mirror of
https://github.com/Yetangitu/ampache
synced 2025-10-03 17:59:21 +02:00
Rename TRANSLATIONS to TRANSLATIONS.md
This commit is contained in:
parent
7fa6e5c31a
commit
b939e5ee27
2 changed files with 107 additions and 212 deletions
|
@ -1,212 +0,0 @@
|
||||||
# TRANSLATIONS - Ampache Translation Guide
|
|
||||||
|
|
||||||
## Introduction
|
|
||||||
Ampache uses gettext to handle translating between different languages if
|
|
||||||
you are interested in translating Ampache into a new language or updating
|
|
||||||
an existing translations simply follow the directions provided below.
|
|
||||||
|
|
||||||
### A) Getting the Necessary Tools
|
|
||||||
|
|
||||||
Since 2015, you can contribute to Ampache translation without any technical
|
|
||||||
knowledge or tools using the online translation platform Transifex.
|
|
||||||
See https://www.transifex.com/ampache/ampache
|
|
||||||
|
|
||||||
Otherwise if you don't want to use the online translation platform,
|
|
||||||
before attempting to translate Ampache into a new language we recommend
|
|
||||||
contacting us on IRC (chat.freenode.net #ampache) to make sure that nobody else is
|
|
||||||
already working on a translation.
|
|
||||||
Once you are ready to start your
|
|
||||||
translation you will need to get a few tools:
|
|
||||||
- Gettext http://www.gnu.org/software/gettext/
|
|
||||||
- xgettext (Generates PO files)
|
|
||||||
- msgmerge (Merges old and new PO files)
|
|
||||||
- msgfmt (Generates the MO file from a PO file)
|
|
||||||
|
|
||||||
### B) Quick Reference
|
|
||||||
Below are listed all of the commands you may have to run when working on a translation
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Gather All info
|
|
||||||
./gather-messages.sh --all
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Create New po file
|
|
||||||
LANG=YOURLANG ./gather-messages.sh --init
|
|
||||||
|
|
||||||
Example:
|
|
||||||
*LANG=ja_JP.UTF-8 ./gather-messages.sh --init*
|
|
||||||
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po will create.
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Merge with existing po file
|
|
||||||
./gather-messages.sh --merge
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Combine Old & New po files
|
|
||||||
msgmerge old.po messages.po --output-file=new.po
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Generate MO file for use by gettext
|
|
||||||
./gather-messages.sh --format
|
|
||||||
|
|
||||||
## Creating a New Translation
|
|
||||||
|
|
||||||
### A) Translating
|
|
||||||
We do our best to keep an up to date po file in /locale/base feel free to
|
|
||||||
use this file rather than attempting to generate your own. If you would
|
|
||||||
like to gather a new PO file simply run /locale/base/gather-messages.sh
|
|
||||||
(Linux only)
|
|
||||||
|
|
||||||
Once you have an up to date PO file you will need to figure out the
|
|
||||||
country code for the language you are translating into. There are many
|
|
||||||
lists on the web.
|
|
||||||
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_16.html
|
|
||||||
|
|
||||||
Create the following directory structure and put your po file in the
|
|
||||||
LC_MESSAGES directory */locale/<COUNTRY CODE>/LC_MESSAGES/*
|
|
||||||
|
|
||||||
Start Translating!
|
|
||||||
|
|
||||||
### B) Creating a MO File
|
|
||||||
Once you have finished translating the PO file you need to convert it into
|
|
||||||
a MO file in order for Gettext to be able to use it. Simply run the command
|
|
||||||
listed below.
|
|
||||||
|
|
||||||
msgfmt <DIR>messages.po -o <DIR>/messages.mo
|
|
||||||
|
|
||||||
Unfortunately currently Ampache doesn't automatically detect new languages
|
|
||||||
and thus you have to edit the code directly in order for it to pickup your
|
|
||||||
new language. Find /lib/preferences.php and then find "case 'lang':" under
|
|
||||||
the "create_preference_input" function and add a line for your own
|
|
||||||
language. For example to add en_US support add the following line
|
|
||||||
|
|
||||||
```php
|
|
||||||
echo "\t<option value=\"en_US\" $en_US_lang>" . T_("English") . "</option>\n";
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
Make sure that it comes after the `<select>` statement. This will be fixed
|
|
||||||
for future releases... Sorry :S
|
|
||||||
|
|
||||||
## Updating an Existing Translation
|
|
||||||
|
|
||||||
### A) Merging existing file
|
|
||||||
If you are updating an existing PO file you will need to merge the new
|
|
||||||
file with the old so that you don't have to do everything over again.
|
|
||||||
simply run the following command.
|
|
||||||
|
|
||||||
msgmerge old.po messages.po --output-file=new.po
|
|
||||||
|
|
||||||
Once you have created the new PO file translate it as you normally would.
|
|
||||||
|
|
||||||
### B) Generating the MO file
|
|
||||||
Because this is an existing translation you do not have to modify ampache
|
|
||||||
code at all simply run.
|
|
||||||
|
|
||||||
msgfmt <DIR>messages.po -o <DIR>messages.mo
|
|
||||||
|
|
||||||
And then check it in the web interface!
|
|
||||||
|
|
||||||
## Questions:
|
|
||||||
If you have any questions or are unable to get gettext to work for you please
|
|
||||||
feel free to contact us. Thanks!# TRANSLATIONS - Ampache Translation Guide
|
|
||||||
|
|
||||||
## Introduction
|
|
||||||
Ampache uses gettext to handle translating between different languages if
|
|
||||||
you are interested in translating Ampache into a new language or updating
|
|
||||||
an existing translations simply follow the directions provided below.
|
|
||||||
|
|
||||||
### A) Getting the Necessary Tools
|
|
||||||
|
|
||||||
Since 2015, you can contribute to Ampache translation without any technical
|
|
||||||
knowledge or tools using the online translation platform Transifex.
|
|
||||||
See https://www.transifex.com/ampache/ampache
|
|
||||||
|
|
||||||
Otherwise if you don't want to use the online translation platform,
|
|
||||||
before attempting to translate Ampache into a new language we recommend
|
|
||||||
contacting us on IRC (chat.freenode.net #ampache) to make sure that nobody else is
|
|
||||||
already working on a translation.
|
|
||||||
Once you are ready to start your
|
|
||||||
translation you will need to get a few tools:
|
|
||||||
- Gettext http://www.gnu.org/software/gettext/
|
|
||||||
- xgettext (Generates PO files)
|
|
||||||
- msgmerge (Merges old and new PO files)
|
|
||||||
- msgfmt (Generates the MO file from a PO file)
|
|
||||||
|
|
||||||
### B) Quick Reference
|
|
||||||
Below are listed all of the commands you may have to run when working on a translation
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Gather All info
|
|
||||||
./gather-messages.sh --all
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Create New po file
|
|
||||||
LANG=YOURLANG ./gather-messages.sh --init
|
|
||||||
|
|
||||||
Example:
|
|
||||||
*LANG=ja_JP.UTF-8 ./gather-messages.sh --init*
|
|
||||||
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po will create.
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Merge with existing po file
|
|
||||||
./gather-messages.sh --merge
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Combine Old & New po files
|
|
||||||
msgmerge old.po messages.po --output-file=new.po
|
|
||||||
|
|
||||||
#### Generate MO file for use by gettext
|
|
||||||
./gather-messages.sh --format
|
|
||||||
|
|
||||||
## Creating a New Translation:
|
|
||||||
|
|
||||||
### A) Translating
|
|
||||||
We do our best to keep an up to date po file in /locale/base feel free to
|
|
||||||
use this file rather than attempting to generate your own. If you would
|
|
||||||
like to gather a new PO file simply run /locale/base/gather-messages.sh
|
|
||||||
(Linux only)
|
|
||||||
|
|
||||||
Once you have an up to date PO file you will need to figure out the
|
|
||||||
country code for the language you are translating into. There are many
|
|
||||||
lists on the web.
|
|
||||||
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_16.html
|
|
||||||
|
|
||||||
Create the following directory structure and put your po file in the
|
|
||||||
LC_MESSAGES directory */locale/<COUNTRY CODE>/LC_MESSAGES/*
|
|
||||||
|
|
||||||
Start Translating!
|
|
||||||
|
|
||||||
### B) Creating a MO File
|
|
||||||
Once you have finished translating the PO file you need to convert it into
|
|
||||||
a MO file in order for Gettext to be able to use it. Simply run the command
|
|
||||||
listed below.
|
|
||||||
|
|
||||||
msgfmt <DIR>messages.po -o <DIR>/messages.mo
|
|
||||||
|
|
||||||
Unfortunately currently Ampache doesn't automatically detect new languages
|
|
||||||
and thus you have to edit the code directly in order for it to pickup your
|
|
||||||
new language. Find /lib/preferences.php and then find "case 'lang':" under
|
|
||||||
the "create_preference_input" function and add a line for your own
|
|
||||||
language. For example to add en_US support add the following line
|
|
||||||
|
|
||||||
```php
|
|
||||||
echo "\t<option value=\"en_US\" $en_US_lang>" . T_("English") . "</option>\n";
|
|
||||||
```
|
|
||||||
|
|
||||||
Make sure that it comes after the `<select>` statement. This will be fixed
|
|
||||||
for future releases... Sorry :S
|
|
||||||
|
|
||||||
## Updating an Existing Translation:
|
|
||||||
|
|
||||||
### A) Merging existing file
|
|
||||||
If you are updating an existing PO file you will need to merge the new
|
|
||||||
file with the old so that you don't have to do everything over again.
|
|
||||||
simply run the following command.
|
|
||||||
|
|
||||||
msgmerge old.po messages.po --output-file=new.po
|
|
||||||
|
|
||||||
Once you have created the new PO file translate it as you normally would.
|
|
||||||
|
|
||||||
### B) Generating the MO file
|
|
||||||
Because this is an existing translation you do not have to modify ampache
|
|
||||||
code at all simply run.
|
|
||||||
|
|
||||||
msgfmt <DIR>messages.po -o <DIR>messages.mo
|
|
||||||
|
|
||||||
And then check it in the web interface!
|
|
||||||
|
|
||||||
## Questions
|
|
||||||
If you have any questions or are unable to get gettext to work for you please
|
|
||||||
feel free to contact us.
|
|
||||||
Thanks!
|
|
107
locale/base/TRANSLATIONS.md
Normal file
107
locale/base/TRANSLATIONS.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
||||||
|
# TRANSLATIONS - Ampache Translation Guide
|
||||||
|
|
||||||
|
## Introduction
|
||||||
|
Ampache uses gettext to handle translating between different languages if
|
||||||
|
you are interested in translating Ampache into a new language or updating
|
||||||
|
an existing translations simply follow the directions provided below.
|
||||||
|
|
||||||
|
### A) Getting the Necessary Tools
|
||||||
|
|
||||||
|
Since 2015, you can contribute to Ampache translation without any technical
|
||||||
|
knowledge or tools using the online translation platform
|
||||||
|
[**Transifex**](https://www.transifex.com/ampache/ampache).
|
||||||
|
|
||||||
|
Otherwise if you don't want to use the online translation platform,
|
||||||
|
before attempting to translate Ampache into a new language we recommend
|
||||||
|
contacting us on IRC (chat.freenode.net #ampache) to make sure that nobody else is
|
||||||
|
already working on a translation.
|
||||||
|
Once you are ready to start your
|
||||||
|
translation you will need to get a few tools:
|
||||||
|
- [Gettext](http://www.gnu.org/software/gettext/)
|
||||||
|
- xgettext (Generates PO files)
|
||||||
|
- msgmerge (Merges old and new PO files)
|
||||||
|
- msgfmt (Generates the MO file from a PO file)
|
||||||
|
|
||||||
|
### B) Quick Reference
|
||||||
|
Below are listed all of the commands you may have to run when working on a translation
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Gather All info
|
||||||
|
./gather-messages.sh --all
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Create New po file
|
||||||
|
LANG=YOURLANG ./gather-messages.sh --init
|
||||||
|
|
||||||
|
Example:
|
||||||
|
*LANG=ja_JP.UTF-8 ./gather-messages.sh --init*
|
||||||
|
locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po will create.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Merge with existing po file
|
||||||
|
./gather-messages.sh --merge
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Combine Old & New po files
|
||||||
|
msgmerge old.po messages.po --output-file=new.po
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Generate MO file for use by gettext
|
||||||
|
./gather-messages.sh --format
|
||||||
|
|
||||||
|
## Creating a New Translation
|
||||||
|
|
||||||
|
### A) Translating
|
||||||
|
We do our best to keep an up to date po file in /locale/base feel free to
|
||||||
|
use this file rather than attempting to generate your own. If you would
|
||||||
|
like to gather a new PO file simply run /locale/base/gather-messages.sh
|
||||||
|
(Linux only)
|
||||||
|
|
||||||
|
Once you have an up to date PO file you will need to figure out the
|
||||||
|
country code for the language you are translating into. There are many
|
||||||
|
[lists](http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_16.html)
|
||||||
|
on the web.
|
||||||
|
|
||||||
|
Create the following directory structure and put your po file in the
|
||||||
|
LC_MESSAGES directory */locale/<COUNTRY CODE>/LC_MESSAGES/*
|
||||||
|
|
||||||
|
Start Translating!
|
||||||
|
|
||||||
|
### B) Creating a MO File
|
||||||
|
Once you have finished translating the PO file you need to convert it into
|
||||||
|
a MO file in order for Gettext to be able to use it. Simply run the command
|
||||||
|
listed below.
|
||||||
|
|
||||||
|
msgfmt <DIR>messages.po -o <DIR>/messages.mo
|
||||||
|
|
||||||
|
Unfortunately currently Ampache doesn't automatically detect new languages
|
||||||
|
and thus you have to edit the code directly in order for it to pickup your
|
||||||
|
new language. Find /lib/preferences.php and then find "case 'lang':" under
|
||||||
|
the "create_preference_input" function and add a line for your own
|
||||||
|
language. For example to add en_US support add the following line
|
||||||
|
|
||||||
|
```php
|
||||||
|
echo "\t<option value=\"en_US\" $en_US_lang>" . T_("English") . "</option>\n";
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Make sure that it comes after the `<select>` statement. This will be fixed
|
||||||
|
for future releases... Sorry :S
|
||||||
|
|
||||||
|
## Updating an Existing Translation
|
||||||
|
|
||||||
|
### A) Merging existing file
|
||||||
|
If you are updating an existing PO file you will need to merge the new
|
||||||
|
file with the old so that you don't have to do everything over again.
|
||||||
|
simply run the following command.
|
||||||
|
|
||||||
|
msgmerge old.po messages.po --output-file=new.po
|
||||||
|
|
||||||
|
Once you have created the new PO file translate it as you normally would.
|
||||||
|
|
||||||
|
### B) Generating the MO file
|
||||||
|
Because this is an existing translation you do not have to modify ampache
|
||||||
|
code at all simply run.
|
||||||
|
|
||||||
|
msgfmt <DIR>messages.po -o <DIR>messages.mo
|
||||||
|
|
||||||
|
And then check it in the web interface!
|
||||||
|
|
||||||
|
## Questions:
|
||||||
|
If you have any questions or are unable to get gettext to work for you please
|
||||||
|
feel free to contact us.
|
||||||
|
Thanks!
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue