00E9 pour la derni\u00E8re fois le {0}
|
||||
home.created=Modifi\u00E9 le {0}
|
||||
home.shuffle=Lecture al\u00E9atoire
|
||||
home.playcount=\u00C9cout\u00e9 {0} fois
|
||||
home.lastplayed=\u00C9cout\u00e9 pour la derni\u00e8re fois le {0}
|
||||
home.created=Modifi\u00e9 le {0}
|
||||
home.shuffle=Lecture al\u00e9atoire
|
||||
home.chart.total=Total (MB)
|
||||
home.chart.stream=Lus (MB)
|
||||
home.chart.download=T\u00E9l\u00E9charg\u00E9s (MB)
|
||||
home.chart.upload=Envoy\u00E9s (MB)
|
||||
home.chart.download=T\u00e9l\u00e9charg\u00e9s (MB)
|
||||
home.chart.upload=Envoy\u00e9s (MB)
|
||||
|
||||
more.title=Plus
|
||||
more.random.title=Liste de lecture al\u00E9atoire
|
||||
more.random.text=Cr\u00E9er une liste de lecture al\u00E9atoire avec
|
||||
more.random.title=Liste de lecture al\u00e9atoire
|
||||
more.random.text=Cr\u00e9er une liste de lecture al\u00e9atoire avec
|
||||
more.random.songs={0} chansons
|
||||
more.random.auto=Ecouter plus de chansons al\u00E9atoires lorsque la fin de la liste est atteinte.
|
||||
more.random.auto=Ecouter plus de chansons al\u00e9atoires lorsque la fin de la liste est atteinte.
|
||||
more.random.ok=OK
|
||||
more.random.add=Ajouter \u00E0 la liste de lecture
|
||||
more.random.add=Ajouter \u00e0 la liste de lecture
|
||||
more.random.radio=Lecture "Radio"
|
||||
more.random.any=Tous
|
||||
more.random.format=Format
|
||||
more.random.genre=Genre
|
||||
more.random.anygenre=Tous les genres
|
||||
more.random.year=Ann\u00E9es
|
||||
more.random.anyyear=Toutes les ann\u00E9es
|
||||
more.random.year=Ann\u00e9es
|
||||
more.random.anyyear=Toutes les ann\u00e9es
|
||||
more.random.folder=Dossier
|
||||
more.random.anyfolder=Tous les dossiers
|
||||
more.random.star=\u00E9toile
|
||||
more.random.stars=\u00E9toiles
|
||||
more.random.star=\u00e9toile
|
||||
more.random.stars=\u00e9toiles
|
||||
more.random.starred=Favoris
|
||||
more.random.unstarred=Non class\u00E9
|
||||
more.random.unstarred=Non class\u00e9
|
||||
more.random.songrating=Vote des pistes
|
||||
more.random.albumrating=Vote des albums
|
||||
more.random.lastplayed=Ecout\u00E9 la derni\u00E8re fois
|
||||
more.random.playcount=Jou\u00E9
|
||||
more.random.lastplayed=Ecout\u00e9 la derni\u00e8re fois
|
||||
more.random.playcount=Jou\u00e9
|
||||
more.random.1day=il y a 1 jour
|
||||
more.random.1week=il y a 1 semaine
|
||||
more.random.1month=il y a 1 mois
|
||||
|
@ -221,66 +221,66 @@ more.random.6months=il y a 6 mois
|
|||
more.random.1year=il y a un an
|
||||
more.apps.title=Applications
|
||||
more.apps.text=Des <a href="https://airsonic.github.io/docs/apps" target="_blank">applications Airsonic</a> sont disponibles pour <b>iPhone</b>, <b>Android</b> et <b>AIR</b>.
|
||||
more.status.title=\u00C9tat R\u00E9seau
|
||||
more.status.text=<a href="status.view">Surveillez</a> en temps réel l'état de tous les flux média du réseau.
|
||||
more.status.title=\u00C9tat R\u00e9seau
|
||||
more.status.text=<a href="status.view">Surveillez</a> en temps r\u00e9el l'\u00e9tat de tous les flux m\u00e9dia du r\u00e9seau.
|
||||
more.keyboard.title=Raccourcis Clavier
|
||||
more.keyboard.text=Les raccourcis clavier peuvent \u00EAtre activ\u00E9s dans les <a href="personalSettings.view">pr\u00E9f\u00E9rences de l'utilisateur</a>. Les raccourcis support\u00E9s sont list\u00E9s ci-dessous.
|
||||
more.keyboard.text=Les raccourcis clavier peuvent \u00eAtre activ\u00e9s dans les <a href="personalSettings.view">pr\u00e9f\u00e9rences de l'utilisateur</a>. Les raccourcis support\u00e9s sont list\u00e9s ci-dessous.
|
||||
more.keyboard.playback=Lecture
|
||||
more.keyboard.navigation=Navigation
|
||||
more.keyboard.general=G\u00E9n\u00E9ral
|
||||
more.keyboard.general=G\u00e9n\u00e9ral
|
||||
more.keyboard.playpause=Jouer ou mettre en pause
|
||||
more.keyboard.previous=Aller au morceau pr\u00E9c\u00E9dent
|
||||
more.keyboard.previous=Aller au morceau pr\u00e9c\u00e9dent
|
||||
more.keyboard.next=Aller au morceau suivant
|
||||
more.keyboard.volumedown=Diminuer le volume du player
|
||||
more.keyboard.volumeup=Augmenter le volume du player
|
||||
more.keyboard.home=Aller à l'accueil
|
||||
more.keyboard.home=Aller \u00e0 l'accueil
|
||||
more.keyboard.playlists=Aller vers les listes de lecture
|
||||
more.keyboard.podcasts=Aller aux podcasts
|
||||
more.keyboard.settings=Aller à Paramètres
|
||||
more.keyboard.settings=Aller \u00e0 Param\u00e8tres
|
||||
more.keyboard.starred=Aller aux favoris
|
||||
more.keyboard.more=Aller à Plus
|
||||
more.keyboard.about=Aller à environ
|
||||
more.keyboard.more=Aller \u00e0 Plus
|
||||
more.keyboard.about=Aller \u00e0 environ
|
||||
more.keyboard.search=Rechercher
|
||||
more.keyboard.sidebar=Basculer la barre lat\u00e9rale gauche
|
||||
more.keyboard.playqueue=Basculer la file d'attente
|
||||
more.keyboard.shortcuts=Montrer les raccourcis clavier
|
||||
more.keyboard.then=Ensuite
|
||||
more.mobile.title=T\u00E9l\u00E9phone mobile
|
||||
more.mobile.text=<p>Vous pouvez controler {0} \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone mobile.<br> Connectez-vous simplement \u00E0 l'adresse suivante \u00E0 partir de votre t\u00E9l\u00E9phone : <b>http://yourhostname/wap</b></p>
|
||||
more.mobile.title=T\u00e9l\u00e9phone mobile
|
||||
more.mobile.text=<p>Vous pouvez controler {0} \u00e0 partir de votre t\u00e9l\u00e9phone mobile.<br> Connectez-vous simplement \u00e0 l'adresse suivante \u00e0 partir de votre t\u00e9l\u00e9phone : <b>http://yourhostname/wap</b></p>
|
||||
more.podcast.title=Podcast
|
||||
more.podcast.text=<p>Pour utiliser une liste de lecture comme un podcast, utilisez simplement l'adresse suivante dans votre logiciel de lecture de Podcasts : <b>http://yourhostname/podcast</b> ou <b><a href="podcast.view?suffix=.rss">cliquez ici</a>.</b></p>
|
||||
more.upload.title=Envoyer un fichier
|
||||
more.upload.source=S\u00E9lectionner un fichier
|
||||
more.upload.source=S\u00e9lectionner un fichier
|
||||
more.upload.target=Envoyer vers
|
||||
more.upload.browse=Parcourir...
|
||||
more.upload.ok=Envoyer
|
||||
more.upload.unzip=D\u00E9compresser automatiquement les fichiers "zip".
|
||||
more.upload.unzip=D\u00e9compresser automatiquement les fichiers "zip".
|
||||
more.upload.progress=% achev\u00e9. Veuillez patienter \u2026
|
||||
|
||||
upload.title=Fichier envoy\u00E9
|
||||
upload.success=Envoy\u00E9 avec succ\u00E8s <b>{0}</b>
|
||||
upload.empty=Aucun fichier envoy\u00E9.
|
||||
upload.title=Fichier envoy\u00e9
|
||||
upload.success=Envoy\u00e9 avec succ\u00e8s <b>{0}</b>
|
||||
upload.empty=Aucun fichier envoy\u00e9.
|
||||
upload.failed=Echec de l'envoi avec l'erreur suivante :<br><b>"{0}"</b>
|
||||
upload.unzipped=D\u00E9compress\u00E9 {0}
|
||||
upload.unzipped=D\u00e9compress\u00e9 {0}
|
||||
|
||||
help.title=A propos de {0}
|
||||
help.upgrade=<b>Note!</b> Une nouvelle version est disponible. T\u00E9l\u00E9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">ici</a>.
|
||||
help.upgrade=<b>Note!</b> Une nouvelle version est disponible. T\u00e9l\u00e9charger {0} {1} <a href="#" onclick="window.open(''https://airsonic.github.io/'')">ici</a>.
|
||||
help.version.title=Version
|
||||
help.builddate.title=Date
|
||||
help.server.title=Serveur
|
||||
help.license.title=Licence
|
||||
help.license.text={0} est un logiciel gratuit distribu\u00E9 sous licence <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html" target="_blank">GPLv3</a> licence de logiciel libre.
|
||||
help.license.text={0} est un logiciel gratuit distribu\u00e9 sous licence <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0-standalone.html" target="_blank">GPLv3</a> licence de logiciel libre.
|
||||
help.homepage.title=Page d'accueil
|
||||
help.forum.title=Forum
|
||||
help.shop.title=Marchandises
|
||||
help.contact.title=Contact
|
||||
help.contact.text=Airsonic est un projet communautaire. Vous pouvez nous trouver dans <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic sur Freenode</a>. Les problèmes techniques peuvent être soumis au <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">gestionnaire de problèmes sur GitHub</a>.
|
||||
help.contact.text=Airsonic est un projet communautaire. Vous pouvez nous trouver dans <a href="irc://chat.freenode.net/airsonic">#airsonic sur Freenode</a>. Les probl\u00e8mes techniques peuvent \u00eatre soumis au <a href="https://github.com/airsonic/airsonic/issues" target="_blank">gestionnaire de probl\u00e8mes sur GitHub</a>.
|
||||
help.log=Log
|
||||
help.logfile=L'historique complet est sauvegard\u00E9e dans {0}.
|
||||
help.logfile=L'historique complet est sauvegard\u00e9e dans {0}.
|
||||
|
||||
settingsheader.title=Param\u00E8tres
|
||||
settingsheader.general=G\u00E9n\u00E9ral
|
||||
settingsheader.advanced=Avanc\u00E9
|
||||
settingsheader.title=Param\u00e8tres
|
||||
settingsheader.general=G\u00e9n\u00e9ral
|
||||
settingsheader.advanced=Avanc\u00e9
|
||||
settingsheader.personal=Personnel
|
||||
settingsheader.musicFolder=Dossier de musique
|
||||
settingsheader.internetRadio=TV/Radio Internet
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ settingsheader.podcast=Podcast
|
|||
settingsheader.player=Lecteurs
|
||||
settingsheader.dlna=DLNA/UPnP
|
||||
settingsheader.sonos=Sonos
|
||||
settingsheader.share=Media partag\u00E9
|
||||
settingsheader.share=Media partag\u00e9
|
||||
settingsheader.transcoding=Encodage
|
||||
settingsheader.user=Utilisateurs
|
||||
settingsheader.search=Recherche
|
||||
|
@ -298,31 +298,31 @@ settingsheader.database=Base de donn\u00e9es
|
|||
|
||||
generalsettings.playlistfolder=Dossier des listes de lecture
|
||||
generalsettings.musicmask=Extensions des fichiers audio
|
||||
generalsettings.videomask=Extensions des fichiers vid\u00E9o
|
||||
generalsettings.videomask=Extensions des fichiers vid\u00e9o
|
||||
generalsettings.coverartmask=Extensions des fichiers des jaquettes
|
||||
generalsettings.index=Index
|
||||
generalsettings.ignoredarticles=Articles \u00E0 ignorer
|
||||
generalsettings.ignoredarticles=Articles \u00e0 ignorer
|
||||
generalsettings.shortcuts=Raccourcis
|
||||
generalsettings.sortalbumsbyyear=Trier les albums par ann\u00e9e
|
||||
generalsettings.showgettingstarted=Montrer la page de "D\u00E9marrage Rapide" \u00E0 l'ouverture
|
||||
generalsettings.showgettingstarted=Montrer la page de "D\u00e9marrage Rapide" \u00e0 l'ouverture
|
||||
generalsettings.welcometitle=Titre du message de bienvenue
|
||||
generalsettings.welcomesubtitle=Sous-titre
|
||||
generalsettings.welcomemessage=Message de bienvenue
|
||||
generalsettings.loginmessage=Message de connexion
|
||||
generalsettings.language=Langue par d\u00E9faut
|
||||
generalsettings.theme=Th\u00E8me par d\u00E9faut
|
||||
generalsettings.language=Langue par d\u00e9faut
|
||||
generalsettings.theme=Th\u00e8me par d\u00e9faut
|
||||
|
||||
advancedsettings.downsamplecommand=Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage
|
||||
advancedsettings.downsamplecommand=Commande de r\u00e9\u00e9chantillonnage
|
||||
advancedsettings.hlscommand=Commande de streaming HTTP en live
|
||||
advancedsettings.downloadlimit=Limite de la vitesse de t\u00E9l\u00E9chargement (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00E9e)</div>
|
||||
advancedsettings.uploadlimit=Limite de la vitesse d'envoi (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00E9e)</div>
|
||||
advancedsettings.streamport=Port pour les flux non-SSL<br><div class="detail">(0 = D\u00E9sactiv\u00E9)</div>
|
||||
advancedsettings.downloadlimit=Limite de la vitesse de t\u00e9l\u00e9chargement (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00e9e)</div>
|
||||
advancedsettings.uploadlimit=Limite de la vitesse d'envoi (Kbps)<br><div class="detail">(0 = Illimit\u00e9e)</div>
|
||||
advancedsettings.streamport=Port pour les flux non-SSL<br><div class="detail">(0 = D\u00e9sactiv\u00e9)</div>
|
||||
advancedsettings.ldapenabled=Autoriser l'authentification LDAP
|
||||
advancedsettings.ldapurl=Url du serveur LDAP
|
||||
advancedsettings.ldapsearchfilter=Filtre de recherche LDAP
|
||||
advancedsettings.ldapmanagerdn=Gestionnaire LDAP DN<br><div class="detail">(Optionnel)</div>
|
||||
advancedsettings.ldapmanagerpassword=Mot de passe
|
||||
advancedsettings.ldapautoshadowing=Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs dans {0}
|
||||
advancedsettings.ldapautoshadowing=Cr\u00e9er automatiquement les utilisateurs dans {0}
|
||||
advancedsettings.ldapRequiresRestart=Les modifications de param\u00e8tres LDAP n\u00e9cessitent un red\u00e9marrage.
|
||||
advancedsettings.smtpPort=Port SMTP
|
||||
advancedsettings.smtpServer=Serveur SMTP
|
||||
|
@ -334,12 +334,12 @@ advancedsettings.smtpEncryption.starttls=STARTTLS
|
|||
advancedsettings.smtpEncryption.ssl=SSL/TLS
|
||||
advancedsettings.smtpFrom=E-mail exp\u00e9diteur
|
||||
advancedsettings.enableCaptcha=Exiger CAPTCHA pour le recouvrement de compte
|
||||
advancedsettings.recaptchaSiteKey=Clé de site reCAPTCHA
|
||||
advancedsettings.recaptchaSecretKey=Clé secrète reCAPTCHA
|
||||
advancedsettings.recaptchaSiteKey=Cl\u00e9 de site reCAPTCHA
|
||||
advancedsettings.recaptchaSecretKey=Cl\u00e9 secr\u00e8te reCAPTCHA
|
||||
|
||||
personalsettings.title=Param\u00E8tres personnels pour {0}
|
||||
personalsettings.title=Param\u00e8tres personnels pour {0}
|
||||
personalsettings.language=Langue
|
||||
personalsettings.theme=Th\u00E8me
|
||||
personalsettings.theme=Th\u00e8me
|
||||
personalsettings.albumlist=Liste d'albums par d\u00e9faut
|
||||
personalsettings.display=Afficher
|
||||
personalsettings.browse=Parcourir
|
||||
|
@ -348,15 +348,15 @@ personalsettings.tracknumber=Piste #
|
|||
personalsettings.artist=Artiste
|
||||
personalsettings.album=Album
|
||||
personalsettings.genre=Genre
|
||||
personalsettings.year=Ann\u00E9e
|
||||
personalsettings.year=Ann\u00e9e
|
||||
personalsettings.bitrate=Vitesse
|
||||
personalsettings.duration=Dur\u00E9e
|
||||
personalsettings.duration=Dur\u00e9e
|
||||
personalsettings.format=Format
|
||||
personalsettings.filesize=Taille du fichier
|
||||
personalsettings.partymode=Party mode
|
||||
personalsettings.queuefollowingsongs=Ajouter les morceaux suivants à la lecture en cours
|
||||
personalsettings.shownowplaying=Voir ce que les autres utilisateurs \u00E9coutent
|
||||
personalsettings.nowplayingallowed=Montrer aux autres ce que j'\u00E9coute
|
||||
personalsettings.queuefollowingsongs=Ajouter les morceaux suivants \u00e0 la lecture en cours
|
||||
personalsettings.shownowplaying=Voir ce que les autres utilisateurs \u00e9coutent
|
||||
personalsettings.nowplayingallowed=Montrer aux autres ce que j'\u00e9coute
|
||||
personalsettings.showartistinfo=Montrer les informations sur l'artiste
|
||||
personalsettings.autohideplayqueue=Masquer automatiquement la liste de lecture
|
||||
personalsettings.keyboardshortcutsenabled=Activer les raccourcis clavier
|
||||
|
@ -364,20 +364,20 @@ personalsettings.finalversionnotification=Me notifier les nouvelles versions
|
|||
personalsettings.betaversionnotification=Me notifier les nouvelles versions beta
|
||||
personalsettings.songnotification=Me notifier quand de nouveaux morceaux sont jou\u00e9s (non support\u00e9 par tous les explorateurs web)
|
||||
personalsettings.listreloaddelay=D\u00e9lai de rechargement de la liste d'album (secondes, 0: d\u00e9sactiv\u00e9)
|
||||
personalsettings.paginationsize=Nombre d'albums/répertoires associés à afficher initialement (0 désactive la pagination des albums)
|
||||
personalsettings.lastfmenabled=Enregistrer ce que j'\u00E9coute sur <a href="https://www.last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
|
||||
personalsettings.paginationsize=Nombre d'albums/r\u00e9pertoires associ\u00e9s \u00e0 afficher initialement (0 d\u00e9sactive la pagination des albums)
|
||||
personalsettings.lastfmenabled=Enregistrer ce que j'\u00e9coute sur <a href="https://www.last.fm/" target="_blank">Last.fm</a>
|
||||
personalsettings.lastfmusername=Identifiant Last.fm
|
||||
personalsettings.lastfmpassword=Mot de passe Last.fm
|
||||
personalsettings.avatar.title=Image personnelle
|
||||
personalsettings.avatar.none=Aucune image
|
||||
personalsettings.avatar.custom=Image personnalis\u00E9e
|
||||
personalsettings.avatar.changecustom=Changer d'image personnalis\u00E9e
|
||||
personalsettings.avatar.custom=Image personnalis\u00e9e
|
||||
personalsettings.avatar.changecustom=Changer d'image personnalis\u00e9e
|
||||
personalsettings.avatar.upload=Envoyer
|
||||
personalsettings.avatar.courtesy=Images fournies par <a href="http://www.afterglow.ie/" target="_blank">Afterglow</a>, <a href="http://www.aha-soft.com/" target="_blank">Aha-Soft</a>, <a href="http://www.icons-land.com/" target="_blank">Icons-Land</a> et <a href="http://www.iconshock.com/" target="_blank">Iconshock</a>
|
||||
|
||||
avataruploadresult.title=Changer d'image personnelle
|
||||
avataruploadresult.success=Image personnelle envoy\u00E9e avec succ\u00E8s "{0}".
|
||||
avataruploadresult.failure=Echec de l'envoi de l'image personnelle. Voir <a href="help.view?">l'historique</a> pour plus de d\u00E9tails.
|
||||
avataruploadresult.success=Image personnelle envoy\u00e9e avec succ\u00e8s "{0}".
|
||||
avataruploadresult.failure=Echec de l'envoi de l'image personnelle. Voir <a href="help.view?">l'historique</a> pour plus de d\u00e9tails.
|
||||
|
||||
passwordsettings.title=Changer le mot de passe de {0}
|
||||
|
||||
|
@ -391,19 +391,19 @@ musicfoldersettings.scan=Analyser les dossiers multim\u00e9dias
|
|||
musicfoldersettings.interval.never=Jamais
|
||||
musicfoldersettings.interval.one=Chaque jour
|
||||
musicfoldersettings.interval.many=Tous les {0} jours
|
||||
musicfoldersettings.hour=\u00E0 {0}:00
|
||||
musicfoldersettings.hour=\u00e0 {0}:00
|
||||
musicfoldersettings.nowscanning=Les dossiers de m\u00e9dias sont en cours d'analyse. Cela peut prendre plusieurs minutes, selon la taille de votre m\u00e9diath\u00e8que.
|
||||
musicfoldersettings.scannow=Analyser les dossiers multim\u00e9dias maintenant
|
||||
musicfoldersettings.access=Gestion de l'accès utilisateur
|
||||
musicfoldersettings.access.description=Configurez les dossiers auxquels chaque utilisateur est autorisé à accéder.
|
||||
musicfoldersettings.access=Gestion de l'acc\u00e8s utilisateur
|
||||
musicfoldersettings.access.description=Configurez les dossiers auxquels chaque utilisateur est autoris\u00e9 \u00e0 acc\u00e9der.
|
||||
musicfoldersettings.ignoresymlinks=Ignorer les liens symboliques
|
||||
musicfoldersettings.excludepattern=Exclure le motif
|
||||
musicfoldersettings.fastcache=Mode accès rapide
|
||||
musicfoldersettings.fastcache=Mode acc\u00e8s rapide
|
||||
musicfoldersettings.fastcache.description=Utilisez cette option pour r\u00e9duire les acc\u00e8s disque, par exemple si vos fichiers sont sur un partage r\u00e9seau. Note: les fichiers ajout\u00e9s ou modifi\u00e9s ne seront visibles qu'apr\u00e8s un scan des dossiers.
|
||||
musicfoldersettings.expunge=Nettoyer la base de donn\u00e9es
|
||||
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic stocke des informations sur tous les fichiers m\u00e9dia rencontr\u00e9s. En nettoyant la base de donn\u00e9es, les informations sur les fichiers qui ne sont plus pr\u00e9sents dans votre bibliothèque seront d\u00e9finitivement supprim\u00e9es.
|
||||
musicfoldersettings.expunge.description=Airsonic stocke des informations sur tous les fichiers m\u00e9dia rencontr\u00e9s. En nettoyant la base de donn\u00e9es, les informations sur les fichiers qui ne sont plus pr\u00e9sents dans votre biblioth\u00e8que seront d\u00e9finitivement supprim\u00e9es.
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure=Organiser par structure de dossiers
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Naviguer dans la bibliothèque selon la structure des dossiers, plutôt que par les tags ID3 artist/album.
|
||||
musicfoldersettings.organizebyfolderstructure.description=Naviguer dans la biblioth\u00e8que selon la structure des dossiers, plut\u00f4t que par les tags ID3 artist/album.
|
||||
|
||||
transcodingsettings.name=Nom
|
||||
transcodingsettings.sourceformat=Source
|
||||
|
@ -412,13 +412,13 @@ transcodingsettings.step1=Etape 1
|
|||
transcodingsettings.step2=Etape 2
|
||||
transcodingsettings.step3=Etape 3
|
||||
transcodingsettings.add=Ajouter un transcodage
|
||||
transcodingsettings.defaultactive=Par d\u00E9faut
|
||||
transcodingsettings.recommended=Configuration recommand\u00E9e
|
||||
transcodingsettings.defaultactive=Par d\u00e9faut
|
||||
transcodingsettings.recommended=Configuration recommand\u00e9e
|
||||
transcodingsettings.noname=Veuillez indiquer un nom.
|
||||
transcodingsettings.nosourceformat=Veuillez indiquer le format de la source.
|
||||
transcodingsettings.notargetformat=Veuillez indiquer le format de la cible.
|
||||
transcodingsettings.nostep1=Veuillez renseigner au moins une \u00E9tape.
|
||||
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = Le fichier à transcoder,% b = le débit maximal du lecteur,% t = Titre,%a = Artiste,% l = Album)</p><p> Le transcodage est le processus de conversion d'un format multimédia à un autre. Le moteur de transcodage de {1} 'permet la diffusion en continu de contenu multimédia qui ne serait autrement pas transmissible en streaming. Il est effectué à la volée et ne nécessite aucun espace de stockage supplémentaire.<p/><p> Le transcodage est effectué par un programme tiers en ligne de commande, qui doit être installé dans {0}. Vous pouvez ajouter votre propre transcodeur personnalisé, à condition qu’il remplisse les conditions suivantes: <ul><li>Interface de ligne de commande.</li><li> Possibilité d'envoyer la sortie à stdout.<li></ul></p><p> Si utilisé à l'étape 2, possibilité de lire l'entrée de stdin. Notez que le transcodage est activé par joueur à partir de Paramètres \ u2192 Joueurs<b>.</p>
|
||||
transcodingsettings.nostep1=Veuillez renseigner au moins une \u00e9tape.
|
||||
transcodingsettings.info=<p class="detail">(%s = Le fichier \u00e0 transcoder,% b = le d\u00e9bit maximal du lecteur,% t = Titre,%a = Artiste,% l = Album)</p><p> Le transcodage est le processus de conversion d'un format multim\u00e9dia \u00e0 un autre. Le moteur de transcodage de {1} 'permet la diffusion en continu de contenu multim\u00e9dia qui ne serait autrement pas transmissible en streaming. Il est effectu\u00e9 \u00e0 la vol\u00e9e et ne n\u00e9cessite aucun espace de stockage suppl\u00e9mentaire.<p/><p> Le transcodage est effectu\u00e9 par un programme tiers en ligne de commande, qui doit \u00eatre install\u00e9 dans {0}. Vous pouvez ajouter votre propre transcodeur personnalis\u00e9, \u00e0 condition qu’il remplisse les conditions suivantes: <ul><li>Interface de ligne de commande.</li><li> Possibilit\u00e9 d'envoyer la sortie \u00e0 stdout.<li></ul></p><p> Si utilis\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tape 2, possibilit\u00e9 de lire l'entr\u00e9e de stdin. Notez que le transcodage est activ\u00e9 par joueur \u00e0 partir de Param\u00e8tres \ u2192 Joueurs<b>.</p>
|
||||
|
||||
internetradiosettings.streamurl=Adresse URL de diffusion
|
||||
internetradiosettings.homepageurl=Page d'accueil
|
||||
|
@ -428,15 +428,15 @@ internetradiosettings.add=Ajouter une TV/Radio Internet
|
|||
internetradiosettings.nourl=Veuillez indiquer une URL.
|
||||
internetradiosettings.noname=Veuillez indiquer un nom.
|
||||
|
||||
podcastsettings.update=Mettre \u00E0 jour les \u00E9pisodes
|
||||
podcastsettings.update=Mettre \u00e0 jour les \u00e9pisodes
|
||||
podcastsettings.keep=Conserver
|
||||
podcastsettings.keep.all=Tous les \u00E9pisodes
|
||||
podcastsettings.keep.one=Les \u00E9pisode les plus r\u00E9cents
|
||||
podcastsettings.keep.many=Derniers {0} \u00E9pisodes
|
||||
podcastsettings.download=Quand de nouveaux \u00E9pisodes sont disponibles
|
||||
podcastsettings.download.all=Tout t\u00E9l\u00E9charger
|
||||
podcastsettings.download.one=T\u00E9l\u00E9charger le plus r\u00E9cent
|
||||
podcastsettings.download.many=T\u00E9l\u00E9charger les derniers {0} \u00E9pisodes
|
||||
podcastsettings.keep.all=Tous les \u00e9pisodes
|
||||
podcastsettings.keep.one=Les \u00e9pisode les plus r\u00e9cents
|
||||
podcastsettings.keep.many=Derniers {0} \u00e9pisodes
|
||||
podcastsettings.download=Quand de nouveaux \u00e9pisodes sont disponibles
|
||||
podcastsettings.download.all=Tout t\u00e9l\u00e9charger
|
||||
podcastsettings.download.one=T\u00e9l\u00e9charger le plus r\u00e9cent
|
||||
podcastsettings.download.many=T\u00e9l\u00e9charger les derniers {0} \u00e9pisodes
|
||||
podcastsettings.download.none=Ne rien faire
|
||||
podcastsettings.interval.manually=Manuellement
|
||||
podcastsettings.interval.hourly=Chaque heure
|
||||
|
@ -444,47 +444,47 @@ podcastsettings.interval.daily=Chaque jour
|
|||
podcastsettings.interval.weekly=Chaque semaine
|
||||
podcastsettings.folder=Enregistrer les fichiers dans le dossier
|
||||
|
||||
playersettings.noplayers=Aucun lecteur trouv\u00E9.
|
||||
playersettings.noplayers=Aucun lecteur trouv\u00e9.
|
||||
playersettings.type=Type
|
||||
playersettings.lastseen=Utilis\u00E9 pour la derni\u00E8re fois
|
||||
playersettings.title=S\u00E9lectionner un lecteur
|
||||
playersettings.lastseen=Utilis\u00e9 pour la derni\u00e8re fois
|
||||
playersettings.title=S\u00e9lectionner un lecteur
|
||||
playersettings.technology.web.title=Lecteur Web
|
||||
playersettings.technology.external.title=Lecteur externe
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.title=Lecteur externe avec playlist
|
||||
playersettings.technology.jukebox.title=Jukebox
|
||||
playersettings.technology.java_jukebox.title=Java Jukebox
|
||||
playersettings.technology.web.text=Joue la musique directement dans le navigateur avec le lecteur flash int\u00E9gr\u00E9.
|
||||
playersettings.technology.web.text=Joue la musique directement dans le navigateur avec le lecteur flash int\u00e9gr\u00e9.
|
||||
playersettings.technology.external.text=Joue la musique dans votre lecteur favori (Winamp, Windows Media Player ou autre).
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Comme ci-dessus, la playlist est g\u00E9r\u00E9e par le lecteur et non par Airsonic. Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l'\u00E9coute.
|
||||
playersettings.technology.jukebox.text=Joue la musique directement sur le lecteur du serveur Airsonic. (Utilisateurs autoris\u00E9s uniquement).
|
||||
playersettings.technology.external_with_playlist.text=Comme ci-dessus, la playlist est g\u00e9r\u00e9e par le lecteur et non par Airsonic. Avec ce mode, sauter une chanson est possible pendant l'\u00e9coute.
|
||||
playersettings.technology.jukebox.text=Joue la musique directement sur le lecteur du serveur Airsonic. (Utilisateurs autoris\u00e9s uniquement).
|
||||
playersettings.technology.java_jukebox.text=Le lecteur Jukebox qui utilise l'API Java Sound (utilisateurs autoris\u00e9s seulement).
|
||||
playersettings.name=Nom du lecteur
|
||||
playersettings.javaJukeboxMixer=P\u00e9riph\u00e9riques audio
|
||||
playersettings.maxbitrate=Vitesse maximum
|
||||
playersettings.notranscoder=<em>Attention:</em> Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00E9.<br>Cliquez sur le bouton d'aide pour en savoir plus.
|
||||
playersettings.notranscoder=<em>Attention:</em> Il semble que ffmpeg ne soit pas install\u00e9.<br>Cliquez sur le bouton d'aide pour en savoir plus.
|
||||
playersettings.autocontrol=Lancer le lecteur automatiquement
|
||||
playersettings.m3ubom=Appliquer une signature BOM au fichier m3u g\u00E9n\u00E9r\u00E9
|
||||
playersettings.m3ubom=Appliquer une signature BOM au fichier m3u g\u00e9n\u00e9r\u00e9
|
||||
playersettings.dynamicip=Le lecteur a une adresse IP dynamique
|
||||
playersettings.transcodings=Activer l'encodage
|
||||
playersettings.ok=Sauvegarder
|
||||
playersettings.forget=Effacer le lecteur
|
||||
playersettings.clone=Cloner le lecteur
|
||||
dlnasettings.enabled=Activer le serveur DLNA
|
||||
dlnasettings.description=Utiliser cette option pour activer le serveur DNLA/Upnp, et diffuser vos m\u00E9dia sur vos lecteurs compatibles. Red\u00E9marrage requis.
|
||||
dlnasettings.description=Utiliser cette option pour activer le serveur DNLA/Upnp, et diffuser vos m\u00e9dia sur vos lecteurs compatibles. Red\u00e9marrage requis.
|
||||
dlnasettings.servername=Nom du serveur
|
||||
dlnasettings.servername.description=Le nom du serveur appara\u00EEtra sur vos lecteurs DLNA.
|
||||
dlnasettings.servername.description=Le nom du serveur appara\u00eEtra sur vos lecteurs DLNA.
|
||||
dlnasettings.baselanurl=Adresse local (LAN) du serveur
|
||||
dlnasettings.lanurl.description=Adresse local (LAN) utilis\u00E9 par les lecteurs DLNA. Exemple : http://192.168.0.2/airsonic/
|
||||
dlnasettings.lanurl.description=Adresse local (LAN) utilis\u00e9 par les lecteurs DLNA. Exemple : http://192.168.0.2/airsonic/
|
||||
sonossettings.enabled=Activer le service Sonos
|
||||
sonossettings.description=Utilis\u00E9 cette option pour activer le services Sonos, et diffuser vos m\u00E9dia sur vos lecteurs Sonos sur le r\u00E9seau local. Red\u00E9marrage requis. Ne pas oublier d'ajouter Airsonic comme service audio a votre contr\u00F4leur Sonos.
|
||||
sonossettings.description=Utilis\u00e9 cette option pour activer le services Sonos, et diffuser vos m\u00e9dia sur vos lecteurs Sonos sur le r\u00e9seau local. Red\u00e9marrage requis. Ne pas oublier d'ajouter Airsonic comme service audio a votre contr\u00F4leur Sonos.
|
||||
sonossettings.servicename=Nom du service de musique
|
||||
sonossettings.servicename.description=Le nom du service de musique, tel que visible sur les contrôleurs Sonos.
|
||||
sonossettings.servicename.description=Le nom du service de musique, tel que visible sur les contr\u00f4leurs Sonos.
|
||||
|
||||
sharesettings.name=Nom
|
||||
sharesettings.owner=Partag\u00e9 par
|
||||
sharesettings.description=Description
|
||||
sharesettings.visits=Visites
|
||||
sharesettings.lastvisited=Dernière visitée
|
||||
sharesettings.lastvisited=Derni\u00e8re visit\u00e9e
|
||||
sharesettings.expires=Expire
|
||||
sharesettings.files=Fichiers partag\u00e9s
|
||||
sharesettings.expirein=Expire dans
|
||||
|
@ -492,21 +492,21 @@ sharesettings.expirein.week=1w
|
|||
sharesettings.expirein.month=1m
|
||||
sharesettings.expirein.year=1y
|
||||
sharesettings.expirein.never=jamais
|
||||
sharesettings.deleteexpired=Effacer tout expiré
|
||||
sharesettings.deleteexpired=Effacer tout expir\u00e9
|
||||
|
||||
usersettings.title=S\u00E9lectionner un utilisateur
|
||||
usersettings.title=S\u00e9lectionner un utilisateur
|
||||
usersettings.newuser=Nouvel utilisateur
|
||||
usersettings.admin=Nouvel administrateur
|
||||
usersettings.settings=Permettre \u00E0 l'utilisateur de changer ses options et son mot de passe
|
||||
usersettings.stream=Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer des fichiers
|
||||
usersettings.jukebox=Permettre \u00E0 l'utilisateur de jouer les fichiers en mode jukebox
|
||||
usersettings.download=Permettre \u00E0 l'utilisateur de t\u00E9l\u00E9charger des fichiers
|
||||
usersettings.upload=Permettre \u00E0 l'utilisateur d'envoyer des fichiers
|
||||
usersettings.share=Utilisateur autoris\u00e9 à partager des fichiers avec n'importe qui
|
||||
usersettings.coverart=Permettre \u00E0 l'utilisateur de modifier les jaquettes et \u00E9tiquettes
|
||||
usersettings.comment=Permettre \u00E0 l'utilisateur de cr\u00E9er et \u00E9diter des commentaires et estimations
|
||||
usersettings.podcast=Permettre \u00E0 l'utilisateur de g\u00E9rer les Podcasts
|
||||
usersettings.folderaccess=Autoriser l'accès à ces dossiers de m\u00e9dia
|
||||
usersettings.settings=Permettre \u00e0 l'utilisateur de changer ses options et son mot de passe
|
||||
usersettings.stream=Permettre \u00e0 l'utilisateur de jouer des fichiers
|
||||
usersettings.jukebox=Permettre \u00e0 l'utilisateur de jouer les fichiers en mode jukebox
|
||||
usersettings.download=Permettre \u00e0 l'utilisateur de t\u00e9l\u00e9charger des fichiers
|
||||
usersettings.upload=Permettre \u00e0 l'utilisateur d'envoyer des fichiers
|
||||
usersettings.share=Utilisateur autoris\u00e9 \u00e0 partager des fichiers avec n'importe qui
|
||||
usersettings.coverart=Permettre \u00e0 l'utilisateur de modifier les jaquettes et \u00e9tiquettes
|
||||
usersettings.comment=Permettre \u00e0 l'utilisateur de cr\u00e9er et \u00e9diter des commentaires et estimations
|
||||
usersettings.podcast=Permettre \u00e0 l'utilisateur de g\u00e9rer les Podcasts
|
||||
usersettings.folderaccess=Autoriser l'acc\u00e8s \u00e0 ces dossiers de m\u00e9dia
|
||||
usersettings.username=Identifiant
|
||||
usersettings.email=E-mail
|
||||
usersettings.changepassword=Changer le mot de passe
|
||||
|
@ -520,57 +520,57 @@ usersettings.noemail=Adresse e-mail invalide.
|
|||
usersettings.useralreadyexists=Utilisateur existant.
|
||||
usersettings.nopassword=Mot de passe requis.
|
||||
usersettings.wrongpassword=Veuillez confirmer votre mot de passe.
|
||||
usersettings.ldapdisabled=Authentification par LDAP non s\u00E9lectionn\u00E9e. Regardez vos param\u00E8tres avanc\u00E9s.
|
||||
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Impossible de changer le mot de passe pour les utilisateurs authentifi\u00E9s avec LDAP.
|
||||
usersettings.ok=Mot de passe modifi\u00E9 avec succ\u00E8s {0}.
|
||||
usersettings.ldapdisabled=Authentification par LDAP non s\u00e9lectionn\u00e9e. Regardez vos param\u00e8tres avanc\u00e9s.
|
||||
usersettings.passwordnotsupportedforldap=Impossible de changer le mot de passe pour les utilisateurs authentifi\u00e9s avec LDAP.
|
||||
usersettings.ok=Mot de passe modifi\u00e9 avec succ\u00e8s {0}.
|
||||
|
||||
databasesettings.moreinfo=Informations complémentaires sur les paramètres de la base de données, à trouver dans la <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">documentation de la base de données</a>.
|
||||
databasesettings.configtype=Source connexion base de données
|
||||
databasesettings.moreinfo=Informations compl\u00e9mentaires sur les param\u00e8tres de la base de donn\u00e9es, \u00e0 trouver dans la <a href="https://airsonic.github.io/docs/database/">documentation de la base de donn\u00e9es</a>.
|
||||
databasesettings.configtype=Source connexion base de donn\u00e9es
|
||||
databasesettings.mysqlvarcharmaxlength=MySQL Varchar Longueur maximale
|
||||
databasesettings.usertablequote=Table utilisateur
|
||||
databasesettings.jndiname=Nom de recherche pour JNDI-datasource
|
||||
databasesettings.jdbclibrary=Veuillez vous assurer que vous avez votre pilote de base de données dans votre <a href="https://docs.oracle.com/javase/8/docs/technotes/tools/windows/classpath.html">Java Classpath</a>
|
||||
databasesettings.jdbclibrary=Veuillez vous assurer que vous avez votre pilote de base de donn\u00e9es dans votre <a href="https://docs.oracle.com/javase/8/docs/technotes/tools/windows/classpath.html">Java Classpath</a>
|
||||
databasesettings.embeddriver=Pilote JDBC pour nom de class Java
|
||||
databasesettings.embedurl=URL JDBC
|
||||
databasesettings.embedusername=Identifiant JDBC
|
||||
databasesettings.embedpassword=Mot de passe JDBC
|
||||
databasettings.restartRequired=Les modifications apportées aux paramètres de la base de données nécessitent un redémarrage pour prendre effet.
|
||||
databasettings.restartRequired=Les modifications apport\u00e9es aux param\u00e8tres de la base de donn\u00e9es n\u00e9cessitent un red\u00e9marrage pour prendre effet.
|
||||
|
||||
main.up=Haut
|
||||
main.playall=Tout \u00E9couter
|
||||
main.playrandom=Lecture aléatoire
|
||||
main.playall=Tout \u00e9couter
|
||||
main.playrandom=Lecture al\u00e9atoire
|
||||
main.addall=Tout ajouter
|
||||
main.downloadall=Tout t\u00E9l\u00E9charger
|
||||
main.downloadall=Tout t\u00e9l\u00e9charger
|
||||
main.tags=Editer les tags
|
||||
main.playcount=Ecout\u00E9 {0} fois
|
||||
main.lastplayed=et pour la derni\u00E8re fois le {0}.
|
||||
main.playcount=Ecout\u00e9 {0} fois
|
||||
main.lastplayed=et pour la derni\u00e8re fois le {0}.
|
||||
main.comment=Commentaire
|
||||
main.wiki=<table class="detail"><tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Gras</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\</td><td>Retour \u00E0 la ligne</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italique</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(ligne vide)</td><td>Nouveau paragraphe</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">* text</td><td>Element d'une liste</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/</td><td>Lien</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">1. text</td><td>Liste \u00E9num\u00E9r\u00E9e</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Lien textuel</td></tr></table>
|
||||
main.wiki=<table class="detail"><tr><td style="padding-right:1em">__text__</td><td>Gras</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">\\\\</td><td>Retour \u00e0 la ligne</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">~~text~~</td><td>Italique</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">(ligne vide)</td><td>Nouveau paragraphe</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">* text</td><td>Element d'une liste</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">http://foo.com/</td><td>Lien</td></tr><tr><td style="padding-right:1em">1. text</td><td>Liste \u00e9num\u00e9r\u00e9e</td><td style="padding-left:3em;padding-right:1em">{link:Foo|http://foo.com}</td><td>Lien textuel</td></tr></table>
|
||||
main.sharealbum=Partager
|
||||
main.more=Plus d'options...
|
||||
main.more.selection=Morceaux s\u00e9lectionn\u00e9s
|
||||
main.more.share=Partager
|
||||
main.nowplaying=Ecout\u00E9 en ce moment :
|
||||
main.nowplaying=Ecout\u00e9 en ce moment :
|
||||
main.lyrics=Paroles
|
||||
main.minutesago=minutes
|
||||
main.chat=Chat
|
||||
main.scanning=Scanne les fichiers:
|
||||
main.message=Ecrire un message
|
||||
main.clearchat=Effacer les messages
|
||||
main.addtoplaylist.title=Ajouter à une liste de lecture
|
||||
main.addtoplaylist.title=Ajouter \u00e0 une liste de lecture
|
||||
main.addtoplaylist.text=Ajouter les morceaux s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 cette playlist:
|
||||
main.addnext=Jouer juste après
|
||||
main.addnext=Jouer juste apr\u00e8s
|
||||
main.addlast=Jouer en dernier
|
||||
main.addnext.toast=Le morceau sera jou\u00e9 juste apr\u00e8s
|
||||
main.addlast.toast=Le morceau sera jou\u00e9 en dernier
|
||||
main.similarartists=Artistes similaires
|
||||
main.startradio=Démarrer radio
|
||||
main.startradio=D\u00e9marrer la radio
|
||||
main.playtopsongs=Lire les meilleures chansons
|
||||
main.showall=Montrer tous les albums
|
||||
main.topsongs=Meilleures chansons
|
||||
|
||||
rating.rating=Evaluer
|
||||
rating.clearrating=Remettre \u00E0 z\u00E9ro
|
||||
rating.clearrating=Remettre \u00e0 z\u00e9ro
|
||||
|
||||
coverart.change=Changer
|
||||
coverart.zoom=Zoomer
|
||||
|
@ -583,9 +583,9 @@ changecoverart.artist=Artiste
|
|||
changecoverart.album=Album
|
||||
changecoverart.search=Rechercher Last.fm
|
||||
changecoverart.wait=Veuillez patienter\u2026
|
||||
changecoverart.success=Image t\u00E9l\u00E9charg\u00E9e avec succ\u00E8s.
|
||||
changecoverart.error=Erreur de t\u00E9l\u00E9chargement de l'image.
|
||||
changecoverart.noimagesfound=Aucune image trouv\u00E9e.
|
||||
changecoverart.success=Image t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e avec succ\u00e8s.
|
||||
changecoverart.error=Erreur de t\u00e9l\u00e9chargement de l'image.
|
||||
changecoverart.noimagesfound=Aucune image trouv\u00e9e.
|
||||
changecoverart.courtesy=Images courtoisie de Last.fm
|
||||
|
||||
changeCoverArtConfirm.failed=Erreur de changement de jaquette :<br><b>"{0}"</b>
|
||||
|
@ -596,70 +596,70 @@ edittags.track=Piste
|
|||
edittags.songtitle=Titre
|
||||
edittags.artist=Artiste
|
||||
edittags.album=Album
|
||||
edittags.year=Ann\u00E9e
|
||||
edittags.year=Ann\u00e9e
|
||||
edittags.genre=Genre
|
||||
edittags.status=Statut
|
||||
edittags.suggest=Suggestion
|
||||
edittags.reset=Remise \u00E0 z\u00E9ro
|
||||
edittags.reset=Remise \u00e0 z\u00e9ro
|
||||
edittags.suggest.short=S
|
||||
edittags.reset.short=R
|
||||
edittags.set=R\u00E9gler
|
||||
edittags.set=R\u00e9gler
|
||||
edittags.working=En cours
|
||||
edittags.updated=A jour
|
||||
edittags.skipped=Pass\u00E9
|
||||
edittags.skipped=Pass\u00e9
|
||||
edittags.error=Erreur
|
||||
|
||||
share.title=Partager
|
||||
share.warning=<p>Ne pas copier sur un support amovible. Ne pas partager des contenus soumis au droit d'auteur d'une façon qui violerait les lois en vigueur dans votre pays.</p>
|
||||
share.warning=<p>Ne pas copier sur un support amovible. Ne pas partager des contenus soumis au droit d'auteur d'une fa\u00e7on qui violerait les lois en vigueur dans votre pays.</p>
|
||||
share.facebook=Partager sur Facebook
|
||||
share.twitter=Partager sur Twitter
|
||||
share.googleplus=Partager sur Google+
|
||||
share.link=Ou partagez ceci avec quelqu'un en lui envoyant ce lien: <a href="{0}" target="_blank">{0}</a>
|
||||
share.disabled=Pour partager votre musique avec quelqu'un vous devez d'abord enregistrer votre propre adresse <em>airsonic.org</em>.<br>Allez dans <a href="networkSettings.view"><b>Paramètres > Réseau</b></a> (droits d'administrateur requis)
|
||||
share.disabled=Pour partager votre musique avec quelqu'un vous devez d'abord enregistrer votre propre adresse <em>airsonic.org</em>.<br>Allez dans <a href="networkSettings.view"><b>Param\u00e8tres > R\u00e9seau</b></a> (droits d'administrateur requis)
|
||||
share.manage=G\u00e9rer mes m\u00e9dias partag\u00e9s
|
||||
|
||||
podcastreceiver.title=Podcast
|
||||
podcastreceiver.empty=Vous n'\u00eates pas encore abonn\u00e9 \u00e0 un podcast.
|
||||
podcastreceiver.episodes={0} \u00e9pisodes
|
||||
podcastreceiver.expandall=Montrer toutes les \u00E9missions
|
||||
podcastreceiver.collapseall=Cacher toutes les \u00E9missions
|
||||
podcastreceiver.expandall=Montrer toutes les \u00e9missions
|
||||
podcastreceiver.collapseall=Cacher toutes les \u00e9missions
|
||||
podcastreceiver.status.new=Nouveau
|
||||
podcastreceiver.status.downloading=En cours de t\u00E9l\u00E9chargement...
|
||||
podcastreceiver.status.downloading=En cours de t\u00e9l\u00e9chargement...
|
||||
podcastreceiver.status.completed=Complet
|
||||
podcastreceiver.status.error=Erreur
|
||||
podcastreceiver.status.deleted=Effacer
|
||||
podcastreceiver.status.skipped=Passer
|
||||
podcastreceiver.downloadselected=Mettre \u00E0 jour les podcasts selectionn\u00E9s
|
||||
podcastreceiver.deleteselected=Effacer les \u00E9missions selectionn\u00E9es
|
||||
podcastreceiver.confirmdelete=Voulez-vous r\u00E9ellement effacer les \u00E9missions s\u00E9lectionn\u00E9es ?
|
||||
podcastreceiver.check=Mettre \u00E0 jour tous les Podcasts
|
||||
podcastreceiver.refresh=Rafraichir la page
|
||||
podcastreceiver.settings=Param\u00E8tres
|
||||
podcastreceiver.subscribe=S'abonner \u00E0 un Podcast
|
||||
podcastreceiver.downloadselected=Mettre \u00e0 jour les podcasts selectionn\u00e9s
|
||||
podcastreceiver.deleteselected=Effacer les \u00e9missions selectionn\u00e9es
|
||||
podcastreceiver.confirmdelete=Voulez-vous r\u00e9ellement effacer les \u00e9missions s\u00e9lectionn\u00e9es ?
|
||||
podcastreceiver.check=Mettre \u00e0 jour tous les Podcasts
|
||||
podcastreceiver.refresh=Rafra\u00eEchir la page
|
||||
podcastreceiver.settings=Param\u00e8tres
|
||||
podcastreceiver.subscribe=S'abonner \u00e0 un Podcast
|
||||
podcastreceiver.newestepisodes=Episodes les plus r\u00e9cents
|
||||
|
||||
lyrics.title=Paroles
|
||||
lyrics.artist=Artiste
|
||||
lyrics.song=Titre
|
||||
lyrics.search=Chercher
|
||||
lyrics.wait=Recherche des paroles, veuillez patienter...
|
||||
lyrics.wait=Recherche des paroles, veuillez patienter...
|
||||
lyrics.courtesy=(Paroles de <a href="http://www.chartlyrics.com/" target="_blank">chartlyrics.com</a>)
|
||||
lyrics.nolyricsfound=Aucune parole trouv\u00E9e.
|
||||
lyrics.nolyricsfound=Aucune parole trouv\u00e9e.
|
||||
lyrics.trylater=D\u00e9sol\u00e9, le moteur de recherche de paroles autorise une recherche toutes les 20 minutes. Essayez plus tard.
|
||||
|
||||
helppopup.title=Aide {0}
|
||||
helppopup.transcode.title=Vitesse maximum
|
||||
helppopup.transcode.text=<p>Si vous \u00EAtes limit\u00E9 par la bande passante, vous pouvez fixer une limite inf\u00E9rieure au d\u00E9bit de lecture de la musique. Par exemple, si vos fichiers mp3 sont encod\u00E9s en 256 Kbps (kilobits par seconde), et que vous r\u00E9glez le param\u00E8tre de d\u00E9bit maximum \u00E0 128 Kbps, {0} r\u00E9\u00E9chantillonnera automatiquement la musique de 256 \u00E0 128 Kbps.</p>
|
||||
helppopup.transcode.text=<p>Si vous \u00eAtes limit\u00e9 par la bande passante, vous pouvez fixer une limite inf\u00e9rieure au d\u00e9bit de lecture de la musique. Par exemple, si vos fichiers mp3 sont encod\u00e9s en 256 Kbps (kilobits par seconde), et que vous r\u00e9glez le param\u00e8tre de d\u00e9bit maximum \u00e0 128 Kbps, {0} r\u00e9\u00e9chantillonnera automatiquement la musique de 256 \u00e0 128 Kbps.</p>
|
||||
helppopup.databaseConfigType.title=Type de configuration de source de donn\u00e9es
|
||||
helppopup.databaseConfigType.text=<p>Legacy utilisera par défaut une base de données H2 intégrée, qui est l'option de compatibilité ascendante. JDBC intégré se connectera à une base de données JDBC avec les paramètres fournis. JNDI recherchera une connexion DataSource déjà configurée dans votre conteneur d'applications.</p>
|
||||
helppopup.databaseConfigType.text=<p>Legacy utilisera par d\u00e9faut une base de donn\u00e9es H2 int\u00e9gr\u00e9e, qui est l'option de compatibilit\u00e9 ascendante. JDBC int\u00e9gr\u00e9 se connectera \u00e0 une base de donn\u00e9es JDBC avec les param\u00e8tres fournis. JNDI recherchera une connexion DataSource d\u00e9j\u00e0 configur\u00e9e dans votre conteneur d'applications.</p>
|
||||
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.title=MySQL Varchar Max Longueur
|
||||
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=<p>MySQL a une longueur de ligne maximale et nécessite donc de lier les colonnes varchar. La valeur entrée ici sera la taille de colonne maximale.</p>
|
||||
helppopup.mysqlvarcharmaxlength.text=<p>MySQL a une longueur de ligne maximale et n\u00e9cessite donc de lier les colonnes varchar. La valeur entr\u00e9e ici sera la taille de colonne maximale.</p>
|
||||
helppopup.usertablequote.title=Table utilisateur
|
||||
helppopup.usertablequote.text=<p>La table des utilisateurs Airsonic est nomm\u00e9e user. Ceci peut g\u00e9n\u00e9rer un conflit avec certains syst\u00e8mes de base de donn\u00e9es. Encadrer par des guillemets (") fonctionne dans PostgreSQL.</p>
|
||||
helppopup.jndiname.title=Nom de recherche pour JNDI-datasource
|
||||
helppopup.jndiname.text=Un nom JNDI pour rechercher une source de données de type javax.sql.DataSource. Il est créé dans votre conteneur d'application (i.e. Tomcat).
|
||||
helppopup.jndiname.text=Un nom JNDI pour rechercher une source de donn\u00e9es de type javax.sql.DataSource. Il est cr\u00e9\u00e9 dans votre conteneur d'application (i.e. Tomcat).
|
||||
helppopup.embeddriver.title=JDBC Driver Class
|
||||
helppopup.embeddriver.text=Nom de classe dépendant du pilote JDBC qui implémente java.sql.Driver. C'est-à-dire pour PostgreSQL on utiliserait org.postgresql.Driver. Cette classe doit être présente dans le classpath.
|
||||
helppopup.embeddriver.text=Nom de classe d\u00e9pendant du pilote JDBC qui impl\u00e9mente java.sql.Driver. C'est-\u00e0-dire pour PostgreSQL on utiliserait org.postgresql.Driver. Cette classe doit \u00eatre pr\u00e9sente dans le classpath.
|
||||
helppopup.excludepattern.title=Exclure le motif
|
||||
helppopup.excludepattern.text=<p>Airsonic n'importera aucun fichier correspondant au motif de cette expression r\u00e9guli\u00e8re.</p>
|
||||
helppopup.playlistfolder.title=Dossier des listes de lecture
|
||||
|
@ -669,71 +669,71 @@ helppopup.musicmask.text=<p>Permet d'indiquer les types de fichier reconnus quan
|
|||
helppopup.videomask.title=Fichiers vid\u00e9o
|
||||
helppopup.videomask.text=<p>Permet d'indiquer les types de fichiers reconnus comme vid\u00e9o.</p>
|
||||
helppopup.coverartmask.title=Extensions des jaquettes
|
||||
helppopup.coverartmask.text=<p>Permet d'indiquer les types de fichier utilis\u00E9s pour les jaquettes des albums.</p>
|
||||
helppopup.downsamplecommand.title=Commande de r\u00E9\u00E9chantillonnage
|
||||
helppopup.downsamplecommand.text=<p>Permet d'indiquer la commande \u00E0 employer pour r\u00E9\u00E9chantillonner les d\u00E9bits .</p><p>(%s = Le fichier \u00E0 r\u00E9\u00E9chantillonner, %b = Le d\u00E9bit maximum du lecteur, %t = Titre, %a = Artiste, %l = Album)</p>
|
||||
helppopup.coverartmask.text=<p>Permet d'indiquer les types de fichier utilis\u00e9s pour les jaquettes des albums.</p>
|
||||
helppopup.downsamplecommand.title=Commande de r\u00e9\u00e9chantillonnage
|
||||
helppopup.downsamplecommand.text=<p>Permet d'indiquer la commande \u00e0 employer pour r\u00e9\u00e9chantillonner les d\u00e9bits .</p><p>(%s = Le fichier \u00e0 r\u00e9\u00e9chantillonner, %b = Le d\u00e9bit maximum du lecteur, %t = Titre, %a = Artiste, %l = Album)</p>
|
||||
helppopup.hlscommand.title=Commande HTTP Live Streaming
|
||||
helppopup.hlscommand.text=<p>La commande utilis\u00e9e pour cr\u00e9er des segments vidéo pour le protocole Apple "HTTP Live Streaming" (HLS)</p>
|
||||
helppopup.hlscommand.text=<p>La commande utilis\u00e9e pour cr\u00e9er des segments vid\u00e9o pour le protocole Apple "HTTP Live Streaming" (HLS)</p>
|
||||
helppopup.index.title=Index
|
||||
helppopup.index.text=<p>Permet de r\u00E9gler l'affichage de l'index (situ\u00E9 \u00E0 gauche de l'\u00E9cran). Les fichiers et dossiers situ\u00E9s directement \u00E0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.</p> <p>Les \u00E9l\u00E9ments de la liste des entr\u00E9es de l'index doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00E9e est un caract\u00E8re simple, mais vous pouvez choisir d'en afficher plusieurs. Par exemple, l'entr\u00E9e <em>"Les"</em> rassemblera les dossiers et fichiers dont les noms commencent par <em>"Les"</em>.</p> <p>Vous pouvez \u00E9galement cr\u00E9er une entr\u00E9e entre paranth\u00E8ses qui regroupera plusieurs caract\u00E8res. Par exemple, l'entr\u00E9e <em>"A-E(ABCDE)"</em> affichera <em>A-E</em> et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00EAtre utile pour regrouper les caract\u00E8res les moins utilis\u00E9s (comme les lettres X, Y et Z), ou les caract\u00E8res accentu\u00E9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).</p> <p>Les fichiers et dossiers non index\u00E9s seront regroup\u00E9s \u00E0 l'entr\u00E9e "#".</p>
|
||||
helppopup.ignoredarticles.title=Articles \u00E0 ignorer
|
||||
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Permet de lister les articles \u00E0 ignorer lors de la cr\u00E9ation de l'index (par exemple, "le", "The"...).</p>
|
||||
helppopup.index.text=<p>Permet de r\u00e9gler l'affichage de l'index (situ\u00e9 \u00e0 gauche de l'\u00e9cran). Les fichiers et dossiers situ\u00e9s directement \u00e0 la racine du dossier de musique seront facilement accessibles en utilisant cet index.</p> <p>Les \u00e9l\u00e9ments de la liste des entr\u00e9es de l'index doivent \u00eAtre s\u00e9par\u00e9s par un espace. Normalement, chaque entr\u00e9e est un caract\u00e8re simple, mais vous pouvez choisir d'en afficher plusieurs. Par exemple, l'entr\u00e9e <em>"Les"</em> rassemblera les dossiers et fichiers dont les noms commencent par <em>"Les"</em>.</p> <p>Vous pouvez \u00e9galement cr\u00e9er une entr\u00e9e entre paranth\u00e8ses qui regroupera plusieurs caract\u00e8res. Par exemple, l'entr\u00e9e <em>"A-E(ABCDE)"</em> affichera <em>A-E</em> et regroupera tous les fichiers et dossiers dont les noms commencent par A, B, C, D ou E. Cette option peut \u00eAtre utile pour regrouper les caract\u00e8res les moins utilis\u00e9s (comme les lettres X, Y et Z), ou les caract\u00e8res accentu\u00e9s (comme A, \u00C0 et \u00C1).</p> <p>Les fichiers et dossiers non index\u00e9s seront regroup\u00e9s \u00e0 l'entr\u00e9e "#".</p>
|
||||
helppopup.ignoredarticles.title=Articles \u00e0 ignorer
|
||||
helppopup.ignoredarticles.text=<p>Permet de lister les articles \u00e0 ignorer lors de la cr\u00e9ation de l'index (par exemple, "le", "The"...).</p>
|
||||
helppopup.shortcuts.title=Raccourcis
|
||||
helppopup.shortcuts.text=<p>Permet d'afficher une liste de raccourcis au sommet de la liste des dossiers, par exemple:</p> <p><em>Nouveau Podcast</em></p>
|
||||
helppopup.language.title=Langage
|
||||
helppopup.language.text=<p>Permet de choisir la langue utilis\u00E9 par d\u00E9faut.</p>
|
||||
helppopup.language.text=<p>Permet de choisir la langue utilis\u00e9 par d\u00e9faut.</p>
|
||||
helppopup.visibility.title=Afficher
|
||||
helppopup.visibility.text=<p>Choisissez les \u00E9l\u00E9ments \u00E0 afficher dans les menus et dans la liste de lecture.</p>
|
||||
helppopup.visibility.text=<p>Choisissez les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 afficher dans les menus et dans la liste de lecture.</p>
|
||||
helppopup.partymode.title=Party mode
|
||||
helppopup.partymode.text=<p>Activer ce mode simplifie l'interface d'utilisation et \u00E9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00E9riment\u00E9s.</p>
|
||||
helppopup.theme.title=Th\u00E8me
|
||||
helppopup.theme.text=<p>Permet de choisir le th\u00E8me utilis\u00E9 (couleurs, apparence, polices, images...) par d\u00E9faut.</p>
|
||||
helppopup.partymode.text=<p>Activer ce mode simplifie l'interface d'utilisation et \u00e9vite les modifications accidentelles, par exemple pour les utilisateurs inexp\u00e9riment\u00e9s.</p>
|
||||
helppopup.theme.title=Th\u00e8me
|
||||
helppopup.theme.text=<p>Permet de choisir le th\u00e8me utilis\u00e9 (couleurs, apparence, polices, images...) par d\u00e9faut.</p>
|
||||
helppopup.welcomemessage.title=Titre du message de bienvenue
|
||||
helppopup.welcomemessage.text=<p>Titre du message affich\u00E9 sur la page d'accueil.</p>
|
||||
helppopup.welcomemessage.text=<p>Titre du message affich\u00e9 sur la page d'accueil.</p>
|
||||
helppopup.loginmessage.title=Message de connexion
|
||||
helppopup.loginmessage.text=<p>Le message affich\u00E9 sur la page de connexion.</p>
|
||||
helppopup.coverartlimit.title=Nombre de jaquettes \u00E0 afficher
|
||||
helppopup.coverartlimit.text=<p>Permet de d\u00E9finir le nombre maximum de jaquettes \u00E0 afficher sur une page.</p>
|
||||
helppopup.downloadlimit.title=Limite de t\u00E9l\u00E9chargement
|
||||
helppopup.downloadlimit.text=<p>Permet de limiter l'utilisation de la bande passante pour les t\u00E9l\u00E9chargements de fichiers.</p>
|
||||
helppopup.loginmessage.text=<p>Le message affich\u00e9 sur la page de connexion.</p>
|
||||
helppopup.coverartlimit.title=Nombre de jaquettes \u00e0 afficher
|
||||
helppopup.coverartlimit.text=<p>Permet de d\u00e9finir le nombre maximum de jaquettes \u00e0 afficher sur une page.</p>
|
||||
helppopup.downloadlimit.title=Limite de t\u00e9l\u00e9chargement
|
||||
helppopup.downloadlimit.text=<p>Permet de limiter l'utilisation de la bande passante pour les t\u00e9l\u00e9chargements de fichiers.</p>
|
||||
helppopup.uploadlimit.title=Limite d'envoi
|
||||
helppopup.uploadlimit.text=<p>Permet de limiter l'utilisation de la bande passante pour les envois de fichiers.</p>
|
||||
helppopup.streamport.title=Port pour les flux non-SSL
|
||||
helppopup.streamport.text=<p>Cette option n'est utile que si vous utilisez {0} sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).</p><p>Certain lecteurs (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00E9ro de port pour une utilisation http (g\u00E9n\u00E9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00E9.</p>
|
||||
helppopup.streamport.text=<p>Cette option n'est utile que si vous utilisez {0} sur un serveur utilisant la technologie SSL (HTTPS).</p><p>Certain lecteurs (comme Winamp) ne supportent pas le streaming par SSL. Si vous ne voulez pas que le flux soit transmis par SSL, indiquez un num\u00e9ro de port pour une utilisation http (g\u00e9n\u00e9ralement 80 ou 4040). Notez que ce flux ne sera pas crypt\u00e9.</p>
|
||||
helppopup.ldap.title=Authentification LDAP
|
||||
helppopup.ldap.text=<p>Les utilisateurs peuvent \u00EAtre authentifi\u00E9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). Quand ces utilisateurs se connectent sur {0}, leur nom d'utilisateur et mot de passe sont v\u00E9rifi\u00E9s par le serveur externe et non par {0}.</p>
|
||||
helppopup.ldap.text=<p>Les utilisateurs peuvent \u00eAtre authentifi\u00e9s par un serveur LDAP externe (dont Windows Active Directory). Quand ces utilisateurs se connectent sur {0}, leur nom d'utilisateur et mot de passe sont v\u00e9rifi\u00e9s par le serveur externe et non par {0}.</p>
|
||||
helppopup.ldapurl.title=LDAP URL
|
||||
helppopup.ldapurl.text=<p>Permet d'indiquer l'URL du serveur LDAP. Le protocole sera <em>ldap ://</em> ou <em>ldaps://</em> (pour LDAP par SSL). Voir <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">ici</a> pour une description d\u00E9taill\u00E9e.</p>
|
||||
helppopup.ldapurl.text=<p>Permet d'indiquer l'URL du serveur LDAP. Le protocole sera <em>ldap ://</em> ou <em>ldaps://</em> (pour LDAP par SSL). Voir <a href="http://java.sun.com/products/jndi/tutorial/ldap/misc/url.html" target="_blank">ici</a> pour une description d\u00e9taill\u00e9e.</p>
|
||||
helppopup.ldapsearchfilter.title=Filtre de recherche LDAP
|
||||
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Le filtre de recherche utilis\u00E9 dans la recherche utilisateur. Il s'agit d'un filtre de recherche LDAP (tel que d\u00e9fini dans la <a href="https://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Le mod\u00E8le "{0}" est remplac\u00E9 par le nom d'utilisateur, par exemple :<ul><li> - (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant \u00E0 l'uid.</li> <li> (sAMAccountName='{0'}) - habituellement utilis\u00E9 par Microsoft Active Directory pour l'authentification.</li></ul></p>
|
||||
helppopup.ldapsearchfilter.text=<p>Le filtre de recherche utilis\u00e9 dans la recherche utilisateur. Il s'agit d'un filtre de recherche LDAP (tel que d\u00e9fini dans la <a href="https://www.ietf.org/rfc/rfc2254.txt" target="_blank">RFC 2254</a>). Le mod\u00e8le "{0}" est remplac\u00e9 par le nom d'utilisateur, par exemple :<ul><li> - (uid={0}) - cherchera un nom d'utilisateur correspondant \u00e0 l'uid.</li> <li> (sAMAccountName='{0'}) - habituellement utilis\u00e9 par Microsoft Active Directory pour l'authentification.</li></ul></p>
|
||||
helppopup.ldapmanagerdn.title=Gestionnaire LDAP DN
|
||||
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Si le server LDAP ne g\u00E8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN (<em>Distinguished Name</em>) et le mot de passe de l'utilisateur LDAP qui l'utilise lorsqu'il se connecte.</p>
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.title=Cr\u00E9er automatiquement les utilisateurs LDAP dans {0}
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00EAtre cr\u00E9\u00E9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s'identifier.</p> <p>ATTENTION ! N'importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00E0 {0}, ce n''est peut-\u00EAtre pas ce que vous voulez.</p>
|
||||
helppopup.ldapmanagerdn.text=<p>Si le server LDAP ne g\u00e8re pas les connexions anonymes, vous devez indiquer le DN (<em>Distinguished Name</em>) et le mot de passe de l'utilisateur LDAP qui l'utilise lorsqu'il se connecte.</p>
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.title=Cr\u00e9er automatiquement les utilisateurs LDAP dans {0}
|
||||
helppopup.ldapautoshadowing.text=<p>En activant cette option, les utilisateurs LDAP ne devront pas \u00eAtre cr\u00e9\u00e9s manuellement dans {0} avant de pouvoir s'identifier.</p> <p>ATTENTION ! N'importe quel utilisateur avec un nom identifiant LDAP et un mot de passe pourra donc se connecter \u00e0 {0}, ce n''est peut-\u00eAtre pas ce que vous voulez.</p>
|
||||
helppopup.playername.title=Nom du lecteur
|
||||
helppopup.playername.text=<p>Permet de d\u00E9finir un nom de lecteur facile \u00E0 retenir, comme "Travail" ou "Maison".</p>
|
||||
helppopup.playername.text=<p>Permet de d\u00e9finir un nom de lecteur facile \u00e0 retenir, comme "Travail" ou "Maison".</p>
|
||||
helppopup.autocontrol.title=Lancer le lecteur automatiquement
|
||||
helppopup.autocontrol.text=<p>Si cette option est activ\u00E9e, {0} lancera le lecteur automatiquement quand vous cliquerez sur "Lecture" dans une liste de lecture. Autrement, vous devrez connecter et lancer le lecteur vous m\u00EAme.</p>
|
||||
helppopup.autocontrol.text=<p>Si cette option est activ\u00e9e, {0} lancera le lecteur automatiquement quand vous cliquerez sur "Lecture" dans une liste de lecture. Autrement, vous devrez connecter et lancer le lecteur vous m\u00eAme.</p>
|
||||
helppopup.m3ubom.title=Appliquer BOM dans les fichiers M3U
|
||||
helppopup.m3ubom.text=<p>Appliquer une marque BOM dans les playlists M3U générées pour la compatibilité Unicode.</p>
|
||||
helppopup.m3ubom.text=<p>Appliquer une marque BOM dans les playlists M3U g\u00e9n\u00e9r\u00e9es pour la compatibilit\u00e9 Unicode.</p>
|
||||
helppopup.dynamicip.title=Adresse IP dynamique
|
||||
helppopup.dynamicip.text=<p>D\u00E9sactivez cette option si votre lecteur utilise une adresse IP statique.</p>
|
||||
helppopup.dynamicip.text=<p>D\u00e9sactivez cette option si votre lecteur utilise une adresse IP statique.</p>
|
||||
helppopup.smtpServer.title=SMTP Server
|
||||
helppopup.smtpServer.text=<p>Le nom d'hôte du serveur SMTP. Ce serveur sera utilisé pour envoyer des courriels aux utilisateurs qui ont demandé une réinitialisation de mot de passe.</p>
|
||||
helppopup.smtpServer.text=<p>Le nom d'h\u00f4te du serveur SMTP. Ce serveur sera utilis\u00e9 pour envoyer des courriels aux utilisateurs qui ont demand\u00e9 une r\u00e9initialisation de mot de passe.</p>
|
||||
helppopup.smtpPort.title=Port SMTP
|
||||
helppopup.smtpPort.text=1
|
||||
helppopup.smtpCredentials.title=Identifiants SMTP
|
||||
helppopup.smtpCredentials.text=Les informations d'identification pour se connecter au serveur SMTP. Laisser vide pour se connecter sans authentification.
|
||||
helppopup.smtpEncryption.title=Chiffrement SMTP
|
||||
helppopup.smtpEncryption.text=Méthode de cryptage utilisée pour les connexions au serveur SMTP. Choisissez "Aucun" pour aucun cryptage.
|
||||
helppopup.smtpEncryption.text=M\u00e9thode de cryptage utilis\u00e9e pour les connexions au serveur SMTP. Choisissez "Aucun" pour aucun cryptage.
|
||||
helppopup.smtpFrom.title=Depuis l'adresse
|
||||
helppopup.smtpFrom.text=L'adresse de l'expéditeur des e-mails provenant du serveur Airsonic. Doit être une adresse e-mail valide.
|
||||
helppopup.smtpFrom.text=L'adresse de l'exp\u00e9diteur des e-mails provenant du serveur Airsonic. Doit \u00eatre une adresse e-mail valide.
|
||||
helppopup.captcha.title=CAPTCHA
|
||||
helppopup.captcha.text=<p>Lorsqu'il est activé, l'utilisateur doit résoudre un CAPTCHA pour prouver qu'il est humain lorsqu'il demande une réinitialisation de mot de passe.</p> <p>Nécessite une inscription auprès d'un service externe ; voir la <a href="https://airsonic.github.io/docs/captcha/">documentation</a>.</p>
|
||||
helppopup.recaptchaSiteKey.title=Clé de site reCAPTCHA
|
||||
helppopup.recaptchaSiteKey.text=<p>Une clé de site obtenue depuis la console d'administration de reCAPTCHA.</p>
|
||||
helppopup.recaptchaSecretKey.title=Clé secrète reCAPTCHA
|
||||
helppopup.recaptchaSecretKey.text=<p>Une clé secrète obtenue depuis la console d'administration de reCAPTCHA. Laisser inchangé s'il est vide.</p>
|
||||
helppopup.scanMediaFolders.title=Règles de scan des dossiers
|
||||
helppopup.scanMediaFolders.text=Notez que les noms de sous-dossiers commençant par un point (.) ou @eaDir, ainsi que les fichiers Thumbs.db, sont ignorés.
|
||||
helppopup.captcha.text=<p>Lorsqu'il est activ\u00e9, l'utilisateur doit r\u00e9soudre un CAPTCHA pour prouver qu'il est humain lorsqu'il demande une r\u00e9initialisation de mot de passe.</p> <p>N\u00e9cessite une inscription aupr\u00e8s d'un service externe ; voir la <a href="https://airsonic.github.io/docs/captcha/">documentation</a>.</p>
|
||||
helppopup.recaptchaSiteKey.title=Cl\u00e9 de site reCAPTCHA
|
||||
helppopup.recaptchaSiteKey.text=<p>Une cl\u00e9 de site obtenue depuis la console d'administration de reCAPTCHA.</p>
|
||||
helppopup.recaptchaSecretKey.title=Cl\u00e9 secr\u00e8te reCAPTCHA
|
||||
helppopup.recaptchaSecretKey.text=<p>Une cl\u00e9 secr\u00e8te obtenue depuis la console d'administration de reCAPTCHA. Laisser inchang\u00e9 s'il est vide.</p>
|
||||
helppopup.scanMediaFolders.title=R\u00e8gles de scan des dossiers
|
||||
helppopup.scanMediaFolders.text=Notez que les noms de sous-dossiers commen\u00e7ant par un point (.) ou @eaDir, ainsi que les fichiers Thumbs.db, sont ignor\u00e9s.
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -64,7 +64,7 @@ ko
|
|||
# Dutch
|
||||
nl
|
||||
|
||||
# Norwegian (bokmål)
|
||||
# Norwegian (bokmål)
|
||||
no
|
||||
|
||||
# Norwegian (nynorsk)
|
||||
|
|
54
contrib/i18n_fix_encoding.go
Normal file
54
contrib/i18n_fix_encoding.go
Normal file
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
package main
|
||||
|
||||
// Recompile the script using 'go build i18n_fix_encoding.go'
|
||||
// Script needs to be executed inside the airsonic-main/src/main/resources/org/airsonic/player/i18n/
|
||||
// folder.
|
||||
|
||||
// Unicode range could be changed to something wider
|
||||
|
||||
import (
|
||||
"fmt"
|
||||
"io/ioutil"
|
||||
"log"
|
||||
"os"
|
||||
"path/filepath"
|
||||
"regexp"
|
||||
"strings"
|
||||
)
|
||||
|
||||
func main() {
|
||||
// List all files in current dir
|
||||
files, err := filepath.Glob("*.properties")
|
||||
if err != nil {
|
||||
log.Fatal(err)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Iterate over files
|
||||
for _, path := range files {
|
||||
f, err := os.Open(path)
|
||||
if err != nil {
|
||||
log.Fatal(err)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Read file data
|
||||
data, err := ioutil.ReadAll(f)
|
||||
if err != nil {
|
||||
log.Fatal(err)
|
||||
}
|
||||
|
||||
p := regexp.MustCompile("[\u0080-\u00ff]+")
|
||||
|
||||
// Replace any found char by its unicode representation
|
||||
out := p.ReplaceAllStringFunc(string(data), func(in string) string {
|
||||
return "\\u" + strings.ToLower(strings.TrimLeft(fmt.Sprintf("%U", []rune(in)[0]), "U+"))
|
||||
})
|
||||
|
||||
// If any changes where made write them to file
|
||||
if string(data) != out {
|
||||
fmt.Printf("Changes where made for %s\n", path)
|
||||
if err := ioutil.WriteFile(path, []byte(out), 0644); err != nil {
|
||||
log.Fatal(err)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue