mirror of
https://github.com/Yetangitu/ampache
synced 2025-10-03 09:49:30 +02:00
Merge pull request #1388 from Psy-Virus/develop
General translation Update
This commit is contained in:
commit
b9b1d114da
44 changed files with 2717 additions and 4309 deletions
Binary file not shown.
|
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/ampache/"
|
||||
"ampache/language/ar_SA/)\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/ar_SA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -259,8 +258,7 @@ msgstr "تم تحديث ترميز قاعده البيانات"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تم تحديث قاعده البيانات والجداول المرافقه لتطابق اعدادات الترميز الحاليه"
|
||||
msgstr "تم تحديث قاعده البيانات والجداول المرافقه لتطابق اعدادات الترميز الحاليه"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -622,8 +620,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1952,14 +1950,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4493,8 +4489,7 @@ msgstr "الغاء"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -7885,10 +7880,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هذا الاختبار تأكد بأن ما تتمتعون به web_path متغير هو صحيح ، وأننا قادرون "
|
||||
"على الوصول إلى صفحة فهرس. إذا كنت لا ترى علامة اختيار الخاص بك هنا ثم "
|
||||
"web_path ليس صحيح."
|
||||
msgstr "هذا الاختبار تأكد بأن ما تتمتعون به web_path متغير هو صحيح ، وأننا قادرون على الوصول إلى صفحة فهرس. إذا كنت لا ترى علامة اختيار الخاص بك هنا ثم web_path ليس صحيح."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8333,7 +8325,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8367,7 +8359,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8419,7 +8411,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# This file lists all description strings from your Ampache-database -> preference-table.
|
||||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
# Last Update: 23.09.2016 20:25:57 CEST
|
||||
|
||||
#######################################################################
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/ca_ES/)\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/ca_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -258,9 +257,7 @@ msgstr "Jos de caràcters de la BD actualitzats"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La teva base de dades i les seves taules han estat actualitzades per a que "
|
||||
"coincideixi amb el teu joc de caràcters actual"
|
||||
msgstr "La teva base de dades i les seves taules han estat actualitzades per a que coincideixi amb el teu joc de caràcters actual"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -622,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1952,14 +1949,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3253,8 +3248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:83
|
||||
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible connectar a la BD, comprova la teva configuració de l'ampache"
|
||||
msgstr "Impossible connectar a la BD, comprova la teva configuració de l'ampache"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:91
|
||||
msgid "Unable to query database, check your ampache config"
|
||||
|
@ -3262,9 +3256,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:98
|
||||
msgid "Existing Database detected, unable to continue installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha detectat un base de dades existent, és impossible continuar amb la "
|
||||
"instal.lació"
|
||||
msgstr "S'ha detectat un base de dades existent, és impossible continuar amb la instal.lació"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:153 ../../lib/install.lib.php:288
|
||||
msgid "Error writing config file"
|
||||
|
@ -4496,8 +4488,7 @@ msgstr "Cancel.la"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4884,9 +4875,7 @@ msgstr "Afegeix un catàleg"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al formulari de sota posa-hi o bé un directori local (p.e. /dades/musica) o "
|
||||
"la URL a una instalació remota de l'Ampache (p.e. http://laltreampache.com)"
|
||||
msgstr "Al formulari de sota posa-hi o bé un directori local (p.e. /dades/musica) o la URL a una instalació remota de l'Ampache (p.e. http://laltreampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6004,9 +5993,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si creus que això és un error, si us plau poseu-vos en contacte amb un "
|
||||
"administrador de l'Ampache"
|
||||
msgstr "Si creus que això és un error, si us plau poseu-vos en contacte amb un administrador de l'Ampache"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7892,10 +7879,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquesta prova assegura que el seu directori web path s'ha definit "
|
||||
"correctament i quees pot arribar a la pàgina índex. Si no veus una marca de "
|
||||
"verificació aquíllavors el seu directori web no està configurat correctament."
|
||||
msgstr "Aquesta prova assegura que el seu directori web path s'ha definit correctament i quees pot arribar a la pàgina índex. Si no veus una marca de verificació aquíllavors el seu directori web no està configurat correctament."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8340,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8374,7 +8358,7 @@ msgstr "Tipus de playback"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Tipus de llista"
|
||||
|
||||
|
@ -8426,7 +8410,8 @@ msgstr "Mètode de llista"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Ampache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/ampache/"
|
||||
"ampache/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -191,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:53
|
||||
msgid "localplay enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "místní přehrávání povoleno"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:61
|
||||
msgid "Failed to enable the module, Catalog Error"
|
||||
|
@ -199,15 +198,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:70
|
||||
msgid "Module enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul povolen"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:77 ../../admin/modules.php:84
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable this module?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opravdu chcete vypnout tento modul?"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:96 ../../admin/modules.php:113
|
||||
msgid "Module disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modul vypnut"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:105
|
||||
msgid "Failed to disable module, Catalog Error"
|
||||
|
@ -261,9 +260,7 @@ msgstr "Kódování databáze bylo aktualizováno"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše databáze a související tabulky byly aktualizovány v souladu s aktuálně "
|
||||
"nastaveným kódováním"
|
||||
msgstr "Vaše databáze a související tabulky byly aktualizovány v souladu s aktuálně nastaveným kódováním"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -471,9 +468,7 @@ msgstr "Obal nebyl nalezen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
|
||||
"error, or the file is not received correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obal alba nelze momentálně nalézt. Mohlo dojít k chybě oprávnění k zápisu, "
|
||||
"nebo soubor nebyl správně stažen."
|
||||
msgstr "Obal alba nelze momentálně nalézt. Mohlo dojít k chybě oprávnění k zápisu, nebo soubor nebyl správně stažen."
|
||||
|
||||
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
|
||||
msgid "Art Inserted"
|
||||
|
@ -580,8 +575,7 @@ msgstr "Použití: catalog_update.inc [CATALOG NAME] [-m|-c|-v|-a|-g|-i|-o]"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory "
|
||||
"limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Výchozí chování je provést vše až na dočasné vypnutí omezení paměti pro PHP"
|
||||
msgstr "Výchozí chování je provést vše až na dočasné vypnutí omezení paměti pro PHP"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:201
|
||||
msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit."
|
||||
|
@ -595,9 +589,7 @@ msgstr "Čistí katalogy od opuštěných záznamů."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Verifies catalog entries and updates them if related files have new "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ověřuje záznamy katalogu a aktualizuje je pokud soubory obsahují nové "
|
||||
"informace."
|
||||
msgstr "Ověřuje záznamy katalogu a aktualizuje je pokud soubory obsahují nové informace."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:207
|
||||
msgid "Adds new media to catalogs."
|
||||
|
@ -630,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1963,14 +1955,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3339,8 +3329,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../lib/login.php:80
|
||||
msgid "Error Username or Password incorrect, please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba: Uživatelské jméno nebo heslo je neplatné. Zkuste to prosím znovu."
|
||||
msgstr "Chyba: Uživatelské jméno nebo heslo je neplatné. Zkuste to prosím znovu."
|
||||
|
||||
#: ../../lib/login.php:100
|
||||
msgid "User Disabled please contact Admin"
|
||||
|
@ -4506,8 +4495,7 @@ msgstr "Zrušit"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4894,9 +4882,7 @@ msgstr "Přidat katalog"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadejte do následující formuláře místní cestu (např. /data/music) nebo URL "
|
||||
"pro vzdálenou instalaci Ampache (např. http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr "Zadejte do následující formuláře místní cestu (např. /data/music) nebo URL pro vzdálenou instalaci Ampache (např. http://theotherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6014,9 +6000,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud si myslíte, že se jedná o chybu, nahlaste ji prosím administrátorovi "
|
||||
"Ampache."
|
||||
msgstr "Pokud si myslíte, že se jedná o chybu, nahlaste ji prosím administrátorovi Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7912,9 +7896,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrola správného nastavení proměnné web_path a dostupnosti hlavní stránky. "
|
||||
"Pokud tato kontrola selhala, není proměnná web_path správně nastavena."
|
||||
msgstr "Kontrola správného nastavení proměnné web_path a dostupnosti hlavní stránky. Pokud tato kontrola selhala, není proměnná web_path správně nastavena."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8359,7 +8341,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8393,7 +8375,7 @@ msgstr "Způsob přehrávání"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Typ seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
|
@ -8445,7 +8427,8 @@ msgstr "Způsob aktualizace seznamu skladeb"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/el_GR/)\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/el_GR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -620,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1950,14 +1949,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4491,8 +4488,7 @@ msgstr "Ακύρωση"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4879,9 +4875,7 @@ msgstr "Προσθήκη καταλόγου"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Στην παρακάτω φόρμα συμπλήρωσε μία τοπική διαδρομή (πχ /data/music) ή το url "
|
||||
"μια απαμακρυσμένης εγκατάστασης Ampache"
|
||||
msgstr "Στην παρακάτω φόρμα συμπλήρωσε μία τοπική διαδρομή (πχ /data/music) ή το url μια απαμακρυσμένης εγκατάστασης Ampache"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -8330,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8364,7 +8358,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Τύπος playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -8416,7 +8410,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/ampache/"
|
||||
"ampache/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -588,9 +587,7 @@ msgstr "Cleans catalogues from orphaned entries."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Verifies catalog entries and updates them if related files have new "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifies catalogue entries and updates them if related files have new "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr "Verifies catalogue entries and updates them if related files have new information."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:207
|
||||
msgid "Adds new media to catalogs."
|
||||
|
@ -619,15 +616,12 @@ msgid ""
|
|||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to"
|
||||
" finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to "
|
||||
"finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogues!"
|
||||
msgstr "Depending on your systems performance, this option could need a long time to finish and extremely slow down other database processes if you have big catalogues!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1956,14 +1950,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4497,8 +4489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -8334,7 +8325,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8368,7 +8359,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8420,7 +8411,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -17,12 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/es_ES/)\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/es_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -265,9 +264,7 @@ msgstr "Códigos de caracteres de base de datos actualizada"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su base de datos y las tablas asociadas han sido actualizadas para coincidir "
|
||||
"con su código de caracteres actual"
|
||||
msgstr "Su base de datos y las tablas asociadas han sido actualizadas para coincidir con su código de caracteres actual"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -475,9 +472,7 @@ msgstr "Portada no encontrada"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
|
||||
"error, or the file is not received correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La portada no se ha encontrado esta vez. Esto podría ser debido a un error "
|
||||
"de acceso de escritura o a que el fichero no se ha recibido correctamente."
|
||||
msgstr "La portada no se ha encontrado esta vez. Esto podría ser debido a un error de acceso de escritura o a que el fichero no se ha recibido correctamente."
|
||||
|
||||
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
|
||||
msgid "Art Inserted"
|
||||
|
@ -584,9 +579,7 @@ msgstr "Uso: catalog_update.inc [NOMBRE CATALOGO] [-m|-c|-v|-a|-g|-i|-o]"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory "
|
||||
"limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El comportamiento por defecto es hacer todo excepto desactivar temporalmente "
|
||||
"el límite de memoria de PHP"
|
||||
msgstr "El comportamiento por defecto es hacer todo excepto desactivar temporalmente el límite de memoria de PHP"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:201
|
||||
msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit."
|
||||
|
@ -600,9 +593,7 @@ msgstr "Limpia el catálogo de entradas huérfanas."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Verifies catalog entries and updates them if related files have new "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifica las entradas del catálogo y las actualiza si los ficheros "
|
||||
"relacionados tienen nueva información."
|
||||
msgstr "Verifica las entradas del catálogo y las actualiza si los ficheros relacionados tienen nueva información."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:207
|
||||
msgid "Adds new media to catalogs."
|
||||
|
@ -624,27 +615,20 @@ msgstr "Optimiza las tablas de la base de datos."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
|
||||
"unresponsive due to huge memory consumption!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Usa esta opción bajo tu responsabilidad! ¡Tu sistema podría bloquearse o "
|
||||
"volverse inestable debido al masivo uso de memoria!"
|
||||
msgstr "¡Usa esta opción bajo tu responsabilidad! ¡Tu sistema podría bloquearse o volverse inestable debido al masivo uso de memoria!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to"
|
||||
" finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dependiendo del rendimiento de su sistema, ¡esta opción podría necesitar "
|
||||
"mucho tiempo para terminar y ralentizar extremadamente otros procesos de la "
|
||||
"base de datos si tiene catálogos grandes!"
|
||||
msgstr "Dependiendo del rendimiento de su sistema, ¡esta opción podría necesitar mucho tiempo para terminar y ralentizar extremadamente otros procesos de la base de datos si tiene catálogos grandes!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las opciones [-m|-i|-o] solo se pueden usar si se usa una de las otras "
|
||||
"opciones [-c|-v|-a|-g]."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr "Las opciones [-m|-i|-o] solo se pueden usar si se usa una de las otras opciones [-c|-v|-a|-g]."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
msgid "- Channel "
|
||||
|
@ -688,8 +672,7 @@ msgstr "ID del canal a iniciar"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:313
|
||||
msgid "Listening port, default get an available port automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puerto de escucha, por defecto automáticamente coge un puerto disponible"
|
||||
msgstr "Puerto de escucha, por defecto automáticamente coge un puerto disponible"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:315 ../../bin/websocket_run.inc:74
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
|
@ -720,8 +703,7 @@ msgstr "%s Por el amor de la música"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:52
|
||||
msgid "Testing Basic Translation, the two strings below should look the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comprobando traducción básica, las dos siguientes líneas deberían ser iguales"
|
||||
msgstr "Comprobando traducción básica, las dos siguientes líneas deberían ser iguales"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:54
|
||||
msgid "Original: For the Love of Music"
|
||||
|
@ -960,9 +942,7 @@ msgstr "Error: No se puede escribir en el directorio %s"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/write_playlists.inc:93
|
||||
msgid "This will dump a collection of playlists files based on type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto volcará una colección de ficheros de listas de reproducción basados en "
|
||||
"el tipo"
|
||||
msgstr "Esto volcará una colección de ficheros de listas de reproducción basados en el tipo"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/write_playlists.inc:94
|
||||
msgid "Types:"
|
||||
|
@ -1769,17 +1749,13 @@ msgstr "Fallo al crear lista de reproducción."
|
|||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2031
|
||||
msgid "No valid songs found in playlist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se han encontrado canciones validas en el archivo de la lista de "
|
||||
"reproducción"
|
||||
msgstr "No se han encontrado canciones validas en el archivo de la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2386
|
||||
msgid ""
|
||||
"This subdirectory is not part of an existing catalog. Update cannot be "
|
||||
"processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este sub-directorio no es parte de un catálogo existente. La actualización "
|
||||
"no puede ser procesada."
|
||||
msgstr "Este sub-directorio no es parte de un catálogo existente. La actualización no puede ser procesada."
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/channel.class.php:184
|
||||
msgid "Start Channel"
|
||||
|
@ -1963,16 +1939,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha recibido un mensaje privado nuevo de %s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Ha recibido un mensaje privado nuevo de %s.\n\n\n ----------------------\n %s\n ----------------------\n\n %s\n "
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/query.class.php:99
|
||||
msgid "Browse not found or expired, try reloading the page"
|
||||
|
@ -1989,34 +1956,17 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Thank you for registering\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gracias por registrarte\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor, guarda este e-mail para tus registros. La información de tu "
|
||||
"cuenta es la siguiente:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Nombre de usuario: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tu cuenta está actualmente inactiva. No puedes usarla hasta visitar el "
|
||||
"siguiente enlace:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gracias por registrarte\n"
|
||||
msgstr "Gracias por registrarte\n\n\nPor favor, guarda este e-mail para tus registros. La información de tu cuenta es la siguiente:\n----------------------\nNombre de usuario: %s\n----------------------\n\nTu cuenta está actualmente inactiva. No puedes usarla hasta visitar el siguiente enlace:\n\n%s\n\nGracias por registrarte\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2029,14 +1979,7 @@ msgid ""
|
|||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha registrado un nuevo usuario\n"
|
||||
"Se han metido los siguientes valores.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nombre de usuario: %s\n"
|
||||
"Nombre completo: %s\n"
|
||||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Página web: %s\n"
|
||||
msgstr "Se ha registrado un nuevo usuario\nSe han metido los siguientes valores.\n\nNombre de usuario: %s\nNombre completo: %s\nE-mail: %s\nPágina web: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2050,11 +1993,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Please logon using %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu cuenta %s ha sido habilitada\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor, inicia sesión usando %s"
|
||||
msgstr "Tu cuenta %s ha sido habilitada\n\n\nPor favor, inicia sesión usando %s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/search.class.php:62
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
|
@ -3316,14 +3255,11 @@ msgstr "Desconocido %s"
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:83
|
||||
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incapaz de conectarse a la base de datos, comprueba tu configuración de "
|
||||
"ampache"
|
||||
msgstr "Incapaz de conectarse a la base de datos, comprueba tu configuración de ampache"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:91
|
||||
msgid "Unable to query database, check your ampache config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incapaz de consultar la base de datos, comprueba tu configuración de ampache"
|
||||
msgstr "Incapaz de consultar la base de datos, comprueba tu configuración de ampache"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:98
|
||||
msgid "Existing Database detected, unable to continue installation"
|
||||
|
@ -3344,8 +3280,7 @@ msgstr "Error: Incapaz de establecer la conexión a la base de datos: %s"
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:193
|
||||
msgid "Error: Database already exists and overwrite not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: La base de datos ya existe y no se ha seleccionado sobreescribir"
|
||||
msgstr "Error: La base de datos ya existe y no se ha seleccionado sobreescribir"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:200
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3356,8 +3291,7 @@ msgstr "Error: Incapaz de crear la base de datos: %s"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Unable to create user %1$s with permissions to %2$s on %3$s: %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: Incapaz de crear usuario %1$s con permisos para %2$s en %3$s: %4$s"
|
||||
msgstr "Error: Incapaz de crear usuario %1$s con permisos para %2$s en %3$s: %4$s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:268
|
||||
msgid "Invalid configuration settings"
|
||||
|
@ -3365,8 +3299,7 @@ msgstr "Opciones de configuración invalidas"
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:274
|
||||
msgid "Database Connection Failed Check Hostname, Username and Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexión a base de datos fallida Comprueba Hostname, Username and Password"
|
||||
msgstr "Conexión a base de datos fallida Comprueba Hostname, Username and Password"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:283
|
||||
msgid "Config file is not writable"
|
||||
|
@ -3732,8 +3665,7 @@ msgstr "Selecciona 'Files and datastores'"
|
|||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:71
|
||||
msgid "Select 'No' at 'Can your app be limited to its own, private folder?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona 'No' en 'Can your app be limited to its own, private folder?'"
|
||||
msgstr "Selecciona 'No' en 'Can your app be limited to its own, private folder?'"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3867,9 +3799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Catalog Update Finished. Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per "
|
||||
"Second: [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finalizada Actualización de Catálogo: Tiempo Total: [%s] Medios Totales: "
|
||||
"[%s] Media por Segundo: [%s]"
|
||||
msgstr "Finalizada Actualización de Catálogo: Tiempo Total: [%s] Medios Totales: [%s] Media por Segundo: [%s]"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:558
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3938,9 +3868,7 @@ msgstr "Identificador de usuario"
|
|||
|
||||
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:171
|
||||
msgid "Error: UserID and Secret Required for SoundCloud Catalogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: Identificador de Usuario y Secreto necesarios para catálogos de "
|
||||
"SoundCloud"
|
||||
msgstr "Error: Identificador de Usuario y Secreto necesarios para catálogos de SoundCloud"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:234
|
||||
msgid "Running SoundCloud Remote Update"
|
||||
|
@ -4140,8 +4068,7 @@ msgstr "Lista de Reproducción importada"
|
|||
msgid "Successfully imported playlist with %d song."
|
||||
msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs."
|
||||
msgstr[0] "Importada satisfactoriamente lista de reproducción con %d canción."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Importada satisfactoriamente lista de reproducción con %d canciones."
|
||||
msgstr[1] "Importada satisfactoriamente lista de reproducción con %d canciones."
|
||||
|
||||
#: ../../playlist.php:86
|
||||
msgid "Playlist Not Imported"
|
||||
|
@ -4154,9 +4081,7 @@ msgstr "Lista de reproducción vacía borrada"
|
|||
#: ../../plex/web/index.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the server UUID could break clients connectivity. Do you confirm?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiar el UUID del servidor puede romper la conectividad con los clientes. "
|
||||
"¿Está usted seguro?"
|
||||
msgstr "Cambiar el UUID del servidor puede romper la conectividad con los clientes. ¿Está usted seguro?"
|
||||
|
||||
#: ../../plex/web/index.php:84
|
||||
msgid "myPlex authentication completed."
|
||||
|
@ -4277,8 +4202,7 @@ msgstr "Borrado de Mensaje"
|
|||
|
||||
#: ../../pvmsg.php:100
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected messages?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Estas seguro de querer borrar permanentemene los mensajes seleccionados?"
|
||||
msgstr "¿Estas seguro de querer borrar permanentemene los mensajes seleccionados?"
|
||||
|
||||
#: ../../pvmsg.php:124
|
||||
msgid "Messages Deletion"
|
||||
|
@ -4331,18 +4255,14 @@ msgstr "Búsqueda guardada"
|
|||
#: ../../search.php:54
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your Search has been saved as a Smart Playlist with name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu búsqueda ha sido guardada como una lista de reproducción inteligente con "
|
||||
"el nombre %s"
|
||||
msgstr "Tu búsqueda ha sido guardada como una lista de reproducción inteligente con el nombre %s"
|
||||
|
||||
#: ../../server/index.ajax.php:44
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to %s"
|
||||
" add a catalog %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ningún catálogo configurado todavía. Para empezar a transmitir tus medios, "
|
||||
"ahora necesitas %s añadir un catálogo %s"
|
||||
msgstr "Ningún catálogo configurado todavía. Para empezar a transmitir tus medios, ahora necesitas %s añadir un catálogo %s"
|
||||
|
||||
#: ../../server/player.ajax.php:43
|
||||
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:489
|
||||
|
@ -4378,9 +4298,7 @@ msgstr "Ahora puedes empezar a compartir la siguiente url:"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can also embed this share as a web player into your website, with the "
|
||||
"following html code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"También puedes incrustarlo como un reproductor web en tu página web, con el "
|
||||
"siguiente código html:"
|
||||
msgstr "También puedes incrustarlo como un reproductor web en tu página web, con el siguiente código html:"
|
||||
|
||||
#: ../../share.php:84
|
||||
msgid "Object Shared"
|
||||
|
@ -4471,11 +4389,7 @@ msgid ""
|
|||
"that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work"
|
||||
" more efficiently, as well as to provide information to the owners of the "
|
||||
"site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las Cookies son ficheros de texto pequeños ubicados en tu ordenador por las "
|
||||
"páginas web que visitas. Son ampliamente usadas para hacer que las páginas "
|
||||
"web funcionen, o funcionen más eficientemente, al mismo tiempo "
|
||||
"proporcionando información a los dueños del sitio."
|
||||
msgstr "Las Cookies son ficheros de texto pequeños ubicados en tu ordenador por las páginas web que visitas. Son ampliamente usadas para hacer que las páginas web funcionen, o funcionen más eficientemente, al mismo tiempo proporcionando información a los dueños del sitio."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5
|
||||
msgid "The table below explains the cookies we use and why."
|
||||
|
@ -4499,8 +4413,7 @@ msgstr "Sesión de Ampache."
|
|||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37
|
||||
msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de usuario de la sesión de Ampache (si autenticado, sólo información)."
|
||||
msgstr "Nombre de usuario de la sesión de Ampache (si autenticado, sólo información)."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42
|
||||
msgid "Automatically authenticate users."
|
||||
|
@ -4512,8 +4425,7 @@ msgstr "Mantener último volumen de reproductor web."
|
|||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52
|
||||
msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar/Ocultar columna [column_index] al navegar por objetos [object_type] ."
|
||||
msgstr "Mostrar/Ocultar columna [column_index] al navegar por objetos [object_type] ."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57
|
||||
msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects."
|
||||
|
@ -4583,8 +4495,7 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4971,9 +4882,7 @@ msgstr "Añadir un catálogo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el formulario de abajo pon una ruta local (p.e. /data/music) o la URL a "
|
||||
"una instalación de Ampache remota (p.e. http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr "En el formulario de abajo pon una ruta local (p.e. /data/music) o la URL a una instalación de Ampache remota (p.e. http://theotherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6086,23 +5995,18 @@ msgstr "Este evento ha sido registrado."
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have been redirected to this page because you do not have access to this"
|
||||
" function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Has sido redirigido a esta página debido a que no tienes acceso a esta "
|
||||
"función."
|
||||
msgstr "Has sido redirigido a esta página debido a que no tienes acceso a esta función."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si crees que es un error porfavor contacta con un administrador de Ampache."
|
||||
msgstr "Si crees que es un error porfavor contacta con un administrador de Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been redirected to this page because you attempted to access a "
|
||||
"function that is disabled in the demo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Has sido redirigido a esta página debido a que has intentado acceder a una "
|
||||
"función deshabilitada en la demo."
|
||||
msgstr "Has sido redirigido a esta página debido a que has intentado acceder a una función deshabilitada en la demo."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:33
|
||||
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:72
|
||||
|
@ -6548,10 +6452,7 @@ msgstr "Paso 3 - Configurar la cuenta inicial"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
|
||||
"account has been created you will be redirected to the login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos pasos crear tu cuenta de administrador inicial de Ampache. Una vez tu "
|
||||
"cuenta de administrador haya sido creada serás redirigido a la pagina de "
|
||||
"inicio de sesión."
|
||||
msgstr "Estos pasos crear tu cuenta de administrador inicial de Ampache. Una vez tu cuenta de administrador haya sido creada serás redirigido a la pagina de inicio de sesión."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:47
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
|
@ -6570,17 +6471,12 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles the installation of the Ampache database and the creation "
|
||||
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
|
||||
"have the following prerequisites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página se encarga de la instalación de la base de datos de Ampache y la "
|
||||
"creación del fichero ampache.cfg.php. Antes de que continues, por favor, "
|
||||
"asegurate de que cumples los siguientes pre-requisitos:"
|
||||
msgstr "Esta página se encarga de la instalación de la base de datos de Ampache y la creación del fichero ampache.cfg.php. Antes de que continues, por favor, asegurate de que cumples los siguientes pre-requisitos:"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"A MySQL server with a username and password that can create/modify databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un servidor Mysql con un usuario y contraseña que pueda crear/modificar "
|
||||
"bases de datos"
|
||||
msgstr "Un servidor Mysql con un usuario y contraseña que pueda crear/modificar bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6594,11 +6490,7 @@ msgid ""
|
|||
"the information below. You will only be asked for the required config "
|
||||
"values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later"
|
||||
" date simply edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una vez que te hayas asegurado de que se cumplen los requisitos anteriores, "
|
||||
"por favor, rellena la siguiente información. Solo se te preguntará por los "
|
||||
"valores de configuración necesarios. Si quieres hacer cambios en tu "
|
||||
"instalación de Ampache en un futuro, simplemente edita %s"
|
||||
msgstr "Una vez que te hayas asegurado de que se cumplen los requisitos anteriores, por favor, rellena la siguiente información. Solo se te preguntará por los valores de configuración necesarios. Si quieres hacer cambios en tu instalación de Ampache en un futuro, simplemente edita %s"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:44
|
||||
#: ../../templates/show_test.inc.php:60
|
||||
|
@ -6629,9 +6521,7 @@ msgstr "Esto pone a prueba si la plantilla de configuración se puede leer."
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether the file needed to initialise the database structure is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto pone a prueba si el archivo necesario para inicializar la estructura de "
|
||||
"la base de datos está disponible."
|
||||
msgstr "Esto pone a prueba si el archivo necesario para inicializar la estructura de la base de datos está disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:60
|
||||
msgid "ampache.cfg.php is writable"
|
||||
|
@ -6641,9 +6531,7 @@ msgstr "ampache.cfg.php tiene permisos de escritura"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether PHP can write to config/. This is not strictly necessary,"
|
||||
" but will help streamline the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto comprueba que PHP puede escribir en config/. Esto no es estrictamente "
|
||||
"necesario, pero ayudará a hace el proceso de instalación más dinámico."
|
||||
msgstr "Esto comprueba que PHP puede escribir en config/. Esto no es estrictamente necesario, pero ayudará a hace el proceso de instalación más dinámico."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6653,13 +6541,7 @@ msgid ""
|
|||
" write the config file directly to the correct location. If you select "
|
||||
"\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can "
|
||||
"then manually place the config file in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este paso coge los valores básicos de configuración y genera el fichero de "
|
||||
"configuración. Si tu configuración/directorio tiene permisos de escritura, "
|
||||
"puedes seleccionar \"escribir\" para que Ampache escriba la configuración "
|
||||
"directamente en la ruta correcta. Si seleccionas \"descargar\" te preguntará "
|
||||
"para descargar el fichero de configuración, y entonces podrás ponerlo "
|
||||
"manualmente en %s"
|
||||
msgstr "Este paso coge los valores básicos de configuración y genera el fichero de configuración. Si tu configuración/directorio tiene permisos de escritura, puedes seleccionar \"escribir\" para que Ampache escriba la configuración directamente en la ruta correcta. Si seleccionas \"descargar\" te preguntará para descargar el fichero de configuración, y entonces podrás ponerlo manualmente en %s"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:63
|
||||
msgid "Generate Config File"
|
||||
|
@ -6703,14 +6585,11 @@ msgstr "Tipo de instalación"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Configure Ampache at best for your use case, enabling / disabling features "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure Ampache lo mejor posible para su caso de uso, activando / "
|
||||
"desactivando funciones automáticamente."
|
||||
msgstr "Configure Ampache lo mejor posible para su caso de uso, activando / desactivando funciones automáticamente."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:116
|
||||
msgid "Ampache is configured for personal use with most greatest features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ampache está configurado para uso personal con las mejores caracteristicas."
|
||||
msgstr "Ampache está configurado para uso personal con las mejores caracteristicas."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:121
|
||||
msgid "Minimalist"
|
||||
|
@ -6862,10 +6741,7 @@ msgid ""
|
|||
"This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a "
|
||||
"MySQL account with database creation rights. This step may take some time on"
|
||||
" slower computers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este paso crea e inserta la base de datos de Ampache, por lo que, por favor, "
|
||||
"proporciona una cuenta con permisos de creación de bases de datos. Este paso "
|
||||
"puede llevar algún tiempo en ordenadores lentos."
|
||||
msgstr "Este paso crea e inserta la base de datos de Ampache, por lo que, por favor, proporciona una cuenta con permisos de creación de bases de datos. Este paso puede llevar algún tiempo en ordenadores lentos."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install.inc.php:47
|
||||
msgid "Insert Ampache Database"
|
||||
|
@ -7549,9 +7425,7 @@ msgstr "Por favor, espera a que un administrador active tu cuenta."
|
|||
msgid ""
|
||||
"An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please "
|
||||
"check your e-mail for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una clave de activacion se ha enviado a la direccion de correo electronico "
|
||||
"que has facilitado. Revisa tu correo para mas informacion."
|
||||
msgstr "Una clave de activacion se ha enviado a la direccion de correo electronico que has facilitado. Revisa tu correo para mas informacion."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55
|
||||
msgid "Return to Login Page"
|
||||
|
@ -7791,10 +7665,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please download and install Composer from http://getcomposer.org and install"
|
||||
" it (e.g: mv composer.phar /usr/local/bin/composer) then run `composer "
|
||||
"install --prefer-source --no-interaction` on Ampache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, descarga Composer de http://getcomposer.org e instalalo (p.e.: mv "
|
||||
"composer.phar /usr/local/bin/composer) entonces ejecuta `composer install --"
|
||||
"prefer-source --no-interaction` en la carpeta de Ampache."
|
||||
msgstr "Por favor, descarga Composer de http://getcomposer.org e instalalo (p.e.: mv composer.phar /usr/local/bin/composer) entonces ejecuta `composer install --prefer-source --no-interaction` en la carpeta de Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:49
|
||||
msgid "PHP hash extension"
|
||||
|
@ -8015,10 +7886,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta prueba se asegura que tu variable web_path sea correcta y que podemos "
|
||||
"acceder a la página principal. Si no ves una marca de tic aquí su web_pah no "
|
||||
"es correcto."
|
||||
msgstr "Esta prueba se asegura que tu variable web_path sea correcta y que podemos acceder a la página principal. Si no ves una marca de tic aquí su web_pah no es correcto."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8432,10 +8300,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles all database updates to Ampache starting with "
|
||||
"<strong>3.3.3.5</strong>. Your current version is <strong>%s</strong> with "
|
||||
"database version <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página gestiona todas las actualizaciones de base de datos para Ampache "
|
||||
"desde <strong>3.3.3.5</strong>. Tu versión actual es <strong>%s</strong> con "
|
||||
"versión de base de datos <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr "Esta página gestiona todas las actualizaciones de base de datos para Ampache desde <strong>3.3.3.5</strong>. Tu versión actual es <strong>%s</strong> con versión de base de datos <strong>%s</strong>."
|
||||
|
||||
#: ../../update.php:92
|
||||
msgid "Update Now!"
|
||||
|
@ -8466,7 +8331,7 @@ msgstr "No se puede eliminar este vídeo."
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8500,7 +8365,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Lista de reproducción"
|
||||
|
||||
|
@ -8552,7 +8417,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8624,17 +8490,13 @@ msgstr "Visibilidad de información personal - Reproducido recientemente"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Personal information visibility - Recently played - Allow to show streaming "
|
||||
"date/time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visibilidad de información personal - Reproducido recientemente - Permitir "
|
||||
"mostrar fecha/hora de retransmisión"
|
||||
msgstr "Visibilidad de información personal - Reproducido recientemente - Permitir mostrar fecha/hora de retransmisión"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Personal information visibility - Recently played - Allow to show streaming "
|
||||
"agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visibilidad de información personal - Reproducido recientemente - Permitir "
|
||||
"mostrar agente de retransmisión"
|
||||
msgstr "Visibilidad de información personal - Reproducido recientemente - Permitir mostrar agente de retransmisión"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 94
|
||||
msgid "Fix header position on compatible themes"
|
||||
|
@ -8792,8 +8654,7 @@ msgstr "Reproductor Web Notificaciones de navegador"
|
|||
|
||||
#: Database preference table id 132
|
||||
msgid "WebPlayer browser notifications timeout (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reproductor Web Tiempo de espera de notificaciones de navegador (segundos)"
|
||||
msgstr "Reproductor Web Tiempo de espera de notificaciones de navegador (segundos)"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 133
|
||||
msgid "Allow geolocation"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/fa_IR/)\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/fa_IR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -618,8 +617,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1945,14 +1944,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4485,8 +4482,7 @@ msgstr "لغو"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -7867,11 +7863,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"درست مقدار دهی نشده است web_path است و مشخص می کند که آیا ما می توانیم به "
|
||||
"صفحه اصلی دسترسی داشته باشیم یا خیر. اگر شما علامت تایید را در اینجا نمی "
|
||||
"بینید به این معنی است که web_path این تست برای اطمینان پیدا کردن از صحت "
|
||||
"تنظیم متغیر"
|
||||
msgstr "درست مقدار دهی نشده است web_path است و مشخص می کند که آیا ما می توانیم به صفحه اصلی دسترسی داشته باشیم یا خیر. اگر شما علامت تایید را در اینجا نمی بینید به این معنی است که web_path این تست برای اطمینان پیدا کردن از صحت تنظیم متغیر"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8316,7 +8308,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8350,7 +8342,7 @@ msgstr "نوع پخش"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8402,7 +8394,8 @@ msgstr "روشهای لیست پخش"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/hu_HU/)\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -621,8 +620,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1951,14 +1950,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4492,8 +4489,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -8329,7 +8325,7 @@ msgstr "Ez a videó nem törölhető."
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8363,7 +8359,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8415,7 +8411,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/it_IT/)\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -259,9 +258,7 @@ msgstr "Database Charset Aggiornato"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Database e associate tabelle sono state aggiornate per accordarsi con il "
|
||||
"charset attualmente configurato"
|
||||
msgstr "Database e associate tabelle sono state aggiornate per accordarsi con il charset attualmente configurato"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -469,9 +466,7 @@ msgstr "Copertina Non Colloacata"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
|
||||
"error, or the file is not received correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La copertina non può essere collocata per il momento. Può essere dovuto ad "
|
||||
"errore di accesso in scrittura, o il file non è ricevuto in modo corretto."
|
||||
msgstr "La copertina non può essere collocata per il momento. Può essere dovuto ad errore di accesso in scrittura, o il file non è ricevuto in modo corretto."
|
||||
|
||||
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
|
||||
msgid "Art Inserted"
|
||||
|
@ -578,9 +573,7 @@ msgstr "Uso: catalog_update.inc [CATALOG NAME] [-m|-c|-v|-a|-g|-i|-o]"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory "
|
||||
"limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il comportamento predefinito è fare tutto tranne disattivare temporaneamente "
|
||||
"il limite di memoria php"
|
||||
msgstr "Il comportamento predefinito è fare tutto tranne disattivare temporaneamente il limite di memoria php"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:201
|
||||
msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit."
|
||||
|
@ -627,8 +620,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -704,9 +697,7 @@ msgstr "%s For the Love of Music"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:52
|
||||
msgid "Testing Basic Translation, the two strings below should look the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prova con due traduzioni di base, le due stringhe sotto dovrebbero sembrare "
|
||||
"le stesse"
|
||||
msgstr "Prova con due traduzioni di base, le due stringhe sotto dovrebbero sembrare le stesse"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:54
|
||||
msgid "Original: For the Love of Music"
|
||||
|
@ -1959,14 +1950,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4500,8 +4489,7 @@ msgstr "Annulla"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4888,10 +4876,7 @@ msgstr "Aggiungi un catalogo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nel formulario seguente inserisci od un percorso locale (ad es. /data/"
|
||||
"musica) o l' ULR ad una installazione remota di Ampache (ad es. http://"
|
||||
"theotherampache.com)"
|
||||
msgstr "Nel formulario seguente inserisci od un percorso locale (ad es. /data/musica) o l' ULR ad una installazione remota di Ampache (ad es. http://theotherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6015,9 +6000,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have been redirected to this page because you attempted to access a "
|
||||
"function that is disabled in the demo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"È stato rediretto su questa pagina perchè ha provato di accedere a una "
|
||||
"funzione disattivata nella demo."
|
||||
msgstr "È stato rediretto su questa pagina perchè ha provato di accedere a una funzione disattivata nella demo."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:33
|
||||
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:72
|
||||
|
@ -8342,7 +8325,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8376,7 +8359,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Tipo playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -8428,7 +8411,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/ja_JP/)\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -257,9 +256,7 @@ msgstr "データベースCharsetを更新しました"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"データベースと割り当てられたテーブルは現在設定されたCharsetに一致する更新をし"
|
||||
"ました。"
|
||||
msgstr "データベースと割り当てられたテーブルは現在設定されたCharsetに一致する更新をしました。"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -621,8 +618,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -698,8 +695,7 @@ msgstr "%s 音楽の愛の為に"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:52
|
||||
msgid "Testing Basic Translation, the two strings below should look the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"基本的な翻訳をテストしています。以下の2つの文字が同じか確認してください"
|
||||
msgstr "基本的な翻訳をテストしています。以下の2つの文字が同じか確認してください"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:54
|
||||
msgid "Original: For the Love of Music"
|
||||
|
@ -1949,14 +1945,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3250,9 +3244,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:83
|
||||
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"データベースへ接続できませんでした。Ampacheのコンフィグをチェックしてくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
msgstr "データベースへ接続できませんでした。Ampacheのコンフィグをチェックしてください。"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:91
|
||||
msgid "Unable to query database, check your ampache config"
|
||||
|
@ -4491,8 +4483,7 @@ msgstr "キャンセル"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4879,9 +4870,7 @@ msgstr "カタログを追加"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"以下のフォームではローカルパス(例 /data/music)かURLのどちらかをリモートの"
|
||||
"Ampatcheに入れます(例 http://theoherampache.com)"
|
||||
msgstr "以下のフォームではローカルパス(例 /data/music)かURLのどちらかをリモートのAmpatcheに入れます(例 http://theoherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6451,9 +6440,7 @@ msgstr "ステップ3 - 初期アカウントのセットアップ"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
|
||||
"account has been created you will be redirected to the login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このステップはAmpacheの管理者アカウントを初期化します。一旦管理者アカウントが"
|
||||
"作成されるとログインページに飛びます。"
|
||||
msgstr "このステップはAmpacheの管理者アカウントを初期化します。一旦管理者アカウントが作成されるとログインページに飛びます。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:47
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
|
@ -6472,9 +6459,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles the installation of the Ampache database and the creation "
|
||||
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
|
||||
"have the following prerequisites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このページはAmpacheデータベースとampache.cfg.phpファイルの生成のインストール"
|
||||
"を扱います。続ける前に以下の事前準備をお願いします。"
|
||||
msgstr "このページはAmpacheデータベースとampache.cfg.phpファイルの生成のインストールを扱います。続ける前に以下の事前準備をお願いします。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6493,9 +6478,7 @@ msgid ""
|
|||
"the information below. You will only be asked for the required config "
|
||||
"values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later"
|
||||
" date simply edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"上記の要件を確認したら以下の情報を記入してください。必要なコンフィグの値を求"
|
||||
"めるだけです。後々Ampacheへの変更を加えたい場合、単に%sを編集するだけです。"
|
||||
msgstr "上記の要件を確認したら以下の情報を記入してください。必要なコンフィグの値を求めるだけです。後々Ampacheへの変更を加えたい場合、単に%sを編集するだけです。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:44
|
||||
#: ../../templates/show_test.inc.php:60
|
||||
|
@ -6746,10 +6729,7 @@ msgid ""
|
|||
"This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a "
|
||||
"MySQL account with database creation rights. This step may take some time on"
|
||||
" slower computers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このステップはデータベースの作成権限をmysqlのアカウントに与えていることを前提"
|
||||
"にAmpacheデータベースを作成します。マシンの速度によってこのステップはしばらく"
|
||||
"時間がかかるかもしれません。"
|
||||
msgstr "このステップはデータベースの作成権限をmysqlのアカウントに与えていることを前提にAmpacheデータベースを作成します。マシンの速度によってこのステップはしばらく時間がかかるかもしれません。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install.inc.php:47
|
||||
msgid "Insert Ampache Database"
|
||||
|
@ -7884,10 +7864,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このテストはweb_path変数が正しく設定されていてインデックスページを取得するこ"
|
||||
"とが出来ることを確実にします。ここでチェックマークが見れない場合、web_pathが"
|
||||
"正しく設定されていないかもしれません。"
|
||||
msgstr "このテストはweb_path変数が正しく設定されていてインデックスページを取得することが出来ることを確実にします。ここでチェックマークが見れない場合、web_pathが正しく設定されていないかもしれません。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8332,7 +8309,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8366,7 +8343,7 @@ msgstr "プレイバックのタイプ"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "プレイリストタイプ"
|
||||
|
||||
|
@ -8418,7 +8395,8 @@ msgstr "プレイリストの方法"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/ampache/"
|
||||
"ampache/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -258,9 +257,7 @@ msgstr "Databasens tegnsett er oppdatert"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Databasen og tilhørende tabeller har blitt oppdatert for å tilpasses ditt "
|
||||
"tegnsett"
|
||||
msgstr "Databasen og tilhørende tabeller har blitt oppdatert for å tilpasses ditt tegnsett"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -622,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1952,14 +1949,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4493,8 +4488,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4881,9 +4875,7 @@ msgstr "Legg til katalog"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I skjemaet under legger du inn enten en lokal mappebane (f.eks. /srv/musikk) "
|
||||
"eller en URL til en Ampache-tjener (f,eks, http://denandreampachen.com)"
|
||||
msgstr "I skjemaet under legger du inn enten en lokal mappebane (f.eks. /srv/musikk) eller en URL til en Ampache-tjener (f,eks, http://denandreampachen.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -8332,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8366,7 +8358,7 @@ msgstr "Avspillingsform"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Spilleliste type"
|
||||
|
||||
|
@ -8418,7 +8410,8 @@ msgstr "Metode for spilleliste"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -261,8 +260,7 @@ msgstr "Database karakterset bijgewerkt"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw Database en tabellen zijn bijgewerkt naar de aangegeven karakterset."
|
||||
msgstr "Uw Database en tabellen zijn bijgewerkt naar de aangegeven karakterset."
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -613,9 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
|
||||
"unresponsive due to huge memory consumption!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik deze optie op eigen risico! Uw systeem kan vastlopen of crashen door "
|
||||
"een gigantisch geheugen gebruik!"
|
||||
msgstr "Gebruik deze optie op eigen risico! Uw systeem kan vastlopen of crashen door een gigantisch geheugen gebruik!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -626,8 +622,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1939,15 +1935,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je hebt een nieuw privé bericht ontvangen van %s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Je hebt een nieuw privé bericht ontvangen van %s.\n\n\n----------------------\n%s\n----------------------\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/query.class.php:99
|
||||
msgid "Browse not found or expired, try reloading the page"
|
||||
|
@ -1964,14 +1952,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1989,14 +1975,7 @@ msgid ""
|
|||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een nieuwe gebruiker is geregistreerd\n"
|
||||
"De volgende waardes waren ingevoerd.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gebruikersnaam: %s\n"
|
||||
"Volledige naam: %s\n"
|
||||
"Email: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
msgstr "Een nieuwe gebruiker is geregistreerd\nDe volgende waardes waren ingevoerd.\n\nGebruikersnaam: %s\nVolledige naam: %s\nEmail: %s\nWebsite: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2010,11 +1989,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Please logon using %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je account %s is geactiveerd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Login via %s"
|
||||
msgstr "Je account %s is geactiveerd\n\n\nLogin via %s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/search.class.php:62
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
|
@ -3320,9 +3295,7 @@ msgstr "Ongeldige configuratie instellingen"
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:274
|
||||
msgid "Database Connection Failed Check Hostname, Username and Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Database verbinding mislukt: controleer hostnaam, gebruikersnaam en "
|
||||
"wachtwoord"
|
||||
msgstr "Database verbinding mislukt: controleer hostnaam, gebruikersnaam en wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:283
|
||||
msgid "Config file is not writable"
|
||||
|
@ -4518,8 +4491,7 @@ msgstr "Annuleer"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4906,10 +4878,7 @@ msgstr "Catalogus toevoegen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In het formulier hieronder geef je een lokale directory (bijv. /data/music) "
|
||||
"of het adres naar een remote Ampache installatie (bijv. http://"
|
||||
"eenandervoorbeeld.com) op"
|
||||
msgstr "In het formulier hieronder geef je een lokale directory (bijv. /data/music) of het adres naar een remote Ampache installatie (bijv. http://eenandervoorbeeld.com) op"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6027,8 +5996,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u denkt dat dit fout is, neem dan contact op met de Ampache beheerder."
|
||||
msgstr "Als u denkt dat dit fout is, neem dan contact op met de Ampache beheerder."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7914,9 +7882,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze test controleert of de web_path instelling goed is ingesteld. Als je "
|
||||
"hier geen vinkje ziet staan, dan is de instelling niet goed. "
|
||||
msgstr "Deze test controleert of de web_path instelling goed is ingesteld. Als je hier geen vinkje ziet staan, dan is de instelling niet goed. "
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8361,7 +8327,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8395,7 +8361,7 @@ msgstr "Manier van afspelen"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Afspeellijst type"
|
||||
|
||||
|
@ -8447,7 +8413,8 @@ msgstr "Afspeellijst methode"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -13,12 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -261,9 +260,7 @@ msgstr "Atualizado charset do banco de dados"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu banco de dados e tabelas associadas foram atualizados com a mesma "
|
||||
"configuração do charset atualmente configurado"
|
||||
msgstr "Seu banco de dados e tabelas associadas foram atualizados com a mesma configuração do charset atualmente configurado"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -471,9 +468,7 @@ msgstr "Arte não localizada"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
|
||||
"error, or the file is not received correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A arte não pode ser localizada no momento. Isto pode ser devido a erro de "
|
||||
"acesso de gravação, ou o arquivo não foi recebido corretamente."
|
||||
msgstr "A arte não pode ser localizada no momento. Isto pode ser devido a erro de acesso de gravação, ou o arquivo não foi recebido corretamente."
|
||||
|
||||
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
|
||||
msgid "Art Inserted"
|
||||
|
@ -580,9 +575,7 @@ msgstr "Uso: catalog_update.inc [NOME DO CATÁLOGO] [-m|-c|-v|-a|-g|-i|-o]"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory "
|
||||
"limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O comportamento padrão é faze tudo, exceto desativar temporariamente o "
|
||||
"limite de memória do PHP"
|
||||
msgstr "O comportamento padrão é faze tudo, exceto desativar temporariamente o limite de memória do PHP"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:201
|
||||
msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit."
|
||||
|
@ -596,9 +589,7 @@ msgstr "Limpa catálogos de entradas órfãs."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Verifies catalog entries and updates them if related files have new "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verifique as entradas do catálogo e atualize-as se os arquivos relacionados "
|
||||
"possuírem novas informações."
|
||||
msgstr "Verifique as entradas do catálogo e atualize-as se os arquivos relacionados possuírem novas informações."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:207
|
||||
msgid "Adds new media to catalogs."
|
||||
|
@ -620,27 +611,20 @@ msgstr "Otimiza as tabelas do banco de dados."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
|
||||
"unresponsive due to huge memory consumption!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilize esta opção por sua conta e risco! Seu sistema pode travar ou parar "
|
||||
"de responder devido ao enorme consumo de memória!"
|
||||
msgstr "Utilize esta opção por sua conta e risco! Seu sistema pode travar ou parar de responder devido ao enorme consumo de memória!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to"
|
||||
" finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dependendo da performance do seu sistema, esta opção pode precisar de um "
|
||||
"longo tempo para concluir e poderá tornar o banco de dados lento se você "
|
||||
"conter grandes catálogos."
|
||||
msgstr "Dependendo da performance do seu sistema, esta opção pode precisar de um longo tempo para concluir e poderá tornar o banco de dados lento se você conter grandes catálogos."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os parâmetros [-m|-i|-o] só devem ser usados junto com os parâmetros [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g]."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr "Os parâmetros [-m|-i|-o] só devem ser usados junto com os parâmetros [-c|-v|-a|-g]."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
msgid "- Channel "
|
||||
|
@ -715,9 +699,7 @@ msgstr "%s Pelo Amor da Música"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:52
|
||||
msgid "Testing Basic Translation, the two strings below should look the same"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Testes básicos de tradução, as duas strings a seguir devem ter a mesma "
|
||||
"aparência"
|
||||
msgstr "Testes básicos de tradução, as duas strings a seguir devem ter a mesma aparência"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:54
|
||||
msgid "Original: For the Love of Music"
|
||||
|
@ -956,8 +938,7 @@ msgstr "Erro: O diretório %s não tem permissão para escrita"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/write_playlists.inc:93
|
||||
msgid "This will dump a collection of playlists files based on type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isto irá descarregar uma coleção de listas de reprodução baseadas no tipo"
|
||||
msgstr "Isto irá descarregar uma coleção de listas de reprodução baseadas no tipo"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/write_playlists.inc:94
|
||||
msgid "Types:"
|
||||
|
@ -1764,16 +1745,13 @@ msgstr "Falha ao criar lista de reprodução."
|
|||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2031
|
||||
msgid "No valid songs found in playlist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhuma música válida foi encontrada no arquivo da lista de reprodução."
|
||||
msgstr "Nenhuma música válida foi encontrada no arquivo da lista de reprodução."
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2386
|
||||
msgid ""
|
||||
"This subdirectory is not part of an existing catalog. Update cannot be "
|
||||
"processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este subdiretório não é parte de um catálogo existente. A atualização não "
|
||||
"pode ser executada."
|
||||
msgstr "Este subdiretório não é parte de um catálogo existente. A atualização não pode ser executada."
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/channel.class.php:184
|
||||
msgid "Start Channel"
|
||||
|
@ -1957,16 +1935,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você acaba de receber uma mensagem privada de %s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "Você acaba de receber uma mensagem privada de %s.\n\n\n ----------------------\n %s\n ----------------------\n\n %s\n "
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/query.class.php:99
|
||||
msgid "Browse not found or expired, try reloading the page"
|
||||
|
@ -1983,33 +1952,17 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Thank you for registering\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrigado por se registrar\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Guarde este e-mail para seus registros. Informação de sua conta:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Usuário: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sua conta atualmente está inativa. Para utiliza-la você deve acessar o "
|
||||
"seguinte link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Obrigado por se registrar\n"
|
||||
msgstr "Obrigado por se registrar\n\n\nGuarde este e-mail para seus registros. Informação de sua conta:\n----------------------\nUsuário: %s\n----------------------\n\nSua conta atualmente está inativa. Para utiliza-la você deve acessar o seguinte link:\n\n%s\n\nObrigado por se registrar\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2022,14 +1975,7 @@ msgid ""
|
|||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foi registrado um novo usuário\n"
|
||||
"Foram digitados os seguintes valores.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nome de usuário: %s\n"
|
||||
"Nome completo: %s\n"
|
||||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
msgstr "Foi registrado um novo usuário\nForam digitados os seguintes valores.\n\nNome de usuário: %s\nNome completo: %s\nE-mail: %s\nWebsite: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2043,11 +1989,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Please logon using %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sua conta %s foi habilitada\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor entrar usando %s"
|
||||
msgstr "Sua conta %s foi habilitada\n\n\nPor favor entrar usando %s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/search.class.php:62
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
|
@ -2385,15 +2327,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você acabou de receber um nova notificação de %s no seu conteúdo `%s`.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Você acabou de receber um nova notificação de %s no seu conteúdo `%s`.\n\n\n----------------------\n%s\n----------------------\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:310
|
||||
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:80
|
||||
|
@ -3317,9 +3251,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:83
|
||||
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível se conectar ao banco de dados, verifique sua configuração do "
|
||||
"Ampache"
|
||||
msgstr "Não é possível se conectar ao banco de dados, verifique sua configuração do Ampache"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:91
|
||||
msgid "Unable to query database, check your ampache config"
|
||||
|
@ -3355,9 +3287,7 @@ msgstr "Erro: Não é possível criar o banco de dados: %s"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Unable to create user %1$s with permissions to %2$s on %3$s: %4$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro: Não é possível criar o usuário %1$s com permissões para %2$s em %3$s: "
|
||||
"%4$s"
|
||||
msgstr "Erro: Não é possível criar o usuário %1$s com permissões para %2$s em %3$s: %4$s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:268
|
||||
msgid "Invalid configuration settings"
|
||||
|
@ -3365,8 +3295,7 @@ msgstr "Definições de configuração inválidas"
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:274
|
||||
msgid "Database Connection Failed Check Hostname, Username and Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conexão com banco de dados falhou ao verificar nome do host, usuário e senha"
|
||||
msgstr "Conexão com banco de dados falhou ao verificar nome do host, usuário e senha"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:283
|
||||
msgid "Config file is not writable"
|
||||
|
@ -3697,9 +3626,7 @@ msgstr "Arquivo de Database do Beets"
|
|||
|
||||
#: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:102
|
||||
msgid "Error: Beets selected, but no Beets DB File provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro: Beets selecionado, mas nenhum arquivo de banco de dados do Beets foi "
|
||||
"disponibilizado"
|
||||
msgstr "Erro: Beets selecionado, mas nenhum arquivo de banco de dados do Beets foi disponibilizado"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:112
|
||||
#: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:113
|
||||
|
@ -3734,17 +3661,13 @@ msgstr "Selecionar 'Arquivos e banco de dados'"
|
|||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:71
|
||||
msgid "Select 'No' at 'Can your app be limited to its own, private folder?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione 'Não' em 'Seu aplicativo pode ser limitado por sua própria "
|
||||
"(privada) pasta?'"
|
||||
msgstr "Selecione 'Não' em 'Seu aplicativo pode ser limitado por sua própria (privada) pasta?'"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select 'Specific file types' at 'What type of files does your app need "
|
||||
"access to?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione 'Tipos específicos de arquivos' em 'Quais tipos de arquivos seu "
|
||||
"aplicativo precisa acessar?'"
|
||||
msgstr "Selecione 'Tipos específicos de arquivos' em 'Quais tipos de arquivos seu aplicativo precisa acessar?'"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73
|
||||
msgid "Check Videos and Audio files"
|
||||
|
@ -3762,9 +3685,7 @@ msgstr "Copie sua chave e segredo do aplicativo nos seguintes campos"
|
|||
msgid ""
|
||||
"After preparing the catalog with pressing the 'Add catalog' button,<br /> "
|
||||
"you have to 'Make it ready' on the catalog table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Depois de preparar o catálogo pressionando o botão 'Adicionar catálogo',<br /"
|
||||
"> você tem que 'Deixar pronto' na tabela do catálogo."
|
||||
msgstr "Depois de preparar o catálogo pressionando o botão 'Adicionar catálogo',<br /> você tem que 'Deixar pronto' na tabela do catálogo."
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:114
|
||||
#: ../../templates/show_account.inc.php:109
|
||||
|
@ -3799,8 +3720,7 @@ msgstr "<dropbox-path> inválido: "
|
|||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:213
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Go to %s to generate the authorization code, then enter it bellow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesse %s para gerar o código de autorização, em seguida, insira-o abaixo."
|
||||
msgstr "Acesse %s para gerar o código de autorização, em seguida, insira-o abaixo."
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:252
|
||||
msgid "Running Dropbox Remote Update"
|
||||
|
@ -3875,9 +3795,7 @@ msgstr "N/D"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Catalog Update Finished. Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per "
|
||||
"Second: [%s]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualização de catálogo finalizada. Tempo total: [%s] Total de mídias: [%s] "
|
||||
"Mídia por segundo: [%s]"
|
||||
msgstr "Atualização de catálogo finalizada. Tempo total: [%s] Total de mídias: [%s] Mídia por segundo: [%s]"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:558
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3946,9 +3864,7 @@ msgstr "ID do usuário"
|
|||
|
||||
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:171
|
||||
msgid "Error: UserID and Secret Required for SoundCloud Catalogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro: ID de usuário e chave secreta são obrigatórios para Catálogos "
|
||||
"SoundCloud"
|
||||
msgstr "Erro: ID de usuário e chave secreta são obrigatórios para Catálogos SoundCloud"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:234
|
||||
msgid "Running SoundCloud Remote Update"
|
||||
|
@ -4161,9 +4077,7 @@ msgstr "Listas de reprodução vazias removidas"
|
|||
#: ../../plex/web/index.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the server UUID could break clients connectivity. Do you confirm?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterar o UUID servidor poderá finalizar as conexões com os clientes. Você "
|
||||
"confirma?"
|
||||
msgstr "Alterar o UUID servidor poderá finalizar as conexões com os clientes. Você confirma?"
|
||||
|
||||
#: ../../plex/web/index.php:84
|
||||
msgid "myPlex authentication completed."
|
||||
|
@ -4284,8 +4198,7 @@ msgstr "Exclusão de mensagem"
|
|||
|
||||
#: ../../pvmsg.php:100
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected messages?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza que deseja excluir permanentemente as mensagens selecionadas?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente as mensagens selecionadas?"
|
||||
|
||||
#: ../../pvmsg.php:124
|
||||
msgid "Messages Deletion"
|
||||
|
@ -4345,9 +4258,7 @@ msgstr "Sua busca foi salva como Lista de Reprodução Inteligente com o nome %s
|
|||
msgid ""
|
||||
"No catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to %s"
|
||||
" add a catalog %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum catálogo configurado ainda. Para começar a transmitir sua mídia, você "
|
||||
"precisa %s adicionar um catálogo %s"
|
||||
msgstr "Nenhum catálogo configurado ainda. Para começar a transmitir sua mídia, você precisa %s adicionar um catálogo %s"
|
||||
|
||||
#: ../../server/player.ajax.php:43
|
||||
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:489
|
||||
|
@ -4474,11 +4385,7 @@ msgid ""
|
|||
"that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work"
|
||||
" more efficiently, as well as to provide information to the owners of the "
|
||||
"site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cookies são pequenos arquivos de texto que são colocados no seu computador "
|
||||
"por sites que você visita. Eles são amplamente utilizados, a fim de fazer os "
|
||||
"websites trabalharem, ou trabalhar de forma mais eficiente, bem como para "
|
||||
"fornecer informações para os proprietários do site."
|
||||
msgstr "Cookies são pequenos arquivos de texto que são colocados no seu computador por sites que você visita. Eles são amplamente utilizados, a fim de fazer os websites trabalharem, ou trabalhar de forma mais eficiente, bem como para fornecer informações para os proprietários do site."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5
|
||||
msgid "The table below explains the cookies we use and why."
|
||||
|
@ -4584,17 +4491,11 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nós colocamos cookies no seu computador para ajudar a tornar este site "
|
||||
"melhor. Você pode mudar sua %s a qualquer momento.\n"
|
||||
"Caso contrário, vamos supor que você está de acordo para continuar.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Clique sobre essa mensagem para não exibi-la novamente."
|
||||
msgstr "Nós colocamos cookies no seu computador para ajudar a tornar este site melhor. Você pode mudar sua %s a qualquer momento.\nCaso contrário, vamos supor que você está de acordo para continuar.\n\nClique sobre essa mensagem para não exibi-la novamente."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/header.inc.php:313
|
||||
msgid "cookie settings"
|
||||
|
@ -4977,9 +4878,7 @@ msgstr "Adicionar um catálogo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No formulário abaixo insira um caminho local (exemplo /data/music) ou a URL "
|
||||
"para uma instalação remota do Ampache (exemplo http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr "No formulário abaixo insira um caminho local (exemplo /data/music) ou a URL para uma instalação remota do Ampache (exemplo http://theotherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6092,24 +5991,18 @@ msgstr "Este evento foi registrado."
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have been redirected to this page because you do not have access to this"
|
||||
" function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você foi redirecionado para esta página porque você não tem acesso a esta "
|
||||
"função."
|
||||
msgstr "Você foi redirecionado para esta página porque você não tem acesso a esta função."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você acredita que isso é um erro, por favor entre em contato com o "
|
||||
"administrador do Ampache."
|
||||
msgstr "Se você acredita que isso é um erro, por favor entre em contato com o administrador do Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been redirected to this page because you attempted to access a "
|
||||
"function that is disabled in the demo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você foi redirecionado para esta página porque você tentou acessar uma "
|
||||
"função que não está ativado na demo."
|
||||
msgstr "Você foi redirecionado para esta página porque você tentou acessar uma função que não está ativado na demo."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:33
|
||||
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:72
|
||||
|
@ -6555,10 +6448,7 @@ msgstr "Passo 3 - Configurar a conta inicial"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
|
||||
"account has been created you will be redirected to the login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta etapa cria sua conta inicial de administrador do Ampache. Uma vez que "
|
||||
"sua conta de administrador for criada, você será redirecionado para a página "
|
||||
"de login."
|
||||
msgstr "Esta etapa cria sua conta inicial de administrador do Ampache. Uma vez que sua conta de administrador for criada, você será redirecionado para a página de login."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:47
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
|
@ -6577,17 +6467,12 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles the installation of the Ampache database and the creation "
|
||||
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
|
||||
"have the following prerequisites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página processa a instalação do banco de dados do Ampache e a criação "
|
||||
"do arquivo ampache.cfg.php. Antes de continuar certifique-se de que você tem "
|
||||
"os seguintes pré-requisitos:"
|
||||
msgstr "Esta página processa a instalação do banco de dados do Ampache e a criação do arquivo ampache.cfg.php. Antes de continuar certifique-se de que você tem os seguintes pré-requisitos:"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"A MySQL server with a username and password that can create/modify databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um servidor MySQL com um nome de usuário e senha que pode criar / modificar "
|
||||
"uma bases de dados"
|
||||
msgstr "Um servidor MySQL com um nome de usuário e senha que pode criar / modificar uma bases de dados"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6632,9 +6517,7 @@ msgstr "Isto testa se o modelo de configuração pode ser lido."
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether the file needed to initialise the database structure is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se o arquivo necessário para inicializar a estrutura do banco de "
|
||||
"dados está disponível."
|
||||
msgstr "Isso testa se o arquivo necessário para inicializar a estrutura do banco de dados está disponível."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:60
|
||||
msgid "ampache.cfg.php is writable"
|
||||
|
@ -6644,9 +6527,7 @@ msgstr "ampache.cfg.php tem permissão para escrita"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether PHP can write to config/. This is not strictly necessary,"
|
||||
" but will help streamline the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se o PHP pode escrever na pasta config/. Isto não é estritamente "
|
||||
"necessário, mas vai ajudar a agilizar o processo de instalação."
|
||||
msgstr "Isso testa se o PHP pode escrever na pasta config/. Isto não é estritamente necessário, mas vai ajudar a agilizar o processo de instalação."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6656,13 +6537,7 @@ msgid ""
|
|||
" write the config file directly to the correct location. If you select "
|
||||
"\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can "
|
||||
"then manually place the config file in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta etapa leva os valores básicos de configuração e gera o arquivo de "
|
||||
"configuração. Se o diretório config/ tem permissão para escrita, você pode "
|
||||
"selecionar \"escrever\" para o Ampache criar o arquivo de configuração "
|
||||
"diretamente para o local correto. Se você selecionar \"baixar\" ele irá "
|
||||
"pedir-lhe para baixar o arquivo de configuração, e então você poderá colocá-"
|
||||
"lo manualmente em %s"
|
||||
msgstr "Esta etapa leva os valores básicos de configuração e gera o arquivo de configuração. Se o diretório config/ tem permissão para escrita, você pode selecionar \"escrever\" para o Ampache criar o arquivo de configuração diretamente para o local correto. Se você selecionar \"baixar\" ele irá pedir-lhe para baixar o arquivo de configuração, e então você poderá colocá-lo manualmente em %s"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:63
|
||||
msgid "Generate Config File"
|
||||
|
@ -6744,13 +6619,7 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for "
|
||||
"transcoding to work you must first install the supporting applications and "
|
||||
"ensure that they are executable by the web server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Transcodificação permite converter um tipo de arquivo para outro. Ampache "
|
||||
"apoia a transcodificação de todos os tipos de arquivos com base no usuário, "
|
||||
"player, endereço IP ou largura de banda disponível. Para transcodificar, "
|
||||
"Ampache tira proveito de aplicativos binários existentes, tal como ffmpeg. "
|
||||
"Para a transcodificação funcionar é preciso primeiro instalar as aplicações "
|
||||
"de suporte e garantir que elas sejam executáveis pelo servidor web."
|
||||
msgstr "Transcodificação permite converter um tipo de arquivo para outro. Ampache apoia a transcodificação de todos os tipos de arquivos com base no usuário, player, endereço IP ou largura de banda disponível. Para transcodificar, Ampache tira proveito de aplicativos binários existentes, tal como ffmpeg. Para a transcodificação funcionar é preciso primeiro instalar as aplicações de suporte e garantir que elas sejam executáveis pelo servidor web."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6868,10 +6737,7 @@ msgid ""
|
|||
"This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a "
|
||||
"MySQL account with database creation rights. This step may take some time on"
|
||||
" slower computers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este passo cria e insere o banco de dados do Ampache, por isso, forneça uma "
|
||||
"conta MySQL com permissão para criação de banco de dados. Esta etapa pode "
|
||||
"levar algum tempo em computadores mais lentos."
|
||||
msgstr "Este passo cria e insere o banco de dados do Ampache, por isso, forneça uma conta MySQL com permissão para criação de banco de dados. Esta etapa pode levar algum tempo em computadores mais lentos."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install.inc.php:47
|
||||
msgid "Insert Ampache Database"
|
||||
|
@ -7555,9 +7421,7 @@ msgstr "Por favor, aguarde o administrador para ativar sua conta."
|
|||
msgid ""
|
||||
"An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please "
|
||||
"check your e-mail for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma chave de ativação foi enviada para o endereço de e-mail que você "
|
||||
"forneceu. Por favor, verifique seu e-mail para mais informações."
|
||||
msgstr "Uma chave de ativação foi enviada para o endereço de e-mail que você forneceu. Por favor, verifique seu e-mail para mais informações."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55
|
||||
msgid "Return to Login Page"
|
||||
|
@ -7768,9 +7632,7 @@ msgstr "Depuração do Ampache"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You may have reached this page because a configuration error has occured. "
|
||||
"Debug information is below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode ter chegado a esta página porque um erro de configuração ocorreu. "
|
||||
"Informações de depuração estão abaixo."
|
||||
msgstr "Você pode ter chegado a esta página porque um erro de configuração ocorreu. Informações de depuração estão abaixo."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test.inc.php:51
|
||||
msgid "Web Installation"
|
||||
|
@ -7784,9 +7646,7 @@ msgstr "Versão do PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you are running at least the minimum version of PHP "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você está executando, pelo menos, a versão mínima do PHP "
|
||||
"exigido pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se você está executando, pelo menos, a versão mínima do PHP exigido pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:33
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
|
@ -7811,9 +7671,7 @@ msgstr "Extensão de hash PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão de hash habilitado. Esta extensão é "
|
||||
"necessária pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão de hash habilitado. Esta extensão é necessária pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:58
|
||||
msgid "SHA256"
|
||||
|
@ -7823,9 +7681,7 @@ msgstr "SHA256"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se a extensão de hash SHA256 é suportado. Este algoritmo é "
|
||||
"necessário pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se a extensão de hash SHA256 é suportado. Este algoritmo é necessário pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:67
|
||||
msgid "PHP PDO extension"
|
||||
|
@ -7835,9 +7691,7 @@ msgstr "Extensão PDO PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão PDO ativado. Esta extensão é necessária "
|
||||
"pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão PDO ativado. Esta extensão é necessária pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:76
|
||||
msgid "MySQL"
|
||||
|
@ -7847,9 +7701,7 @@ msgstr "MySQL"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se o driver do MySQL para PDO está habilitado. Este driver é "
|
||||
"necessário pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se o driver do MySQL para PDO está habilitado. Este driver é necessário pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:85
|
||||
msgid "PHP session extension"
|
||||
|
@ -7859,9 +7711,7 @@ msgstr "Extensão session PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the session extension enabled. This extension is"
|
||||
" required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão session habilitada. Esta extensão é "
|
||||
"necessária pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão session habilitada. Esta extensão é necessária pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:94
|
||||
msgid "PHP iconv extension"
|
||||
|
@ -7871,9 +7721,7 @@ msgstr "Extensão iconv PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão iconv ativado. Esta extensão é necessária "
|
||||
"pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão iconv ativado. Esta extensão é necessária pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:103
|
||||
msgid "PHP JSON extension"
|
||||
|
@ -7883,9 +7731,7 @@ msgstr "Extensão JSON PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is "
|
||||
"required by Ampache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão JSON habilitada. Esta extensão é "
|
||||
"necessária pelo Ampache."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão JSON habilitada. Esta extensão é necessária pelo Ampache."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:112
|
||||
msgid "PHP curl extension"
|
||||
|
@ -7895,9 +7741,7 @@ msgstr "Extensão curl PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the curl extension enabled. This is not strictly"
|
||||
" necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão curl habilitada. Isto não é estritamente "
|
||||
"necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão curl habilitada. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:121
|
||||
msgid "PHP zlib extension"
|
||||
|
@ -7907,10 +7751,7 @@ msgstr "Extensão zlib PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly"
|
||||
" necessary, but may result in a better experience (zip download)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão zlib habilitada. Isto não é estritamente "
|
||||
"necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência (baixar arquivos em "
|
||||
"formato zip)."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão zlib habilitada. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência (baixar arquivos em formato zip)."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:130
|
||||
msgid "PHP simplexml extension"
|
||||
|
@ -7920,9 +7761,7 @@ msgstr "Extensão simplexml PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the simplexml extension enabled. This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se você tem a extensão simplexml habilitada. Isto não é "
|
||||
"estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
msgstr "Isso testa se você tem a extensão simplexml habilitada. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:139
|
||||
msgid "PHP GD extension"
|
||||
|
@ -7942,10 +7781,7 @@ msgstr "Modo de segurança do PHP desativado"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This test makes sure that PHP is not running in safe mode. Some features of "
|
||||
"Ampache will not work correctly in safe mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este teste garante que o PHP não está sendo executado em modo de segurança. "
|
||||
"Algumas características do Ampache não irão funcionar corretamente no modo "
|
||||
"de segurança."
|
||||
msgstr "Este teste garante que o PHP não está sendo executado em modo de segurança. Algumas características do Ampache não irão funcionar corretamente no modo de segurança."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:157
|
||||
msgid "PHP memory limit override"
|
||||
|
@ -7955,9 +7791,7 @@ msgstr "Substituir limite de memória do PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se Ampache pode substituir o limite de memória. Isto não é "
|
||||
"estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
msgstr "Isso testa se Ampache pode substituir o limite de memória. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:166
|
||||
msgid "PHP execution time override"
|
||||
|
@ -7967,10 +7801,7 @@ msgstr "Substituir tempo de execução do PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time."
|
||||
" This is not strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se Ampache pode substituir o limite de tempo máximo de execução "
|
||||
"do PHP. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor "
|
||||
"experiência."
|
||||
msgstr "Isso testa se Ampache pode substituir o limite de tempo máximo de execução do PHP. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:175
|
||||
msgid "PHP max upload size"
|
||||
|
@ -7980,10 +7811,7 @@ msgstr "Tamanho máximo de upload do PHP"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se o Ampache pode fazer upload de arquivos maiores (> = 20M). "
|
||||
"Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor "
|
||||
"experiência."
|
||||
msgstr "Isso testa se o Ampache pode fazer upload de arquivos maiores (> = 20M). Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:184
|
||||
msgid "PHP Integer Size"
|
||||
|
@ -8007,12 +7835,7 @@ msgid ""
|
|||
"is not stricly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support "
|
||||
"(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in "
|
||||
"irreversible corruption of your music files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Isso testa se o PHP %s está definido, pois pode quebrar o apoio ID3 tag. "
|
||||
"Isto não é estritamente necessário, mas permitir o suporte de gravação "
|
||||
"Ampache tag ID3 (desabilitado por padrão), juntamente com mbstring."
|
||||
"func_overload pode resultar em corrupção irreversível de seus arquivos de "
|
||||
"música."
|
||||
msgstr "Isso testa se o PHP %s está definido, pois pode quebrar o apoio ID3 tag. Isto não é estritamente necessário, mas permitir o suporte de gravação Ampache tag ID3 (desabilitado por padrão), juntamente com mbstring.func_overload pode resultar em corrupção irreversível de seus arquivos de música."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:205
|
||||
msgid "Configuration file readability"
|
||||
|
@ -8473,10 +8296,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles all database updates to Ampache starting with "
|
||||
"<strong>3.3.3.5</strong>. Your current version is <strong>%s</strong> with "
|
||||
"database version <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página lida com todas as atualizações do banco de dados do Ampache "
|
||||
"começando com <strong>3.3.3.5</strong>. Sua versão atual é <strong>%s</"
|
||||
"strong> com a versão <strong>%s</strong> do banco de dados."
|
||||
msgstr "Esta página lida com todas as atualizações do banco de dados do Ampache começando com <strong>3.3.3.5</strong>. Sua versão atual é <strong>%s</strong> com a versão <strong>%s</strong> do banco de dados."
|
||||
|
||||
#: ../../update.php:92
|
||||
msgid "Update Now!"
|
||||
|
@ -8507,7 +8327,7 @@ msgstr "Não é possível excluir este vídeo."
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8541,7 +8361,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Tipo de lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -8593,7 +8413,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8665,17 +8486,13 @@ msgstr "Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Personal information visibility - Recently played - Allow to show streaming "
|
||||
"date/time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente - Permitir que "
|
||||
"mostre data/hora da transmissão"
|
||||
msgstr "Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente - Permitir que mostre data/hora da transmissão"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Personal information visibility - Recently played - Allow to show streaming "
|
||||
"agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente - Permitir que "
|
||||
"mostre o agente da transmissão"
|
||||
msgstr "Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente - Permitir que mostre o agente da transmissão"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 94
|
||||
msgid "Fix header position on compatible themes"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,15 +10,12 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/ru_RU/)\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
|
@ -264,9 +261,7 @@ msgstr "Кодировка базы данных обновлена"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"База данных и сопряженные таблицы были обновлены в соответствии с текущей "
|
||||
"настройкой кодировки символов"
|
||||
msgstr "База данных и сопряженные таблицы были обновлены в соответствии с текущей настройкой кодировки символов"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -628,8 +623,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1964,14 +1959,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4507,8 +4500,7 @@ msgstr "Отменить"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4895,9 +4887,7 @@ msgstr "Добавить"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите в следующую форму локальный путь (напр. /data/music), или URL "
|
||||
"удаленной инсталляции Apache (напр.http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr "Введите в следующую форму локальный путь (напр. /data/music), или URL удаленной инсталляции Apache (напр.http://theotherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6015,9 +6005,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы считаете, что это - ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором "
|
||||
"Ampache. "
|
||||
msgstr "Если вы считаете, что это - ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором Ampache. "
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_denied.inc.php:67
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7923,9 +7911,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Проверка корректной установки переменой web_path и доступности главной "
|
||||
"страницы. Если здесь нет отметки, значит web_patch установлена неверно."
|
||||
msgstr "Проверка корректной установки переменой web_path и доступности главной страницы. Если здесь нет отметки, значит web_patch установлена неверно."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8370,7 +8356,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8404,7 +8390,7 @@ msgstr "Тип вещания"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Тип списка композиций"
|
||||
|
||||
|
@ -8456,7 +8442,8 @@ msgstr "Метод обновления плейлиста"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,12 +10,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/sv_SE/)\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/sv_SE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -258,9 +257,7 @@ msgstr "Databasens teckenuppsättning uppdaterad"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Din databas och associerade tabeller har uppdaterats för att matcha din "
|
||||
"nuvarande konfigurerade teckenuppsättning"
|
||||
msgstr "Din databas och associerade tabeller har uppdaterats för att matcha din nuvarande konfigurerade teckenuppsättning"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -622,8 +619,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1952,14 +1949,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3253,8 +3248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:83
|
||||
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte ansluta till databasen. Kontrollera din Ampache-konfiguration"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till databasen. Kontrollera din Ampache-konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:91
|
||||
msgid "Unable to query database, check your ampache config"
|
||||
|
@ -4494,8 +4488,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -4882,9 +4875,7 @@ msgstr "Lägg till en katalog"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange en lokal sökväg i formuläret nedan (t.ex. /data/musik) eller url:en "
|
||||
"till en fjärrinstallation av Ampache (t.ex. http://denandraampache.com)"
|
||||
msgstr "Ange en lokal sökväg i formuläret nedan (t.ex. /data/musik) eller url:en till en fjärrinstallation av Ampache (t.ex. http://denandraampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -7888,10 +7879,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta test försäkrar sig om att din variabel web_path är korrekt inställd "
|
||||
"och att vi kan komma till indexsidan. Om du inte ser ett kryssmärka här så "
|
||||
"är din web_path inte korrekt inställd."
|
||||
msgstr "Detta test försäkrar sig om att din variabel web_path är korrekt inställd och att vi kan komma till indexsidan. Om du inte ser ett kryssmärka här så är din web_path inte korrekt inställd."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8336,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8370,7 +8358,7 @@ msgstr "Typ av uppspelning"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "Typ av spellista"
|
||||
|
||||
|
@ -8422,7 +8410,8 @@ msgstr "Spellistmetod"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -12,14 +12,12 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/uk_UA/)\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/uk_UA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
|
@ -263,9 +261,7 @@ msgstr "Кодировку бази даних оновлено"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
|
||||
"currently configured charset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Базу даних та пов'язані з нею таблиці були оновлені, щоб відповідати вашій "
|
||||
"поточній конфігурації"
|
||||
msgstr "Базу даних та пов'язані з нею таблиці були оновлені, щоб відповідати вашій поточній конфігурації"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/system.php:66
|
||||
msgid "Cache cleared"
|
||||
|
@ -473,9 +469,7 @@ msgstr "Обкладинку не знайдено"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
|
||||
"error, or the file is not received correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обкладинку наразі не знайдено. Це може бути через помилки запису або файл не "
|
||||
"було завантажено."
|
||||
msgstr "Обкладинку наразі не знайдено. Це може бути через помилки запису або файл не було завантажено."
|
||||
|
||||
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
|
||||
msgid "Art Inserted"
|
||||
|
@ -556,8 +550,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:144
|
||||
msgid "Start verifying media related to catalog entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Початок перевірки мультимедійних файлів, пов'язаних із записами каталога"
|
||||
msgstr "Початок перевірки мультимедійних файлів, пов'язаних із записами каталога"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:151
|
||||
msgid "Start adding new media"
|
||||
|
@ -583,9 +576,7 @@ msgstr "Використання: catalog_update.inc [CATALOG NAME] [-m|-c|-v|-a
|
|||
msgid ""
|
||||
"Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory "
|
||||
"limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За замовчуванням робити все, за винятком тимчасово відключити обмеження PHP "
|
||||
"пам'яті"
|
||||
msgstr "За замовчуванням робити все, за винятком тимчасово відключити обмеження PHP пам'яті"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:201
|
||||
msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit."
|
||||
|
@ -599,9 +590,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Verifies catalog entries and updates them if related files have new "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перевіряє записи каталогу і оновлює їх, якщо пов'язані з ним файли мають "
|
||||
"нову інформацію."
|
||||
msgstr "Перевіряє записи каталогу і оновлює їх, якщо пов'язані з ним файли мають нову інформацію."
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:207
|
||||
msgid "Adds new media to catalogs."
|
||||
|
@ -623,24 +612,19 @@ msgstr "Оптимізує таблиці бази даних"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
|
||||
"unresponsive due to huge memory consumption!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використовуйте цю опцію на свій страх і ризик! Ваша система може зазнати "
|
||||
"збій і перестати відповідати на запити через величезну споживання пам'яті!"
|
||||
msgstr "Використовуйте цю опцію на свій страх і ризик! Ваша система може зазнати збій і перестати відповідати на запити через величезну споживання пам'яті!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to"
|
||||
" finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Залежно від можливостей вашої системи, виконання цієї функції може зайняти "
|
||||
"багато часу і вкрай уповільнити інші процеси в базі даних, якщо у вас є "
|
||||
"великі каталоги!"
|
||||
msgstr "Залежно від можливостей вашої системи, виконання цієї функції може зайняти багато часу і вкрай уповільнити інші процеси в базі даних, якщо у вас є великі каталоги!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1972,14 +1956,12 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4514,8 +4496,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
|
@ -8361,7 +8342,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8395,7 +8376,7 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8447,7 +8428,8 @@ msgstr ""
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Ampache\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fengjiongmax <fengjiongmax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "确认删除请求"
|
|||
#: ../../admin/catalog.php:125
|
||||
msgid " Song Enabled"
|
||||
msgid_plural " Songs Enabled"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "歌曲已启用"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/catalog.php:127
|
||||
msgid "No Disabled Songs selected"
|
||||
|
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "未发现禁用的歌曲"
|
|||
#: ../../admin/catalog.php:130
|
||||
msgid " Disabled Song Processed"
|
||||
msgid_plural " Disabled Songs Processed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "禁用歌曲处理"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/catalog.php:135 ../../admin/catalog.php:139
|
||||
msgid "Catalog Clean started..."
|
||||
|
@ -184,31 +183,31 @@ msgstr "你的邮件未发送。"
|
|||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:38
|
||||
msgid "Failed to enable the module, Controller Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块启动失败,控制器出错"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:53
|
||||
msgid "localplay enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "启用本地播放"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:61
|
||||
msgid "Failed to enable the module, Catalog Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块启动失败,目录出错"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:70
|
||||
msgid "Module enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块已启动"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:77 ../../admin/modules.php:84
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable this module?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "确定禁用此模块?"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:96 ../../admin/modules.php:113
|
||||
msgid "Module disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "模块已禁用"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:105
|
||||
msgid "Failed to disable module, Catalog Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "禁用模块失败,目录出错"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:128
|
||||
msgid "Unable to Install Plugin"
|
||||
|
@ -216,15 +215,15 @@ msgstr "无法安装插件"
|
|||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:139
|
||||
msgid "Plugin enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插件已启用"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:146
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "确定禁用此插件?"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:165
|
||||
msgid "Plugin disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "插件已禁用"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/modules.php:180
|
||||
msgid "Plugin Upgraded"
|
||||
|
@ -466,9 +465,7 @@ msgstr "未定位封面"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
|
||||
"error, or the file is not received correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这次操作无法定位封面。这可能是因为没有写入权限,或者是因为文件没有被正确接"
|
||||
"收。"
|
||||
msgstr "这次操作无法定位封面。这可能是因为没有写入权限,或者是因为文件没有被正确接收。"
|
||||
|
||||
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
|
||||
msgid "Art Inserted"
|
||||
|
@ -611,23 +608,19 @@ msgstr "优化数据库表单"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
|
||||
"unresponsive due to huge memory consumption!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用此功能需要您自行承担奉献!你的系统可能会崩溃或者因为大量内存消耗导致系统"
|
||||
"无响应。"
|
||||
msgstr "使用此功能需要您自行承担奉献!你的系统可能会崩溃或者因为大量内存消耗导致系统无响应。"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to"
|
||||
" finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"根据您的系统性能,此选项在您的目录条目众多的时候会需要很长一段时间去执行,并"
|
||||
"会严重影响其他数据库操作!"
|
||||
msgstr "根据您的系统性能,此选项在您的目录条目众多的时候会需要很长一段时间去执行,并会严重影响其他数据库操作!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr "只有当使用了[-ci-vi-ai-g]选项的时候,[-ml-il-o]才能够使用"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -694,7 +687,7 @@ msgstr "正在删除:%s"
|
|||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:42
|
||||
msgid "ERROR: Iconv required for this functionality, quitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误:Iconv需要这项功能,正在退出"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/fix_filenames.inc:51
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1714,12 +1707,12 @@ msgstr "从不"
|
|||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:596
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgid_plural "days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "天"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:598
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "小时"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:643
|
||||
msgid "Catalog Insert Failed check debug logs"
|
||||
|
@ -1733,7 +1726,7 @@ msgstr "无需更新"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Catalog Clean Done. %d file removed."
|
||||
msgid_plural "Catalog Clean Done. %d files removed."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "目录清理完成。已删除 %d 个文件"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1830
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1936,15 +1929,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你刚收到一条来自 %s 的私人信息。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "你刚收到一条来自 %s 的私人信息。\n\n\n----------------------\n%s\n----------------------\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/query.class.php:99
|
||||
msgid "Browse not found or expired, try reloading the page"
|
||||
|
@ -1961,32 +1946,17 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Thank you for registering\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"感谢您的注册\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"请保留此电子邮件作为您的记录。您的帐号信息如下:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"用户名: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"您的帐号尚未激活。因此在您访问如下链接前不能使用您的帐号:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"再次感谢您的注册\n"
|
||||
msgstr "感谢您的注册\n\n\n请保留此电子邮件作为您的记录。您的帐号信息如下:\n----------------------\n用户名: %s\n----------------------\n\n您的帐号尚未激活。因此在您访问如下链接前不能使用您的帐号:\n\n%s\n\n再次感谢您的注册\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1999,14 +1969,7 @@ msgid ""
|
|||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一个新注册的用户\n"
|
||||
"以下是该用户输入的信息。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"用户名:%s\n"
|
||||
"全名:%s\n"
|
||||
"邮箱:%s\n"
|
||||
"网站:%s\n"
|
||||
msgstr "一个新注册的用户\n以下是该用户输入的信息。\n\n用户名:%s\n全名:%s\n邮箱:%s\n网站:%s\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2020,11 +1983,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Please logon using %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您的帐号已在 %s 激活\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"请用 %s 登录"
|
||||
msgstr "您的帐号已在 %s 激活\n\n\n请用 %s 登录"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/search.class.php:62
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
|
@ -2362,15 +2321,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您刚收到一条来自 %s 的新留言 “ %s ”。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"%s \n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "您刚收到一条来自 %s 的新留言 “ %s ”。\n\n\n----------------------\n%s \n----------------------\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:310
|
||||
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:80
|
||||
|
@ -3290,7 +3241,7 @@ msgstr "警告"
|
|||
#: ../../lib/general.lib.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未知的 %s"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/install.lib.php:83
|
||||
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
|
||||
|
@ -3710,9 +3661,7 @@ msgstr "在“Can your app be limitedd to its own,private folder?”对话中选
|
|||
msgid ""
|
||||
"Select 'Specific file types' at 'What type of files does your app need "
|
||||
"access to?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在“What type of files does your app need access to?”对话中选择“Specific file "
|
||||
"types”"
|
||||
msgstr "在“What type of files does your app need access to?”对话中选择“Specific file types”"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73
|
||||
msgid "Check Videos and Audio files"
|
||||
|
@ -3730,8 +3679,7 @@ msgstr "复制您的 App key 和 App secret 到下面的文本框中。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"After preparing the catalog with pressing the 'Add catalog' button,<br /> "
|
||||
"you have to 'Make it ready' on the catalog table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在准备完毕并点击“添加目录”按钮后,<br /> 您需要在目录表单中使其“准备完毕”"
|
||||
msgstr "在准备完毕并点击“添加目录”按钮后,<br /> 您需要在目录表单中使其“准备完毕”"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:114
|
||||
#: ../../templates/show_account.inc.php:109
|
||||
|
@ -4109,7 +4057,7 @@ msgstr "已导入播放列表"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Successfully imported playlist with %d song."
|
||||
msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "成功将 %d首歌曲导入到播放列表"
|
||||
|
||||
#: ../../playlist.php:86
|
||||
msgid "Playlist Not Imported"
|
||||
|
@ -4430,9 +4378,7 @@ msgid ""
|
|||
"that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work"
|
||||
" more efficiently, as well as to provide information to the owners of the "
|
||||
"site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cookies 是由您所访问的网站保存于您的电脑中的文件,文件里面是一小段文本。"
|
||||
"Cookies 的存在使得网站能更好的为您(用户)服务,也未网站的拥有者提供了信息。"
|
||||
msgstr "Cookies 是由您所访问的网站保存于您的电脑中的文件,文件里面是一小段文本。Cookies 的存在使得网站能更好的为您(用户)服务,也未网站的拥有者提供了信息。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5
|
||||
msgid "The table below explains the cookies we use and why."
|
||||
|
@ -4500,7 +4446,7 @@ msgstr "Ampache "
|
|||
msgid ""
|
||||
"The following error has occured, you will automaticly be redirected after 10"
|
||||
" seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "出现了如下错误,您将在10秒钟后重定向。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/error_page.inc.php:53
|
||||
msgid "Error messages"
|
||||
|
@ -4538,17 +4484,11 @@ msgstr "取消"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们已将 cookies 保存至您的电脑中以使得这个站点能更好。您也可以在任何时间改变"
|
||||
"您的 %s 。\n"
|
||||
"那么,我们假定您已准备就绪。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"不再显示此信息。"
|
||||
msgstr "我们已将 cookies 保存至您的电脑中以使得这个站点能更好。您也可以在任何时间改变您的 %s 。\n那么,我们假定您已准备就绪。\n\n不再显示此信息。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/header.inc.php:313
|
||||
msgid "cookie settings"
|
||||
|
@ -4931,9 +4871,7 @@ msgstr "添加目录"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在下面的表单中输入一个本地路径 ( 如:/data/music ) 或一个 URL 来控制 Ampache "
|
||||
"的安装程序 ( 如: http://theotherampache.com )"
|
||||
msgstr "在下面的表单中输入一个本地路径 ( 如:/data/music ) 或一个 URL 来控制 Ampache 的安装程序 ( 如: http://theotherampache.com )"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -5325,7 +5263,7 @@ msgstr "在 Google 上搜索 ..."
|
|||
#: ../../templates/show_artist.inc.php:48
|
||||
#: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:218
|
||||
msgid "Search on DuckDuckGo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在搜索 DuckDuckGo..."
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47
|
||||
#: ../../templates/show_album.inc.php:52
|
||||
|
@ -6503,8 +6441,7 @@ msgstr "第三步 - 设置初始帐号"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
|
||||
"account has been created you will be redirected to the login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此步骤将会创建 Ampache 管理员帐号。建立完毕后将会将您重定向至登录页面。"
|
||||
msgstr "此步骤将会创建 Ampache 管理员帐号。建立完毕后将会将您重定向至登录页面。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:47
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
|
@ -6523,9 +6460,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles the installation of the Ampache database and the creation "
|
||||
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
|
||||
"have the following prerequisites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此页面处理安装过程中 Ampache 数据库的安装及配置文件的创建。在您继续之前请确认"
|
||||
"您达到了以下要求:"
|
||||
msgstr "此页面处理安装过程中 Ampache 数据库的安装及配置文件的创建。在您继续之前请确认您达到了以下要求:"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6544,9 +6479,7 @@ msgid ""
|
|||
"the information below. You will only be asked for the required config "
|
||||
"values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later"
|
||||
" date simply edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当您确定您已满足以上需求,请将相关信息填入下面的表单中。表单中只设计配置相关"
|
||||
"数值。若您想对您接下来的 Ampache 安装作出修改,修改 %s 即可。"
|
||||
msgstr "当您确定您已满足以上需求,请将相关信息填入下面的表单中。表单中只设计配置相关数值。若您想对您接下来的 Ampache 安装作出修改,修改 %s 即可。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:44
|
||||
#: ../../templates/show_test.inc.php:60
|
||||
|
@ -6587,9 +6520,7 @@ msgstr "ampache.cfg.php 可读"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether PHP can write to config/. This is not strictly necessary,"
|
||||
" but will help streamline the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此测试将判断 PHP 对域 config/ 目录是否拥有写入权限。这不是必须的,但拥有写入"
|
||||
"权限将有助于简化安装过程。"
|
||||
msgstr "此测试将判断 PHP 对域 config/ 目录是否拥有写入权限。这不是必须的,但拥有写入权限将有助于简化安装过程。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6599,11 +6530,7 @@ msgid ""
|
|||
" write the config file directly to the correct location. If you select "
|
||||
"\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can "
|
||||
"then manually place the config file in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此步骤需要一些基本的数值并生成配置文件。若您的 config/ 目录是可以写入的,您"
|
||||
"可以选择“写入”让 Ampache 将配置文件写入到正确的配置目录中。如果您选择的是“下"
|
||||
"载”则会弹出配置文件的下载页面,下载完毕后需要您自行将配置文件放置到 %s 目录"
|
||||
"中。"
|
||||
msgstr "此步骤需要一些基本的数值并生成配置文件。若您的 config/ 目录是可以写入的,您可以选择“写入”让 Ampache 将配置文件写入到正确的配置目录中。如果您选择的是“下载”则会弹出配置文件的下载页面,下载完毕后需要您自行将配置文件放置到 %s 目录中。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:63
|
||||
msgid "Generate Config File"
|
||||
|
@ -6685,20 +6612,14 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for "
|
||||
"transcoding to work you must first install the supporting applications and "
|
||||
"ensure that they are executable by the web server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"转码能让文件从一个类型转换为另外一个类型。基于用户,播放器,IP地址 以及足够的"
|
||||
"带宽,Ampache 能将所有支持的文件类型转码。为了能够转码, Ampache 借助了一些知"
|
||||
"名程序,例如 ffmpeg 。为了能让您顺利使用,您需要先安装相关程序并确保能让您的"
|
||||
"服务器执行这些程序。"
|
||||
msgstr "转码能让文件从一个类型转换为另外一个类型。基于用户,播放器,IP地址 以及足够的带宽,Ampache 能将所有支持的文件类型转码。为了能够转码, Ampache 借助了一些知名程序,例如 ffmpeg 。为了能让您顺利使用,您需要先安装相关程序并确保能让您的服务器执行这些程序。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section apply default transcoding configuration according to the "
|
||||
"application you want to use. You may need to customize settings once this "
|
||||
"setup ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此部分根据您想要使用的应用程序来配置默认转码。您可能会需要调整相关设置直至此"
|
||||
"步骤结束。"
|
||||
msgstr "此部分根据您想要使用的应用程序来配置默认转码。您可能会需要调整相关设置直至此步骤结束。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:169
|
||||
|
@ -6714,9 +6635,7 @@ msgid ""
|
|||
"No default transcoding application found. You may need to install a popular "
|
||||
"application (ffmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually "
|
||||
"after installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"未找到默认的转码应用程序。请安装一些流行的应用程序如 ( ffmpeg , avconv 等 ) "
|
||||
"或在安装结束之后再调整相关设置。"
|
||||
msgstr "未找到默认的转码应用程序。请安装一些流行的应用程序如 ( ffmpeg , avconv 等 ) 或在安装结束之后再调整相关设置。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:167
|
||||
msgid "Players"
|
||||
|
@ -6726,9 +6645,7 @@ msgstr "播放器"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented "
|
||||
"to ensure you can stream your media from anywhere."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ampache 不仅仅是一个 Web 界面。某些在后台运行的程序能够确保您能在任何地方使用"
|
||||
"您自己的媒体文件。"
|
||||
msgstr "Ampache 不仅仅是一个 Web 界面。某些在后台运行的程序能够确保您能在任何地方使用您自己的媒体文件。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6813,9 +6730,7 @@ msgid ""
|
|||
"This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a "
|
||||
"MySQL account with database creation rights. This step may take some time on"
|
||||
" slower computers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此步骤会对 Ampache 数据库进行创建和插入,请为 MySQL 帐号提供插创建权限。当在"
|
||||
"比较慢的主机上运行时,完成此步骤可能需要一定的时间。"
|
||||
msgstr "此步骤会对 Ampache 数据库进行创建和插入,请为 MySQL 帐号提供插创建权限。当在比较慢的主机上运行时,完成此步骤可能需要一定的时间。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install.inc.php:47
|
||||
msgid "Insert Ampache Database"
|
||||
|
@ -7384,13 +7299,13 @@ msgstr "无限制"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%d minute"
|
||||
msgid_plural "%d minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d分钟"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_random.inc.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d hour"
|
||||
msgid_plural "%d hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 小时"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_random.inc.php:97
|
||||
msgid "Size Limit"
|
||||
|
@ -7414,49 +7329,49 @@ msgstr "代理"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%d second ago"
|
||||
msgid_plural "%d seconds ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 秒前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 分钟前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:79
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d hour ago"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 小时前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:82
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d day ago"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 天前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:85
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d week ago"
|
||||
msgid_plural "%d weeks ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 周前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:88
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d month ago"
|
||||
msgid_plural "%d months ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 月前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:91
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d year ago"
|
||||
msgid_plural "%d years ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d 年前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:94
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d decade ago"
|
||||
msgid_plural "%d decades ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%d十年前"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:172
|
||||
msgid "No recently item found"
|
||||
|
@ -7489,9 +7404,7 @@ msgstr "请等待管理员激活您的帐号。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please "
|
||||
"check your e-mail for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一封包含激活密钥的电子邮件已经发送至您所提供的电子邮箱地址。请登录您的邮箱查"
|
||||
"看更详细的信息。"
|
||||
msgstr "一封包含激活密钥的电子邮件已经发送至您所提供的电子邮箱地址。请登录您的邮箱查看更详细的信息。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55
|
||||
msgid "Return to Login Page"
|
||||
|
@ -7731,10 +7644,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please download and install Composer from http://getcomposer.org and install"
|
||||
" it (e.g: mv composer.phar /usr/local/bin/composer) then run `composer "
|
||||
"install --prefer-source --no-interaction` on Ampache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请从 http://getcomposer.org 下载并安装 Composer ( 可以将 composer.phar 移动"
|
||||
"至 /usr/local/bin/composer ) ,然后在 Ampache 目录中执行命令 `omposer "
|
||||
"install --prefer-source --no-interaction`"
|
||||
msgstr "请从 http://getcomposer.org 下载并安装 Composer ( 可以将 composer.phar 移动至 /usr/local/bin/composer ) ,然后在 Ampache 目录中执行命令 `omposer install --prefer-source --no-interaction`"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:49
|
||||
msgid "PHP hash extension"
|
||||
|
@ -7814,9 +7724,7 @@ msgstr "PHP curl 拓展"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the curl extension enabled. This is not strictly"
|
||||
" necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试您是否启用了 curl 拓展。尽管此拓展不是必须的,但此拓展有助于提"
|
||||
"升您的使用体验。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试您是否启用了 curl 拓展。尽管此拓展不是必须的,但此拓展有助于提升您的使用体验。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:121
|
||||
msgid "PHP zlib extension"
|
||||
|
@ -7826,9 +7734,7 @@ msgstr "PHP zlib 拓展"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly"
|
||||
" necessary, but may result in a better experience (zip download)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试您是否启用了 zlib 拓展。尽管此拓展不是必须的,但启用此拓展经有"
|
||||
"助于提升您的使用体验 ( 压缩下载 )。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试您是否启用了 zlib 拓展。尽管此拓展不是必须的,但启用此拓展经有助于提升您的使用体验 ( 压缩下载 )。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:130
|
||||
msgid "PHP simplexml extension"
|
||||
|
@ -7838,9 +7744,7 @@ msgstr "PHP simplexml 拓展"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the simplexml extension enabled. This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试您是否启用了 simplexml 拓展。尽管这不是必须的,但启用此拓展将有"
|
||||
"助于提升您的使用体验。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试您是否启用了 simplexml 拓展。尽管这不是必须的,但启用此拓展将有助于提升您的使用体验。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:139
|
||||
msgid "PHP GD extension"
|
||||
|
@ -7850,9 +7754,7 @@ msgstr "PHP GD 拓展"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly "
|
||||
"necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试您是否启用了 GD 拓展。尽管这不是必须的,但启用其拓展将有助于提"
|
||||
"升您的使用体验。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试您是否启用了 GD 拓展。尽管这不是必须的,但启用其拓展将有助于提升您的使用体验。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:148
|
||||
msgid "PHP safe mode disabled"
|
||||
|
@ -7862,9 +7764,7 @@ msgstr "已禁用 PHP 安全模式"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This test makes sure that PHP is not running in safe mode. Some features of "
|
||||
"Ampache will not work correctly in safe mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试确保 PHP 不是在安全模式下运行。Ampache 的某些功能在安全模式下不能正常"
|
||||
"运作。"
|
||||
msgstr "此项测试确保 PHP 不是在安全模式下运行。Ampache 的某些功能在安全模式下不能正常运作。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:157
|
||||
msgid "PHP memory limit override"
|
||||
|
@ -7874,9 +7774,7 @@ msgstr "PHP 内存限制覆盖"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试 Ampache 能否覆盖内存限制。此项不是必须的,但会有助于提升您的使"
|
||||
"用体验。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试 Ampache 能否覆盖内存限制。此项不是必须的,但会有助于提升您的使用体验。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:166
|
||||
msgid "PHP execution time override"
|
||||
|
@ -7886,9 +7784,7 @@ msgstr "PHP 执行时间覆盖"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time."
|
||||
" This is not strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试 Ampache 能否覆盖最大执行时间限制。这不是必须的,但有助于提升您"
|
||||
"的使用体验。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试 Ampache 能否覆盖最大执行时间限制。这不是必须的,但有助于提升您的使用体验。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:175
|
||||
msgid "PHP max upload size"
|
||||
|
@ -7898,9 +7794,7 @@ msgstr "PHP 上传最大值限制"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试 Ampache 能否将中等大小 ( 不小于 20M ) 的文件上传。此项不是必须"
|
||||
"的,但会有助于提升您的使用体验。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试 Ampache 能否将中等大小 ( 不小于 20M ) 的文件上传。此项不是必须的,但会有助于提升您的使用体验。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:184
|
||||
msgid "PHP Integer Size"
|
||||
|
@ -7911,9 +7805,7 @@ msgid ""
|
|||
"This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience. This generally "
|
||||
"requires 64-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试 Ampache 能否对大于 2GB 的文件进行操作。此项不是必须的,但会有"
|
||||
"助于提升您的使用体验您"
|
||||
msgstr "此项测试将测试 Ampache 能否对大于 2GB 的文件进行操作。此项不是必须的,但会有助于提升您的使用体验您"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:193
|
||||
msgid "PHP mbstring.func_overload"
|
||||
|
@ -7926,10 +7818,7 @@ msgid ""
|
|||
"is not stricly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support "
|
||||
"(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in "
|
||||
"irreversible corruption of your music files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将测试 PHP 的 %s 是否会破坏 MP3 文件曲目标签支持。此项不是必须的,开"
|
||||
"启 Ampache 的 MP3 文件曲目标签写入支持 ( 默认是关闭的 ) 以及 PHP 的 mbstring."
|
||||
"func_overload 可能会对您的音乐文件造成不可逆的损坏。"
|
||||
msgstr "此项测试将测试 PHP 的 %s 是否会破坏 MP3 文件曲目标签支持。此项不是必须的,开启 Ampache 的 MP3 文件曲目标签写入支持 ( 默认是关闭的 ) 以及 PHP 的 mbstring.func_overload 可能会对您的音乐文件造成不可逆的损坏。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:205
|
||||
msgid "Configuration file readability"
|
||||
|
@ -7939,9 +7828,7 @@ msgstr "配置文件的可读性"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file "
|
||||
"either is not in the correct location or is not currently readable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将尝试读取 config/ampache.cfg.php 。如果此项测试失败则表明文件不存在"
|
||||
"或不可读。"
|
||||
msgstr "此项测试将尝试读取 config/ampache.cfg.php 。如果此项测试失败则表明文件不存在或不可读。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:218
|
||||
msgid "Configuration file validity"
|
||||
|
@ -7951,9 +7838,7 @@ msgstr "配置文件的有效性"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This test makes sure that you have set all of the required configuration "
|
||||
"variables and that we are able to completely parse your config file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将确保您已经完成对所有参数的配置,以及 Ampache 能够完全开始解析您的配"
|
||||
"置文件。"
|
||||
msgstr "此项测试将确保您已经完成对所有参数的配置,以及 Ampache 能够完全开始解析您的配置文件。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:241
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7969,9 +7854,7 @@ msgstr "数据库表单"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This checks a few key tables to make sure that you have successfully "
|
||||
"inserted the Ampache database and that the user has access to the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这将检查几张关键的表单以确保您已经完全将 Ampache 的数据库插入到您的数据库中,"
|
||||
"并且用户有权限访问数据库"
|
||||
msgstr "这将检查几张关键的表单以确保您已经完全将 Ampache 的数据库插入到您的数据库中,并且用户有权限访问数据库"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:259
|
||||
msgid "Web path"
|
||||
|
@ -7982,9 +7865,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"此项测试将确保您的 web 路径参数的设置是正确的以让网站能够正常跳转到主页。如果"
|
||||
"没有看到正确的标识则表明您的 web 路径没有设置正确。"
|
||||
msgstr "此项测试将确保您的 web 路径参数的设置是正确的以让网站能够正常跳转到主页。如果没有看到正确的标识则表明您的 web 路径没有设置正确。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8398,10 +8279,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles all database updates to Ampache starting with "
|
||||
"<strong>3.3.3.5</strong>. Your current version is <strong>%s</strong> with "
|
||||
"database version <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本页面处理所有 Ampache 的数据库更新,更新最低版本为 <strong>3.3.3.5</"
|
||||
"strong>。当前版本为 <strong> %s </strong> ,数据库版本为 <strong> %s </"
|
||||
"strong>。"
|
||||
msgstr "本页面处理所有 Ampache 的数据库更新,更新最低版本为 <strong>3.3.3.5</strong>。当前版本为 <strong> %s </strong> ,数据库版本为 <strong> %s </strong>。"
|
||||
|
||||
#: ../../update.php:92
|
||||
msgid "Update Now!"
|
||||
|
@ -8432,7 +8310,7 @@ msgstr "无法删除此视频。"
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8466,7 +8344,7 @@ msgstr "回放类型"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "播放列表类型"
|
||||
|
||||
|
@ -8518,7 +8396,8 @@ msgstr "播放列表模式"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr "Shoutcast 激活实例"
|
||||
|
||||
|
@ -8800,9 +8679,7 @@ msgstr "禁用自定义元数据字段(按ctrl/ shift点击选择多个)"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Disable custom metadata fields. Insert them in a comma separated list. They "
|
||||
"will add to the fields selected above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"禁用自定义元数据字段。将他们插入一个以逗号分隔的列表,他们将加入到上面选择的"
|
||||
"领域。"
|
||||
msgstr "禁用自定义元数据字段。将他们插入一个以逗号分隔的列表,他们将加入到上面选择的领域。"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 148
|
||||
msgid "Podcast: # latest episodes to keep"
|
||||
|
@ -8847,20 +8724,20 @@ msgstr "为下列库项目默认字母浏览(专辑、艺术家等等)"
|
|||
|
||||
#: Database preference table id 164
|
||||
msgid "Amazon base url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon的base url"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 165
|
||||
msgid "Amazon max results pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon搜索结果的最大页数"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 166
|
||||
msgid "Amazon Access Key ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon Access Key ID"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 167
|
||||
msgid "Amazon Secret Access Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon Secret Access Key"
|
||||
|
||||
#: Database preference table id 168
|
||||
msgid "Amazon associate tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon 相关的tag"
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,12 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 01:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afterster\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../admin/access.php:40
|
||||
|
@ -608,23 +607,19 @@ msgstr "最佳化資料庫表格。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
|
||||
"unresponsive due to huge memory consumption!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用此選項時請自行承擔風險!您的系統可能當機,或因為使用過多記憶體而變得沒有"
|
||||
"反應!"
|
||||
msgstr "使用此選項時請自行承擔風險!您的系統可能當機,或因為使用過多記憶體而變得沒有反應!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to"
|
||||
" finish and extremely slow down other database processes if you have big "
|
||||
"catalogs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"依據您系統的效能,此選項可能需要很長時間。如果目錄過大,可能會嚴重拖慢其他資"
|
||||
"料庫操作!"
|
||||
msgstr "依據您系統的效能,此選項可能需要很長時間。如果目錄過大,可能會嚴重拖慢其他資料庫操作!"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
|
||||
"v|-a|-g] is used."
|
||||
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches "
|
||||
"[-c|-v|-a|-g] is used."
|
||||
msgstr "只有使用了 [-c|-v|-a|-g] 選項時,[-m|-i|-o] 選項才能使用。"
|
||||
|
||||
#: ../../bin/channel_run.inc:46
|
||||
|
@ -1933,16 +1928,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您剛收到一筆來自 %s 的新私人訊息。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "您剛收到一筆來自 %s 的新私人訊息。\n\n\n ----------------------\n %s\n ----------------------\n\n %s\n "
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/query.class.php:99
|
||||
msgid "Browse not found or expired, try reloading the page"
|
||||
|
@ -1959,32 +1945,17 @@ msgid ""
|
|||
"Thank you for registering\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
|
||||
"follows:\n"
|
||||
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as follows:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"Username: %s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
|
||||
"the following link:\n"
|
||||
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited the following link:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Thank you for registering\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"感謝您註冊\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"請保留這封電子郵件作為紀錄。您的帳號資訊如下:\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"使用者名稱:%s\n"
|
||||
"----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"您的帳號目前停用中。在您檢視以下網頁之前,您將無法使用該帳號:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"感謝您註冊\n"
|
||||
msgstr "感謝您註冊\n\n\n請保留這封電子郵件作為紀錄。您的帳號資訊如下:\n----------------------\n使用者名稱:%s\n----------------------\n\n您的帳號目前停用中。在您檢視以下網頁之前,您將無法使用該帳號:\n\n%s\n\n感謝您註冊\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -1997,15 +1968,7 @@ msgid ""
|
|||
"E-mail: %s\n"
|
||||
"Website: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已有新使用者註冊\n"
|
||||
"他輸入了以下資訊。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"使用者名稱:%s\n"
|
||||
"全名:%s\n"
|
||||
"電子郵件:%s\n"
|
||||
"網站:%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "已有新使用者註冊\n他輸入了以下資訊。\n\n使用者名稱:%s\n全名:%s\n電子郵件:%s\n網站:%s\n\n"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/registration.class.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2019,11 +1982,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Please logon using %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您的帳號 %s 已被啟用\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 請使用 %s 登入"
|
||||
msgstr "您的帳號 %s 已被啟用\n\n\n 請使用 %s 登入"
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/search.class.php:62
|
||||
msgid "is greater than or equal to"
|
||||
|
@ -2361,16 +2320,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您剛收到一筆來自 %s 對您提供的內容「%s」的新留言。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" ----------------------\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "您剛收到一筆來自 %s 對您提供的內容「%s」的新留言。\n\n\n ----------------------\n %s\n ----------------------\n\n %s\n "
|
||||
|
||||
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:310
|
||||
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:80
|
||||
|
@ -3710,9 +3660,7 @@ msgstr "選擇 'No' 於 'Can your app be limited to its own, private folder?'"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Select 'Specific file types' at 'What type of files does your app need "
|
||||
"access to?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"選擇 'Specific file types' 於 'What type of files does your app need access "
|
||||
"to?'"
|
||||
msgstr "選擇 'Specific file types' 於 'What type of files does your app need access to?'"
|
||||
|
||||
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73
|
||||
msgid "Check Videos and Audio files"
|
||||
|
@ -4429,9 +4377,7 @@ msgid ""
|
|||
"that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work"
|
||||
" more efficiently, as well as to provide information to the owners of the "
|
||||
"site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cookie 是由您瀏覽的網站設置所放置的許多小型純文字檔案。普遍使用於網站的基本運"
|
||||
"作,或是用來提昇網站運作效能,例如提供資訊給網站的所有者。"
|
||||
msgstr "Cookie 是由您瀏覽的網站設置所放置的許多小型純文字檔案。普遍使用於網站的基本運作,或是用來提昇網站運作效能,例如提供資訊給網站的所有者。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5
|
||||
msgid "The table below explains the cookies we use and why."
|
||||
|
@ -4537,16 +4483,11 @@ msgstr "取消"
|
|||
#: ../../templates/header.inc.php:312
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
|
||||
"You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. You can change your %s at any time.\n"
|
||||
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Click on this message to not display it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我們已在您的電腦內放置 cookie 來讓改善網站。您可以隨時更改您的 %s。\n"
|
||||
"否則,我們將會認為您同意並繼續。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"按下此訊息可使其不再顯示。"
|
||||
msgstr "我們已在您的電腦內放置 cookie 來讓改善網站。您可以隨時更改您的 %s。\n否則,我們將會認為您同意並繼續。\n\n按下此訊息可使其不再顯示。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/header.inc.php:313
|
||||
msgid "cookie settings"
|
||||
|
@ -4929,9 +4870,7 @@ msgstr "新增目錄"
|
|||
msgid ""
|
||||
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to"
|
||||
" a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在以下表單可以輸入本機路徑 (如:/data/music),或是遠端 Ampache 的網址 (如:"
|
||||
"http://theotherampache.com)"
|
||||
msgstr "在以下表單可以輸入本機路徑 (如:/data/music),或是遠端 Ampache 的網址 (如:http://theotherampache.com)"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
|
||||
msgid "Catalog Name"
|
||||
|
@ -6501,9 +6440,7 @@ msgstr "第三步 - 設定第一個帳號"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
|
||||
"account has been created you will be redirected to the login page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個步驟將建立您的第一個 Ampache 管理員帳號。當您的管理員帳號建立後,您將會被"
|
||||
"重新導向到登入頁面。"
|
||||
msgstr "這個步驟將建立您的第一個 Ampache 管理員帳號。當您的管理員帳號建立後,您將會被重新導向到登入頁面。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:47
|
||||
msgid "Create Admin Account"
|
||||
|
@ -6522,9 +6459,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles the installation of the Ampache database and the creation "
|
||||
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
|
||||
"have the following prerequisites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個頁面處理 Ampache 資料庫的安裝,與 ampache.cfg.php 檔案的建立。在繼續之前"
|
||||
"請確認您有以下的必要條件:"
|
||||
msgstr "這個頁面處理 Ampache 資料庫的安裝,與 ampache.cfg.php 檔案的建立。在繼續之前請確認您有以下的必要條件:"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6543,9 +6478,7 @@ msgid ""
|
|||
"the information below. You will only be asked for the required config "
|
||||
"values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later"
|
||||
" date simply edit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"當您確認上面的需求都滿足以後,請在下方填入資訊。您將只會被詢問必備的設定值。"
|
||||
"如果您之後想要修改您的 Ampache 安裝,只要編輯 %s"
|
||||
msgstr "當您確認上面的需求都滿足以後,請在下方填入資訊。您將只會被詢問必備的設定值。如果您之後想要修改您的 Ampache 安裝,只要編輯 %s"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:44
|
||||
#: ../../templates/show_test.inc.php:60
|
||||
|
@ -6586,8 +6519,7 @@ msgstr "ampache.cfg.php 可寫入"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether PHP can write to config/. This is not strictly necessary,"
|
||||
" but will help streamline the installation process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這測試 PHP 是否有寫入 config/ 的權限。這並非必要,但是可以使安裝流程更順暢。"
|
||||
msgstr "這測試 PHP 是否有寫入 config/ 的權限。這並非必要,但是可以使安裝流程更順暢。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:55
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -6597,10 +6529,7 @@ msgid ""
|
|||
" write the config file directly to the correct location. If you select "
|
||||
"\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can "
|
||||
"then manually place the config file in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個步驟將要求一些基本的設定值,並產生設定檔。如果您的 config/ 資料夾可寫入,"
|
||||
"您可以選擇「寫入」來讓 Ampache 直接在正確位置寫入設定檔。如果您選取「下載」,"
|
||||
"將會使您下載設定檔,然後您可以自行將設定檔放於 %s 內"
|
||||
msgstr "這個步驟將要求一些基本的設定值,並產生設定檔。如果您的 config/ 資料夾可寫入,您可以選擇「寫入」來讓 Ampache 直接在正確位置寫入設定檔。如果您選取「下載」,將會使您下載設定檔,然後您可以自行將設定檔放於 %s 內"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:63
|
||||
msgid "Generate Config File"
|
||||
|
@ -6682,19 +6611,14 @@ msgid ""
|
|||
"advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for "
|
||||
"transcoding to work you must first install the supporting applications and "
|
||||
"ensure that they are executable by the web server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"轉碼使您能轉換檔案類型。Ampache 支援即時轉碼到所有檔案類型,根據使用者、播放"
|
||||
"器、IP 位址或可用頻寬。Ampache 會依靠現存的應用程式如 ffmpeg 來實現轉碼功能。"
|
||||
"為了讓轉碼功能運作,您必須確認該程式可以被網頁伺服器執行。"
|
||||
msgstr "轉碼使您能轉換檔案類型。Ampache 支援即時轉碼到所有檔案類型,根據使用者、播放器、IP 位址或可用頻寬。Ampache 會依靠現存的應用程式如 ffmpeg 來實現轉碼功能。為了讓轉碼功能運作,您必須確認該程式可以被網頁伺服器執行。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section apply default transcoding configuration according to the "
|
||||
"application you want to use. You may need to customize settings once this "
|
||||
"setup ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這些設定已經根據您的使用模式,套用了預設轉碼設定。您可以在安裝結束時調整這些"
|
||||
"設定。"
|
||||
msgstr "這些設定已經根據您的使用模式,套用了預設轉碼設定。您可以在安裝結束時調整這些設定。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:169
|
||||
|
@ -6710,9 +6634,7 @@ msgid ""
|
|||
"No default transcoding application found. You may need to install a popular "
|
||||
"application (ffmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually "
|
||||
"after installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"找不到預設轉碼程式。您可能需要安裝這些常見的轉碼程式(ffmpeg、avconv…)之一,或"
|
||||
"是在安裝結束後自行調整轉碼設定。"
|
||||
msgstr "找不到預設轉碼程式。您可能需要安裝這些常見的轉碼程式(ffmpeg、avconv…)之一,或是在安裝結束後自行調整轉碼設定。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:167
|
||||
msgid "Players"
|
||||
|
@ -6722,8 +6644,7 @@ msgstr "播放器"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented "
|
||||
"to ensure you can stream your media from anywhere."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ampache 不只有網頁界面。有許多後端已實做來保證您可以在任何地方串流您的媒體。"
|
||||
msgstr "Ampache 不只有網頁界面。有許多後端已實做來保證您可以在任何地方串流您的媒體。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:169
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6808,9 +6729,7 @@ msgid ""
|
|||
"This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a "
|
||||
"MySQL account with database creation rights. This step may take some time on"
|
||||
" slower computers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個步驟會建立 Ampache 資料庫並插入資料,所以請提供擁有建立資料庫權限的 "
|
||||
"MySQL 帳號。在低階電腦上,此步驟可能會需要一些時間。"
|
||||
msgstr "這個步驟會建立 Ampache 資料庫並插入資料,所以請提供擁有建立資料庫權限的 MySQL 帳號。在低階電腦上,此步驟可能會需要一些時間。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_install.inc.php:47
|
||||
msgid "Insert Ampache Database"
|
||||
|
@ -7484,8 +7403,7 @@ msgstr "請等待管理員啟用您的帳號。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please "
|
||||
"check your e-mail for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"啟動金鑰已被寄送到您提供的電子郵件位址。請檢查您的電子郵件來獲得更多資訊。"
|
||||
msgstr "啟動金鑰已被寄送到您提供的電子郵件位址。請檢查您的電子郵件來獲得更多資訊。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55
|
||||
msgid "Return to Login Page"
|
||||
|
@ -7725,10 +7643,7 @@ msgid ""
|
|||
"Please download and install Composer from http://getcomposer.org and install"
|
||||
" it (e.g: mv composer.phar /usr/local/bin/composer) then run `composer "
|
||||
"install --prefer-source --no-interaction` on Ampache directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"請從 http://getcomposer.org 下載並安裝 Composer (如: mv composer.phar /usr/"
|
||||
"local/bin/composer),然後在 Ampache 的資料夾內執行 `composer install --"
|
||||
"prefer-source --no-interaction`"
|
||||
msgstr "請從 http://getcomposer.org 下載並安裝 Composer (如: mv composer.phar /usr/local/bin/composer),然後在 Ampache 的資料夾內執行 `composer install --prefer-source --no-interaction`"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:49
|
||||
msgid "PHP hash extension"
|
||||
|
@ -7818,9 +7733,7 @@ msgstr "PHP zlib 擴展"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly"
|
||||
" necessary, but may result in a better experience (zip download)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試您是否有啟用 zlib 擴展。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質 (壓縮下載"
|
||||
"內容)。"
|
||||
msgstr "這會測試您是否有啟用 zlib 擴展。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質 (壓縮下載內容)。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:130
|
||||
msgid "PHP simplexml extension"
|
||||
|
@ -7830,8 +7743,7 @@ msgstr "PHP simplexml 擴展"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether you have the simplexml extension enabled. This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試您是否有啟用 simplexml 擴展。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質。"
|
||||
msgstr "這會測試您是否有啟用 simplexml 擴展。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:139
|
||||
msgid "PHP GD extension"
|
||||
|
@ -7851,9 +7763,7 @@ msgstr "PHP 安全模式停用中"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This test makes sure that PHP is not running in safe mode. Some features of "
|
||||
"Ampache will not work correctly in safe mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試您是否在安全模式下執行 PHP。有些 Ampache 的功能無法正常在安全模式下執"
|
||||
"行。"
|
||||
msgstr "這會測試您是否在安全模式下執行 PHP。有些 Ampache 的功能無法正常在安全模式下執行。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:157
|
||||
msgid "PHP memory limit override"
|
||||
|
@ -7863,9 +7773,7 @@ msgstr "PHP 覆蓋記憶體限制設定"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試 Ampache 是否可以覆蓋記憶體限制設定。雖然非必要,但是這可以提昇服務品"
|
||||
"質。"
|
||||
msgstr "這會測試 Ampache 是否可以覆蓋記憶體限制設定。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:166
|
||||
msgid "PHP execution time override"
|
||||
|
@ -7875,9 +7783,7 @@ msgstr "PHP 覆蓋最大執行時間"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time."
|
||||
" This is not strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試 Ampache 是否可以覆蓋最大執行時間設定。雖然非必要,但是這可以提昇服務"
|
||||
"品質。"
|
||||
msgstr "這會測試 Ampache 是否可以覆蓋最大執行時間設定。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:175
|
||||
msgid "PHP max upload size"
|
||||
|
@ -7887,9 +7793,7 @@ msgstr "PHP 最大上傳大小"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試 Ampache 是否可以上傳中等大小檔案 (>= 20M)。雖然非必要,但是這可以提"
|
||||
"昇服務品質。"
|
||||
msgstr "這會測試 Ampache 是否可以上傳中等大小檔案 (>= 20M)。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:184
|
||||
msgid "PHP Integer Size"
|
||||
|
@ -7900,9 +7804,7 @@ msgid ""
|
|||
"This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not "
|
||||
"strictly necessary, but may result in a better experience. This generally "
|
||||
"requires 64-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試 Ampache 是否可以上傳大型大小檔案 (> 2GB)。雖然非必要,但是這可以提昇"
|
||||
"服務品質。這通常需要 64 位元的作業系統。"
|
||||
msgstr "這會測試 Ampache 是否可以上傳大型大小檔案 (> 2GB)。雖然非必要,但是這可以提昇服務品質。這通常需要 64 位元的作業系統。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:193
|
||||
msgid "PHP mbstring.func_overload"
|
||||
|
@ -7915,10 +7817,7 @@ msgid ""
|
|||
"is not stricly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support "
|
||||
"(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in "
|
||||
"irreversible corruption of your music files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試 PHP 已設定 %s,因為可能會毀損 ID3 標籤支援功能。雖然非必要,但是可以"
|
||||
"使 Ampache 提供 ID3 標籤寫入支援 (預設為停用) ,因為 mbstring.func_overload "
|
||||
"可能會導致您的音樂檔案遭受無法復原的毀損。"
|
||||
msgstr "這會測試 PHP 已設定 %s,因為可能會毀損 ID3 標籤支援功能。雖然非必要,但是可以使 Ampache 提供 ID3 標籤寫入支援 (預設為停用) ,因為 mbstring.func_overload 可能會導致您的音樂檔案遭受無法復原的毀損。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:205
|
||||
msgid "Configuration file readability"
|
||||
|
@ -7928,9 +7827,7 @@ msgstr "設定檔可讀"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file "
|
||||
"either is not in the correct location or is not currently readable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試讀取 config/ampache.cfg.php。如果失敗,該檔案可能沒有放在正確位置,或"
|
||||
"是目前無法讀取。"
|
||||
msgstr "這會測試讀取 config/ampache.cfg.php。如果失敗,該檔案可能沒有放在正確位置,或是目前無法讀取。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:218
|
||||
msgid "Configuration file validity"
|
||||
|
@ -7956,8 +7853,7 @@ msgstr "資料庫表格"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This checks a few key tables to make sure that you have successfully "
|
||||
"inserted the Ampache database and that the user has access to the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會檢查一些關鍵表格來確認您成功建立 Ampache 資料庫,且該使用者能存取資料庫"
|
||||
msgstr "這會檢查一些關鍵表格來確認您成功建立 Ampache 資料庫,且該使用者能存取資料庫"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:259
|
||||
msgid "Web path"
|
||||
|
@ -7968,9 +7864,7 @@ msgid ""
|
|||
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
|
||||
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
|
||||
"then your web_path is not set correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這會測試您提供正確的 web_path 設定值,而且我們可以拿到首頁。如果您沒有看到已"
|
||||
"檢查標記,則您的 web_path 沒有正確設定。"
|
||||
msgstr "這會測試您提供正確的 web_path 設定值,而且我們可以拿到首頁。如果您沒有看到已檢查標記,則您的 web_path 沒有正確設定。"
|
||||
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:95
|
||||
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:99
|
||||
|
@ -8384,9 +8278,7 @@ msgid ""
|
|||
"This page handles all database updates to Ampache starting with "
|
||||
"<strong>3.3.3.5</strong>. Your current version is <strong>%s</strong> with "
|
||||
"database version <strong>%s</strong>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"這個頁面管理所有從 Ampache <strong>3.3.3.5</strong> 開始的資料庫更新。您目前"
|
||||
"的版本為 <strong>%s</strong>,資料庫版本為 <strong>%s</strong>。"
|
||||
msgstr "這個頁面管理所有從 Ampache <strong>3.3.3.5</strong> 開始的資料庫更新。您目前的版本為 <strong>%s</strong>,資料庫版本為 <strong>%s</strong>。"
|
||||
|
||||
#: ../../update.php:92
|
||||
msgid "Update Now!"
|
||||
|
@ -8417,7 +8309,7 @@ msgstr "無法刪除此視訊。"
|
|||
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
|
||||
# automatically (re)generated
|
||||
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
|
||||
# Last Update: 22.07.2016 15:49:07 CEST
|
||||
# Last Update: 07.08.2016 01:40:23 CEST
|
||||
#
|
||||
#: Database preference table id 1
|
||||
msgid "Allow Downloads"
|
||||
|
@ -8451,7 +8343,7 @@ msgstr "播放方式"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Language"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 31 32
|
||||
#: Database preference table id 31 Database preference table id 32
|
||||
msgid "Playlist Type"
|
||||
msgstr "播放清單類型"
|
||||
|
||||
|
@ -8503,7 +8395,8 @@ msgstr "播放清單行為"
|
|||
# but to avoid confusion, it's added and commented
|
||||
# msgid "Show Lyrics"
|
||||
# msgstr ""
|
||||
#: Database preference table id 55 69 72
|
||||
#: Database preference table id 55 Database preference table id 69 Database
|
||||
#: preference table id 72
|
||||
msgid "Shoutcast Active Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue