1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Yetangitu/ampache synced 2025-10-03 01:39:28 +02:00
ampache/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
Manuel 35231c00cb General Translation Update
Only Updates from Transifex
2016-11-04 15:48:06 +01:00

8922 lines
252 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Carlos Alexandre <karuvuariyo@gmail.com>, 2015
# Ione Souza Junior <junior@ionixjunior.com.br>, 2015-2016
# Wellington Oliveira dos Santos <welblade@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ampache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/projects/p/ampache/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-04 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Afterster\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ampache/ampache/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../admin/access.php:40
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
#: ../../admin/access.php:40
msgid "Your Access List Entry has been removed"
msgstr "Sua Lista de Entrada de Acessos foi removida"
#: ../../admin/access.php:47 ../../admin/users.php:222
msgid "Deletion Request"
msgstr "Solicitação de exclusão"
#: ../../admin/access.php:47
msgid "Are you sure you want to permanently delete"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente"
#: ../../admin/access.php:74 ../../lib/class/search.class.php:346
#: ../../templates/show_song.inc.php:191
#: ../../templates/show_video.inc.php:161
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#: ../../admin/access.php:74
msgid "Your new Access Control List(s) have been created"
msgstr "Sua(s) nova(s) Lista(s) de Controle de Acessos foi criada"
#: ../../admin/access.php:88 ../../lib/class/catalog.class.php:1502
#: ../../lib/class/search.class.php:353 ../../preferences.php:144
#: ../../preferences.php:162
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: ../../admin/access.php:88
msgid "Access List Entry updated"
msgstr "Lista de Entrada de Acessos atualizada"
#: ../../admin/catalog.php:54 ../../admin/catalog.php:62
#: ../../admin/catalog.php:66 ../../admin/catalog.php:74
#: ../../admin/catalog.php:83
msgid "Catalog Update started..."
msgstr "Iniciado atualização de catálogo..."
#: ../../admin/catalog.php:105
msgid "Catalog Deleted"
msgstr "Catálogo excluído"
#: ../../admin/catalog.php:105
msgid "The Catalog and all associated records have been deleted"
msgstr "O catálogo e todos os registros associados foram excluídos"
#: ../../admin/catalog.php:107 ../../admin/users.php:192
#: ../../preferences.php:166 ../../templates/error_page.inc.php:50
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: ../../admin/catalog.php:107
msgid "Cannot delete the catalog"
msgstr "Não é possível excluir o catálogo"
#: ../../admin/catalog.php:112
msgid "Catalog Delete"
msgstr "Excluir catálogo"
#: ../../admin/catalog.php:112 ../../admin/users.php:230
#: ../../broadcast.php:38 ../../channel.php:70 ../../share.php:94
msgid "Confirm Deletion Request"
msgstr "Confirmar solicitação de exclusão"
#: ../../admin/catalog.php:125
msgid " Song Enabled"
msgid_plural " Songs Enabled"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../admin/catalog.php:127
msgid "No Disabled Songs selected"
msgstr "Nenhuma música desabilitada selecionada"
#: ../../admin/catalog.php:130
msgid " Disabled Song Processed"
msgid_plural " Disabled Songs Processed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../admin/catalog.php:135 ../../admin/catalog.php:139
msgid "Catalog Clean started..."
msgstr "Iniciado limpeza de catálogo..."
#: ../../admin/catalog.php:151
msgid "Catalog Updated"
msgstr "Catálogo atualizado"
#: ../../admin/catalog.php:161
msgid "Subdirectory update started..."
msgstr "Iniciado atualização de subdiretório..."
#: ../../admin/catalog.php:172
msgid "Error: Please select a catalog type"
msgstr "Erro: Selecione um tipo de catálogo"
#: ../../admin/catalog.php:176
msgid "Error: Name not specified"
msgstr "Erro: Nome não especificado"
#: ../../admin/catalog.php:195
msgid "Catalog Creation started..."
msgstr "Criação do catálogo foi iniciada..."
#: ../../admin/catalog.php:207
msgid "Catalog statistics cleared"
msgstr "Estatísticas do Catálogo limpas"
#: ../../admin/catalog.php:220
msgid "Now Playing Cleared"
msgstr "Tocadas atualmente limpas"
#: ../../admin/catalog.php:220
msgid "All now playing data has been cleared"
msgstr "Todos os dados das músicas tocadas foram limpos"
#: ../../admin/catalog.php:232
msgid "No Disabled songs found"
msgstr "Nenhuma música desabilitada foi encontrada"
#: ../../admin/catalog.php:244
msgid "Delete Catalog"
msgstr "Excluir catálogo"
#: ../../admin/catalog.php:244
msgid "Do you really want to delete this catalog?"
msgstr "Você realmente quer excluir este catálogo?"
#: ../../admin/catalog.php:253
msgid "Media Art Search started..."
msgstr "Busca das Artes das Mídias iniciada"
#: ../../admin/license.php:39
msgid "License Updated"
msgstr "Licença atualizada"
#: ../../admin/license.php:42
msgid "License Created"
msgstr "Licença criada"
#: ../../admin/license.php:53
msgid "License Deleted"
msgstr "Licença excluída"
#: ../../admin/mail.php:63
msgid "E-mail Sent"
msgstr "E-mail enviado"
#: ../../admin/mail.php:64
msgid "Your E-mail was successfully sent."
msgstr "Seu e-mail foi enviado com sucesso."
#: ../../admin/mail.php:66
msgid "E-mail Not Sent"
msgstr "E-mail não enviado"
#: ../../admin/mail.php:67
msgid "Your E-mail was not sent."
msgstr "Seu e-mail não foi enviado."
#: ../../admin/modules.php:38
msgid "Failed to enable the module, Controller Error"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:53
msgid "localplay enabled"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:61
msgid "Failed to enable the module, Catalog Error"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:70
msgid "Module enabled"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:77 ../../admin/modules.php:84
msgid "Are you sure you want to disable this module?"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:96 ../../admin/modules.php:113
msgid "Module disabled"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:105
msgid "Failed to disable module, Catalog Error"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:128
msgid "Unable to Install Plugin"
msgstr "Não é possível instalar plugin"
#: ../../admin/modules.php:139
msgid "Plugin enabled"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:146
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:165
msgid "Plugin disabled"
msgstr ""
#: ../../admin/modules.php:180
msgid "Plugin Upgraded"
msgstr "Plugin atualizado"
#: ../../admin/modules.php:186
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: ../../admin/modules.php:192
msgid "Localplay Controllers"
msgstr "Controladores do player local"
#: ../../admin/modules.php:198
msgid "Catalog Types"
msgstr "Tipos de catálogo"
#: ../../admin/shout.php:39
msgid "Shoutbox Post Updated"
msgstr "Publicação da Shoutbox atualizada"
#: ../../admin/shout.php:51
msgid "Shoutbox Post Deleted"
msgstr "Publicação da Shoutbox removida"
#: ../../admin/system.php:51
msgid "Database Charset Updated"
msgstr "Atualizado charset do banco de dados"
#: ../../admin/system.php:51
msgid ""
"Your Database and associated tables have been updated to match your "
"currently configured charset"
msgstr ""
"Seu banco de dados e tabelas associadas foram atualizados com a mesma "
"configuração do charset atualmente configurado"
#: ../../admin/system.php:66
msgid "Cache cleared"
msgstr "Cache limpo"
#: ../../admin/system.php:66
msgid "Your cache has been cleared successfully."
msgstr "Seu cache foi limpo com sucesso"
#: ../../admin/users.php:62 ../../admin/users.php:141
#: ../../lib/class/user.class.php:593
msgid "Error Username Required"
msgstr "Erro: Usuário obrigatório"
#: ../../admin/users.php:66 ../../admin/users.php:146 ../../register.php:121
msgid "Error Username already exists"
msgstr "Erro: Usuário já existe"
#: ../../admin/users.php:71 ../../admin/users.php:137
#: ../../lib/class/user.class.php:597
msgid "Error Passwords don't match"
msgstr "Erro: Senhas não conferem"
#: ../../admin/users.php:76 ../../admin/users.php:151 ../../register.php:95
msgid "Invalid email address"
msgstr "Endereço de e-mail inválido"
#: ../../admin/users.php:114
msgid "User Updated"
msgstr "Usuário atualizado"
#: ../../admin/users.php:114
msgid "updated"
msgstr "atualizado"
#: ../../admin/users.php:163 ../../register.php:150
msgid "Error: Insert Failed"
msgstr "Erro: Falha na inserção"
#: ../../admin/users.php:169 ../../lib/class/democratic.class.php:158
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:328
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:85
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:109
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:80
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
#: ../../admin/users.php:171 ../../lib/class/democratic.class.php:161
#: ../../lib/preferences.php:300
#: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:91
#: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:94
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:51
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:44
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:86
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:60
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:110
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:29
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:30
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:44
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:81
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:28
#: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:29
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: ../../admin/users.php:173 ../../lib/class/democratic.class.php:170
#: ../../lib/preferences.php:302 ../../templates/show_add_user.inc.php:89
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:53
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:67
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:122
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:113
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:45
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:84
#: ../../templates/sidebar.inc.php:39
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#. HINT: %1 Username, %2 Access num
#: ../../admin/users.php:177
msgid "New User Added"
msgstr "Novo usuário adicionado"
#: ../../admin/users.php:177
#, php-format
msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s"
msgstr "%1$s foi criado com um nível de acesso de %2$s"
#: ../../admin/users.php:185
msgid "User Enabled"
msgstr "Usuário habilitado"
#: ../../admin/users.php:190
msgid "User Disabled"
msgstr "Usuário desabilitado"
#: ../../admin/users.php:192
msgid "Unable to Disabled last Administrator"
msgstr "Não é possível desabilitar o último administrador"
#: ../../admin/users.php:212
msgid "User Deleted"
msgstr "Usuário excluído"
#: ../../admin/users.php:212
#, php-format
msgid "%s has been Deleted"
msgstr "%s foi excluído"
#: ../../admin/users.php:214
msgid "Delete Error"
msgstr "Erro ao excluir"
#: ../../admin/users.php:214
msgid "Unable to delete last Admin User"
msgstr "Não é possível excluir o último usuário administrador"
#: ../../admin/users.php:223
#, php-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente %s?"
#: ../../admin/users.php:230
msgid "User Avatar Delete"
msgstr "Excluir avatar do usuário"
#: ../../admin/users.php:246
msgid "User Avatar Deleted"
msgstr "Avatar do usuário excluído"
#: ../../admin/users.php:246
msgid "User Avatar has been deleted"
msgstr "O avatar do usuário foi excluído"
#: ../../admin/users.php:252 ../../templates/show_account.inc.php:102
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:133
msgid "Generate new API Key"
msgstr "Gerar nova chave de API"
#: ../../admin/users.php:252
msgid "Confirm API Key Generation"
msgstr "Confirmar geração da chave de API"
#: ../../admin/users.php:268
msgid "API Key Generated"
msgstr "Chave de API gerada"
#: ../../admin/users.php:268
msgid "New user API Key has been generated."
msgstr "Nova chave de API do usuário foi gerada."
#: ../../albums.php:36 ../../albums.php:56 ../../albums.php:58
msgid "Album Deletion"
msgstr "Exclusão de álbum"
#: ../../albums.php:37
msgid "Are you sure you want to permanently delete this album?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente este álbum?"
#: ../../albums.php:56
msgid "Album has been deleted."
msgstr "O álbum foi excluído."
#: ../../albums.php:58
msgid "Cannot delete this album."
msgstr "Não é possível excluir este álbum."
#: ../../artists.php:38 ../../artists.php:58 ../../artists.php:60
msgid "Artist Deletion"
msgstr "Exclusão de artista"
#: ../../artists.php:39
msgid "Are you sure you want to permanently delete this artist?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente este artista?"
#: ../../artists.php:58
msgid "Artist has been deleted."
msgstr "O artista foi excluído"
#: ../../artists.php:60
msgid "Cannot delete this artist."
msgstr "Não é possível excluir este artista"
#: ../../artists.php:98
msgid "Show Artists starting with"
msgstr "Mostrar artistas começando com"
#: ../../arts.php:50
msgid "Art Cleared"
msgstr "Arte Removida"
#: ../../arts.php:50
msgid "Art information has been removed from the database"
msgstr "Informações da arte foi removida do banco de dados"
#: ../../arts.php:56 ../../arts.php:72 ../../arts.php:139
msgid "Art Not Located"
msgstr "Arte não localizada"
#: ../../arts.php:56 ../../arts.php:72 ../../arts.php:139
msgid ""
"Art could not be located at this time. This may be due to write access "
"error, or the file is not received correctly."
msgstr ""
"A arte não pode ser localizada no momento. Isto pode ser devido a erro de "
"acesso de gravação, ou o arquivo não foi recebido corretamente."
#: ../../arts.php:68 ../../arts.php:94
msgid "Art Inserted"
msgstr "Arte inserida"
#: ../../bin/broadcast.inc:32
msgid "Starting broadcasts..."
msgstr "Iniciando transmissões..."
#: ../../bin/broadcast.inc:35
msgid "UPnP broadcast... "
msgstr "Transmissão UPnP..."
#: ../../bin/broadcast.inc:37
msgid "Done."
msgstr "Terminado."
#: ../../bin/broadcast.inc:39
msgid "UPnP backend disabled. Broadcast skipped."
msgstr "Serviço UPnP inativo. Transmissão interrompida."
#: ../../bin/catalog_update.inc:41
msgid "Doing all catalog operations"
msgstr "Fazendo todas as operações do catálogo"
#: ../../bin/catalog_update.inc:48
msgid "Temporary deactivate PHP memory limit"
msgstr "Limite de memória do PHP desativado temporariamente"
#: ../../bin/catalog_update.inc:52
msgid "Cleaning catalog/s"
msgstr "Limpando catálogo/s"
#: ../../bin/catalog_update.inc:56
msgid "Verifying catalog/s"
msgstr "Verificando catálogos"
#: ../../bin/catalog_update.inc:60
msgid "Adding new media to catalog/s"
msgstr "Adicionando nova mídia para catálogo/s"
#: ../../bin/catalog_update.inc:64
msgid "Gathering new media art"
msgstr "Coletando nova arte da mídia"
#: ../../bin/catalog_update.inc:68
msgid "Importing playlist/s"
msgstr "Importando listas de reprodução"
#: ../../bin/catalog_update.inc:72
msgid "Database table optimization"
msgstr "Otimização das tabelas do banco de dados"
#: ../../bin/catalog_update.inc:95
msgid "Starting catalog operations..."
msgstr "Iniciando operações no catálogo..."
#: ../../bin/catalog_update.inc:101
msgid "Deactivated PHP memory limit"
msgstr "Limite de memória do PHP desativado"
#: ../../bin/catalog_update.inc:108
msgid "Gathering art"
msgstr "Coletando arte"
#: ../../bin/catalog_update.inc:114
msgid "Parsing playlists"
msgstr "Analisando listas de reprodução"
#: ../../bin/catalog_update.inc:131
#, php-format
msgid "Reading catalog: %s"
msgstr "Lendo catálogo: %s"
#: ../../bin/catalog_update.inc:137
msgid "Start cleaning orphaned media entries"
msgstr "Iniciada a limpeza das mídias orfãs inseridas"
#: ../../bin/catalog_update.inc:144
msgid "Start verifying media related to catalog entries"
msgstr "Verificando mídias relacionadas as entradas de catálogo"
#: ../../bin/catalog_update.inc:151
msgid "Start adding new media"
msgstr "Adicionando nova mídia"
#: ../../bin/catalog_update.inc:158
msgid "Start searching new media art"
msgstr "Procurando arte da nova mídia"
#: ../../bin/catalog_update.inc:166
msgid "Optimizing database tables"
msgstr "Otimizando as tabelas do banco de dados"
#: ../../bin/catalog_update.inc:191
msgid "- Catalog Update Help -"
msgstr "- Ajuda da atualização de catálogo -"
#: ../../bin/catalog_update.inc:193
msgid "Usage: catalog_update.inc [CATALOG NAME] [-m|-c|-v|-a|-g|-i|-o]"
msgstr "Uso: catalog_update.inc [NOME DO CATÁLOGO] [-m|-c|-v|-a|-g|-i|-o]"
#: ../../bin/catalog_update.inc:197
msgid ""
"Default behavior is to do all except temporarily deactivate the php memory "
"limit"
msgstr ""
"O comportamento padrão é faze tudo, exceto desativar temporariamente o "
"limite de memória do PHP"
#: ../../bin/catalog_update.inc:201
msgid "Temporarily deactivates PHP memory limit."
msgstr "Desativa temporariamente o limite de memória do PHP"
#: ../../bin/catalog_update.inc:203
msgid "Cleans catalogs from orphaned entries."
msgstr "Limpa catálogos de entradas órfãs."
#: ../../bin/catalog_update.inc:205
msgid ""
"Verifies catalog entries and updates them if related files have new "
"information."
msgstr ""
"Verifique as entradas do catálogo e atualize-as se os arquivos relacionados "
"possuírem novas informações."
#: ../../bin/catalog_update.inc:207
msgid "Adds new media to catalogs."
msgstr "Adicionar novas mídias para catálogos."
#: ../../bin/catalog_update.inc:209
msgid "Gathers media Art."
msgstr "Coletar arte da mídia"
#: ../../bin/catalog_update.inc:211
msgid "Imports playlists."
msgstr "Importar listas de reprodução."
#: ../../bin/catalog_update.inc:213
msgid "Optimizes Database Tables."
msgstr "Otimiza as tabelas do banco de dados."
#: ../../bin/catalog_update.inc:216
msgid ""
"Use this option at your own risk! Your system could crash or become "
"unresponsive due to huge memory consumption!"
msgstr ""
"Utilize esta opção por sua conta e risco! Seu sistema pode travar ou parar "
"de responder devido ao enorme consumo de memória!"
#: ../../bin/catalog_update.inc:217
msgid ""
"Depending on your systems performance, this option could need a long time to "
"finish and extremely slow down other database processes if you have big "
"catalogs!"
msgstr ""
"Dependendo da performance do seu sistema, esta opção pode precisar de um "
"longo tempo para concluir e poderá tornar o banco de dados lento se você "
"conter grandes catálogos."
#: ../../bin/catalog_update.inc:218
msgid ""
"The switches [-m|-i|-o] can only be used, if one of the other switches [-c|-"
"v|-a|-g] is used."
msgstr ""
"Os parâmetros [-m|-i|-o] só devem ser usados junto com os parâmetros [-c|-"
"v|-a|-g]."
#: ../../bin/channel_run.inc:46
msgid "- Channel "
msgstr "- Canal"
#: ../../bin/channel_run.inc:49 ../../bin/websocket_run.inc:42
msgid "- Verbose"
msgstr "- Verboso"
#: ../../bin/channel_run.inc:54 ../../bin/websocket_run.inc:47
msgid "- Port "
msgstr "- Porta"
#: ../../bin/channel_run.inc:71
msgid "Starting Channel..."
msgstr "Iniciando canal..."
#: ../../bin/channel_run.inc:75
msgid "Unknown channel."
msgstr "Canal desconhecido."
#: ../../bin/channel_run.inc:90
msgid "Found available port "
msgstr "Porta disponível encontrada"
#: ../../bin/channel_run.inc:107
msgid "Listening on "
msgstr "Escutando na"
#: ../../bin/channel_run.inc:306
msgid "- Channel Listening -"
msgstr "- Escutando canal -"
#: ../../bin/channel_run.inc:308
msgid "Usage: channel_run.inc [-c {CHANNEL ID}|-p {PORT}|-v]"
msgstr "Uso: channel_run.inc [-c {ID DO CANAL}|-p {PORTA}|-v]"
#: ../../bin/channel_run.inc:311
msgid "Channel id to start"
msgstr "ID do canal para comerçar"
#: ../../bin/channel_run.inc:313
msgid "Listening port, default get an available port automatically"
msgstr "Porta de escuta, padrão obter uma porta disponível automaticamente"
#: ../../bin/channel_run.inc:315 ../../bin/websocket_run.inc:74
msgid "Verbose"
msgstr "Verboso"
#: ../../bin/delete_disabled.inc:37
msgid "DEBUG ENABLED WILL NOT DELETE FILES!"
msgstr "DEPURADOR ATIVADO NÃO IRÁ APAGAR ARQUIVOS!"
#: ../../bin/delete_disabled.inc:45
#, php-format
msgid "Would Delete: %s"
msgstr "Deletaria: %s"
#: ../../bin/delete_disabled.inc:49
#, php-format
msgid "Deleting: %s"
msgstr "Excluindo: %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:42
msgid "ERROR: Iconv required for this functionality, quitting"
msgstr ""
#: ../../bin/fix_filenames.inc:51
#, php-format
msgid "%s For the Love of Music"
msgstr "%s Pelo Amor da Música"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:52
msgid "Testing Basic Translation, the two strings below should look the same"
msgstr ""
"Testes básicos de tradução, as duas strings a seguir devem ter a mesma "
"aparência"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:54
msgid "Original: For the Love of Music"
msgstr "Original: Pelo Amor da Música"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:56
#, php-format
msgid "Translated: %s"
msgstr "Traduzido: %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:59
#, php-format
msgid "Input Charset (%s):"
msgstr "Caractere de entrada (%s):"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:63
#, php-format
msgid "Using %s as source character set"
msgstr "Utilizando %s como conjunto de caractere raiz"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:72
#, php-format
msgid "Checking %s (%s)"
msgstr "Verificando %s (%s)"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:78
msgid "Finished checking file names for valid characters"
msgstr "Finalizado verificação de caracteres válidos nos nomes dos arquivos"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:104
#, php-format
msgid "ERROR: Unable to open %s"
msgstr "ERRO: Não é possível abrir %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:110
#, php-format
msgid "ERROR: Unable to chdir to %s"
msgstr "ERRO: Não é possível executar o comando chdir para %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:133
msgid "Translation failure, stripping non-valid characters"
msgstr "Falha de tradução, cortando caracteres inválidos"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:138
#, php-format
msgid "Attempting to Transcode to %s"
msgstr "Tentando transcodificar para %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:141
#, php-format
msgid "OLD: %s has invalid chars"
msgstr "Antigo: %s tem caracteres inválidos"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:143
#, php-format
msgid "NEW: %s"
msgstr "Recente: %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:147
msgid "Rename File (Y/N):"
msgstr "Renomear arquivo (Y/N):"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:150
msgid "Not Renaming..."
msgstr "Não renomear..."
#: ../../bin/fix_filenames.inc:182
#, php-format
msgid "Error: Unable to create %s move failed, stopping"
msgstr "Erro: Não é possível criar %s movimentação falhou, encerrando"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:194
msgid "Error: Copy Failed, not deleting old file"
msgstr "Erro: Falha na cópia, arquivo antigo não excluído"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:203 ../../bin/sort_files.inc:288
#, php-format
msgid "Error: Size Inconsistency, not deleting %s"
msgstr "Erro: Inconsistência de tamanho, %s não excluído"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:210 ../../bin/sort_files.inc:295
#, php-format
msgid "Error: Unable to delete %s"
msgstr "Erro: Não é possível excluir %s"
#: ../../bin/fix_filenames.inc:212
msgid "File Moved..."
msgstr "Arquivo movido..."
#: ../../bin/install/add_user.inc:50
#, php-format
msgid "Created %s user %s with password %s"
msgstr "Criado %s usuário %s com senha %s"
#: ../../bin/install/add_user.inc:54
msgid "User creation failed"
msgstr "Falha na criação do usuário"
#: ../../bin/install/install_db.inc:68
msgid "Existing Ampache installation found."
msgstr "Foi encontrado uma instalação do Ampache."
#: ../../bin/install/install_db.inc:70
msgid "Force specified, proceeding anyway."
msgstr "Forçar especificado, prosseguir de qualquer maneira."
#: ../../bin/install/install_db.inc:73
msgid "Exiting."
msgstr "Sair."
#: ../../bin/install/install_db.inc:89
msgid "Database creation failed"
msgstr "Falha na criação do banco de dados"
#: ../../bin/install/install_db.inc:101
msgid "Config file creation failed"
msgstr "Falha na criação do arquivo de configuração"
#: ../../bin/install/update_db.inc:44 ../../update.php:82
msgid "The following updates need to be performed:"
msgstr "As seguintes atualizações precisam ser realizadas:"
#: ../../bin/migrate_config.inc:50
msgid "Parsing old config file..."
msgstr "Analisando arquivo de configuração antigo..."
#: ../../bin/migrate_config.inc:80
msgid "Parse complete, writing"
msgstr "Análise completa, escrevendo"
#: ../../bin/migrate_config.inc:88
msgid "Write success, config migrated"
msgstr "Escrita finalizada com sucesso, migrado configuração"
#: ../../bin/migrate_config.inc:92
msgid "Access Denied, config migration failed"
msgstr "Acesso negado, falha na configuração da migração"
#: ../../bin/print_tags.inc:37
msgid "File not found."
msgstr "Arquivo não encontrado."
#: ../../bin/print_tags.inc:43
#, php-format
msgid "Reading: %s"
msgstr "Leitura: %s"
#: ../../bin/print_tags.inc:58
#, php-format
msgid "Using: %s AND %s for file pattern matching"
msgstr "Usando: %s AND %s para padrão de arquivo correspondente"
#: ../../bin/print_tags.inc:67
msgid "Raw results:"
msgstr "Resultado cru:"
#: ../../bin/print_tags.inc:71
#, php-format
msgid "Final results seen by Ampache using %s:"
msgstr "Resultados finais vistos por Ampache usando %s:"
#: ../../bin/print_tags.inc:78
#, php-format
msgid "%s Version %s"
msgstr "%s Versão %s"
#: ../../bin/print_tags.inc:80
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: ../../bin/print_tags.inc:82
msgid "php print_tags.inc <Filename>"
msgstr "php print_tags.inc <Filename>"
#: ../../bin/sort_files.inc:61
#, php-format
msgid "Starting Catalog: %s"
msgstr "Iniciando catálogo: %s"
#: ../../bin/sort_files.inc:75
msgid "Moving File..."
msgstr "Movendo arquivo..."
#: ../../bin/sort_files.inc:77
#, php-format
msgid "Source: %s"
msgstr "Origem: %s"
#: ../../bin/sort_files.inc:79
#, php-format
msgid "Dest: %s"
msgstr "Destino: %s"
#: ../../bin/sort_files.inc:229
#, php-format
msgid "Making %s Directory"
msgstr "Criando diretório %s"
#: ../../bin/sort_files.inc:236
#, php-format
msgid "Error: Unable to create %s move failed"
msgstr "Erro: Não é possível criar %s falha ao mover"
#. HINT: %1$s: file, %2$s: directory
#: ../../bin/sort_files.inc:249
#, php-format
msgid "Copying %1$s to %2$s"
msgstr "Copiando %1$s para %2$s"
#: ../../bin/sort_files.inc:260
#, php-format
msgid "Error: %s already exists"
msgstr "Erro: %s já existe"
#: ../../bin/sort_files.inc:281
#, php-format
msgid "Error: Unable to copy file to %s"
msgstr "Erro: Não é possível copiar arquivo para %s"
#: ../../bin/websocket_run.inc:67
msgid "- WebSocket server -"
msgstr "- Servidor WebSocket -"
#: ../../bin/websocket_run.inc:69
msgid "Usage: websocket_run.inc [-p {PORT}|-v]"
msgstr "Uso: websocket_run.inc [-p {PORTA}|-v]"
#: ../../bin/websocket_run.inc:72
msgid "Listening port, default 8100"
msgstr "Porta de escuta, padrão 8100"
#: ../../bin/write_playlists.inc:43
#, php-format
msgid "Error: Directory %s is not writable"
msgstr "Erro: O diretório %s não tem permissão para escrita"
#: ../../bin/write_playlists.inc:96
msgid "This will dump a collection of playlists files based on type"
msgstr ""
"Isto irá descarregar uma coleção de listas de reprodução baseadas no tipo"
#: ../../bin/write_playlists.inc:97
msgid "Types:"
msgstr "Tipos:"
#: ../../bin/write_playlists.inc:98
msgid "Dumps all of your Playlists"
msgstr "Descarregar todas as suas listas de reprodução"
#: ../../bin/write_playlists.inc:99
msgid "Dumps all Albums as individual playlists"
msgstr "Descarrega todos os Álbuns como listas de reprodução individuais"
#: ../../bin/write_playlists.inc:100
msgid "Dumps all Artists as individual playlists"
msgstr "Descarrega todos Artistas como listas de reprodução individuais"
#: ../../bin/write_playlists.inc:101
msgid "Extensions: m3u (default), xspf, pls"
msgstr "Extensões: m3u (padrão), xspf, pls"
#: ../../broadcast.php:38
msgid "Broadcast Delete"
msgstr "Excluir transmissão"
#: ../../broadcast.php:51
msgid "Broadcast Deleted"
msgstr "Transmissão excluída"
#: ../../broadcast.php:51
msgid "The Broadcast has been deleted"
msgstr "A transmissão foi excluída"
#: ../../browse.php:94 ../../lib/class/browse.class.php:262
#: ../../templates/header.inc.php:410 ../../templates/sidebar_home.inc.php:40
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:78
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de etiquetas"
#: ../../channel/index.php:75 ../../plex/web/init.php:38
msgid "Unauthorized."
msgstr "Não autorizado."
#: ../../channel.php:61
msgid "Channel Created"
msgstr "Canal criado"
#: ../../channel.php:70
msgid "Channel Delete"
msgstr "Excluir canal"
#: ../../channel.php:83
msgid "Channel Deleted"
msgstr "Canal excluído"
#: ../../channel.php:83
msgid "The Channel has been deleted"
msgstr "O canal foi excluído"
#: ../../democratic.php:57
msgid "The Requested Playlist has been deleted."
msgstr "A lista de reprodução requisitada foi removida."
#: ../../install.php:122
msgid "Error: Ampache SQL Username or Password missing"
msgstr "Erro: SQL Ampache, falta usuário ou senha"
#: ../../install.php:176
msgid "Error: Config files not found or unreadable"
msgstr "Erro: Arquivos de configuração não encontrados ou ilegível"
#: ../../labels.php:36 ../../labels.php:56 ../../labels.php:58
msgid "Label Deletion"
msgstr "Remoção do rótulo"
#: ../../labels.php:37
msgid "Are you sure you want to permanently delete this label?"
msgstr "Você tem certeza que você quer remover permanentemente este rótulo?"
#: ../../labels.php:56
msgid "Label has been deleted."
msgstr "Rótulo foi removido."
#: ../../labels.php:58
msgid "Cannot delete this label."
msgstr "Não é possível remover este rótulo."
#: ../../labels.php:85
msgid "Label Added"
msgstr "Rótulo adicionado"
#: ../../labels.php:110
msgid "Label cannot be found."
msgstr "Rótulo não pode ser encontrado."
#: ../../lib/class/access.class.php:157 ../../lib/class/access.class.php:161
msgid "Invalid IPv4 / IPv6 Address Entered"
msgstr "Endereço IPv4 / IPv6 digitado é inválido"
#: ../../lib/class/access.class.php:165 ../../lib/class/access.class.php:166
msgid "IP Address Version Mismatch"
msgstr "Versão do endereço de IP desencontrada"
#: ../../lib/class/access.class.php:220
msgid "Duplicate ACL defined"
msgstr "Definido ACL duplicada"
#: ../../lib/class/access.class.php:459 ../../lib/class/access.class.php:481
#: ../../lib/ui.lib.php:480 ../../templates/browse_filters.inc.php:89
#: ../../templates/list_header.inc.php:124
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:40
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:58
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:67
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72
#: ../../templates/show_export.inc.php:35
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31
#: ../../templates/show_random.inc.php:60
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: ../../lib/class/access.class.php:462
#: ../../templates/list_header.inc.php:132
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:37
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:69
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:84
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:33
msgid "View"
msgstr "Visualização"
#: ../../lib/class/access.class.php:465
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:38
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:70
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#: ../../lib/class/access.class.php:468
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:39
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:71
msgid "Read/Write"
msgstr "Ler/Escrever"
#: ../../lib/class/access.class.php:498
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:56
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:57
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:58
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:75
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:38
msgid "API/RPC"
msgstr "API/RPC"
#: ../../lib/class/access.class.php:500
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:65
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:66
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:67
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:74
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:37
msgid "Local Network Definition"
msgstr "Definição da rede local"
#: ../../lib/class/access.class.php:502
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:73
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36
msgid "Web Interface"
msgstr "Interface Web"
#: ../../lib/class/access.class.php:505
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:57
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:66
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:72
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:35
msgid "Stream Access"
msgstr "Acesso Stream"
#: ../../lib/class/album.class.php:407 ../../lib/class/artist.class.php:678
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:51
#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:32
msgid "Unknown (Orphaned)"
msgstr "Desconhecido (órfão)"
#: ../../lib/class/album.class.php:642
#: ../../lib/class/subsonic_xml_data.class.php:495
#: ../../server/search.ajax.php:87
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:109
#: ../../templates/show_album.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:68
#: ../../templates/show_song_previews.inc.php:40
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
#: ../../lib/class/album.class.php:654 ../../lib/class/browse.class.php:226
#: ../../lib/class/upnp_api.class.php:329 ../../lib/ui.lib.php:180
#: ../../server/search.ajax.php:57 ../../templates/header.inc.php:398
#: ../../templates/show_label.inc.php:103
#: ../../templates/show_labels.inc.php:47
#: ../../templates/show_labels.inc.php:79
#: ../../templates/show_random.inc.php:38
#: ../../templates/show_random.inc.php:40
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:39
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:41
#: ../../templates/show_stats.inc.php:34 ../../templates/show_user.inc.php:118
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:34
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:188
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:27
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: ../../lib/class/album.class.php:654 ../../lib/class/album.class.php:655
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:38
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:64
msgid "Various"
msgstr "Variado"
#: ../../lib/class/album.class.php:674
msgid "Album MusicBrainzID"
msgstr " Álbum MusicBrainzID"
#: ../../lib/class/album.class.php:677
msgid "Release Group MusicBrainzID"
msgstr "Grupo de Lançamento MusicBrainzID "
#: ../../lib/class/album.class.php:680 ../../lib/class/artist.class.php:501
#: ../../lib/class/clip.class.php:121 ../../lib/class/search.class.php:223
#: ../../lib/class/search.class.php:442 ../../lib/class/song.class.php:1492
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:79
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:178
#: ../../templates/show_albums.inc.php:40
#: ../../templates/show_albums.inc.php:114
#: ../../templates/show_artists.inc.php:40
#: ../../templates/show_artists.inc.php:114
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:63
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:118
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:31
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:61
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:68
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:34
#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:53
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:28
#: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:27
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:23
#: ../../templates/show_partial_clips.inc.php:23
#: ../../templates/show_partial_edit_clip_row.inc.php:24
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:163
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:36
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:101
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:33
#: ../../templates/show_song.inc.php:161
#: ../../templates/show_song_previews.inc.php:37
#: ../../templates/show_songs.inc.php:35 ../../templates/show_songs.inc.php:98
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:24
#: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:27
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:176
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ../../lib/class/album.class.php:683 ../../lib/class/search.class.php:216
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:189
#: ../../templates/show_albums.inc.php:38
#: ../../templates/show_albums.inc.php:112
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:62
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:117
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:30
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:30
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:69
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:46
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:27
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:162
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:32
#: ../../templates/show_song.inc.php:165
#: ../../templates/show_song_previews.inc.php:38
#: ../../templates/show_songs.inc.php:36 ../../templates/show_songs.inc.php:99
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:25
#: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:26
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:175
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:91
#: ../../lib/class/localplay.class.php:607 ../../templates/header.inc.php:40
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:31
#: ../../templates/show_now_playing.inc.php:32
msgid "Now Playing"
msgstr "Tocando agora"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:92 ../../templates/header.inc.php:41
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:24
#: ../../templates/show_user.inc.php:115
msgid "Recently Played"
msgstr "Tocado recentemente"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:93 ../../templates/header.inc.php:42
msgid "Newest Albums"
msgstr "Álbuns recentes"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:94 ../../templates/header.inc.php:43
msgid "Newest Artists"
msgstr "Artistas recentes"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:95 ../../templates/header.inc.php:46
msgid "Newest Shouts"
msgstr "Mensagens recentes"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:149
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "minutes ago"
msgstr "minutos atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "hours ago"
msgstr "horas atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "days ago"
msgstr "dias atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "weeks ago"
msgstr "semanas atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:226
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
#: ../../lib/class/ampache_rss.class.php:353
#: ../../modules/plugins/Flattr/Flattr.plugin.php:91
#: ../../modules/plugins/Paypal/Paypal.plugin.php:94
msgid "on"
msgstr "em"
#: ../../lib/class/ampconfig.class.php:85
#, php-format
msgid "Trying to clobber '%s' without setting clobber"
msgstr ""
#: ../../lib/class/api.class.php:152
msgid "Login Failed: version too old"
msgstr "Falha no login: versão muito antiga"
#: ../../lib/class/api.class.php:180 ../../lib/class/api.class.php:181
msgid "Login Failed: timestamp out of range"
msgstr "Login falhou: horário fora do alcance válido"
#: ../../lib/class/api.class.php:181 ../../lib/class/api.class.php:193
#: ../../lib/class/api.class.php:277
msgid "Error Invalid Handshake - "
msgstr "Erro: Negociação de rede inválida -"
#: ../../lib/class/api.class.php:192 ../../lib/class/api.class.php:193
#: ../../lib/class/api.class.php:277
msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Usuário/Senha inválido"
#: ../../lib/class/api.class.php:656 ../../lib/class/api.class.php:674
#: ../../lib/class/api.class.php:692
msgid "Access denied to this playlist."
msgstr "Acesso negado para esta lista de reprodução."
#: ../../lib/class/api.class.php:810 ../../lib/class/api.class.php:871
#: ../../server/xml.server.php:102
msgid "Invalid Request"
msgstr "Requisição inválida"
#: ../../lib/class/api.class.php:831 ../../lib/class/api.class.php:849
msgid "Media Object Invalid or Not Specified"
msgstr "Objeto de mídia inválido ou não especificado"
#: ../../lib/class/api.class.php:1064
msgid "Wrong library item type."
msgstr "Tipo de item de biblioteca errado"
#: ../../lib/class/api.class.php:1068
msgid "Library item not found."
msgstr "Item de biblioteca não encontrado."
#: ../../lib/class/art.class.php:1286
msgid "Error: Unable to open"
msgstr "Erro: Impossível abrir"
#: ../../lib/class/art.class.php:1779 ../../lib/class/shoutbox.class.php:309
#: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:120
#: ../../templates/header.inc.php:332 ../../templates/rightbar.inc.php:25
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:64
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:65
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:122
#: ../../templates/show_album.inc.php:106
#: ../../templates/show_album.inc.php:107
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_channel_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:45
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:38
#: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:48
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:79
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:61
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_random_albums.inc.php:56
#: ../../templates/show_random_videos.inc.php:47
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:103
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_song.inc.php:74
#: ../../templates/show_song_preview_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:36
#: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_video.inc.php:87
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:33
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: ../../lib/class/art.class.php:1788
msgid "Edit/Find Art"
msgstr "Editar/Encontrar arte"
#: ../../lib/class/art.class.php:1791
msgid "Do you really want to reset art?"
msgstr "Você realmente quer reiniciar a arte?"
#: ../../lib/class/art.class.php:1792
msgid "Reset Art"
msgstr "Reiniciar Arte"
#: ../../lib/class/artist.class.php:498
msgid "Artist MusicBrainzID"
msgstr "Artista MusicBrainzID "
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:230
msgid "Update available"
msgstr "Atualização disponível"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:233
msgid "See"
msgstr "Ver"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:233
msgid "changes"
msgstr "alterações"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:234
msgid "or"
msgstr "ou"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:234
msgid "download"
msgstr "baixar"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:247
msgid "Updating Ampache sources with `"
msgstr "Atualizando fontes do Ampache com `"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:251
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:266
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
#: ../../lib/class/autoupdate.class.php:262
msgid "Updating dependencies with `"
msgstr "Atualizando dependências com `"
#: ../../lib/class/broadcast.class.php:358
msgid "Broadcast edit"
msgstr "Editar transmissão"
#: ../../lib/class/broadcast.class.php:358
#: ../../lib/class/channel.class.php:186 ../../lib/class/share.class.php:206
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:70
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:160
#: ../../templates/show_album.inc.php:205
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:119
#: ../../templates/show_artist.inc.php:198
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:99
#: ../../templates/show_label.inc.php:80
#: ../../templates/show_license_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:97
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:119
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:120
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:91
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:98
#: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:68
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:61
#: ../../templates/show_shout_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_song.inc.php:136 ../../templates/show_song.inc.php:137
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:116
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:61
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:85
#: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:68
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:78
#: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:69
#: ../../templates/show_user.inc.php:67 ../../templates/show_user.inc.php:72
#: ../../templates/show_user_row.inc.php:76
#: ../../templates/show_video.inc.php:128
#: ../../templates/show_video.inc.php:129
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:127
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../lib/class/broadcast.class.php:359
#: ../../lib/class/channel.class.php:187 ../../lib/class/share.class.php:207
#: ../../templates/rightbar.inc.php:129
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:71
#: ../../templates/show_account.inc.php:95
#: ../../templates/show_album.inc.php:225
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:126
#: ../../templates/show_artist.inc.php:210
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:106
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:50
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:102
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:123
#: ../../templates/show_label.inc.php:92
#: ../../templates/show_label_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_license_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:52
#: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:52
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:53
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:49
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:132
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:87
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:99
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:128
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:98
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:114
#: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:78
#: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:34
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:40
#: ../../templates/show_search.inc.php:50
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:64
#: ../../templates/show_shout_row.inc.php:34
#: ../../templates/show_song.inc.php:153
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:131
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:65
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:97
#: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:76
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:90
#: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:76
#: ../../templates/show_user_row.inc.php:89
#: ../../templates/show_video.inc.php:136
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:134
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: ../../lib/class/broadcast.class.php:371
msgid "Broadcast"
msgstr "Transmissão"
#: ../../lib/class/broadcast.class.php:384
msgid "Unbroadcast"
msgstr "Não transmitir"
#: ../../lib/class/browse.class.php:204 ../../lib/class/browse.class.php:284
#: ../../lib/class/upnp_api.class.php:377 ../../server/index.ajax.php:324
#: ../../server/search.ajax.php:119 ../../templates/show_albums.inc.php:41
#: ../../templates/show_albums.inc.php:115
#: ../../templates/show_artists.inc.php:42
#: ../../templates/show_artists.inc.php:116
#: ../../templates/show_label.inc.php:104
#: ../../templates/show_label.inc.php:119
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:31
#: ../../templates/show_random.inc.php:28
#: ../../templates/show_random.inc.php:30
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:38
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:103
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:29
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:31
#: ../../templates/show_stats.inc.php:35 ../../templates/show_stats.inc.php:75
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:186
msgid "Songs"
msgstr "Músicas"
#: ../../lib/class/browse.class.php:210 ../../lib/class/upnp_api.class.php:353
#: ../../lib/ui.lib.php:176 ../../server/search.ajax.php:90
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:76
#: ../../templates/show_artist.inc.php:221
#: ../../templates/show_artists.inc.php:43
#: ../../templates/show_artists.inc.php:117
#: ../../templates/show_random.inc.php:33
#: ../../templates/show_random.inc.php:35
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:39
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:104
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:34
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:36
#: ../../templates/show_stats.inc.php:33
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:187
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:28
msgid "Albums"
msgstr "Álbuns"
#: ../../lib/class/browse.class.php:222 ../../server/search.ajax.php:229
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: ../../lib/class/browse.class.php:231 ../../lib/class/upnp_api.class.php:449
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:55
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:33
msgid "Radio Stations"
msgstr "Estações de rádio"
#: ../../lib/class/browse.class.php:236 ../../lib/class/upnp_api.class.php:401
#: ../../server/search.ajax.php:148 ../../templates/header.inc.php:404
#: ../../templates/show_user.inc.php:121
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:41
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:189
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:29
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de Reprodução"
#: ../../lib/class/browse.class.php:240
msgid "Playlist Medias"
msgstr ""
#: ../../lib/class/browse.class.php:244
msgid "Current Playlist"
msgstr "Lista de reprodução atual"
#: ../../lib/class/browse.class.php:249 ../../lib/class/upnp_api.class.php:425
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:42
msgid "Smart Playlists"
msgstr "Listas de reprodução inteligentes"
#: ../../lib/class/browse.class.php:253 ../../templates/show_stats.inc.php:27
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:24
msgid "Catalogs"
msgstr "Catálogos"
#: ../../lib/class/browse.class.php:257
msgid "Shoutbox Records"
msgstr "Gravações da Shoutbox"
#: ../../lib/class/browse.class.php:268
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:44
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:46
#: ../../templates/show_stats.inc.php:36 ../../templates/show_stats.inc.php:76
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:192
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"
#: ../../lib/class/browse.class.php:272
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:23
msgid "Democratic Playlist"
msgstr "Lista de reprodução democrática"
#: ../../lib/class/browse.class.php:276
msgid "Wanted Albums"
msgstr "Álbuns procurados"
#: ../../lib/class/browse.class.php:280
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:152
msgid "Shared Objects"
msgstr "Objetos compartilhados"
#: ../../lib/class/browse.class.php:288 ../../templates/show_song.inc.php:178
#: ../../templates/show_video.inc.php:154
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:45
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: ../../lib/class/browse.class.php:292
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:50
msgid "Broadcasts"
msgstr "Transmissões"
#: ../../lib/class/browse.class.php:296
msgid "Media Licenses"
msgstr "Licenças de mídia"
#: ../../lib/class/browse.class.php:300 ../../lib/class/upnp_api.class.php:739
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:75
msgid "TV Shows"
msgstr "Programas de TV"
#: ../../lib/class/browse.class.php:304
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:108
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:42
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:98
msgid "Seasons"
msgstr "Temporadas"
#: ../../lib/class/browse.class.php:308
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:125
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:48
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:100
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:101
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:40
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:93
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:41
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:97
msgid "Episodes"
msgstr "Episódios"
#: ../../lib/class/browse.class.php:313 ../../lib/class/upnp_api.class.php:803
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:76
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"
#: ../../lib/class/browse.class.php:318 ../../lib/class/upnp_api.class.php:779
msgid "Clips"
msgstr "Clipes"
#: ../../lib/class/browse.class.php:323 ../../lib/class/upnp_api.class.php:827
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:77
msgid "Personal Videos"
msgstr "Vídeos pessoais"
#: ../../lib/class/browse.class.php:328 ../../server/search.ajax.php:178
#: ../../templates/show_artist.inc.php:239
#: ../../templates/show_artist.inc.php:300
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:61
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:37
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
#: ../../lib/class/browse.class.php:332
msgid "Private Messages"
msgstr "Mensagens privadas"
#: ../../lib/class/browse.class.php:336 ../../lib/class/upnp_api.class.php:473
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: ../../lib/class/browse.class.php:340
msgid "Podcast Episodes"
msgstr ""
#: ../../lib/class/browse.class.php:381 ../../templates/rightbar.inc.php:140
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:181
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:510 ../../lib/class/catalog.class.php:513
#: ../../lib/class/catalog.class.php:516 ../../lib/class/user.class.php:1006
#: ../../lib/preferences.php:344 ../../templates/show_user.inc.php:23
#: ../../templates/show_users.inc.php:76
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:596
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:598
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:643
msgid "Catalog Insert Failed check debug logs"
msgstr "Inserção do Catálogo falhou, cheque os registros de depuração"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1509
msgid "No Update Needed"
msgstr "Nenhuma atualização é necessária"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1805
#, php-format
msgid "Catalog Clean Done. %d file removed."
msgid_plural "Catalog Clean Done. %d files removed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1830
#, php-format
msgid "Catalog Verify Done. %d of %d files updated."
msgstr "Verificação de catálogo terminada. %d de %d arquivos atualizados."
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2032
msgid "Failed to create playlist."
msgstr "Falha ao criar lista de reprodução."
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2049
msgid "No valid songs found in playlist file."
msgstr ""
"Nenhuma música válida foi encontrada no arquivo da lista de reprodução."
#: ../../lib/class/catalog.class.php:2404
msgid ""
"This subdirectory is not part of an existing catalog. Update cannot be "
"processed."
msgstr ""
"Este subdiretório não é parte de um catálogo existente. A atualização não "
"pode ser executada."
#: ../../lib/class/channel.class.php:184
msgid "Start Channel"
msgstr "Iniciar canal"
#: ../../lib/class/channel.class.php:185
msgid "Stop Channel"
msgstr "Parar canal"
#: ../../lib/class/channel.class.php:186
msgid "Channel edit"
msgstr "Editar canal"
#: ../../lib/class/channel.class.php:337
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#: ../../lib/class/channel.class.php:339
#: ../../lib/class/localplay.class.php:609
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
#: ../../lib/class/democratic.class.php:153
#: ../../lib/class/video.class.php:287
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:36
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../../lib/class/democratic.class.php:154
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
#: ../../lib/class/democratic.class.php:164
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:87
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:47
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:111
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:82
msgid "Content Manager"
msgstr "Gerenciador de conteúdo"
#: ../../lib/class/democratic.class.php:167
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:88
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:50
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:112
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:83
msgid "Catalog Manager"
msgstr "Gerenciador de catálogo"
#: ../../lib/class/label.class.php:152 ../../lib/class/search.class.php:244
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:81
#: ../../templates/show_labels.inc.php:45
#: ../../templates/show_labels.inc.php:77
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:38
#: ../../templates/show_song.inc.php:174
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:191
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:228
msgid "Name Required"
msgstr "Nome obrigatório"
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:199
msgid "Invalid URL must be mms:// , https:// or http://"
msgstr "URL inválida, deve ser mms:// , https:// ou http://"
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:205
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:239
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:245
msgid "Invalid URL must be http:// or https://"
msgstr "URL inválida, deve ser http:// ou https://"
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:231
msgid "Codec (eg. MP3, OGG...) Required"
msgstr ""
#: ../../lib/class/live_stream.class.php:252
msgid "Invalid Catalog"
msgstr "Catálogo inválido"
#: ../../lib/class/localplay.class.php:611
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
#: ../../lib/class/localplay.class.php:613
#: ../../lib/class/playlist.class.php:138
#: ../../lib/class/playlist.class.php:139
#: ../../lib/class/podcast.class.php:289
#: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:71
#: ../../lib/class/user.class.php:1013 ../../lib/class/video.class.php:770
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:491
#: ../../templates/show_user.inc.php:24 ../../templates/show_users.inc.php:77
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: ../../lib/class/playlist_object.abstract.php:70
#: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:37
#: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:37
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../../lib/class/podcast.class.php:173
#: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:153
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84
#: ../../templates/show_album.inc.php:143
#: ../../templates/show_artist.inc.php:149
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:33
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:89
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:92
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: ../../lib/class/podcast.class.php:272
msgid "Wrong feed url"
msgstr ""
#: ../../lib/class/podcast.class.php:277
msgid "Target catalog required"
msgstr ""
#: ../../lib/class/podcast.class.php:281
msgid "Wrong target catalog type"
msgstr ""
#: ../../lib/class/podcast.class.php:301
msgid "Cannot access the feed."
msgstr ""
#: ../../lib/class/podcast.class.php:305
msgid "Cannot read the feed."
msgstr ""
#: ../../lib/class/podcast_episode.class.php:156
#: ../../lib/class/search.class.php:209 ../../lib/class/search.class.php:435
#: ../../lib/class/song.class.php:1495 ../../lib/class/video.class.php:302
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:61
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:116
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:29
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59
#: ../../templates/show_duplicate.inc.php:29
#: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:38
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:85
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:135
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:31
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:87
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:47
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:99
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:31
#: ../../templates/show_song.inc.php:160
#: ../../templates/show_video.inc.php:142
#: ../../templates/show_videos.inc.php:37
#: ../../templates/show_videos.inc.php:102
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../../lib/class/privatemsg.class.php:141
msgid "Error: Subject Required"
msgstr "Erro: Assunto obrigatório"
#: ../../lib/class/privatemsg.class.php:146
msgid "Error: Unknown user"
msgstr "Erro: Usuário desconhecido"
#: ../../lib/class/privatemsg.class.php:166
msgid "Private Message"
msgstr "Mensagem privada"
#: ../../lib/class/privatemsg.class.php:167
#, php-format
msgid ""
"You just received a new private message from %s.\n"
"\n"
"\n"
" ----------------------\n"
" %s\n"
" ----------------------\n"
"\n"
" %s\n"
" "
msgstr ""
"Você acaba de receber uma mensagem privada de %s.\n"
"\n"
"\n"
" ----------------------\n"
" %s\n"
" ----------------------\n"
"\n"
" %s\n"
" "
#: ../../lib/class/query.class.php:99
msgid "Browse not found or expired, try reloading the page"
msgstr "Busca não encontrada ou expirada, tente recarregar a página"
#: ../../lib/class/registration.class.php:53
#, php-format
msgid "New User Registration at %s"
msgstr "Novo cadastro de usuário no %s"
#: ../../lib/class/registration.class.php:55
#, php-format
msgid ""
"Thank you for registering\n"
"\n"
"\n"
"Please keep this e-mail for your records. Your account information is as "
"follows:\n"
"----------------------\n"
"Username: %s\n"
"----------------------\n"
"\n"
"Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited "
"the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Thank you for registering\n"
msgstr ""
"Obrigado por se registrar\n"
"\n"
"\n"
"Guarde este e-mail para seus registros. Informação de sua conta:\n"
"----------------------\n"
"Usuário: %s\n"
"----------------------\n"
"\n"
"Sua conta atualmente está inativa. Para utiliza-la você deve acessar o "
"seguinte link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Obrigado por se registrar\n"
#: ../../lib/class/registration.class.php:77
#, php-format
msgid ""
"A new user has registered\n"
"The following values were entered.\n"
"\n"
"Username: %s\n"
"Fullname: %s\n"
"E-mail: %s\n"
"Website: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Foi registrado um novo usuário\n"
"Foram digitados os seguintes valores.\n"
"\n"
"Nome de usuário: %s\n"
"Nome completo: %s\n"
"E-mail: %s\n"
"Website: %s\n"
#: ../../lib/class/registration.class.php:104
#, php-format
msgid "Account enabled at %s"
msgstr "Conta habilitada no %s"
#: ../../lib/class/registration.class.php:105
#, php-format
msgid ""
"Your account %s has been enabled\n"
"\n"
"\n"
" Please logon using %s"
msgstr ""
"Sua conta %s foi habilitada\n"
"\n"
"\n"
"Por favor entrar usando %s"
#: ../../lib/class/search.class.php:62
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "é maior do que ou igual a"
#: ../../lib/class/search.class.php:68
msgid "is less than or equal to"
msgstr "é menor do que ou igual a"
#: ../../lib/class/search.class.php:74 ../../lib/class/search.class.php:142
#: ../../lib/class/search.class.php:161 ../../lib/class/search.class.php:174
msgid "is"
msgstr "é"
#: ../../lib/class/search.class.php:80 ../../lib/class/search.class.php:167
#: ../../lib/class/search.class.php:180
msgid "is not"
msgstr "não é"
#: ../../lib/class/search.class.php:86
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"
#: ../../lib/class/search.class.php:92
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"
#: ../../lib/class/search.class.php:99
msgid "is true"
msgstr "é verdadeiro"
#: ../../lib/class/search.class.php:104
msgid "is false"
msgstr "é falso"
#: ../../lib/class/search.class.php:110
msgid "contains"
msgstr "contém"
#: ../../lib/class/search.class.php:118
msgid "does not contain"
msgstr "não contém"
#: ../../lib/class/search.class.php:126
msgid "starts with"
msgstr "começa com"
#: ../../lib/class/search.class.php:134
msgid "ends with"
msgstr "termina com"
#: ../../lib/class/search.class.php:148
msgid "sounds like"
msgstr "parece como"
#: ../../lib/class/search.class.php:154
msgid "does not sound like"
msgstr "não parece como"
#: ../../lib/class/search.class.php:187
msgid "before"
msgstr "antes"
#: ../../lib/class/search.class.php:193
msgid "after"
msgstr "depois"
#: ../../lib/class/search.class.php:202
msgid "Any searchable text"
msgstr "Qualquer texto pesquisável"
#: ../../lib/class/search.class.php:230
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:73
#: ../../templates/show_song.inc.php:166
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
#: ../../lib/class/search.class.php:237
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:77
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:31
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62
#: ../../templates/show_song.inc.php:173
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: ../../lib/class/search.class.php:252 ../../lib/class/search.class.php:502
#: ../../lib/class/search.class.php:536 ../../lib/class/tag.class.php:734
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:35
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: ../../lib/class/search.class.php:259
msgid "Album tag"
msgstr ""
#: ../../lib/class/search.class.php:266 ../../lib/class/search.class.php:510
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:32
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:62
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:34
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:73
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:28
#: ../../templates/show_song.inc.php:186
#: ../../templates/show_video.inc.php:156
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: ../../lib/class/search.class.php:273 ../../lib/class/search.class.php:449
#: ../../lib/class/search.class.php:524 ../../templates/show_albums.inc.php:42
#: ../../templates/show_albums.inc.php:116
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:64
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:85
#: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:35
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:66
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:29
#: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:32
#: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:23
#: ../../templates/show_partial_movies.inc.php:24
#: ../../templates/show_song.inc.php:168
#: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:28
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#: ../../lib/class/search.class.php:280
msgid "Length (in minutes)"
msgstr "Tamanho (em minutos)"
#: ../../lib/class/search.class.php:288 ../../lib/class/search.class.php:471
#: ../../templates/show_albums.inc.php:53
#: ../../templates/show_albums.inc.php:127
#: ../../templates/show_artists.inc.php:55
#: ../../templates/show_artists.inc.php:129
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:109
#: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:65
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:45
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:92
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:45
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:100
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:31
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:41
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:97
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:53
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:105
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:44
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:109
#: ../../templates/show_song.inc.php:34 ../../templates/show_songs.inc.php:54
#: ../../templates/show_songs.inc.php:116
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:45
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:98
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:48
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:104
#: ../../templates/show_video.inc.php:62
#: ../../templates/show_videos.inc.php:58
#: ../../templates/show_videos.inc.php:123
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
#: ../../lib/class/search.class.php:306 ../../templates/show_albums.inc.php:45
#: ../../templates/show_albums.inc.php:119
#: ../../templates/show_artists.inc.php:47
#: ../../templates/show_artists.inc.php:121
#: ../../templates/show_song.inc.php:193 ../../templates/show_songs.inc.php:46
#: ../../templates/show_songs.inc.php:109
#: ../../templates/show_video.inc.php:163
#: ../../templates/show_videos.inc.php:50
#: ../../templates/show_videos.inc.php:115
msgid "# Played"
msgstr "# Tocado"
#: ../../lib/class/search.class.php:314
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:102
#: ../../templates/show_channels.inc.php:39
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:32
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:71
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:84
#: ../../templates/show_song.inc.php:177
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
#: ../../lib/class/search.class.php:339 ../../templates/show_album.inc.php:83
#: ../../templates/show_artist.inc.php:78
msgid "Played"
msgstr "Tocado"
#: ../../lib/class/search.class.php:366 ../../lib/class/search.class.php:494
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:87
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:55
#: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:34
#: ../../templates/show_export.inc.php:32
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
#: ../../lib/class/search.class.php:379 ../../lib/ui.lib.php:135
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:26
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:34
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:92
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:177
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução"
#: ../../lib/class/search.class.php:386
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:35
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:90
#: ../../templates/show_searches.inc.php:42
#: ../../templates/show_searches.inc.php:72
msgid "Playlist Name"
msgstr "Noma da Lista de Reprodução"
#: ../../lib/class/search.class.php:399
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Lista de reprodução inteligente"
#: ../../lib/class/search.class.php:411
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: ../../lib/class/search.class.php:425
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:200
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:98
msgid "Music License"
msgstr "Licença da música"
#: ../../lib/class/search.class.php:456
msgid "Image Width"
msgstr "Largura da imagem"
#: ../../lib/class/search.class.php:463
msgid "Image Height"
msgstr "Altura da imagem"
#: ../../lib/class/search.class.php:518 ../../lib/class/search.class.php:544
#: ../../lib/class/search.class.php:552
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:16
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:47
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:29
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:35
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:27
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:27
#: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:27
#: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:31
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:29
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:59
#: ../../templates/show_channels.inc.php:32
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:28
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:44
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_license.inc.php:32
#: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:49
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:44
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:72
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:29
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:67
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:68
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:35
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:58
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:29
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:71
#: ../../templates/show_stats.inc.php:70
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../lib/class/search.class.php:530
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:28
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:56
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#: ../../lib/class/search.class.php:558
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:34
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_labels.inc.php:46
#: ../../templates/show_labels.inc.php:78
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:137
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: ../../lib/class/search.class.php:566
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:103
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:103
#: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:190
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:29
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:32
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:51
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:60
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:25
#: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:34
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:164
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:81
#: ../../templates/show_users.inc.php:49 ../../templates/show_users.inc.php:86
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#: ../../lib/class/share.class.php:206
msgid "Share edit"
msgstr "Editar compartilhamento"
#: ../../lib/class/share.class.php:350 ../../lib/class/share.class.php:352
#: ../../templates/show_shares.inc.php:23
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
#: ../../lib/class/share.class.php:360
msgid "Advanced Share"
msgstr "Compartilhamento avançado"
#: ../../lib/class/share.class.php:375
msgid "Temporary direct link"
msgstr "Link direto temporário"
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:232
msgid "New shout on your content"
msgstr "Nova notificação no seu conteúdo"
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:233
#, php-format
msgid ""
"You just received a new shout from %s on your content `%s`.\n"
"\n"
"\n"
" ----------------------\n"
" %s\n"
" ----------------------\n"
"\n"
" %s\n"
" "
msgstr ""
"Você acabou de receber um nova notificação de %s no seu conteúdo `%s`.\n"
"\n"
"\n"
"----------------------\n"
"%s\n"
"----------------------\n"
"\n"
"%s"
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:310
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:80
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:63
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_labels.inc.php:29
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:29
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:29
#: ../../templates/show_searches.inc.php:29
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:313
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:135
#: ../../templates/show_album.inc.php:151
#: ../../templates/show_album.inc.php:152
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:100
#: ../../templates/show_artist.inc.php:157
#: ../../templates/show_artist.inc.php:158
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:92
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:162
#: ../../templates/show_label.inc.php:61 ../../templates/show_label.inc.php:62
#: ../../templates/show_label_row.inc.php:40
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:85
#: ../../templates/show_song.inc.php:97
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:99
#: ../../templates/show_video.inc.php:100
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:110
msgid "Post Shout"
msgstr "Gritar publicação"
#: ../../lib/class/shoutbox.class.php:317
msgid "by"
msgstr "por"
#: ../../lib/class/song.class.php:1463
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:159
msgid "Show Lyrics"
msgstr "Mostrar letra"
#: ../../lib/class/song.class.php:1489
msgid "Track MusicBrainzID"
msgstr "Faixa MusicBrainzID"
#: ../../lib/class/stream_playlist.class.php:592
msgid "Vote added"
msgstr "Voto adicionado"
#: ../../lib/class/tvshow.class.php:194
#: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:176
#: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:154
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:76
#: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:23
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:25
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:39
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:92
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:40
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:96
msgid "TV Show"
msgstr "Programa de TV"
#: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:179
#: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:133
#: ../../lib/class/tvshow_season.class.php:157
#: ../../templates/show_edit_tvshow_season_row.inc.php:27
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:24
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:24
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:38
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:91
msgid "Season"
msgstr "Temporada"
#: ../../lib/class/tvshow_episode.class.php:183
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:25
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episodes.inc.php:23
msgid "Episode"
msgstr "Eposódio"
#: ../../lib/class/update.class.php:603
msgid "No updates needed."
msgstr "Não há atualizações necessárias."
#: ../../lib/class/update.class.php:605
msgid "Return to main page"
msgstr "Retornar para página principal"
#: ../../lib/class/update.class.php:2631 ../../lib/class/update.class.php:2647
#: ../../lib/class/update.class.php:2663
msgid "File copy error."
msgstr "Erro de cópia de arquivo."
#: ../../lib/class/update.class.php:2638 ../../lib/class/update.class.php:2654
#: ../../lib/class/update.class.php:2670
msgid "Cannot copy default .htaccess file."
msgstr "Não é possível copiar o arquivo .htaccess padrão."
#: ../../lib/class/upnp_api.class.php:502
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:72
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: ../../lib/class/upnp_api.class.php:848
#: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:41
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:27
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:72
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../../lib/class/useractivity.class.php:207
msgid "commented on"
msgstr "comentou sobre"
#: ../../lib/class/useractivity.class.php:210
msgid "uploaded"
msgstr "enviado"
#: ../../lib/class/useractivity.class.php:213
msgid "played"
msgstr "tocado"
#: ../../lib/class/useractivity.class.php:216
msgid "favorited"
msgstr "favoritado"
#: ../../lib/class/useractivity.class.php:219
msgid "started to follow"
msgstr "começou a seguir"
#: ../../lib/class/useractivity.class.php:222
msgid "did something on"
msgstr "fez algo sobre"
#: ../../lib/class/user.class.php:1042
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:88
msgid "Not Enough Data"
msgstr "Não há dados suficientes"
#: ../../lib/class/user.class.php:1330
msgid "User avatar"
msgstr "Avatar do usuário"
#: ../../lib/class/user.class.php:1531
msgid "Unfollow"
msgstr "Deixar de seguir"
#: ../../lib/class/user.class.php:1531
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: ../../lib/class/video.class.php:795
msgid "Afar"
msgstr "Longe"
#: ../../lib/class/video.class.php:796
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abecásio"
#: ../../lib/class/video.class.php:797
msgid "Avestan"
msgstr "Avéstico"
#: ../../lib/class/video.class.php:798
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africano"
#: ../../lib/class/video.class.php:799
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
#: ../../lib/class/video.class.php:800
msgid "Amharic"
msgstr "Amárica"
#: ../../lib/class/video.class.php:801
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonês"
#: ../../lib/class/video.class.php:802
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: ../../lib/class/video.class.php:803
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
#: ../../lib/class/video.class.php:804
msgid "Avaric"
msgstr ""
#: ../../lib/class/video.class.php:805
msgid "Aymara"
msgstr "Aimará"
#: ../../lib/class/video.class.php:806
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijão"
#: ../../lib/class/video.class.php:807
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
#: ../../lib/class/video.class.php:808
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"
#: ../../lib/class/video.class.php:809
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro "
#: ../../lib/class/video.class.php:810
msgid "Bihari"
msgstr "Biari"
#: ../../lib/class/video.class.php:811
msgid "Bislama"
msgstr "Bislamá"
#: ../../lib/class/video.class.php:812
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
#: ../../lib/class/video.class.php:813
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#: ../../lib/class/video.class.php:814
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
#: ../../lib/class/video.class.php:815
msgid "Breton"
msgstr "Bretão"
#: ../../lib/class/video.class.php:816
msgid "Bosnian"
msgstr "Bósnio"
#: ../../lib/class/video.class.php:817
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
#: ../../lib/class/video.class.php:818
msgid "Chechen"
msgstr "Checheno"
#: ../../lib/class/video.class.php:819
msgid "Chamorro"
msgstr "Chamorro"
#: ../../lib/class/video.class.php:820
msgid "Corsican"
msgstr "Corso"
#: ../../lib/class/video.class.php:821
msgid "Cree"
msgstr "Cree"
#: ../../lib/class/video.class.php:822
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
#: ../../lib/class/video.class.php:823
msgid "Church Slavic"
msgstr "Eslavo Eclesiástico"
#: ../../lib/class/video.class.php:824
msgid "Chuvash"
msgstr "Tchuvache"
#: ../../lib/class/video.class.php:825
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"
#: ../../lib/class/video.class.php:826
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
#: ../../lib/class/video.class.php:827
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: ../../lib/class/video.class.php:828
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
#: ../../lib/class/video.class.php:829
msgid "Dzongkha"
msgstr "Butanês"
#: ../../lib/class/video.class.php:830
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
#: ../../lib/class/video.class.php:831
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: ../../lib/class/video.class.php:832
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: ../../lib/class/video.class.php:833
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../../lib/class/video.class.php:834
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: ../../lib/class/video.class.php:835
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
#: ../../lib/class/video.class.php:836
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
#: ../../lib/class/video.class.php:837
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
#: ../../lib/class/video.class.php:838
msgid "Fulah"
msgstr "Fula"
#: ../../lib/class/video.class.php:839
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
#: ../../lib/class/video.class.php:840
msgid "Fijian"
msgstr "Fijiano"
#: ../../lib/class/video.class.php:841
msgid "Faroese"
msgstr "Feroês"
#: ../../lib/class/video.class.php:842
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: ../../lib/class/video.class.php:843
msgid "Western Frisian"
msgstr "Frísio"
#: ../../lib/class/video.class.php:844
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
#: ../../lib/class/video.class.php:845
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gálico Escocês"
#: ../../lib/class/video.class.php:846
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
#: ../../lib/class/video.class.php:847
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
#: ../../lib/class/video.class.php:848
msgid "Gujarati"
msgstr "Guzerate"
#: ../../lib/class/video.class.php:849
msgid "Manx"
msgstr "Manês"
#: ../../lib/class/video.class.php:850
msgid "Hausa"
msgstr "Hauçá"
#: ../../lib/class/video.class.php:851
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
#: ../../lib/class/video.class.php:852
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"
#: ../../lib/class/video.class.php:853
msgid "Hiri Motu"
msgstr "Hiri Motu"
#: ../../lib/class/video.class.php:854
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: ../../lib/class/video.class.php:855
msgid "Haitian"
msgstr "Haitiano"
#: ../../lib/class/video.class.php:856
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: ../../lib/class/video.class.php:857
msgid "Armenian"
msgstr "Armênio"
#: ../../lib/class/video.class.php:858
msgid "Herero"
msgstr "Herero"
#: ../../lib/class/video.class.php:859
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "Interlíngua (Associação para a Língua Auxiliar Internacional)"
#: ../../lib/class/video.class.php:860
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
#: ../../lib/class/video.class.php:861
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlíngua"
#: ../../lib/class/video.class.php:862
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#: ../../lib/class/video.class.php:863
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
#: ../../lib/class/video.class.php:864
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
#: ../../lib/class/video.class.php:865
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
#: ../../lib/class/video.class.php:866
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
#: ../../lib/class/video.class.php:867
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../../lib/class/video.class.php:868
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuíte"
#: ../../lib/class/video.class.php:869
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: ../../lib/class/video.class.php:870
msgid "Javanese"
msgstr "Javanês"
#: ../../lib/class/video.class.php:871
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
#: ../../lib/class/video.class.php:872
msgid "Kongo"
msgstr "Congo"
#: ../../lib/class/video.class.php:873
msgid "Kikuyu"
msgstr "Kikuyu"
#: ../../lib/class/video.class.php:874
msgid "Kwanyama"
msgstr "Cuanhama"
#: ../../lib/class/video.class.php:875
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazaque"
#: ../../lib/class/video.class.php:876
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Groenlandês"
#: ../../lib/class/video.class.php:877
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: ../../lib/class/video.class.php:878
msgid "Kannada"
msgstr "Canarês"
#: ../../lib/class/video.class.php:879
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: ../../lib/class/video.class.php:880
msgid "Kanuri"
msgstr "Kanuri"
#: ../../lib/class/video.class.php:881
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caxemira"
#: ../../lib/class/video.class.php:882
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
#: ../../lib/class/video.class.php:883
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
#: ../../lib/class/video.class.php:884
msgid "Cornish"
msgstr "Córnico"
#: ../../lib/class/video.class.php:885
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
#: ../../lib/class/video.class.php:886
msgid "Latin"
msgstr "Latim"
#: ../../lib/class/video.class.php:887
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês"
#: ../../lib/class/video.class.php:888
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
#: ../../lib/class/video.class.php:889
msgid "Limburgish"
msgstr "Limburguês"
#: ../../lib/class/video.class.php:890
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
#: ../../lib/class/video.class.php:891
msgid "Lao"
msgstr "Laociano"
#: ../../lib/class/video.class.php:892
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: ../../lib/class/video.class.php:893
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: ../../lib/class/video.class.php:894
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
#: ../../lib/class/video.class.php:895
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgaxe"
#: ../../lib/class/video.class.php:896
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshalês"
#: ../../lib/class/video.class.php:897
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#: ../../lib/class/video.class.php:898
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"
#: ../../lib/class/video.class.php:899
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiala"
#: ../../lib/class/video.class.php:900
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#: ../../lib/class/video.class.php:901
msgid "Marathi"
msgstr "Marata"
#: ../../lib/class/video.class.php:902
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
#: ../../lib/class/video.class.php:903
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
#: ../../lib/class/video.class.php:904
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanês"
#: ../../lib/class/video.class.php:905
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruano"
#: ../../lib/class/video.class.php:906
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norueguês"
#: ../../lib/class/video.class.php:907
msgid "North Ndebele"
msgstr "Ndebele do norte"
#: ../../lib/class/video.class.php:908
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalês"
#: ../../lib/class/video.class.php:909
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
#: ../../lib/class/video.class.php:910
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
#: ../../lib/class/video.class.php:911
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Novo Norueguês"
#: ../../lib/class/video.class.php:912
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
#: ../../lib/class/video.class.php:913
msgid "South Ndebele"
msgstr "Ndebele do Sul"
#: ../../lib/class/video.class.php:914
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"
#: ../../lib/class/video.class.php:915
msgid "Chichewa"
msgstr "Nianja"
#: ../../lib/class/video.class.php:916
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
#: ../../lib/class/video.class.php:917
msgid "Ojibwa"
msgstr "Ojibwa"
#: ../../lib/class/video.class.php:918
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
#: ../../lib/class/video.class.php:919
msgid "Oriya"
msgstr "Oriá"
#: ../../lib/class/video.class.php:920
msgid "Ossetian"
msgstr "Osseto"
#: ../../lib/class/video.class.php:921
msgid "Panjabi"
msgstr "Panjabi"
#: ../../lib/class/video.class.php:922
msgid "Pali"
msgstr "Páli"
#: ../../lib/class/video.class.php:923
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
#: ../../lib/class/video.class.php:924
msgid "Pashto"
msgstr "Pastó"
#: ../../lib/class/video.class.php:925
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: ../../lib/class/video.class.php:926
msgid "Quechua"
msgstr "Quíchua"
#: ../../lib/class/video.class.php:927
msgid "Raeto-Romance"
msgstr "Romanche"
#: ../../lib/class/video.class.php:928
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
#: ../../lib/class/video.class.php:929
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: ../../lib/class/video.class.php:930
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: ../../lib/class/video.class.php:931
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
#: ../../lib/class/video.class.php:932
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sânscrito"
#: ../../lib/class/video.class.php:933
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardo"
#: ../../lib/class/video.class.php:934
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindi"
#: ../../lib/class/video.class.php:935
msgid "Northern Sami"
msgstr "Sami do Norte"
#: ../../lib/class/video.class.php:936
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
#: ../../lib/class/video.class.php:937
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalês"
#: ../../lib/class/video.class.php:938
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: ../../lib/class/video.class.php:939
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
#: ../../lib/class/video.class.php:940
msgid "Samoan"
msgstr "Samoano"
#: ../../lib/class/video.class.php:941
msgid "Shona"
msgstr "Chona"
#: ../../lib/class/video.class.php:942
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
#: ../../lib/class/video.class.php:943
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
#: ../../lib/class/video.class.php:944
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
#: ../../lib/class/video.class.php:945
msgid "Swati"
msgstr "Suázi"
#: ../../lib/class/video.class.php:946
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Soto do Sul"
#: ../../lib/class/video.class.php:947
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanês"
#: ../../lib/class/video.class.php:948
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: ../../lib/class/video.class.php:949
msgid "Swahili"
msgstr "Suaíli"
#: ../../lib/class/video.class.php:950
msgid "Tamil"
msgstr "Tâmil"
#: ../../lib/class/video.class.php:951
msgid "Telugu"
msgstr "Telugo"
#: ../../lib/class/video.class.php:952
msgid "Tajik"
msgstr "Tajique"
#: ../../lib/class/video.class.php:953
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
#: ../../lib/class/video.class.php:954
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrínia"
#: ../../lib/class/video.class.php:955
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomeno"
#: ../../lib/class/video.class.php:956
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: ../../lib/class/video.class.php:957
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
#: ../../lib/class/video.class.php:958
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: ../../lib/class/video.class.php:959
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: ../../lib/class/video.class.php:960
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#: ../../lib/class/video.class.php:961
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: ../../lib/class/video.class.php:962
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
#: ../../lib/class/video.class.php:963
msgid "Tahitian"
msgstr "Taitiano"
#: ../../lib/class/video.class.php:964
msgid "Uighur"
msgstr "Uigur"
#: ../../lib/class/video.class.php:965
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: ../../lib/class/video.class.php:966
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: ../../lib/class/video.class.php:967
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbeque"
#: ../../lib/class/video.class.php:968
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
#: ../../lib/class/video.class.php:969
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
#: ../../lib/class/video.class.php:970
msgid "Volapuk"
msgstr "Volapuque"
#: ../../lib/class/video.class.php:971
msgid "Walloon"
msgstr "Valão"
#: ../../lib/class/video.class.php:972
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
#: ../../lib/class/video.class.php:973
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#: ../../lib/class/video.class.php:974
msgid "Yiddish"
msgstr "Iídiche "
#: ../../lib/class/video.class.php:975
msgid "Yoruba"
msgstr "Iorubá"
#: ../../lib/class/video.class.php:976
msgid "Zhuang"
msgstr "Zhuang"
#: ../../lib/class/video.class.php:977
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
#: ../../lib/class/video.class.php:978
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#: ../../lib/class/wanted.class.php:222
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista desconhecido"
#: ../../lib/class/wanted.class.php:411
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: ../../lib/class/wanted.class.php:415
#: ../../lib/javascript/search-data.php:51
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../../lib/class/wanted.class.php:418
msgid "Add to wanted list"
msgstr "Adicionar à lista de procurados"
#: ../../lib/debug.lib.php:310 ../../lib/debug.lib.php:327
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../lib/debug.lib.php:310
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"
#: ../../lib/debug.lib.php:327
msgid "WARNING"
msgstr "AVISO"
#: ../../lib/general.lib.php:211
#, php-format
msgid "Unknown %s"
msgstr ""
#: ../../lib/install.lib.php:83
msgid "Unable to connect to database, check your ampache config"
msgstr ""
"Não é possível se conectar ao banco de dados, verifique sua configuração do "
"Ampache"
#: ../../lib/install.lib.php:91
msgid "Unable to query database, check your ampache config"
msgstr "Não é possível consultar dados, verifique sua configuração do Ampache"
#: ../../lib/install.lib.php:98
msgid "Existing Database detected, unable to continue installation"
msgstr "Database existente detectado, não é possível continuar a instalação"
#: ../../lib/install.lib.php:153 ../../lib/install.lib.php:288
msgid "Error writing config file"
msgstr "Erro na escrita do arquivo de configuração"
#: ../../lib/install.lib.php:178
msgid "Error: Invalid database name."
msgstr "Erro: Nome do banco de dados inválido"
#: ../../lib/install.lib.php:183
#, php-format
msgid "Error: Unable to make database connection: %s"
msgstr "Erro: Não é possível fazer conexão com o banco de dados: %s"
#: ../../lib/install.lib.php:193
msgid "Error: Database already exists and overwrite not checked"
msgstr "Erro: O banco de dados já existe e não foi marcado a opção substituir"
#: ../../lib/install.lib.php:200
#, php-format
msgid "Error: Unable to create database: %s"
msgstr "Erro: Não é possível criar o banco de dados: %s"
#: ../../lib/install.lib.php:217
#, php-format
msgid ""
"Error: Unable to create user %1$s with permissions to %2$s on %3$s: %4$s"
msgstr ""
"Erro: Não é possível criar o usuário %1$s com permissões para %2$s em %3$s: "
"%4$s"
#: ../../lib/install.lib.php:268
msgid "Invalid configuration settings"
msgstr "Definições de configuração inválidas"
#: ../../lib/install.lib.php:274
msgid "Database Connection Failed Check Hostname, Username and Password"
msgstr ""
"Conexão com banco de dados falhou ao verificar nome do host, usuário e senha"
#: ../../lib/install.lib.php:283
msgid "Config file is not writable"
msgstr "Arquivo de configuração não tem permissão para escrita"
#: ../../lib/install.lib.php:309
msgid "No Username/Password specified"
msgstr "Usuário/Senha não especificado"
#: ../../lib/install.lib.php:314
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não conferem"
#: ../../lib/install.lib.php:319
#, php-format
msgid "Database connection failed: %s"
msgstr "Falha na conexão do banco de dados: %s"
#: ../../lib/install.lib.php:324
#, php-format
msgid "Database select failed: %s"
msgstr "Falha na seleção do banco de dados: %s"
#: ../../lib/install.lib.php:334
#, php-format
msgid "Administrative user creation failed: %s"
msgstr "Criação de usuário administrativo falhou: %s"
#: ../../lib/login.php:80
msgid "Error Username or Password incorrect, please try again"
msgstr "Erro: Usuário ou senha incorretos, por favor tente novamente"
#: ../../lib/login.php:100
msgid "User Disabled please contact Admin"
msgstr "Usuário desabilitado, por favor entre em contato com o administrador"
#: ../../lib/login.php:108
msgid "User Already Logged in"
msgstr "Usuário já logado"
#: ../../lib/login.php:131
msgid "Unable to create local account"
msgstr "Não é possível criar uma conta local"
#: ../../lib/preferences.php:215 ../../lib/preferences.php:358
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:68
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:48
#: ../../templates/show_user_row.inc.php:84
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"
#: ../../lib/preferences.php:216 ../../lib/preferences.php:359
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:45
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:27
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:66
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:45
#: ../../templates/show_user_row.inc.php:86
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitado"
#: ../../lib/preferences.php:237 ../../lib/preferences.php:274
#: ../../lib/ui.lib.php:415 ../../lib/ui.lib.php:506
#: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27
#: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:142
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_video.inc.php:41
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:53
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: ../../lib/preferences.php:239 ../../templates/show_edit_user.inc.php:147
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:51
#: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:36
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: ../../lib/preferences.php:242
#: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:471
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:457
#: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:480
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:144
#: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:50
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:103
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:40
msgid "Democratic"
msgstr "Democrático"
#: ../../lib/preferences.php:245 ../../templates/show_edit_user.inc.php:145
#: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:43
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:113 ../../templates/sidebar.inc.php:35
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:38
msgid "Localplay"
msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:247
#: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:55
msgid "Web Player"
msgstr "Tocador Online"
#: ../../lib/preferences.php:254
msgid "M3U"
msgstr "M3U"
#: ../../lib/preferences.php:255
msgid "Simple M3U"
msgstr "M3U simples"
#: ../../lib/preferences.php:256
msgid "PLS"
msgstr "PLS"
#: ../../lib/preferences.php:257
msgid "Asx"
msgstr "Asx"
#: ../../lib/preferences.php:258
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: ../../lib/preferences.php:259
msgid "XSPF"
msgstr "XSPF"
#: ../../lib/preferences.php:299
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: ../../lib/preferences.php:301
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
#: ../../lib/preferences.php:335
msgid "Send on Add"
msgstr "Enviar ao adicionar"
#: ../../lib/preferences.php:336
msgid "Send and Clear on Add"
msgstr "Enviar e limpar ao adicionar"
#: ../../lib/preferences.php:337
msgid "Clear on Send"
msgstr "Limpar ao enviar"
#: ../../lib/preferences.php:338 ../../lib/preferences.php:345
#: ../../lib/preferences.php:381
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:116
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:30
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: ../../lib/preferences.php:346
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: ../../lib/preferences.php:382
msgid "Year ascending"
msgstr "Ano ascendente"
#: ../../lib/preferences.php:383
msgid "Year descending"
msgstr "Ano descendente"
#: ../../lib/preferences.php:384
msgid "Name ascending"
msgstr "Nome ascendente"
#: ../../lib/preferences.php:385
msgid "Name descending"
msgstr "Nome descendente"
#: ../../lib/preferences.php:406
#, php-format
msgid "Click to grant %s access to Ampache"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:42
msgid "Don't Play"
msgstr "Não tocar"
#: ../../lib/rating.lib.php:44
msgid "It's Pretty Bad"
msgstr "É muito ruim"
#: ../../lib/rating.lib.php:46
msgid "It's Ok"
msgstr "Está certo"
#: ../../lib/rating.lib.php:48
msgid "It's Pretty Good"
msgstr "É muito bom"
#: ../../lib/rating.lib.php:50
msgid "I Love It!"
msgstr "Eu amo isso!"
#: ../../lib/rating.lib.php:52
msgid "It's Insane"
msgstr "É insano"
#: ../../lib/rating.lib.php:55
msgid "Off the Charts!"
msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:123 ../../templates/header.inc.php:392
#: ../../templates/sidebar.inc.php:33
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: ../../lib/ui.lib.php:126 ../../templates/header.inc.php:428
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:26
#: ../../templates/show_album.inc.php:197
#: ../../templates/show_album.inc.php:198
#: ../../templates/show_artist.inc.php:190
#: ../../templates/show_artist.inc.php:191
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:65
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:43
msgid "Upload"
msgstr "Subir arquivo"
#: ../../lib/ui.lib.php:129
msgid "Local Play"
msgstr "Reprodução local"
#: ../../lib/ui.lib.php:132
msgid "Random Play"
msgstr "Reprodução aleatória"
#: ../../lib/ui.lib.php:138 ../../templates/show_search_bar.inc.php:47
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:77
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:182
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: ../../lib/ui.lib.php:141 ../../templates/show_user.inc.php:68
#: ../../templates/show_user_row.inc.php:79 ../../templates/sidebar.inc.php:37
#: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:30
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../../lib/ui.lib.php:144 ../../lib/ui.lib.php:148
msgid "Admin-Catalog"
msgstr "Catálogo administrativo"
#: ../../lib/ui.lib.php:152
msgid "Admin-User Management"
msgstr "Gerenciamento Admin-Usuário"
#: ../../lib/ui.lib.php:156
msgid "Admin-Mail Users"
msgstr "Admin-Email Usuários"
#: ../../lib/ui.lib.php:160
msgid "Admin-Manage Access Lists"
msgstr "Admin-Gerenciamento Listas de Acesso"
#: ../../lib/ui.lib.php:164
msgid "Admin-Site Preferences"
msgstr "Admin-Site Preferências"
#: ../../lib/ui.lib.php:168
msgid "Admin-Manage Modules"
msgstr "Admin-Gerenciamento Módulos"
#: ../../lib/ui.lib.php:172 ../../templates/sidebar_home.inc.php:24
msgid "Browse Music"
msgstr "Ver músicas"
#: ../../lib/ui.lib.php:184 ../../templates/show_stats.inc.php:26
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:162
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: ../../lib/ui.lib.php:251 ../../lib/ui.lib.php:304
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"
#: ../../lib/ui.lib.php:469
msgid "View License"
msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:728
msgid "On"
msgstr "Ligado"
#: ../../lib/ui.lib.php:730
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: ../../lostpassword.php:39
msgid "Password has been sent"
msgstr "A senha foi enviada"
#: ../../lostpassword.php:41
msgid "Password has not been sent"
msgstr "A senha não foi enviada"
#: ../../lostpassword.php:60
msgid "Lost Password"
msgstr "Senha perdida"
#: ../../lostpassword.php:64
#, php-format
msgid "A user from %s has requested a password reset for '%s'."
msgstr "Um usuário de %s solicitou uma redefinição de senha para '%s'."
#: ../../lostpassword.php:66
#, php-format
msgid "The password has been set to: %s"
msgstr "A senha foi definida como: %s"
#: ../../modules/Beets/Catalog.php:124
msgid "Running Beets Update"
msgstr "Executando atualização do Beets"
#: ../../modules/Beets/Catalog.php:199
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:267
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:295
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:243
#, php-format
msgid "Unable to Insert Song - %s"
msgstr "Não foi possível inserir música - %s"
#: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:85
msgid "Beets Database File"
msgstr "Arquivo de Database do Beets"
#: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:102
msgid "Error: Beets selected, but no Beets DB File provided"
msgstr ""
"Erro: Beets selecionado, mas nenhum arquivo de banco de dados do Beets foi "
"disponibilizado"
#: ../../modules/catalog/beets/beets.catalog.php:112
#: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:113
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:192
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:198
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:160
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:181
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:161
#, php-format
msgid "Error: Catalog with %s already exists"
msgstr "Erro: Já existe um catálogo com %s"
#: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:86
msgid "Beets Server URI"
msgstr "URI do Servidor Beets"
#: ../../modules/catalog/beetsremote/beetsremote.catalog.php:103
msgid "Error: Beets selected, but path is not a URL"
msgstr "Erro: Beets selecionado, mas o caminho não é uma URL"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:68
msgid "Go to https://www.dropbox.com/developers/apps/create"
msgstr "Acesse https://www.dropbox.com/developers/apps/create"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:69
msgid "Select 'Dropbox API app'"
msgstr "Selecionar 'Aplicativo Dropbox API'"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:70
msgid "Select 'Files and datastores'"
msgstr "Selecionar 'Arquivos e banco de dados'"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:71
msgid "Select 'No' at 'Can your app be limited to its own, private folder?'"
msgstr ""
"Selecione 'Não' em 'Seu aplicativo pode ser limitado por sua própria "
"(privada) pasta?'"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:72
msgid ""
"Select 'Specific file types' at 'What type of files does your app need "
"access to?'"
msgstr ""
"Selecione 'Tipos específicos de arquivos' em 'Quais tipos de arquivos seu "
"aplicativo precisa acessar?'"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:73
msgid "Check Videos and Audio files"
msgstr "Verificar vídeos e arquivos de áudio"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:74
msgid "Give a name to your application and create it"
msgstr "Dar um nome para sua aplicação e criá-la"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:76
msgid "Copy your App key and App secret in the following fields."
msgstr "Copie sua chave e segredo do aplicativo nos seguintes campos"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:77
msgid ""
"After preparing the catalog with pressing the 'Add catalog' button,<br /> "
"you have to 'Make it ready' on the catalog table."
msgstr ""
"Depois de preparar o catálogo pressionando o botão 'Adicionar catálogo',<br /"
"> você tem que 'Deixar pronto' na tabela do catálogo."
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:114
#: ../../templates/show_account.inc.php:101
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:132
msgid "API Key"
msgstr "Chave da API"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:115
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:107
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:35
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:116
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:104
#: ../../templates/show_stats.inc.php:71
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:117
msgid "Get chunked files on analyze"
msgstr ""
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:176
msgid "Error: API Key and Secret Required for Dropbox Catalogs"
msgstr "Erro: Chave da API e segredo necessários para os catálogos do Dropbox"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:182
msgid "Invalid <dropbox-path>: "
msgstr "<dropbox-path> inválido: "
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:213
#, php-format
msgid "Go to %s to generate the authorization code, then enter it bellow."
msgstr ""
"Acesse %s para gerar o código de autorização, em seguida, insira-o abaixo."
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:252
msgid "Running Dropbox Remote Update"
msgstr "Executando atualização remota do Dropbox"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:294
#, php-format
msgid "Catalog Update Finished. Total Media: [%s]"
msgstr "Atualização de Catálogo concluída. Total de Mídia: [%s]"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:296
msgid "No media updated, do you respect the patterns?"
msgstr "Sem atualização de mídia, você respeitou os padrões?"
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:299
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:441
msgid "API Error: cannot connect to Dropbox."
msgstr "Erro na API: Não é possível se conectar ao Dropbox."
#: ../../modules/catalog/dropbox/dropbox.catalog.php:331
msgid "API Error: Cannot access file/folder at "
msgstr "Erro na API: Não é possível acessar o arquivo/pasta no"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:175
msgid "Error: Path not specified"
msgstr "Erro: Caminho não especificado"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:181
msgid "Error: Defined Path is inside an existing catalog"
msgstr "Erro: O caminho definido está dentro de um catálogo existente"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:188
#, php-format
msgid "Error: %s is not readable or does not exist"
msgstr "Erro: %s não tem permissão para leitura ou não existe"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:237
#, php-format
msgid "Error: Unable to open %s"
msgstr "Erro: Não é possível abrir %s"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:244
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:306
#, php-format
msgid "Error: Unable to change to directory %s"
msgstr "Erro: Não é possível mudar o diretório %s"
#. HINT: FullFile
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:330
#, php-format
msgid "Error: Unable to get filesize for %s"
msgstr "Erro: Não é possível obter o tamanho do arquivo para %s"
#. HINT: FullFile
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:337
#, php-format
msgid "%s is not readable by ampache"
msgstr "%s não tem permissão para leitura pelo Ampache"
#. HINT: FullFile
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:359
#, php-format
msgid "%s does not match site charset"
msgstr "%s não bate com a codificação do site"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:474
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:480
#, php-format
msgid ""
"Catalog Update Finished. Total Time: [%s] Total Media: [%s] Media Per "
"Second: [%s]"
msgstr ""
"Atualização de catálogo finalizada. Tempo total: [%s] Total de mídias: [%s] "
"Mídia por segundo: [%s]"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:558
#, php-format
msgid "%s does not exist or is not readable"
msgstr "%s não existe ou não tem permissão para leitura"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:586
msgid "Catalog Root unreadable, stopping clean"
msgstr "Catálogo raiz ilegível, parando limpeza"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:610
msgid "All files would be removed. Doing nothing"
msgstr "Todos arquivos seriam removidos. Nada foi feito"
#: ../../modules/catalog/local/local.catalog.php:652
#, php-format
msgid "Error File Not Found or 0 Bytes: %s"
msgstr "Erro - Arquivo não encontrado ou 0 Bytes: %s"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:102
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:104
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:104
#: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:199
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:228
#: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:183
#: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:191
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:63
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:87
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:57
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:64
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:138
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:144
msgid "Error: Remote selected, but path is not a URL"
msgstr "Erro: Remoto selecionado, mas o caminho não é uma URL"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:149
msgid "Error: Username and Password Required for Remote Catalogs"
msgstr "Erro: Usuário e senha obrigatório para catálogos remotos"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:177
msgid "Running Remote Update"
msgstr "Executando atualização remota"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:212
msgid "Error connecting to remote server"
msgstr "Erro ao conectar com servidor remoto"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:239
#, php-format
msgid "%u remote catalog(s) found (%u songs)"
msgstr "%u catálogo(s) remotos encontrados (%u músicas)"
#: ../../modules/catalog/remote/remote.catalog.php:275
msgid "Completed updating remote catalog(s)."
msgstr "Atualização de catálogo(s) remoto concluída."
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:106
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:171
msgid "Error: UserID and Secret Required for SoundCloud Catalogs"
msgstr ""
"Erro: ID de usuário e chave secreta são obrigatórios para Catálogos "
"SoundCloud"
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:234
msgid "Running SoundCloud Remote Update"
msgstr "Executando atualização remota do SoundCloud"
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:303
msgid "Completed updating SoundCloud catalog(s)."
msgstr "Atualização do(s) catálogo(s) do SoundCloud concluída."
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:303
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:263
msgid "Songs added."
msgstr "Músicas adicionadas."
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:308
msgid "API Error: cannot get song list."
msgstr "Erro da API: Não é possível obter a lista de músicas."
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:312
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:370
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:444
msgid "API Error: cannot connect to SoundCloud."
msgstr "Erro da API: não foi possível conectar ao SoundCloud."
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:316
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:374
#: ../../modules/catalog/soundcloud/soundcloud.catalog.php:449
msgid "SoundCloud exception: "
msgstr "Exceção do SoundCloud:"
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:102
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:146
msgid "Error: Subsonic selected, but path is not a URL"
msgstr "Erro: Subsonic selecionado, mas o caminho não é uma URL"
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:151
msgid "Error: Username and Password Required for Subsonic Catalogs"
msgstr "Erro: Usuário e senha são obrigatórios para Catálogos Subsonic"
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:181
msgid "Running Subsonic Remote Update"
msgstr "Executando atualização remota do Subsonic"
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:252
msgid "Song Error."
msgstr "Erro na música."
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:258
msgid "Album Error."
msgstr "Erro de Álbum."
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:263
msgid "Completed updating Subsonic catalog(s)."
msgstr "Atualização do(s) catálogo(s) concluída."
#: ../../modules/catalog/subsonic/subsonic.catalog.php:269
msgid "Artist Error."
msgstr "Erro de Artista."
#: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:196
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:225
#: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:179
#: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:180
#: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:187
msgid "Instance Name"
msgstr "Nome da instância"
#: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:197
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:226
#: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:181
#: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:188
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"
#: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:198
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:227
#: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:182
#: ../../modules/localplay/xbmc/xbmc.controller.php:189
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:63
#: ../../templates/show_channels.inc.php:34
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:60
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: ../../modules/localplay/httpq/httpq.controller.php:475
#: ../../modules/localplay/mpd/mpd.controller.php:461
#: ../../modules/localplay/vlc/vlc.controller.php:484
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:76
#: ../../templates/show_channels.inc.php:36
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:69
#: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:42
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:48
#: ../../templates/show_searches.inc.php:45
#: ../../templates/show_searches.inc.php:75
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:170
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
#: ../../modules/localplay/upnp/upnp.controller.php:180
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:49
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:52
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:101
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:122
#: ../../templates/header.inc.php:334
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:70
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:71
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:124
#: ../../templates/show_album.inc.php:112
#: ../../templates/show_album.inc.php:113
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:41
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:33
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:32
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:64
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:32
#: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_random_albums.inc.php:59
#: ../../templates/show_random_videos.inc.php:50
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:106
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_song.inc.php:77
#: ../../templates/show_song_preview_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:40
#: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_video.inc.php:90
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:37
msgid "Play last"
msgstr "Reproduzir último"
#: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:125
#: ../../templates/header.inc.php:335
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:80
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:81
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:128
#: ../../templates/show_album.inc.php:123
#: ../../templates/show_album.inc.php:124
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:54
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:54
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:46
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:50
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:51
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:77
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_random_albums.inc.php:64
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:121
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:39
#: ../../templates/show_song.inc.php:91
#: ../../templates/show_song_preview_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:50
#: ../../templates/show_video.inc.php:95
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:64
msgid "Add to temporary playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução temporária"
#: ../../modules/plugins/CatalogFavorites/CatalogFavorites.plugin.php:143
msgid "recommended by"
msgstr "Recomendado por"
#: ../../modules/plugins/FriendsTimeline/FriendsTimeline.plugin.php:96
msgid "Friends Timeline"
msgstr "Linha do tempo dos amigos"
#: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:118
msgid "Hits:"
msgstr "Dicas:"
#: ../../modules/plugins/GoogleMaps/GoogleMaps.plugin.php:119
msgid "Last activity:"
msgstr "Última atividade:"
#: ../../playlist.php:54
msgid "Playlist Created"
msgstr "Lista de reprodução criada"
#: ../../playlist.php:54
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s) has been created"
msgstr "%1$s (%2$s) foi criado"
#: ../../playlist.php:80
msgid "Playlist Imported"
msgstr "Lista de reprodução importada"
#: ../../playlist.php:83
#, php-format
msgid "Successfully imported playlist with %d song."
msgid_plural "Successfully imported playlist with %d songs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../playlist.php:86
msgid "Playlist Not Imported"
msgstr "Lista de reprodução não importada"
#: ../../playlist.php:135
msgid "Empty Playlists Deleted"
msgstr "Listas de reprodução vazias removidas"
#: ../../plex/web/index.php:32
msgid ""
"Changing the server UUID could break clients connectivity. Do you confirm?"
msgstr ""
"Alterar o UUID servidor poderá finalizar as conexões com os clientes. Você "
"confirma?"
#: ../../plex/web/index.php:84
msgid "myPlex authentication completed."
msgstr "Autenticação do myPlex concluída."
#: ../../plex/web/index.php:98
msgid "Server registration completed."
msgstr "Registro do servidor concluído."
#: ../../plex/web/index.php:101
msgid "Cannot register the server on myPlex."
msgstr "Não foi possível registrar no servidor do myPlex."
#: ../../plex/web/index.php:107
msgid "Cannot authenticate on myPlex."
msgstr "Não foi possível autenticar-se no myPlex."
#: ../../plex/web/index.php:135
msgid "Server UUID changed."
msgstr "Alterado UUID do servidor."
#: ../../podcast_episode.php:35 ../../podcast_episode.php:55
#: ../../podcast_episode.php:57
msgid "Podcast Episode Deletion"
msgstr ""
#: ../../podcast_episode.php:36
msgid "Are you sure you want to permanently delete this episode?"
msgstr ""
#: ../../podcast_episode.php:55
msgid "Episode has been deleted."
msgstr ""
#: ../../podcast_episode.php:57
msgid "Cannot delete this episode."
msgstr ""
#: ../../podcast.php:60
msgid "Subscribed to Podcast"
msgstr ""
#: ../../podcast.php:73 ../../podcast.php:88 ../../podcast.php:90
msgid "Podcast Deletion"
msgstr ""
#: ../../podcast.php:74
msgid "Are you sure you want to delete this podcast?"
msgstr ""
#: ../../podcast.php:88
msgid "Podcast has been deleted."
msgstr ""
#: ../../podcast.php:90
msgid "Cannot delete this podcast."
msgstr ""
#: ../../preferences.php:48 ../../preferences.php:93
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../../preferences.php:66
msgid "Server preferences updated successfully"
msgstr "Preferências do servidor atualizadas com sucesso"
#: ../../preferences.php:68
msgid "User preferences updated successfully"
msgstr "Preferências do usuário atualizadas com sucesso"
#: ../../preferences.php:126 ../../register.php:100
msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)"
msgstr "Por favor, preencha seu nome completo (Nome Sobrenome)"
#: ../../preferences.php:129 ../../register.php:103
msgid "Please fill in your website"
msgstr "Por favor, preencha seu site"
#: ../../preferences.php:132 ../../register.php:106
msgid "Please fill in your state"
msgstr "Por favor, preencha seu estado"
#: ../../preferences.php:135 ../../register.php:109
msgid "Please fill in your city"
msgstr "Por favor, preencha sua cidade"
#: ../../preferences.php:139
msgid "Error Update Failed"
msgstr "Erro: Falha na atualização"
#: ../../preferences.php:145 ../../preferences.php:163
msgid "Your Account has been updated"
msgstr "Sua conta foi atualizada"
#: ../../preferences.php:149
msgid "User updated successfully"
msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
#: ../../preferences.php:167
msgid "Your Account has not been updated"
msgstr "Sua conta não foi atualizada"
#: ../../pvmsg.php:67
msgid "Message Sent"
msgstr "Mensagem enviada"
#: ../../pvmsg.php:90
msgid "Messages State Changed"
msgstr "Estado das mensagens alterado"
#: ../../pvmsg.php:90
msgid "Messages state have been changed."
msgstr "Estado das mensagens foi alterado"
#: ../../pvmsg.php:99
msgid "Message Deletion"
msgstr "Exclusão de mensagem"
#: ../../pvmsg.php:100
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected messages?"
msgstr ""
"Tem certeza que deseja excluir permanentemente as mensagens selecionadas?"
#: ../../pvmsg.php:124
msgid "Messages Deletion"
msgstr "Exclusão de mensagens"
#: ../../pvmsg.php:124
msgid "Messages have been deleted."
msgstr "As mensagens foram excluídas."
#: ../../radio.php:60
msgid "Radio Station Added"
msgstr "Estação de rádio adicionada"
#: ../../register.php:72
msgid "Error Captcha Required"
msgstr "Erro: Captcha obrigatório"
#: ../../register.php:78
msgid "Error Captcha Failed"
msgstr "Erro: Falha no captcha"
#: ../../register.php:85
msgid "You <U>must</U> accept the user agreement"
msgstr "Você <U>deve</U> aceitar o acordo do usuário"
#: ../../register.php:90
msgid "You did not enter a username"
msgstr "Você não digitou um nome de usuário"
#: ../../register.php:113
msgid "You must enter a password"
msgstr "Você deve digitar uma senha"
#: ../../register.php:117
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Suas senhas não conferem"
#: ../../rest/index.php:47 ../../server/xml.server.php:43
msgid "Access Control not Enabled"
msgstr "Controle de acesso não ativado"
#: ../../search.php:43
msgid "View on MusicBrainz"
msgstr "Vendo no MusicBrainz"
#: ../../search.php:54
msgid "Search Saved"
msgstr "Pesquisa salva"
#: ../../search.php:54
#, php-format
msgid "Your Search has been saved as a Smart Playlist with name %s"
msgstr "Sua busca foi salva como Lista de Reprodução Inteligente com o nome %s"
#: ../../server/index.ajax.php:44
#, php-format
msgid ""
"No catalog configured yet. To start streaming your media, you now need to %s "
"add a catalog %s"
msgstr ""
"Nenhum catálogo configurado ainda. Para começar a transmitir sua mídia, você "
"precisa %s adicionar um catálogo %s"
#: ../../server/player.ajax.php:43
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:484
msgid "My Broadcast"
msgstr "Minha transmissão"
#: ../../server/playlist.ajax.php:103
msgid "Added to playlist"
msgstr "Adicionada a lista de reprodução"
#: ../../server/search.ajax.php:193
#: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:23
msgid "Missing Artists"
msgstr "Artistas em falta"
#: ../../server/xml.server.php:54
msgid "Session Expired"
msgstr "Sessão expirada"
#: ../../server/xml.server.php:67
msgid "Unauthorized access attempt to API - ACL Error"
msgstr "Tentativa de acesso não autorizado para API - Erro de ACL"
#: ../../share.php:75
msgid "Share created."
msgstr "Compartilhamento criado."
#: ../../share.php:76
msgid "You can now start sharing the following url:"
msgstr "Agora você pode compartilhar a seguinte url:"
#: ../../share.php:81
msgid ""
"You can also embed this share as a web player into your website, with the "
"following html code:"
msgstr ""
#: ../../share.php:84
msgid "Object Shared"
msgstr "Objeto compartilhado"
#: ../../share.php:94
msgid "Share Delete"
msgstr "Excluir compartilhamento"
#: ../../share.php:107
msgid "Share Deleted"
msgstr "Compartilhamento excluído"
#: ../../share.php:107
msgid "The Share has been deleted"
msgstr "O compartilhamento foi excluído"
#: ../../share.php:120
msgid "Shared Objects cleaned"
msgstr "Objetos compartilhados limpos"
#: ../../share.php:120
msgid "Expired shared objects have been cleaned."
msgstr "Os objetos compartilhados expirados foram limpos."
#: ../../shout.php:63
msgid "Invalid Object Selected"
msgstr "Objeto selecionado inválido"
#: ../../song.php:36 ../../song.php:56 ../../song.php:58
msgid "Song Deletion"
msgstr "Excluir música"
#: ../../song.php:37
msgid "Are you sure you want to permanently delete this song?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente esta música?"
#: ../../song.php:56
msgid "Song has been deleted."
msgstr "A música foi removida."
#: ../../song.php:58
msgid "Cannot delete this song."
msgstr "Não é possível remover esta música."
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:30
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:35
msgid "Starts With"
msgstr "Começa com"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:44
msgid "Minimum Count"
msgstr "Contagem mínima"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:51
msgid "Rated"
msgstr "Avaliado"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:58
msgid "Unplayed"
msgstr "Não tocado"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:64
msgid "All Playlists"
msgstr "Todas as listas de reprodução"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:73
#: ../../templates/show_song_previews.inc.php:31
#: ../../templates/show_songs.inc.php:33 ../../templates/show_songs.inc.php:96
msgid "Song Title"
msgstr "Título da música"
#: ../../templates/browse_filters.inc.php:112
msgid "Toggle Artwork"
msgstr "Alterar arte"
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:1
msgid "Use of cookies by Ampache"
msgstr "Uso de cookies por Ampache"
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:4
msgid ""
"Cookies are small text files that are placed on your computer by websites "
"that you visit. They are widely used in order to make websites work, or work "
"more efficiently, as well as to provide information to the owners of the "
"site."
msgstr ""
"Cookies são pequenos arquivos de texto que são colocados no seu computador "
"por sites que você visita. Eles são amplamente utilizados, a fim de fazer os "
"websites trabalharem, ou trabalhar de forma mais eficiente, bem como para "
"fornecer informações para os proprietários do site."
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:5
msgid "The table below explains the cookies we use and why."
msgstr "A tabela abaixo explica os cookies que usamos e porquê."
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:13
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:19
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:27
msgid "Hide the cookie disclaimer message."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:32
msgid "Ampache session."
msgstr "Sessão Ampache."
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:37
msgid "Ampache session username (if authenticated, information only)."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:42
msgid "Automatically authenticate users."
msgstr "Autenticar usuários automaticamente."
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:47
msgid "Keep latest web player volume."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:52
msgid "Show/Hide column [column_index] when browsing [object_type] objects."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:57
msgid "Use alphabet when browsing [object_type] objects."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:62
msgid "Use pages when browsing [object_type] objects."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:67
msgid "Collapse/Expand Sidebar [menu_section]."
msgstr ""
#: ../../templates/cookie_disclaimer.inc.php:72
msgid "Collapse/Expand Sidebar."
msgstr ""
#: ../../templates/error_page.inc.php:32
msgid "Ampache error page"
msgstr "Página de erro do Ampache"
#: ../../templates/error_page.inc.php:44
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:43
#: ../../templates/show_test.inc.php:38 ../../update.php:72
msgid "Ampache"
msgstr "Ampache"
#: ../../templates/error_page.inc.php:51
msgid ""
"The following error has occured, you will automaticly be redirected after 10 "
"seconds."
msgstr ""
#: ../../templates/error_page.inc.php:53
msgid "Error messages"
msgstr "Mensagens de erro"
#: ../../templates/footer.inc.php:40
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
#: ../../templates/footer.inc.php:54
#: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:72
msgid "Queries:"
msgstr "Consultas:"
#: ../../templates/footer.inc.php:54
#: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:73
msgid "Cache Hits:"
msgstr ""
#: ../../templates/footer.inc.php:58
msgid "Load time:"
msgstr "Tempo de carregamento:"
#: ../../templates/header.inc.php:97
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: ../../templates/header.inc.php:98
#: ../../templates/show_confirmation.inc.php:35
#: ../../templates/show_get_art.inc.php:65
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. HINT: Translator, "%s" is replaced by "cookie settings"
#: ../../templates/header.inc.php:298
#, php-format
msgid ""
"We have placed cookies on your computer to help make this website better. "
"You can change your %s at any time.\n"
"Otherwise, we will assume you are OK to continue.\n"
"\n"
"Click on this message to not display it again."
msgstr ""
"Nós colocamos cookies no seu computador para ajudar a tornar este site "
"melhor. Você pode mudar sua %s a qualquer momento.\n"
"Caso contrário, vamos supor que você está de acordo para continuar.\n"
"\n"
"Clique sobre essa mensagem para não exibi-la novamente."
#: ../../templates/header.inc.php:299
msgid "cookie settings"
msgstr "definições de cookie"
#: ../../templates/header.inc.php:333
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:32
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:32
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:70
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:30
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:111
#: ../../templates/show_song.inc.php:83
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:38
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:35
msgid "Play next"
msgstr ""
#: ../../templates/header.inc.php:336 ../../templates/show_album.inc.php:132
#: ../../templates/show_album.inc.php:135
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:61
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:57
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:505
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:54
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:55
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:123
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:41
#: ../../templates/show_song_preview_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:54
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:68
msgid "Add to existing playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução existente"
#: ../../templates/header.inc.php:363
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
#: ../../templates/header.inc.php:366
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: ../../templates/header.inc.php:372
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:75
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: ../../templates/header.inc.php:375
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:81
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#: ../../templates/header.inc.php:418 ../../templates/sidebar_home.inc.php:142
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:38
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: ../../templates/header.inc.php:503
msgid "Error: Your config file is out of date!"
msgstr ""
#: ../../templates/header.inc.php:505
msgid "Generate and download new config file"
msgstr ""
#: ../../templates/header.inc.php:506
msgid "Write new config file to disk"
msgstr ""
#: ../../templates/install_header.inc.php:52
#: ../../templates/show_install_lang.inc.php:27
msgid "Ampache Installation"
msgstr "Instalação do Ampache"
#: ../../templates/list_header.inc.php:116
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: ../../templates/list_header.inc.php:118
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: ../../templates/list_header.inc.php:120
msgid "of"
msgstr "de"
#: ../../templates/list_header.inc.php:122
#: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:28
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: ../../templates/list_header.inc.php:134
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: ../../templates/list_header.inc.php:135
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Rolagem infinita"
#: ../../templates/list_header.inc.php:136
msgid "Grid View"
msgstr ""
#: ../../templates/list_header.inc.php:139
msgid "Alphabet"
msgstr "Alfabeto"
#: ../../templates/list_header.inc.php:147
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
#: ../../templates/list_header.inc.php:156
msgid "Item Count"
msgstr "Contagem de itens"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:30
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:33
#: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:27
msgid "Add to New Playlist"
msgstr "Adicionar a nova lista de reprodução"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:54
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:112
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:83
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:84
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:85
#: ../../templates/show_search.inc.php:35
#: ../../templates/show_search.inc.php:36
#: ../../templates/show_search_options.inc.php:33
#: ../../templates/show_search_options.inc.php:34
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:54
msgid "Batch Download"
msgstr "Baixar o lote"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:60
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:49
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:50
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:51
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Limpar lista de reprodução"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:63
msgid "Add Dynamic Items"
msgstr "Adicionar itens dinâmicos"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:66
msgid "Random Song"
msgstr "Música aleatória"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:69
msgid "Random Artist"
msgstr "Artista aleatório"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:72
msgid "Random Album"
msgstr "Álbum aleatório"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:75
msgid "Random Playlist"
msgstr "Lista de reprodução aleatória"
#: ../../templates/rightbar.inc.php:134
msgid "No items"
msgstr "Nenhum item"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:23
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:37
msgid "Access Control"
msgstr "Controle de acesso"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:27
msgid "Add Current Host"
msgstr "Adicionar host atual"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:30
msgid "Add API / RPC Host"
msgstr "Adicionar API / RPC Host"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:33
msgid "Add Local Network Definition"
msgstr "Adicionar definição da rede local"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:35
msgid "Advanced Add"
msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:40
msgid "Access Control Entries"
msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:48
msgid "Start Address"
msgstr "Endereço inicial"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:49
msgid "End Address"
msgstr "Endereço final"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:50
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:35
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:66
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:29
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:33
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:53
msgid "Level"
msgstr "Nível"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:52
#: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:31
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:29
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:67
#: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:38
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:93
#: ../../templates/show_searches.inc.php:44
#: ../../templates/show_searches.inc.php:74
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../../templates/show_access_list.inc.php:53
#: ../../templates/show_artists.inc.php:65
#: ../../templates/show_artists.inc.php:139
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:32
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:70
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:114
#: ../../templates/show_labels.inc.php:48
#: ../../templates/show_labels.inc.php:80
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:34
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:47
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:75
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:32
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:70
#: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:32
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:35
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:69
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:32
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:37
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:60
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:33
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:64
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:55
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:102
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:33
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:75
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:55
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:54
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:83
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:52
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:117
#: ../../templates/show_song.inc.php:70 ../../templates/show_songs.inc.php:66
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:58
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:114
#: ../../templates/show_users.inc.php:67
#: ../../templates/show_users.inc.php:104
#: ../../templates/show_video.inc.php:83
#: ../../templates/show_videos.inc.php:68
#: ../../templates/show_videos.inc.php:133
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: ../../templates/show_account.inc.php:33
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:37
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:91
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
#: ../../templates/show_account.inc.php:41
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:45
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:51
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:99
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ../../templates/show_account.inc.php:49
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:71
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:54
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:59
#: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:60
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:50
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:141
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108
msgid "Website"
msgstr "Site"
#: ../../templates/show_account.inc.php:59
#: ../../templates/show_channels.inc.php:43
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:69
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:140
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:36
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:92
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: ../../templates/show_account.inc.php:69
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:78
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:130
msgid "City"
msgstr "Cidade"
#: ../../templates/show_account.inc.php:77
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
#: ../../templates/show_account.inc.php:84
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:72
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:96
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:63
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:144
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar senha"
#: ../../templates/show_account.inc.php:91
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:95
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:119
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: ../../templates/show_account.inc.php:129
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:158
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:45
msgid "Clear Stats"
msgstr ""
#: ../../templates/show_account.inc.php:139
msgid "Update Account"
msgstr "Atualização de conta"
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:24
msgid "Add Access Control List"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:50
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:31
msgid "ACL Type"
msgstr "Tipo de ACL"
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:57
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:58
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:66
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:67
#, php-format
msgid "%s + %s"
msgstr "%s + %s"
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:86
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:43
msgid "IPv4 or IPv6 Addresses"
msgstr "Endereços IPv4 ou IPv6"
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:92
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:48
msgid "Start"
msgstr "Início"
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:102
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:53
msgid "End"
msgstr "Fim"
#: ../../templates/show_add_access.inc.php:115
msgid "Create ACL"
msgstr "Criar ACL"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:26
msgid "Add a Catalog"
msgstr "Adicionar um catálogo"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:27
msgid ""
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to "
"a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
msgstr ""
"No formulário abaixo insira um caminho local (exemplo /data/music) ou a URL "
"para uma instalação remota do Ampache (exemplo http://theotherampache.com)"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:34
msgid "Catalog Name"
msgstr "Nome do catálogo"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31
msgid "Auto-inserted Fields"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32
msgid "album name"
msgstr "nome do álbum"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33
msgid "artist name"
msgstr "nome do artista"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34
msgid "id3 comment"
msgstr "comentário id3"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35
msgid "track number (padded with leading 0)"
msgstr "número da faixa (preenchido com 0 à esquerda)"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36
msgid "song title"
msgstr "título da música"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37
msgid "year"
msgstr "ano"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:38
msgid "other"
msgstr "outro"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:48
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:42
msgid "Catalog Type"
msgstr "Tipo de catálogo"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:52
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Padrão de nome do arquivo"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:56
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:53
msgid "Folder Pattern"
msgstr "Padrão de nome da pasta"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:56
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:53
msgid "(no leading or ending '/')"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:47
msgid "Gather Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64
msgid "Build Playlists from playlist Files"
msgstr "Criar listas de reprodução a partir de listas de arquivos"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68
msgid "Gather media types"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:75
msgid "Music Clip"
msgstr "Clipe da música"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:77
msgid "Movie"
msgstr "Filme"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:78
msgid "Personal Video"
msgstr "Vídeo pessoal"
#: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:98
msgid "Add Catalog"
msgstr "Adicionar catálogo"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:23
msgid "Create Channel"
msgstr "Criar canal"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:29
#: ../../templates/show_channels.inc.php:35
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:27
msgid "Stream Source"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:42
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:30
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:68
#: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:48
#: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:35
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:30
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:68
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:36
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:59
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:30
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:72
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:136
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:56
#: ../../templates/show_channels.inc.php:33
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:56
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:70
#: ../../templates/show_channel_row.inc.php:45
#: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:36
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:65
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticação requerida"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:82
#: ../../templates/show_channels.inc.php:37
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:73
msgid "Loop"
msgstr "Laço"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:88
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:76
msgid "Max Listeners"
msgstr "Máximo de ouvintes"
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:95
#: ../../templates/show_channels.inc.php:38
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:80
msgid "Stream Type"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_channel.inc.php:111
#: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:41
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:73
#: ../../templates/show_add_shout.inc.php:56
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:23
msgid "Add Label"
msgstr "Adicionar rótulo"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:39
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:36
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:42
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:39
msgid "Association"
msgstr "Associação"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:45
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:42
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:50
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:43
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:28
#: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:34
#: ../../templates/show_partial_movie.inc.php:22
#: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:24
#: ../../templates/show_partial_tvshow_episode.inc.php:26
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:57
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:51
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: ../../templates/show_add_label.inc.php:64
#: ../../templates/show_edit_label_row.inc.php:55
#: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:62
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:23
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:29
msgid "Add Radio Station"
msgstr "Adicionar estação de rádio"
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:34
#: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:35
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:41
#: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:45
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:73
msgid "Stream URL"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:48
#: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:39
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:52
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:46
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:74
#: ../../templates/show_video.inc.php:148
#: ../../templates/show_videos.inc.php:45
#: ../../templates/show_videos.inc.php:110
msgid "Codec"
msgstr "Codec"
#: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:23
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Criar uma nova lista de reprodução"
#: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:23
msgid "Subscribe to Podcast"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:27
msgid "Podcast feed url"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_podcast.inc.php:43
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:24
msgid "Compose Message"
msgstr "Compor mensagem"
#: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:28
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:52
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:81
msgid "Recipient"
msgstr "Beneficiário"
#: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:35
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:48
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:50
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:79
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:42
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:54
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: ../../templates/show_add_pvmsg.inc.php:51
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23
msgid "Starting New Media Search"
msgstr ""
#. HINT: Catalog Name
#: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25
#, php-format
msgid "Starting New Media Search on %s catalog"
msgstr ""
#: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:27
#: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:28
#: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:28
#: ../../templates/show_gather_art.inc.php:26
#: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:26
#: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28
msgid "Reading"
msgstr "Leitura"
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:23
msgid "Create Share"
msgstr "Criar compartilhamento"
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:29
#: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:27
msgid "Shared Object"
msgstr "Compartilhar objeto"
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:42
#: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:32
msgid "Max Counter"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:49
#: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:35
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:35
msgid "Expiry Days"
msgstr "Dias de validade"
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:55
#: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:40
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:33
msgid "Allow Stream"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_share.inc.php:63
#: ../../templates/show_edit_share_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:34
msgid "Allow Download"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_shout.inc.php:30
msgid "Post to Shoutbox"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_shout.inc.php:38
#: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:31
msgid "Comment:"
msgstr "Comentário:"
#: ../../templates/show_add_shout.inc.php:46
#: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:39
msgid "Stick this comment"
msgstr "Cole este comentário"
#: ../../templates/show_add_shout.inc.php:67
#: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:23
msgid "Shoutbox"
msgstr "Caixa de mensagens"
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:38
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:156
msgid "Target folder"
msgstr "Pasta de destino"
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:212
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:219
msgid "Allowed file type"
msgstr "Tipo de arquivo permitido"
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:224
msgid "Drop File Here"
msgstr "Soltar arquivo aqui"
#: ../../templates/show_add_upload.inc.php:225
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:23
msgid "Adding a New User"
msgstr "Adicionar um novo usuário"
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:80
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:104
msgid "User Access Level"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_user.inc.php:105
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33
msgid "Add User"
msgstr "Adicionar usuário"
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:45
#: ../../templates/show_album.inc.php:50
#: ../../templates/show_artist.inc.php:43
#: ../../templates/show_label.inc.php:35 ../../templates/show_song.inc.php:169
msgid "Search on Google ..."
msgstr "Pesquisar no Google ..."
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:46
#: ../../templates/show_album.inc.php:51
#: ../../templates/show_artist.inc.php:44
#: ../../templates/show_label.inc.php:36 ../../templates/show_song.inc.php:170
msgid "Search on DuckDuckGo ..."
msgstr ""
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:47
#: ../../templates/show_album.inc.php:52
#: ../../templates/show_artist.inc.php:45
#: ../../templates/show_label.inc.php:37
msgid "Search on Wikipedia ..."
msgstr "Pesquisar na Wikipedia ..."
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:48
#: ../../templates/show_album.inc.php:53
#: ../../templates/show_artist.inc.php:46
#: ../../templates/show_label.inc.php:38 ../../templates/show_song.inc.php:171
msgid "Search on Last.fm ..."
msgstr "Pesquisar no Last.fm ..."
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:59
#: ../../templates/show_album.inc.php:101
#: ../../templates/show_albums.inc.php:63
#: ../../templates/show_albums.inc.php:137
#: ../../templates/show_artist.inc.php:96
#: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:35
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:34
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:64
#: ../../templates/show_channels.inc.php:44
#: ../../templates/show_label.inc.php:54
#: ../../templates/show_missing_album.inc.php:51
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:31
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:55
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:110
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:51
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:107
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:61
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:63
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:115
#: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:29
#: ../../templates/show_searches.inc.php:48
#: ../../templates/show_searches.inc.php:78
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:37
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:63
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:56
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:55
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:108
#: ../../templates/show_wanted_albums.inc.php:30
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:84
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:85
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:129
#: ../../templates/show_album.inc.php:127
#: ../../templates/show_album.inc.php:128
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:55
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:55
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:53
msgid "Random to temporary playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:92
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:93
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:147
#: ../../templates/show_album.inc.php:216
#: ../../templates/show_album.inc.php:217
#: ../../templates/show_artist.inc.php:166
#: ../../templates/show_artist.inc.php:167
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:218
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:235
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:252
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:271
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:77
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:107
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:80
#: ../../templates/show_share.inc.php:33 ../../templates/show_share.inc.php:34
#: ../../templates/show_song.inc.php:119
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:110
#: ../../templates/show_video.inc.php:118
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:121
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:154
#: ../../templates/show_album.inc.php:182
#: ../../templates/show_album.inc.php:183
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:64
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:65
msgid "Save Tracks Order"
msgstr "Salvar ordem das faixas"
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:156
#: ../../templates/show_album.inc.php:187
msgid "Do you really want to update from tags?"
msgstr "Você realmente quer atualizar a partir das etiquetas?"
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:157
#: ../../templates/show_album.inc.php:187
msgid "Update from tags"
msgstr ""
#: ../../templates/show_album_group_disks.inc.php:159
#: ../../templates/show_album.inc.php:204
#: ../../templates/show_album.inc.php:207
#: ../../templates/show_album_row.inc.php:118
msgid "Album edit"
msgstr "Editar álbum"
#: ../../templates/show_album.inc.php:83
#: ../../templates/show_artist.inc.php:78
msgid "times"
msgstr "vezes"
#: ../../templates/show_album.inc.php:95
#: ../../templates/show_artist.inc.php:90
#: ../../templates/show_song.inc.php:208
msgid "Uploaded by"
msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc.php:174
#: ../../templates/show_album.inc.php:175
#: ../../templates/show_artist.inc.php:177
#: ../../templates/show_artist.inc.php:178
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:115
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:84
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:85
#: ../../templates/show_song.inc.php:127 ../../templates/show_user.inc.php:90
#: ../../templates/show_video.inc.php:125
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
#: ../../templates/show_album.inc.php:208
msgid "Edit Album"
msgstr "Editar álbum"
#: ../../templates/show_albums.inc.php:35
#: ../../templates/show_albums.inc.php:109
#: ../../templates/show_artists.inc.php:37
#: ../../templates/show_artists.inc.php:111
#: ../../templates/show_arts.inc.php:43 ../../templates/show_labels.inc.php:42
#: ../../templates/show_labels.inc.php:74
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:43
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:71
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:35
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:82
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:32
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:87
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:84
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:44
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:96
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:32
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:98
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:35
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:88
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:37
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:93
#: ../../templates/show_videos.inc.php:34
#: ../../templates/show_videos.inc.php:99
msgid "Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_albums.inc.php:48
#: ../../templates/show_albums.inc.php:122
#: ../../templates/show_artists.inc.php:50
#: ../../templates/show_artists.inc.php:124
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:103
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:55
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:89
#: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:39
#: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:44
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:54
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:41
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:106
#: ../../templates/show_songs.inc.php:37
#: ../../templates/show_songs.inc.php:100
#: ../../templates/show_stats.inc.php:37
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:43
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:99
#: ../../templates/show_videos.inc.php:53
#: ../../templates/show_videos.inc.php:118
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: ../../templates/show_albums.inc.php:58
#: ../../templates/show_albums.inc.php:132
#: ../../templates/show_artists.inc.php:60
#: ../../templates/show_artists.inc.php:134
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:119
#: ../../templates/show_now_playing_video_row.inc.php:71
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:52
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:97
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:50
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:105
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:43
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:46
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:102
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:58
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:110
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:49
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:114
#: ../../templates/show_song.inc.php:46 ../../templates/show_songs.inc.php:60
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:50
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:103
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:53
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:109
#: ../../templates/show_video.inc.php:73
#: ../../templates/show_videos.inc.php:63
#: ../../templates/show_videos.inc.php:128
msgid "Fav."
msgstr ""
#: ../../templates/show_albums.inc.php:99
msgid "No album found"
msgstr "Nenhum álbum encontrado"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:49
#: ../../templates/show_artist.inc.php:271
#: ../../templates/show_artist.inc.php:281
#: ../../templates/show_artist.inc.php:291
#: ../../templates/show_artist.inc.php:301
#: ../../templates/show_index.inc.php:51 ../../templates/show_index.inc.php:61
#: ../../templates/show_label.inc.php:119
#: ../../templates/show_missing_artist.inc.php:32
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:83
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:89
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: ../../templates/show_artist.inc.php:102
#: ../../templates/show_artist.inc.php:104
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:110
#: ../../templates/show_artist.inc.php:112
msgid "Show albums"
msgstr "Mostrar albuns"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:119
#: ../../templates/show_artist.inc.php:120
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:93
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:94
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:66
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:67
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:68
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:69
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:61
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:62
msgid "Play all"
msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc.php:125
#: ../../templates/show_artist.inc.php:126
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:102
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:103
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:74
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:75
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:76
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:77
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:69
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:70
msgid "Play all last"
msgstr ""
#. HINT: Artist Fullname
#: ../../templates/show_artist.inc.php:136
#: ../../templates/show_artist.inc.php:137
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:109
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:110
msgid "Add all to temporary playlist"
msgstr ""
#. HINT: Artist Fullname
#: ../../templates/show_artist.inc.php:141
#: ../../templates/show_artist.inc.php:142
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:113
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:114
msgid "Random all to temporary playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc.php:197
#: ../../templates/show_artist.inc.php:200
#: ../../templates/show_artist_row.inc.php:98
msgid "Artist edit"
msgstr "Editar artista"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:201
msgid "Edit Artist"
msgstr "Editar artista"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:224
#: ../../templates/show_artist.inc.php:270
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:23
msgid "Missing Albums"
msgstr "Álbuns em falta"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:229
#: ../../templates/show_artist.inc.php:280
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:82
#: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:28
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:25
msgid "Similar Artists"
msgstr "Artistas similares"
#: ../../templates/show_artist.inc.php:234
#: ../../templates/show_artist.inc.php:290
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: ../../templates/show_artists.inc.php:44
#: ../../templates/show_artists.inc.php:118
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:64
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:119
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:40
#: ../../templates/show_playlist_medias.inc.php:87
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:34
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:90
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:40
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:105
#: ../../templates/show_songs.inc.php:38
#: ../../templates/show_songs.inc.php:101
#: ../../templates/show_videos.inc.php:47
#: ../../templates/show_videos.inc.php:112
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: ../../templates/show_artists.inc.php:101
msgid "No artist found"
msgstr "Nenhum artista encontrado"
#: ../../templates/show_arts.inc.php:28
msgid "Select New Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_arts.inc.php:52
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#: ../../templates/show_arts.inc.php:55
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:28
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58
#: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:24
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
#: ../../templates/show_big_art.inc.php:31
msgid "Album Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_big_art.inc.php:35
msgid "Click to close window"
msgstr "Clique para fechar a janela"
#: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:33
#: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36
#: ../../templates/show_channel_row.inc.php:37
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:46
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../../templates/show_broadcast_row.inc.php:33
#: ../../templates/show_channel_row.inc.php:36
#: ../../templates/show_channel_row.inc.php:37
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:46
msgid "No"
msgstr "Não"
#: ../../templates/show_broadcasts_dialog.inc.php:39
msgid "New broadcast"
msgstr ""
#: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:32
#: ../../templates/show_edit_broadcast_row.inc.php:39
#: ../../templates/show_edit_channel_row.inc.php:88
#: ../../templates/show_song.inc.php:167
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
#: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:33
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
#: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:34
#: ../../templates/show_channels.inc.php:41
msgid "Listeners"
msgstr "Ouvintes"
#: ../../templates/show_broadcasts.inc.php:51
msgid "No broadcast found"
msgstr ""
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:36
msgid "Make it ready ..."
msgstr ""
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:44
msgid "Verify"
msgstr "Verify"
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:45
#: ../../templates/show_shares.inc.php:27
msgid "Clean"
msgstr "Limpar"
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:46
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:70
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:78
#: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:43
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:59
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:58
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:52
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:30
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:60
msgid "Info"
msgstr "Informação"
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:31
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:61
#: ../../templates/show_stats.inc.php:72
msgid "Last Verify"
msgstr ""
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:32
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:62
#: ../../templates/show_stats.inc.php:73
msgid "Last Add"
msgstr ""
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:63
#: ../../templates/show_stats.inc.php:74
msgid "Last Clean"
msgstr "Última limpeza"
#: ../../templates/show_catalogs.inc.php:51
msgid "No catalog found"
msgstr "Nenhum catálogo encontrado"
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:31
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:69
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:31
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:69
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:31
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:73
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:48
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:43
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
#: ../../templates/show_catalog_types.inc.php:60
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:51
#: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:60
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:60
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:52
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:64
msgid "No Records Found"
msgstr "Nenhum registro encontrado"
#: ../../templates/show_channels.inc.php:31
msgid "#"
msgstr "#"
#: ../../templates/show_channels.inc.php:40
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:55
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"
#: ../../templates/show_channels.inc.php:42
msgid "Stream Url"
msgstr ""
#: ../../templates/show_channels.inc.php:60
msgid "No channel found"
msgstr "Nenhum canal encontrado"
#: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23
msgid "Clean Catalog"
msgstr "Limpar catálogo"
#. HINT: Catalog Name
#: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25
#, php-format
msgid "Cleaning the %s Catalog"
msgstr "Limpando o catálogo %s"
#: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:27
msgid "Checking"
msgstr ""
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:23
msgid "Coming Events"
msgstr "Próximos eventos"
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:27
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:55
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:49
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:65
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:53
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:82
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:29
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:57
#: ../../templates/show_partial_edit_personal_video_row.inc.php:24
#: ../../templates/show_partial_personal_video.inc.php:23
#: ../../templates/show_partial_personal_videos.inc.php:23
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:44
msgid "No coming events found"
msgstr "Não foi encontrado próximos eventos"
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:51
msgid "Past Events"
msgstr "Eventos passados"
#: ../../templates/show_concerts.inc.php:72
msgid "No past events found"
msgstr "Não foi encontrado eventos passados"
#: ../../templates/show_confirmation.inc.php:29
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:67
#: ../../templates/show_update_items.inc.php:28
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:23
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:38
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:40
msgid "Configure Democratic Playlist"
msgstr "Configurar lista de reprodução democrática"
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:31
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:27
msgid "Base Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35
msgid "Cooldown Time"
msgstr ""
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:57
msgid "Make Default"
msgstr "Tornar padrão"
#: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:64
msgid "Force Democratic Play"
msgstr ""
#: ../../templates/show_debug.inc.php:23
msgid "Debug Tools"
msgstr "Ferramentas de depuração"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:27
msgid "Generate Configuration"
msgstr "Gerar configuração"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:30
msgid "Write New Config"
msgstr "Escrever nova configuração"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:33
msgid "Set Database Charset"
msgstr ""
#: ../../templates/show_debug.inc.php:36
msgid "Clear Songs Cache"
msgstr "Limpar cache de músicas"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:39
msgid "Clear Artists Cache"
msgstr ""
#: ../../templates/show_debug.inc.php:42
msgid "Clear Albums Cache"
msgstr ""
#: ../../templates/show_debug.inc.php:47 ../../update.php:78
msgid "Ampache Update"
msgstr "Atualização do Ampache"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:48
msgid "Installed Ampache version"
msgstr "Versão instalada do Ampache"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:49
msgid "Latest Ampache version"
msgstr "Última versão do Ampache"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:50
msgid "Force check"
msgstr ""
#: ../../templates/show_debug.inc.php:59
msgid "PHP Settings"
msgstr "Configurações do PHP"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:67
msgid "Setting"
msgstr "Configurações"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:68
#: ../../templates/show_debug.inc.php:121
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:28
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:97
#: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:38
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:73
msgid "Memory Limit"
msgstr "Limite de memória"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:77
msgid "Maximum Execution Time"
msgstr "Tempo máximo de execução"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:81
msgid "Override Execution Time"
msgstr ""
#: ../../templates/show_debug.inc.php:82
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:82
msgid "Succeeded"
msgstr "Sucedido"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:85
msgid "Safe Mode"
msgstr "Modo de segurança"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:93
msgid "Zlib Support"
msgstr "Suporte ao Zlib"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:97
msgid "GD Support"
msgstr "Suporte ao GD"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:101
msgid "Iconv Support"
msgstr "Suporte ao Iconv"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:105
msgid "Gettext Support"
msgstr "Suporte ao Gettext"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:112
msgid "Current Configuration"
msgstr "Configuração atual"
#: ../../templates/show_debug.inc.php:120
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:32
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:52
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:96
#: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37
msgid "Preference"
msgstr "Preferências"
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:23
#, php-format
msgid "%s Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:31
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:28
msgid "Cooldown"
msgstr ""
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:46
msgid "Play Democratic Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_democratic.inc.php:82
msgid "Reload this page automatically"
msgstr "Recarregar esta página automaticamente"
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:47
msgid "Playing from base Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:60
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:115
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:86
msgid "Remove Vote"
msgstr "Remover voto"
#: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:90
msgid "Add Vote"
msgstr "Adicionar voto"
#: ../../templates/show_denied.inc.php:52
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:82
msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso negado"
#: ../../templates/show_denied.inc.php:53
#: ../../templates/show_denied.inc.php:60
msgid "This event has been logged."
msgstr "Este evento foi registrado."
#: ../../templates/show_denied.inc.php:58
msgid ""
"You have been redirected to this page because you do not have access to this "
"function."
msgstr ""
"Você foi redirecionado para esta página porque você não tem acesso a esta "
"função."
#: ../../templates/show_denied.inc.php:59
msgid ""
"If you believe this is an error please contact an Ampache administrator."
msgstr ""
"Se você acredita que isso é um erro, por favor entre em contato com o "
"administrador do Ampache."
#: ../../templates/show_denied.inc.php:64
msgid ""
"You have been redirected to this page because you attempted to access a "
"function that is disabled in the demo."
msgstr ""
"Você foi redirecionado para esta página porque você tentou acessar uma "
"função que não está ativado na demo."
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:33
#: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:63
msgid "Addition Time"
msgstr ""
#: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23
#: ../../templates/show_duplicate.inc.php:36
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:33
msgid "Find Duplicates"
msgstr "Localizar duplicatas"
#: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27
msgid "Search Type"
msgstr "Tipo de pesquisa"
#: ../../templates/show_duplicate.inc.php:30
msgid "Artist and Title"
msgstr "Artista e título"
#: ../../templates/show_duplicate.inc.php:31
msgid "Artist, Album and Title"
msgstr "Artista, álbum e título"
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:23
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Músicas duplicadas"
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:28
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:67
#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:39
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:39
#: ../../templates/show_partial_clip.inc.php:24
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:160
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:26
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:174
msgid "Song"
msgstr "Música"
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:31
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:70
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:143
#: ../../templates/show_random.inc.php:66
#: ../../templates/show_song.inc.php:172
#: ../../templates/show_video.inc.php:143
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:33
#: ../../templates/show_duplicates.inc.php:72
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:148
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:23
msgid "Advanced Random Rules"
msgstr ""
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:26
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:27
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:29
msgid "Method"
msgstr "Método"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:51
msgid "Like"
msgstr ""
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:59
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:60
msgid "AND"
msgstr "E"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:66
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:69
msgid "Save Rules As"
msgstr ""
#: ../../templates/show_dynamic.inc.php:72
msgid "Load Saved Rules"
msgstr "Carregar as regras salvas"
#: ../../templates/show_edit_access.inc.php:23
msgid "Edit Access Control List"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:47
#: ../../templates/show_song.inc.php:163
msgid "Album Artist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:72
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:31
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:59
msgid "MusicBrainz ID"
msgstr "MusicBrainz ID"
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:86
msgid "MusicBrainz Release Group ID"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:99
msgid "Release Type"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:110
msgid "Overwrite tags of sub songs"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:114
msgid "Add tags to sub songs"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:47
msgid "Place Formed"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:51
msgid "Year Formed"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:68
msgid "Overwrite tags of sub albums and sub songs"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:72
msgid "Add tags to sub albums and sub songs"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:23
#, php-format
msgid "Settings for %s"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46
msgid "Filename pattern"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:63
msgid "Save Catalog Settings"
msgstr "Salvar configurações do catálogo"
#: ../../templates/show_edit_license.inc.php:23
msgid "Configure License"
msgstr "Configurar licença"
#: ../../templates/show_edit_license.inc.php:38
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: ../../templates/show_edit_license.inc.php:44
msgid "External Link"
msgstr "Link externo"
#: ../../templates/show_edit_license.inc.php:51
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:36
#: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:36
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:45
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:35
msgid "GUID"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_podcast_episode_row.inc.php:39
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:138
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:27
msgid "Feed"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:39
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../../templates/show_edit_podcast_row.inc.php:43
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_search_row.inc.php:48
msgid "Item Limit (0 = unlimited)"
msgstr "Limite de itens (0 = ilimitado)"
#: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:23
msgid "Edit existing Shoutbox Post"
msgstr ""
#. HINT: Client link, Object link
#: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:28
#, php-format
msgid "Created by: %s for %s"
msgstr "Criado por: %s para %s"
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:55
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33
#: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:67
#: ../../templates/show_song_previews.inc.php:39
msgid "Track"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:111
msgid "More Metadata"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:32
msgid "Re-tag"
msgstr "Reetiquetar"
#: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:38
msgid "Persistent"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_tag_row.inc.php:42
msgid "Keep Existing"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:31
msgid "summary"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:44
msgid "Overwrite tags of sub episodes"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_tvshow_row.inc.php:48
msgid "Add tags to sub episodes"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:23
msgid "Editing existing User"
msgstr "Editando usuário existente"
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:28
msgid "User Properties"
msgstr "Propriedades do usuário"
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:128
msgid "Other Options"
msgstr "Outras opções"
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:140
msgid "Config Preset"
msgstr "Configuração predefinida"
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:146
msgid "Flash"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:152
msgid "Prevent Preset Override"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:154
msgid "This Affects all non-Admin accounts"
msgstr ""
#: ../../templates/show_edit_user.inc.php:166
msgid "Update User"
msgstr "Atualização do usuário"
#: ../../templates/show_edit_video_row.inc.php:35
#: ../../templates/show_video.inc.php:147
#: ../../templates/show_videos.inc.php:44
#: ../../templates/show_videos.inc.php:109
msgid "Release Date"
msgstr "Data de lançamento"
#: ../../templates/show_export.inc.php:28
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:49
msgid "Export Catalog"
msgstr ""
#: ../../templates/show_export.inc.php:50
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: ../../templates/show_export.inc.php:60
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23
msgid "Art Search"
msgstr ""
#: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24
msgid "Starting Art Search"
msgstr ""
#: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25
msgid "Searched"
msgstr "Procurado"
#: ../../templates/show_get_art.inc.php:23
msgid "Customize Search"
msgstr "Customizar busca"
#: ../../templates/show_get_art.inc.php:45
msgid "Direct URL to Image"
msgstr ""
#: ../../templates/show_get_art.inc.php:53
msgid "Local Image"
msgstr "Imagem local"
#: ../../templates/show_get_art.inc.php:66
msgid "Get Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:23
msgid "Statistical Graphs"
msgstr "Gráficos estatísticos"
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:33
msgid "Show large"
msgstr ""
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:58
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:61
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:67
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:68
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: ../../templates/show_graphs.inc.php:69
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: ../../templates/show_highest.inc.php:23
#: ../../templates/show_newest.inc.php:23
#: ../../templates/show_popular.inc.php:23
#: ../../templates/show_recent.inc.php:23
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:128
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:225
msgid "Your browser doesn't support this feature."
msgstr "Seu navegador não tem suporte para este recurso."
#: ../../templates/show_html5_player_headers.inc.php:522
msgid "Media is currently playing. Are you sure you want to close"
msgstr ""
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:168
msgid "Double click to post a new shout"
msgstr ""
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:512
msgid "Slideshow"
msgstr ""
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:515
msgid "Expand/Collapse Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:520
msgid "Visualizer"
msgstr "Visualizador"
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:523
msgid "Visualizer Full-Screen"
msgstr "Visualizar em tela cheia"
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:526
msgid "ReplayGain"
msgstr ""
#: ../../templates/show_html5_player.inc.php:529
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:23
msgid "Importing a Playlist from a File"
msgstr "Importando uma lista de reprodução de um arquivo"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:35
msgid "Import Playlist"
msgstr "Importar lista de reprodução"
#: ../../templates/show_index.inc.php:50
#: ../../templates/show_random_albums.inc.php:26
msgid "Albums of the Moment"
msgstr "Álbuns do momento"
#: ../../templates/show_index.inc.php:60
#: ../../templates/show_random_videos.inc.php:26
msgid "Videos of the Moment"
msgstr "Vídeos do momento"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:26
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:41
#: ../../templates/show_install.inc.php:26
msgid "Install progress"
msgstr "Progresso da Instalação"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:38
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:52
#: ../../templates/show_install.inc.php:37
msgid "Step 1 - Create the Ampache database"
msgstr "Passo 1 - Criar o banco de dados do Ampache"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:39
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:53
#: ../../templates/show_install.inc.php:42
msgid "Step 2 - Create configuration files (ampache.cfg.php ...)"
msgstr "Passo 2 - Criar os arquivos de configuração (ampache.cfg.php ...)"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:41
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:58
#: ../../templates/show_install.inc.php:43
msgid "Step 3 - Set up the initial account"
msgstr "Passo 3 - Configurar a conta inicial"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:43
msgid ""
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
"account has been created you will be redirected to the login page."
msgstr ""
"Esta etapa cria sua conta inicial de administrador do Ampache. Uma vez que "
"sua conta de administrador for criada, você será redirecionado para a página "
"de login."
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:47
msgid "Create Admin Account"
msgstr "Criar conta de administrador"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:69
msgid "Create Account"
msgstr "Criar conta"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:28
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:32
msgid ""
"This page handles the installation of the Ampache database and the creation "
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
"have the following prerequisites:"
msgstr ""
"Esta página processa a instalação do banco de dados do Ampache e a criação "
"do arquivo ampache.cfg.php. Antes de continuar certifique-se de que você tem "
"os seguintes pré-requisitos:"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:35
msgid ""
"A MySQL server with a username and password that can create/modify databases"
msgstr ""
"Um servidor MySQL com um nome de usuário e senha que pode criar / modificar "
"uma bases de dados"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:36
#, php-format
msgid "Your webserver has read access to the files %s and %s"
msgstr "Seu servidor web tenha acesso para leitura dos arquivos %s e %s"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:39
#, php-format
msgid ""
"Once you have ensured that the above requirements are met please fill out "
"the information below. You will only be asked for the required config "
"values. If you would like to make changes to your Ampache install at a later "
"date simply edit %s"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:44
#: ../../templates/show_test.inc.php:59
msgid "CHECK"
msgstr "VERIFICAR"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:45
#: ../../templates/show_test.inc.php:60
msgid "STATUS"
msgstr "STATUS"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:46
#: ../../templates/show_test.inc.php:61
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:50
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:55
#, php-format
msgid "%s is readable"
msgstr "%s tem permissão para leitura"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:52
msgid "This tests whether the configuration template can be read."
msgstr "Isto testa se o modelo de configuração pode ser lido."
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:57
msgid ""
"This tests whether the file needed to initialise the database structure is "
"available."
msgstr ""
"Isso testa se o arquivo necessário para inicializar a estrutura do banco de "
"dados está disponível."
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:60
msgid "ampache.cfg.php is writable"
msgstr "ampache.cfg.php tem permissão para escrita"
#: ../../templates/show_install_check.inc.php:62
msgid ""
"This tests whether PHP can write to config/. This is not strictly necessary, "
"but will help streamline the installation process."
msgstr ""
"Isso testa se o PHP pode escrever na pasta config/. Isto não é estritamente "
"necessário, mas vai ajudar a agilizar o processo de instalação."
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:55
#, php-format
msgid ""
"This step takes the basic config values and generates the config file. If "
"your config/ directory is writable, you can select \"write\" to have Ampache "
"write the config file directly to the correct location. If you select "
"\"download\" it will prompt you to download the config file, and you can "
"then manually place the config file in %s"
msgstr ""
"Esta etapa leva os valores básicos de configuração e gera o arquivo de "
"configuração. Se o diretório config/ tem permissão para escrita, você pode "
"selecionar \"escrever\" para o Ampache criar o arquivo de configuração "
"diretamente para o local correto. Se você selecionar \"baixar\" ele irá "
"pedir-lhe para baixar o arquivo de configuração, e então você poderá colocá-"
"lo manualmente em %s"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:63
msgid "Generate Config File"
msgstr "Gerar arquivo de configuração"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:66
msgid "Web Path"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:71
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Conexão com banco de dados"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:75
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:81
#: ../../templates/show_install.inc.php:56
msgid "MySQL Hostname"
msgstr "Nome do host do MySQL"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:87
msgid "MySQL Port (optional)"
msgstr "Porta do Mysql (opcional)"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:93
msgid "MySQL Username"
msgstr "Usuário do MySQL"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:99
msgid "MySQL Password"
msgstr "Senha do MySQL"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:109
msgid "Installation type"
msgstr "Tipo de instalação"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:110
msgid ""
"Configure Ampache at best for your use case, enabling / disabling features "
"automatically."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:116
msgid "Ampache is configured for personal use with most greatest features."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:121
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimalista"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:121
msgid ""
"only essential features are enabled to stream simply your music from a web "
"interface."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:126
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:126
msgid ""
"use recommended settings when using Ampache as a frontend for a music "
"community."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:131
msgid "Transcoding"
msgstr "Transcodificação"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:133
msgid ""
"Transcoding allows you to convert one type of file to another. Ampache "
"supports on the fly transcoding of all file types based on user, player, IP "
"address or available bandwidth. In order to transcode, Ampache takes "
"advantage of existing binary applications such as ffmpeg. In order for "
"transcoding to work you must first install the supporting applications and "
"ensure that they are executable by the web server."
msgstr ""
"Transcodificação permite converter um tipo de arquivo para outro. Ampache "
"apoia a transcodificação de todos os tipos de arquivos com base no usuário, "
"player, endereço IP ou largura de banda disponível. Para transcodificar, "
"Ampache tira proveito de aplicativos binários existentes, tal como ffmpeg. "
"Para a transcodificação funcionar é preciso primeiro instalar as aplicações "
"de suporte e garantir que elas sejam executáveis pelo servidor web."
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
msgid ""
"This section apply default transcoding configuration according to the "
"application you want to use. You may need to customize settings once this "
"setup ended"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:135
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:165
msgid "See wiki page"
msgstr "Ver página da wiki"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:139
msgid "Template Configuration"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:156
msgid ""
"No default transcoding application found. You may need to install a popular "
"application (ffmpeg, avconv ...) or customize transcoding settings manually "
"after installation."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:163
msgid "Players"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:164
msgid ""
"Ampache is more than only a web interface. Several backends are implemented "
"to ensure you can stream your media from anywhere."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:165
msgid ""
"Select backends to enable. Depending the backend, you may need to perform "
"additional configuration."
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:205
msgid "File Insight"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:215
msgid "channel/.htaccess action"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:222
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:239
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:256
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:275
msgid "Write"
msgstr "Escrever"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:225
msgid "channel/.htaccess exists?"
msgstr "O arquivo channel/.htaccess existe?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:227
msgid "channel/.htaccess configured?"
msgstr "O arquivo channel/.htaccess está configurado?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:232
msgid "rest/.htaccess action"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:242
msgid "rest/.htaccess exists?"
msgstr "O arquivo rest/.htaccess existe?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:244
msgid "rest/.htaccess configured?"
msgstr "O arquivo rest/.htaccess está configurado?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:249
msgid "play/.htaccess action"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:259
msgid "play/.htaccess exists?"
msgstr "O arquivo play/.htaccess existe?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:261
msgid "play/.htaccess configured?"
msgstr "O arquivo play/.htaccess está configurado?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:268
msgid "config/ampache.cfg.php action"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:278
msgid "config/ampache.cfg.php exists?"
msgstr "O arquivo config/ampache.cfg.php existe?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:280
msgid "config/ampache.cfg.php configured?"
msgstr "O arquivo config/ampache.cfg.php está configurado?"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:287
msgid "Recheck Config"
msgstr "Verificar novamente a configuração"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:295
#: ../../templates/show_install.inc.php:130
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
#: ../../templates/show_install_config.inc.php:298
msgid "Create config"
msgstr "Criar configuração"
#: ../../templates/show_install.inc.php:39
msgid ""
"This step creates and inserts the Ampache database, so please provide a "
"MySQL account with database creation rights. This step may take some time on "
"slower computers."
msgstr ""
"Este passo cria e insere o banco de dados do Ampache, por isso, forneça uma "
"conta MySQL com permissão para criação de banco de dados. Esta etapa pode "
"levar algum tempo em computadores mais lentos."
#: ../../templates/show_install.inc.php:47
msgid "Insert Ampache Database"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc.php:50
msgid "Desired Database Name"
msgstr "Nome pretendido para o banco de dados"
#: ../../templates/show_install.inc.php:62
msgid "MySQL port (optional)"
msgstr "Porta do MySQL (opcional)"
#: ../../templates/show_install.inc.php:68
msgid "MySQL Administrative Username"
msgstr "Usuário do administrador do MySQL"
#: ../../templates/show_install.inc.php:74
msgid "MySQL Administrative Password"
msgstr "Senha do administrador do MySQL"
#: ../../templates/show_install.inc.php:80
msgid "Create Database"
msgstr "Criar banco de dados"
#: ../../templates/show_install.inc.php:90
msgid "Overwrite if database already exists"
msgstr "Sobrescrever se o banco de dados já existe"
#: ../../templates/show_install.inc.php:99
msgid "Create Tables"
msgstr "Criar tabelas"
#: ../../templates/show_install.inc.php:108
msgid "Create Database User"
msgstr "Criar usuário do banco de dados"
#: ../../templates/show_install.inc.php:118
msgid "Ampache Database Username"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc.php:124
msgid "Ampache Database User Password"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc.php:133
msgid "Insert Database"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_lang.inc.php:30
msgid "Choose Installation Language"
msgstr "Escolha o idioma de instalação"
#: ../../templates/show_install_lang.inc.php:50
msgid "Start configuration"
msgstr "Iniciar a configuração"
#. HINT: Username
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:23
#, php-format
msgid "%s IP History"
msgstr ""
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:30
msgid "Show Unique"
msgstr ""
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:35
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:50
#: ../../templates/show_ip_history.inc.php:66
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
#: ../../templates/show_label.inc.php:71 ../../templates/show_label.inc.php:72
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar e-mail"
#: ../../templates/show_label.inc.php:79 ../../templates/show_label.inc.php:82
msgid "Label edit"
msgstr ""
#: ../../templates/show_label.inc.php:83
msgid "Edit Label"
msgstr ""
#: ../../templates/show_labels.inc.php:29
msgid "Create a new label"
msgstr ""
#: ../../templates/show_labels.inc.php:65
msgid "No label found"
msgstr ""
#: ../../templates/show_live_stream.inc.php:25
#: ../../templates/show_song.inc.php:26 ../../templates/show_video.inc.php:24
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:28
msgid "Play live stream"
msgstr ""
#: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:46
msgid "Live Stream edit"
msgstr ""
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:25
msgid "Manage Radio Stations"
msgstr "Gerenciar estações de rádio"
#: ../../templates/show_live_streams.inc.php:63
msgid "No live stream found"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:23
msgid "Add Localplay Instance"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:37
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:42
msgid "Add Instance"
msgstr "Adicionar instância"
#: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:24
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:23
msgid "Edit Localplay Instance"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:37
msgid "Update Instance"
msgstr "Atualizar instância"
#: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:23
msgid "Show Localplay Instances"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:51
msgid "Edit Instance"
msgstr "Editar instância"
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:30
msgid "Localplay Control"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:35
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:36
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Diminuir volume"
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:37
msgid "Increase Volume"
msgstr "Aumentar volume"
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:38
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:43
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:68
msgid "Remember Me"
msgstr "Lembrar-me"
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:74
msgid "Lost password"
msgstr "Senha perdida"
#: ../../templates/show_login_form.inc.php:92
msgid "Message of the Day"
msgstr "Mensagem do dia"
#: ../../templates/show_lostpassword_form.inc.php:66
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:61
msgid "No lyrics found."
msgstr "Nenhuma letra encontrada."
#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:64
msgid "Show more"
msgstr "Ver mais"
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:24
msgid "Send E-mail to Users"
msgstr "Enviar e-mail para os usuários"
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:28
msgid "Mail to"
msgstr "E-mail para"
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:34
msgid "Inactive Users"
msgstr "Inativar usuários"
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:39
msgid "From"
msgstr "De"
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42
msgid "Yourself"
msgstr "Você mesmo"
#: ../../templates/show_mail_users.inc.php:61
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar e-mail"
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:23
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:27
msgid "Show Catalogs"
msgstr "Mostrar catálogos"
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:27
msgid "Gather All Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:30
msgid "Show disabled songs"
msgstr "Mostrar músicas desabilitadas"
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:33
msgid "Add to All"
msgstr "Adicionar para todos"
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:36
msgid "Verify All"
msgstr "Verificar tudo"
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:39
msgid "Clean All"
msgstr "Limpar tudo"
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:42
msgid "Update All"
msgstr "Atualizar tudo"
#. HINT: /data/myNewMusic
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:51
#, php-format
msgid "Add from [%s]"
msgstr "Adicionar para [%s]"
#. HINT: /data/myUpdatedMusic
#: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:55
#, php-format
msgid "Update from [%s]"
msgstr ""
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:23
msgid "Manage Democratic Playlists"
msgstr "Gerenciar lista de reprodução democrática"
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:56
msgid "No democratic found"
msgstr ""
#: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:63
msgid "Create New Playlist"
msgstr "Criar nova lista de reprodução"
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:28
msgid "Create new license"
msgstr "Criar nova licença"
#: ../../templates/show_manage_license.inc.php:51
msgid "No Licenses Found"
msgstr "Nenhuma licença encontrada"
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:28
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:26
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:30
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:32
#: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:63
msgid "Date Added"
msgstr "Data adicionada"
#: ../../templates/show_mashup.inc.php:27
msgid "Browse Library"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mashup.inc.php:31
msgid "Trending"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mashup.inc.php:41
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:131
msgid "Newest"
msgstr "O mais novo"
#: ../../templates/show_mashup.inc.php:51
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:132
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
#: ../../templates/show_missing_album.inc.php:54
msgid "Wanted actions"
msgstr ""
#: ../../templates/show_missing_albums.inc.php:50
msgid "No missing albums found"
msgstr "Nenhum álbum em falta encontrado"
#: ../../templates/show_missing_artists.inc.php:48
msgid "No missing artists found"
msgstr "Nenhum artista em falta encontrado"
#: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:88
#: ../../templates/show_now_playing_similar.inc.php:56
msgid "Similar Songs"
msgstr "Músicas similares"
#: ../../templates/show_object_rating.inc.php:47
msgid "Current rating: "
msgstr "Classificação atual:"
#: ../../templates/show_object_rating.inc.php:49
msgid "not rated yet"
msgstr "ainda não classificado"
#: ../../templates/show_object_rating.inc.php:51
#, php-format
msgid "%s of 5"
msgstr "%s de 5"
#: ../../templates/show_partial_edit_movie_row.inc.php:24
#: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:30
msgid "Original Name"
msgstr "Nome original"
#: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:24
msgid "TV Show Season"
msgstr ""
#: ../../templates/show_partial_edit_tvshow_episode_row.inc.php:38
msgid "Episode Number"
msgstr "Número do episódio"
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:69
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:70
msgid "Sort Tracks by Artist, Album, Song"
msgstr "Classificar faixas por artista, álbum, música"
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:73
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:74
msgid "Remove duplicates"
msgstr "Remover duplicatas"
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:121
msgid "Create channel"
msgstr "Criar canal"
#: ../../templates/show_playlist.inc.php:130
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:99
msgid "Do you really want to delete the playlist?"
msgstr "Você realmente quer excluir a lista de reprodução?"
#: ../../templates/show_playlist_media_row.inc.php:93
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:140
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"
#: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:96
msgid "Playlist edit"
msgstr "Editar lista de reprodução"
#: ../../templates/show_playlists_dialog.inc.php:26
msgid "Playlist name"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:37
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:92
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:39
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:94
msgid "# Medias"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:40
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:95
#: ../../templates/show_searches.inc.php:47
#: ../../templates/show_searches.inc.php:77
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:77
msgid "No playlist found"
msgstr "Nenhuma lista de reprodução encontrada"
#: ../../templates/show_playlist_title.inc.php:23
#, php-format
msgid "%s %s (Playlist)"
msgstr ""
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:32
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:74
msgid "Installed Version"
msgstr "Versão instalada"
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:46
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
#: ../../templates/show_plugins.inc.php:50
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualização"
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:106
#: ../../templates/show_song.inc.php:118
#: ../../templates/show_video.inc.php:117
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:139
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:35
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:91
msgid "Publication Date"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcast_episode.inc.php:147
msgid "File"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:88
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:105
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:106
#: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:71
msgid "Sync"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcast_episode_row.inc.php:90
msgid "Podcast Episode edit"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcast_episodes.inc.php:74
msgid "No podcast episode found"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:97
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:100
#: ../../templates/show_podcast_row.inc.php:67
msgid "Podcast edit"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcast.inc.php:101
msgid "Edit Podcast"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:29
msgid "Subscribe Podcast"
msgstr ""
#: ../../templates/show_podcasts.inc.php:86
msgid "No podcast found"
msgstr ""
#: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:23
msgid "Preference Administration"
msgstr ""
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:48
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:100
msgid "Apply to All"
msgstr "Aplicar para todos"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:49
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:101
msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso"
#. HINT: Username
#. HINT: Editing Username preferences
#: ../../templates/show_preferences.inc.php:29
#: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:29
#, php-format
msgid "Editing %s preferences"
msgstr "Editando %s preferências"
#: ../../templates/show_preferences.inc.php:36
#: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:53
msgid "Update Preferences"
msgstr "Atualizar preferências"
#: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:26
msgid "Sent by"
msgstr "Enviado por"
#: ../../templates/show_pvmsg.inc.php:34
#: ../../templates/show_pvmsg_row.inc.php:31
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37
msgid "Compose"
msgstr "Compor"
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:37
msgid "Compose a new message"
msgstr "Compor uma nova mensagem"
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:38
msgid "Set as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:39
msgid "Set as unread"
msgstr "Marcar como não lido"
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:51
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:80
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
#: ../../templates/show_pvmsgs.inc.php:71
msgid "No message found"
msgstr "Nenhuma mensagem encontrada"
#: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24
#: ../../templates/show_random_videos.inc.php:24
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: ../../templates/show_random.inc.php:23
msgid "Play Random Selection"
msgstr ""
#: ../../templates/show_random.inc.php:47
msgid "Item count"
msgstr "Contagem de itens"
#: ../../templates/show_random.inc.php:74
#: ../../templates/show_random.inc.php:98
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:56
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: ../../templates/show_random.inc.php:80
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_random.inc.php:82
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_random.inc.php:91
msgid "Size Limit"
msgstr "Limite de tamanho"
#: ../../templates/show_random.inc.php:114
msgid "Enqueue"
msgstr ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:35
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:165
msgid "Last Played"
msgstr "Tocado pela última vez"
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:38
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:168
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:72
#, php-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:75
#, php-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:78
#, php-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:81
#, php-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:84
#, php-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:87
#, php-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:90
#, php-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:93
#, php-format
msgid "%d decade ago"
msgid_plural "%d decades ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../../templates/show_recently_played.inc.php:152
msgid "No recently item found"
msgstr "Nenhum item recente encontrado"
#: ../../templates/show_recommended_artists.inc.php:88
msgid "No similar artist found"
msgstr "Nenhum artista similar encontrado"
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:33
#: ../../templates/show_user_activate.inc.php:31
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:37
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:48
msgid "Registration"
msgstr "Inscrição"
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:40
msgid "Registration Complete"
msgstr "Inscrição completa"
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:46
msgid "Your account has been created."
msgstr "Sua conta foi criada."
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:49
msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
msgstr "Por favor, aguarde o administrador para ativar sua conta."
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:51
msgid ""
"An activation key has been sent to the e-mail address you provided. Please "
"check your e-mail for further information."
msgstr ""
"Uma chave de ativação foi enviada para o endereço de e-mail que você "
"forneceu. Por favor, verifique seu e-mail para mais informações."
#: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:55
msgid "Return to Login Page"
msgstr "Retornar para página de login"
#: ../../templates/show_rules.inc.php:33
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
#: ../../templates/show_rules.inc.php:37
msgid "Match"
msgstr ""
#: ../../templates/show_rules.inc.php:42
msgid "all rules"
msgstr "todas regras"
#: ../../templates/show_rules.inc.php:45
msgid "any rule"
msgstr "qualquer regra"
#: ../../templates/show_rules.inc.php:53
msgid "Add Another Rule"
msgstr "Adicionar outra regra"
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:25
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisa..."
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:30
msgid "Anywhere"
msgstr "Em qualquer lugar"
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:43
msgid "Missing Artist"
msgstr "Artista em falta"
#: ../../templates/show_search_bar.inc.php:48
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pesquisa avançada"
#: ../../templates/show_searches.inc.php:29
msgid "Add Smart Playlist"
msgstr "Adicionar lista de reprodução inteligente"
#: ../../templates/show_searches.inc.php:46
#: ../../templates/show_searches.inc.php:76
msgid "Item Limit"
msgstr "Limite de itens"
#: ../../templates/show_searches.inc.php:64
msgid "No smart playlist found"
msgstr "Nenhuma lista de reprodução inteligente encontrada"
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:23
msgid "Search Ampache"
msgstr "Pesquisa Ampache"
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:53
msgid "Maximum Results"
msgstr "Máximo de resultados"
#: ../../templates/show_search_form.inc.php:80
msgid "Save as Smart Playlist"
msgstr "Salvar como lista de reprodução inteligente"
#: ../../templates/show_search.inc.php:41
#: ../../templates/show_search.inc.php:42
msgid "Add All"
msgstr "Adicionar tudo"
#: ../../templates/show_search.inc.php:60
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: ../../templates/show_search_options.inc.php:23
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: ../../templates/show_search_options.inc.php:27
#: ../../templates/show_search_options.inc.php:28
msgid "Add Search Results"
msgstr "Adicionar resultados de pesquisa"
#: ../../templates/show_search_row.inc.php:60
msgid "Smart Playlist edit"
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente"
#: ../../templates/show_search_title.inc.php:24
#, php-format
msgid "%s %s (Smart Playlist)"
msgstr "%s %s (Lista de reprodução inteligente)"
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:27
msgid "Object Type"
msgstr "Tipo de objeto"
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:29
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de criação"
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:30
msgid "Last Visit"
msgstr "Última visita"
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:31
msgid "Counter"
msgstr "Contador"
#: ../../templates/show_shared_objects.inc.php:36
msgid "Public Url"
msgstr "URL pública"
#: ../../templates/show_share.inc.php:31
msgid "Shared by"
msgstr "Compartilhado por"
#: ../../templates/show_shares.inc.php:27
msgid "Clean expired shared objects"
msgstr "Limpar objetos compartilhados expirados"
#: ../../templates/show_song.inc.php:60
msgid "Waveform"
msgstr ""
#: ../../templates/show_song.inc.php:169 ../../templates/show_song.inc.php:170
#: ../../templates/show_song.inc.php:171
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: ../../templates/show_song.inc.php:175
msgid "Song Language"
msgstr "Língua da música"
#: ../../templates/show_song.inc.php:176
msgid "Catalog Number"
msgstr "Número do catálogo"
#: ../../templates/show_song.inc.php:180
msgid "ReplayGain Track Gain"
msgstr ""
#: ../../templates/show_song.inc.php:183
msgid "ReplayGain Album Gain"
msgstr ""
#: ../../templates/show_song.inc.php:189
#: ../../templates/show_video.inc.php:159
msgid "Last Updated"
msgstr "Última atualização"
#: ../../templates/show_song.inc.php:197
msgid "Lyrics"
msgstr "Letra"
#: ../../templates/show_song.inc.php:201
msgid "Licensing"
msgstr "Licenciamento"
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:95
msgid "Song Information"
msgstr "Informações da música"
#: ../../templates/show_song_row.inc.php:115
msgid "Song edit"
msgstr "Editar música"
#: ../../templates/show_songs.inc.php:41
#: ../../templates/show_songs.inc.php:104
msgid "License"
msgstr ""
#: ../../templates/show_songs.inc.php:88
msgid "No song found"
msgstr "Nenhuma música encontrada"
#: ../../templates/show_stats.inc.php:31
msgid "Connected Users"
msgstr "Usuários conectados"
#: ../../templates/show_stats.inc.php:32
msgid "Total Users"
msgstr "Total de usuários"
#: ../../templates/show_stats.inc.php:38 ../../templates/show_stats.inc.php:77
msgid "Catalog Size"
msgstr "Tamanho do catálogo"
#: ../../templates/show_stats.inc.php:39
msgid "Catalog Time"
msgstr "Tempo do catálogo"
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:60
msgid "Tag edit"
msgstr "Editar etiqueta"
#: ../../templates/show_tagcloud.inc.php:65
msgid "Do you really want to delete the tag?"
msgstr "Você realmente quer excluir a etiqueta?"
#: ../../templates/show_test_config.inc.php:41
#: ../../templates/show_test.inc.php:44
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47
msgid "Ampache Debug"
msgstr "Depuração do Ampache"
#: ../../templates/show_test.inc.php:48
msgid ""
"You may have reached this page because a configuration error has occured. "
"Debug information is below."
msgstr ""
"Você pode ter chegado a esta página porque um erro de configuração ocorreu. "
"Informações de depuração estão abaixo."
#: ../../templates/show_test.inc.php:51
msgid "Web Installation"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:24
msgid "PHP version"
msgstr "Versão do PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:29
msgid ""
"This tests whether you are running at least the minimum version of PHP "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se você está executando, pelo menos, a versão mínima do PHP "
"exigido pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:33
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:38
msgid "This tests whether Ampache dependencies are installed."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:42
msgid ""
"Please download and install Composer from http://getcomposer.org and install "
"it (e.g: mv composer.phar /usr/local/bin/composer) then run `composer "
"install --prefer-source --no-interaction` on Ampache directory."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:48
msgid "PHP hash extension"
msgstr "Extensão de hash PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:53
msgid ""
"This tests whether you have the hash extension enabled. This extension is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão de hash habilitado. Esta extensão é "
"necessária pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:57
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:62
msgid ""
"This tests whether the hash extension supports SHA256. This algorithm is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se a extensão de hash SHA256 é suportado. Este algoritmo é "
"necessário pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:66
msgid "PHP PDO extension"
msgstr "Extensão PDO PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:71
msgid ""
"This tests whether you have the PDO extension enabled. This extension is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão PDO ativado. Esta extensão é necessária "
"pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:75
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:80
msgid ""
"This tests whether the MySQL driver for PDO is enabled. This driver is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se o driver do MySQL para PDO está habilitado. Este driver é "
"necessário pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:84
msgid "PHP session extension"
msgstr "Extensão session PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:89
msgid ""
"This tests whether you have the session extension enabled. This extension is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão session habilitada. Esta extensão é "
"necessária pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:93
msgid "PHP iconv extension"
msgstr "Extensão iconv PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:98
msgid ""
"This tests whether you have the iconv extension enabled. This extension is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão iconv ativado. Esta extensão é necessária "
"pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:102
msgid "PHP JSON extension"
msgstr "Extensão JSON PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:107
msgid ""
"This tests whether you have the JSON extension enabled. This extension is "
"required by Ampache."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão JSON habilitada. Esta extensão é "
"necessária pelo Ampache."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:111
msgid "PHP curl extension"
msgstr "Extensão curl PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:116
msgid ""
"This tests whether you have the curl extension enabled. This is not strictly "
"necessary, but may result in a better experience."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão curl habilitada. Isto não é estritamente "
"necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:120
msgid "PHP zlib extension"
msgstr "Extensão zlib PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:125
msgid ""
"This tests whether you have the zlib extension enabled. This is not strictly "
"necessary, but may result in a better experience (zip download)."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão zlib habilitada. Isto não é estritamente "
"necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência (baixar arquivos em "
"formato zip)."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:129
msgid "PHP simplexml extension"
msgstr "Extensão simplexml PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:134
msgid ""
"This tests whether you have the simplexml extension enabled. This is not "
"strictly necessary, but may result in a better experience."
msgstr ""
"Isso testa se você tem a extensão simplexml habilitada. Isto não é "
"estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:138
msgid "PHP GD extension"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:143
msgid ""
"This tests whether you have the GD extension enabled. This is not strictly "
"necessary, but may result in a better experience."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:147
msgid "PHP safe mode disabled"
msgstr "Modo de segurança do PHP desativado"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:152
msgid ""
"This test makes sure that PHP is not running in safe mode. Some features of "
"Ampache will not work correctly in safe mode."
msgstr ""
"Este teste garante que o PHP não está sendo executado em modo de segurança. "
"Algumas características do Ampache não irão funcionar corretamente no modo "
"de segurança."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:156
msgid "PHP memory limit override"
msgstr "Substituir limite de memória do PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:161
msgid ""
"This tests whether Ampache can override the memory limit. This is not "
"strictly necessary, but may result in a better experience."
msgstr ""
"Isso testa se Ampache pode substituir o limite de memória. Isto não é "
"estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor experiência."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:165
msgid "PHP execution time override"
msgstr "Substituir tempo de execução do PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:170
msgid ""
"This tests whether Ampache can override the limit on maximum execution time. "
"This is not strictly necessary, but may result in a better experience."
msgstr ""
"Isso testa se Ampache pode substituir o limite de tempo máximo de execução "
"do PHP. Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor "
"experiência."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:174
msgid "PHP max upload size"
msgstr "Tamanho máximo de upload do PHP"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:179
msgid ""
"This tests whether Ampache can upload medium files (>= 20M). This is not "
"strictly necessary, but may result in a better experience."
msgstr ""
"Isso testa se o Ampache pode fazer upload de arquivos maiores (> = 20M). "
"Isto não é estritamente necessário, mas pode resultar em uma melhor "
"experiência."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:183
msgid "PHP Integer Size"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:188
msgid ""
"This tests whether Ampache can manage large files (> 2GB). This is not "
"strictly necessary, but may result in a better experience. This generally "
"requires 64-bit operating system."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:192
msgid "PHP mbstring.func_overload"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:197
#, php-format
msgid ""
"This tests whether PHP %s is set as it may break the ID3 tag support. This "
"is not stricly necessary, but enabling Ampache ID3 tag write support "
"(disabled by default) along with mbstring.func_overload may result in "
"irreversible corruption of your music files."
msgstr ""
"Isso testa se o PHP %s está definido, pois pode quebrar o apoio ID3 tag. "
"Isto não é estritamente necessário, mas permitir o suporte de gravação "
"Ampache tag ID3 (desabilitado por padrão), juntamente com mbstring."
"func_overload pode resultar em corrupção irreversível de seus arquivos de "
"música."
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:204
msgid "Configuration file readability"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:209
msgid ""
"This test attempts to read config/ampache.cfg.php. If this fails the file "
"either is not in the correct location or is not currently readable."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:214
msgid "Configuration file validity"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:223
msgid ""
"This test makes sure that you have set all of the required configuration "
"variables and that we are able to completely parse your config file."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:232
msgid ""
"This attempts to connect to your database using the values read from your "
"configuration file."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:236
msgid "Database tables"
msgstr "Tabelas do Bando de dados"
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:241
msgid ""
"This checks a few key tables to make sure that you have successfully "
"inserted the Ampache database and that the user has access to the database"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:246
msgid "Web path"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test_table.inc.php:256
msgid ""
"This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that "
"we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here "
"then your web_path is not set correctly."
msgstr ""
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:84
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:87
#: ../../templates/show_tvshow_row.inc.php:67
msgid "TV Show edit"
msgstr ""
#: ../../templates/show_tvshow.inc.php:88
msgid "Edit TV Show"
msgstr ""
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:77
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:80
#: ../../templates/show_tvshow_season_row.inc.php:68
msgid "Season edit"
msgstr "Editar temporada"
#: ../../templates/show_tvshow_season.inc.php:81
msgid "Edit Season"
msgstr "Editar temporada"
#: ../../templates/show_tvshow_seasons.inc.php:78
msgid "No season found"
msgstr "Nenhuma temporada encontrada"
#: ../../templates/show_tvshows.inc.php:83
msgid "No tv show found"
msgstr "Nenhum programa de TV encontrado"
#: ../../templates/show_update_items.inc.php:23
msgid "Starting Update from Tags"
msgstr "Iniciando atualização de etiquetas"
#: ../../templates/show_update_items.inc.php:27
msgid "Update from Tags Complete"
msgstr "Atualização de etiquetas finalizada"
#: ../../templates/show_uploads.inc.php:23
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:157
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"
#: ../../templates/show_user_activate.inc.php:38
msgid "Registration Validation"
msgstr "Validação de registro"
#: ../../templates/show_user_activate.inc.php:47
msgid "User Activated"
msgstr "Usuário ativado"
#. HINT: Start A tag, End A tag
#: ../../templates/show_user_activate.inc.php:51
#, php-format
msgid "This User ID is activated and can be used %sLogin%s"
msgstr "Este ID de usuário está ativado e pode ser usado %sLogin%s"
#: ../../templates/show_user_activate.inc.php:56
msgid "Validation Failed"
msgstr "Falha na validação"
#: ../../templates/show_user_activate.inc.php:57
msgid "The validation key used isn't correct"
msgstr "A chave de validação utilizada não está correta"
#: ../../templates/show_userflag.inc.php:23
msgid "User Favorites"
msgstr "Favoritos do usuário"
#: ../../templates/show_user.inc.php:55
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de exibição"
#: ../../templates/show_user.inc.php:61
#: ../../templates/show_user_row.inc.php:66
msgid "Send private message"
msgstr "Enviar mensagem privada"
#: ../../templates/show_user.inc.php:77
msgid "Member Since"
msgstr "Membro desde"
#: ../../templates/show_user.inc.php:80 ../../templates/show_users.inc.php:50
#: ../../templates/show_users.inc.php:87
msgid "Last Seen"
msgstr "Última visualização"
#: ../../templates/show_user.inc.php:85 ../../templates/show_users.inc.php:54
#: ../../templates/show_users.inc.php:91
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
#: ../../templates/show_user.inc.php:97
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../templates/show_user.inc.php:101
msgid "User is Online Now"
msgstr "Usuário está online agora"
#: ../../templates/show_user.inc.php:105
msgid "User is Offline Now"
msgstr "Usuário está offline agora"
#: ../../templates/show_user.inc.php:124 ../../templates/show_users.inc.php:64
#: ../../templates/show_users.inc.php:101
msgid "Following"
msgstr "Seguindo"
#: ../../templates/show_user.inc.php:125
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: ../../templates/show_user.inc.php:126
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
#: ../../templates/show_user.inc.php:137
msgid "Active Playlist"
msgstr "Lista de reprodução ativa"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:66
msgid "User Agreement"
msgstr "Contrato de usuário"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:73
msgid "I Accept"
msgstr "Eu aceito"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:79
msgid "User Information"
msgstr "Informações do usuário"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:150
msgid "* Required fields"
msgstr "* Campos obrigatórios"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:162
msgid "Register User"
msgstr "Cadastrar usuário"
#: ../../templates/show_users.inc.php:49 ../../templates/show_users.inc.php:86
msgid "Fullname"
msgstr "Nome completo"
#: ../../templates/show_users.inc.php:51 ../../templates/show_users.inc.php:88
msgid "Registration Date"
msgstr "Data de cadastro"
#: ../../templates/show_users.inc.php:57 ../../templates/show_users.inc.php:94
msgid "Last Ip"
msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc.php:68
#: ../../templates/show_users.inc.php:105
msgid "On-line"
msgstr "On-line"
#: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23
msgid "Verify Catalog"
msgstr "Verificar catálogo"
#. HINT: Catalog Name
#: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25
#, php-format
msgid "Updating the %s catalog"
msgstr "Atualizando o catálogo %s"
#: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
#: ../../templates/show_video.inc.php:39
msgid "Subtitle"
msgstr "Lengenda"
#: ../../templates/show_video.inc.php:149
#: ../../templates/show_videos.inc.php:46
#: ../../templates/show_videos.inc.php:111
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: ../../templates/show_video.inc.php:150
msgid "Display"
msgstr "Tela"
#: ../../templates/show_video.inc.php:151
msgid "Audio Bitrate"
msgstr "Taxa de bits do áudio"
#: ../../templates/show_video.inc.php:152
msgid "Video Bitrate"
msgstr "Taxa de bits do vídeo"
#: ../../templates/show_video.inc.php:153
msgid "Frame Rate"
msgstr "Taxa de quadros"
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:106
msgid "Video Information"
msgstr "Informações do vídeo"
#: ../../templates/show_video_row.inc.php:126
msgid "Video edit"
msgstr "Editar vídeo"
#: ../../templates/show_videos.inc.php:89
msgid "No video found"
msgstr "Nenhum vídeo encontrado"
#: ../../templates/show_wanted.inc.php:23
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:147
msgid "Wanted List"
msgstr "Lista de procurados"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:24
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:37
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:72
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:92
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:128
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:170
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:182
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:38
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:51
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:71
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:24
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:31
#: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:30
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Expandir/Recolher"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31
msgid "User Tools"
msgstr "Ferramentas do usuário"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34
msgid "Browse Users"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:39
msgid "Add ACL"
msgstr "Adicionar ACL"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:40
msgid "Show ACL(s)"
msgstr "Ver ACL(s)"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:31
msgid "Other Tools"
msgstr "Outras ferramentas"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:48
msgid "Clear Now Playing"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:52
msgid "Manage Shoutbox"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:57
msgid "Manage Licenses"
msgstr "Gerenciar licenças"
#: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:64
msgid "Server Config"
msgstr "Configurações do servidor"
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32
msgid "Song Titles"
msgstr "Título das músicas"
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:74
msgid "Music Clips"
msgstr "Clipes de música"
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:98
msgid "Currently Playing"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:118
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:130
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:137
msgid "Top Rated"
msgstr "Mais votado"
#: ../../templates/sidebar_home.inc.php:178
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:38
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:24
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:65
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: ../../templates/sidebar.light.inc.php:33
msgid "Radio"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:43
msgid "Show instances"
msgstr "Mostrar instâncias"
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:46
msgid "Show Playlist"
msgstr "Mostrar lista de reprodução"
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:51
msgid "Active Instance"
msgstr "Ativar instância"
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:71
msgid "Localplay Disabled"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:74
msgid "Allow Localplay set to False"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:78
msgid "Localplay Controller Not Defined"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:26
msgid "Localplay Modules"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:27
msgid "Catalog Modules"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:28
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugins disponíveis"
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:34
msgid "Mail Users"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:42
msgid "Manage Playlist"
msgstr "Gerenciar lista de reprodução"
#: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:41
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: ../../tvshow_seasons.php:38 ../../tvshow_seasons.php:58
#: ../../tvshow_seasons.php:60
msgid "TVShow Season Deletion"
msgstr ""
#: ../../tvshow_seasons.php:39
msgid "Are you sure you want to permanently delete this tvshow season?"
msgstr ""
#: ../../tvshow_seasons.php:58
msgid "TVShow Season has been deleted."
msgstr ""
#: ../../tvshow_seasons.php:60
msgid "Cannot delete this tvshow season."
msgstr ""
#: ../../tvshows.php:38 ../../tvshows.php:58 ../../tvshows.php:60
msgid "TVShow Deletion"
msgstr "Excluir programa de TV"
#: ../../tvshows.php:39
msgid "Are you sure you want to permanently delete this tvshow?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente este programa de TV?"
#: ../../tvshows.php:58
msgid "TVShow has been deleted."
msgstr "O programa de TV foi excluído."
#: ../../tvshows.php:60
msgid "Cannot delete this tvshow."
msgstr "Não é possível excluir este programa de TV."
#: ../../tvshows.php:81
msgid "Show TV Shows starting with"
msgstr "Mostrar programas de TV começando com"
#: ../../update.php:81
#, php-format
msgid ""
"This page handles all database updates to Ampache starting with "
"<strong>3.3.3.5</strong>. Your current version is <strong>%s</strong> with "
"database version <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Esta página lida com todas as atualizações do banco de dados do Ampache "
"começando com <strong>3.3.3.5</strong>. Sua versão atual é <strong>%s</"
"strong> com a versão <strong>%s</strong> do banco de dados."
#: ../../update.php:91
msgid "Update Now!"
msgstr "Atualizar agora!"
#: ../../upnp/control-reply.php:46
msgid "root"
msgstr ""
#: ../../video.php:35 ../../video.php:55 ../../video.php:57
msgid "Video Deletion"
msgstr "Excluir vídeo"
#: ../../video.php:36
msgid "Are you sure you want to permanently delete this video?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir permanentemente este vídeo?"
#: ../../video.php:55
msgid "Video has been deleted."
msgstr "O vídeo foi excluído."
#: ../../video.php:57
msgid "Cannot delete this video."
msgstr "Não é possível excluir este vídeo."
# This file lists all description strings from your Ampache-database ->
# preference-table.
# Please do not delete or modify the content by yourself. It will be
# automatically (re)generated
# if you run './gather-messages.sh [-gu|--getutds].
# Last Update: 23.09.2016 20:25:57 CEST
#
#: Database preference table id 1
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permitir baixar"
#: Database preference table id 4
msgid "Popular Threshold"
msgstr ""
#: Database preference table id 19
msgid "Transcode Bitrate"
msgstr ""
#: Database preference table id 22
msgid "Website Title"
msgstr ""
#: Database preference table id 23
msgid "Lock Songs"
msgstr "Trancar músicas"
#: Database preference table id 24
msgid "Forces Http play regardless of port"
msgstr ""
#: Database preference table id 29
msgid "Type of Playback"
msgstr ""
# is already in the source code
# but to avoid confusion, it's added and commented
# msgid "Language"
# msgstr ""
#: Database preference table id 31 32
msgid "Playlist Type"
msgstr "Tipo de lista de reprodução"
#: Database preference table id 33
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: Database preference table id 40
msgid "Localplay Access"
msgstr ""
#: Database preference table id 41
msgid "Localplay Type"
msgstr ""
#: Database preference table id 44
msgid "Allow Streaming"
msgstr "Permitir transmissão"
#: Database preference table id 45
msgid "Allow Democratic Play"
msgstr ""
#: Database preference table id 46
msgid "Allow Localplay Play"
msgstr ""
#: Database preference table id 47
msgid "Statistics Day Threshold"
msgstr ""
#: Database preference table id 51
msgid "Offset Limit"
msgstr ""
#: Database preference table id 52
msgid "Rate Limit"
msgstr ""
#: Database preference table id 53
msgid "Playlist Method"
msgstr ""
# is already in the source code
# but to avoid confusion, it's added and commented
# msgid "Transcoding"
# msgstr ""
# is already in the source code
# but to avoid confusion, it's added and commented
# msgid "Show Lyrics"
# msgstr ""
#: Database preference table id 55 69 72
msgid "Shoutcast Active Instance"
msgstr ""
#: Database preference table id 73
msgid "Last.FM Username"
msgstr "Nome de usuário do Last.FM"
#: Database preference table id 74
msgid "Last.FM Password"
msgstr "Senha do Last.FM"
#: Database preference table id 75
msgid "Last.FM Submit Port"
msgstr ""
#: Database preference table id 76
msgid "Last.FM Submit Host"
msgstr ""
#: Database preference table id 77
msgid "Last.FM Submit URL"
msgstr ""
#: Database preference table id 78
msgid "Last.FM Submit Challenge"
msgstr ""
#: Database preference table id 82
msgid "Now playing filtered per user"
msgstr ""
#: Database preference table id 83
msgid "Album Default Sort"
msgstr ""
#: Database preference table id 84
msgid "Show # played"
msgstr "Mostrar # tocado"
#: Database preference table id 85
msgid "Show current song in Web player page title"
msgstr ""
#: Database preference table id 86
msgid "Use SubSonic backend"
msgstr ""
#: Database preference table id 87
msgid "Use Plex backend"
msgstr ""
#: Database preference table id 88
msgid "Authorize Flash Web Player(s)"
msgstr ""
#: Database preference table id 89
msgid "Authorize HTML5 Web Player(s)"
msgstr ""
#: Database preference table id 90
msgid "Personal information visibility - Now playing"
msgstr "Visibilidade das informações pessoais - Tocado agora"
#: Database preference table id 91
msgid "Personal information visibility - Recently played"
msgstr "Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente"
#: Database preference table id 92
msgid ""
"Personal information visibility - Recently played - Allow to show streaming "
"date/time"
msgstr ""
"Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente - Permitir que "
"mostre data/hora da transmissão"
#: Database preference table id 93
msgid ""
"Personal information visibility - Recently played - Allow to show streaming "
"agent"
msgstr ""
"Visibilidade das informações pessoais - Tocado recentemente - Permitir que "
"mostre o agente da transmissão"
#: Database preference table id 94
msgid "Fix header position on compatible themes"
msgstr ""
#: Database preference table id 95
msgid "Check for Ampache updates automatically"
msgstr "Verificar por atualizações do Ampache automaticamente"
#: Database preference table id 96
msgid "AutoUpdate last check time"
msgstr ""
#: Database preference table id 97
msgid "AutoUpdate last version from last check"
msgstr ""
#: Database preference table id 98
msgid "AutoUpdate last version from last check is newer"
msgstr ""
#: Database preference table id 99
msgid "Confirmation when closing current playing window"
msgstr "Confirmar ao fechar janela de reprodução atual"
#: Database preference table id 100
msgid "Auto-pause betweens tabs"
msgstr ""
#: Database preference table id 101
msgid "Use beautiful stream url"
msgstr ""
#: Database preference table id 102
msgid "Allow Share"
msgstr "Permitir compartilhar"
#: Database preference table id 103
msgid "Share links default expiration days (0=never)"
msgstr ""
#: Database preference table id 104
msgid "Artist slideshow inactivity time"
msgstr ""
#: Database preference table id 105
msgid "Broadcast web player by default"
msgstr ""
#: Database preference table id 106
msgid "Limit number of future events"
msgstr "Limitar o número de eventos futuros"
#: Database preference table id 107
msgid "Limit number of past events"
msgstr "Limitar o número de eventos passados"
#: Database preference table id 108
msgid "Album - Group multiple disks"
msgstr ""
#: Database preference table id 109
msgid "Top menu"
msgstr "Menu superior"
#: Database preference table id 110
msgid "Clear democratic votes of expired user sessions"
msgstr "Limpar votos democráticos de sessões de usuários expirados"
#: Database preference table id 111
msgid "Show donate button in footer"
msgstr "Mostrar botão de doação no rodapé"
#: Database preference table id 112
msgid "Uploads catalog destination"
msgstr ""
#: Database preference table id 113
msgid "Allow users to upload media"
msgstr ""
#: Database preference table id 114
msgid "Upload: create a subdirectory per user (recommended)"
msgstr ""
#: Database preference table id 115
msgid "Upload: consider the user sender as the track's artist"
msgstr ""
#: Database preference table id 116
msgid ""
"Upload: run the following script after upload (current directory = upload "
"target directory)"
msgstr ""
#: Database preference table id 117
msgid "Upload: allow users to edit uploaded songs"
msgstr ""
#: Database preference table id 118
msgid "Use DAAP backend"
msgstr ""
#: Database preference table id 119
msgid "DAAP backend password"
msgstr ""
#: Database preference table id 120
msgid "Use UPnP backend"
msgstr ""
#: Database preference table id 121
msgid "Allow video features"
msgstr "Permitir recursos de vídeo"
#: Database preference table id 122
msgid "Album - Group per release type"
msgstr ""
#: Database preference table id 123
msgid "Ajax page load"
msgstr ""
#: Database preference table id 124
msgid "Limit direct play to maximum media count"
msgstr ""
#: Database preference table id 125
msgid "Show Albums of the moment at home page"
msgstr "Visualizar álbuns do momento na página inicial"
#: Database preference table id 126
msgid "Show Videos of the moment at home page"
msgstr "Visualizar vídeos do momento na página inicial"
#: Database preference table id 127
msgid "Show Recently Played at home page"
msgstr ""
#: Database preference table id 128
msgid "Show Now Playing at home page"
msgstr ""
#: Database preference table id 129
msgid "Custom logo url"
msgstr "URL personalizada do logotipo"
#: Database preference table id 130
msgid "Album - Group per release type Sort"
msgstr ""
#: Database preference table id 131
msgid "WebPlayer browser notifications"
msgstr "Notificações do WebPlayer no browser"
#: Database preference table id 132
msgid "WebPlayer browser notifications timeout (seconds)"
msgstr "Atraso (segundos) para notificações WebPlayer no navegador"
#: Database preference table id 133
msgid "Allow geolocation"
msgstr "Permitir geolocalização"
#: Database preference table id 134
msgid "Authorize JavaScript decoder (Aurora.js) in Web Player(s)"
msgstr "Permitir decodificador Javascript (Aurora.js) em Web Player(s)."
#: Database preference table id 139
msgid "Upload: allow users to remove uploaded songs"
msgstr "Envio: permitir aos usuário remover músicas enviadas"
#: Database preference table id 140
msgid "Custom login page logo url"
msgstr "Url do logotipo personalizado da página de login"
#: Database preference table id 141
msgid "Custom favicon url"
msgstr "URL personalizada do favicon"
#: Database preference table id 142
msgid "Custom text footer"
msgstr "Texto customizado do rodapé"
#: Database preference table id 143
msgid "Use WebDAV backend"
msgstr "Usar serviço WebDAV"
#: Database preference table id 144
msgid "Receive notifications by email (shouts, private messages, ...)"
msgstr "Receber notificações por e-mail (mensagens, mensagens privadas, ...)"
#: Database preference table id 145
msgid "Theme color"
msgstr "Cor do tema"
#: Database preference table id 146
msgid "Disable custom metadata fields (ctrl / shift click to select multiple)"
msgstr ""
#: Database preference table id 147
msgid ""
"Disable custom metadata fields. Insert them in a comma separated list. They "
"will add to the fields selected above."
msgstr ""
#: Database preference table id 148
msgid "Podcast: # latest episodes to keep"
msgstr ""
#: Database preference table id 149
msgid "Podcast: # episodes to download when new episodes are available"
msgstr ""
#: Database preference table id 150
msgid "Library item context menu"
msgstr ""
#: Database preference table id 151
msgid "Rename uploaded file according to catalog pattern"
msgstr ""
#: Database preference table id 152
msgid "Check library item at import time and don't import duplicates"
msgstr ""
#: Database preference table id 153
msgid "Show filter box on browse"
msgstr ""
#: Database preference table id 154
msgid "Light sidebar by default"
msgstr ""
#: Database preference table id 155
msgid "Custom blank album default image"
msgstr ""
#: Database preference table id 156
msgid "Custom blank video default image"
msgstr ""
#: Database preference table id 157
msgid ""
"Alphabet browsing by default for following library items (album,artist,...)"
msgstr ""
#: Database preference table id 164
msgid "Amazon base url"
msgstr ""
#: Database preference table id 165
msgid "Amazon max results pages"
msgstr ""
#: Database preference table id 166
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr ""
#: Database preference table id 167
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr ""
#: Database preference table id 168
msgid "Amazon associate tag"
msgstr ""