mirror of
https://github.com/deltachat/deltachat-android.git
synced 2025-10-03 09:49:21 +02:00
add Sardinian language, update other translations
This commit is contained in:
parent
6e01cc5dcc
commit
3ce84b2f78
5 changed files with 291 additions and 10 deletions
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="device_talk">Systemnachrichten</string>
|
||||
<string name="device_talk_subtitle">Lokal erzeugte Nachrichten</string>
|
||||
<string name="device_talk_explain">Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat App erzeugt, um auf Neuigkeiten und Probleme hinzuweisen.</string>
|
||||
<string name="device_talk_welcome_message">Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch ist Delta Chat ein E-Mail-Programm mit einer modernen Chat-Oberfläche - E-Mail in neuen Kleidern 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller ChatpartnerInnen: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die EmpfängerInnen selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Sie können sie aber natürlich gerne auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen</string>
|
||||
<string name="device_talk_welcome_message">Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch gesehen ist Delta Chat ein E-Mail-Programm unter einer modernen Chat-Oberfläche - sozusagen E-Mail in neuem Gewand 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller ChatpartnerInnen: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die EmpfängerInnen selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Sie können sie aber natürlich gerne auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen</string>
|
||||
<string name="edit_contact">Kontakt bearbeiten</string>
|
||||
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||
<string name="pin_chat">Chat anheften</string>
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@
|
|||
<string name="login_title">Login</string>
|
||||
<string name="login_header">Bei Ihrem Server anmelden</string>
|
||||
<string name="login_explain">Mit existierendem E-Mail-Konto einloggen</string>
|
||||
<string name="login_subheader">Für bekannte E-Mail-Anbieter werden zusätzliche Einstellungen automatisch vorgenommen. Manchmal muss IMAP im Web-Frontend aktiviert werden. Bitten Sie Ihren Anbieter oder FreundInnen um Rat, wenn es Probleme gibt.</string>
|
||||
<string name="login_subheader">Für bekannte E-Mail-Anbieter werden zusätzliche Einstellungen automatisch vorgenommen. Manchmal muss IMAP in der Weboberfläche aktiviert werden. Bitten Sie Ihren Anbieter oder Freunde um Rat, wenn es Probleme gibt.</string>
|
||||
<string name="login_no_servers_hint">Es gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!</string>
|
||||
<string name="login_inbox">Posteingang</string>
|
||||
<string name="login_imap_login">IMAP-Anmeldename</string>
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@
|
|||
<string name="login_smtp_security">SMTP-Sicherheit</string>
|
||||
<string name="login_auth_method">Autorisierungsmethode</string>
|
||||
<string name="login_info_oauth2_title">Weiter mit vereinfachter Einrichtung?</string>
|
||||
<string name="login_info_oauth2_text">Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth2).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schrit,t als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nEs gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!</string>
|
||||
<string name="login_info_oauth2_text">Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth 2.0).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schritt, als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nEs gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!</string>
|
||||
<string name="login_info_gmail_text">Für GMail-Konten muss ein App-Passwort erstellt werden, wenn die 2FA (Zwei-Faktor-Authentifizierung) aktiviert ist. Wenn diese Einstellung nicht verfügbar ist, muss \"Zugriff durch weniger sichere Anwendungen\" aktiviert werden.</string>
|
||||
<string name="login_certificate_checks">Zertifikatsüberprüfung</string>
|
||||
<string name="login_error_mail">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben</string>
|
||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
|||
|
||||
<string name="used_settings">Verwendete Einstellungen:</string>
|
||||
<string name="delete_account">Account löschen</string>
|
||||
<string name="delete_account_ask">Das E-Mail-Konto und alle Daten wirklich von diesem Gerät löschen?</string>
|
||||
<string name="delete_account_ask">Möchten Sie das E-Mail-Konto und alle Daten wirklich von diesem Gerät löschen?</string>
|
||||
|
||||
<!-- share and forward messages -->
|
||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
|||
<string name="pref_read_receipts_explain">Wenn Lesebestätigungen deaktiviert sind, werden auch keine Lesebestätigungen von anderen angezeigt. </string>
|
||||
<string name="pref_manage_keys">Schlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji">System-Emoji benutzen</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Deaktivierung der integrierten Emoji-Unterstützung von Delta Chat.</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Eingebaute Emoji-Unterstützung von Delta Chat deaktivieren</string>
|
||||
<string name="pref_app_access">App-Zugriff</string>
|
||||
<string name="pref_communication">Kommunikation</string>
|
||||
<string name="pref_chats">Chats</string>
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
|||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">DeltaChat-Ordner beobachten</string>
|
||||
<string name="pref_send_copy_to_self">Kopie an mich selbst senden</string>
|
||||
<string name="pref_auto_folder_moves">Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner</string>
|
||||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Nachrichten verschieben, um einen unübersichtlichen Posteingang zu verhindern.</string>
|
||||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Konversationen verschieben für einen übersichtlichen Posteingang</string>
|
||||
<string name="pref_email_interaction_title">E-Mail-Zusammenspiel</string>
|
||||
<string name="pref_show_emails">Normale E-Mails anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_show_emails_no">Nein, nur Chats</string>
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
|||
<string name="pref_empty_server_mvbox">Löschen ALLER E-Mails im DeltaChat Ordner.</string>
|
||||
<string name="pref_empty_server_do_button">E-Mails löschen</string>
|
||||
<string name="pref_experimental_features">Experimentelle Features</string>
|
||||
<string name="pref_on_demand_location_streaming">Standortübertragung auf Nachfrage</string>
|
||||
<string name="pref_on_demand_location_streaming">Standortübertragung nach Bedarf</string>
|
||||
<string name="pref_background_default">Voreingestellter Hintergrund</string>
|
||||
<string name="pref_background_default_color">Voreingestellte Farbe</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Benutzerdefiniertes Hintergrundbild</string>
|
||||
|
|
247
res/values-sc/strings.xml
Normal file
247
res/values-sc/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,247 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- common strings without special context -->
|
||||
<string name="app_name">Delta Chat</string>
|
||||
<string name="ok">AB</string>
|
||||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="yes">Eja</string>
|
||||
<string name="no">Nono</string>
|
||||
<string name="on">Allutu</string>
|
||||
<string name="off">Istudadu</string>
|
||||
<string name="def">Predefinidu</string>
|
||||
<string name="custom">Personalizadu</string>
|
||||
<string name="none">Perunu</string>
|
||||
<string name="automatic">Automàticu</string>
|
||||
<string name="strict">Astrintu</string>
|
||||
<string name="open">Aberi</string>
|
||||
<string name="delete">Iscantzella</string>
|
||||
<string name="info">Informatziones</string>
|
||||
<string name="update">Agiorna</string>
|
||||
<string name="emoji">Emoji</string>
|
||||
<string name="attachment">Allegadu</string>
|
||||
<string name="back">In palas</string>
|
||||
<string name="close">Serra</string>
|
||||
<string name="forward">Imbia a àtere</string>
|
||||
<string name="archive">Archìvia</string>
|
||||
<string name="unarchive">Riprìstina</string>
|
||||
<string name="mute">Boga su sonu</string>
|
||||
<string name="save">Sarva</string>
|
||||
<string name="chat">Tzarrada</string>
|
||||
<string name="media">Cuntenutu multimediale</string>
|
||||
<string name="main_menu">Menù printzipale</string>
|
||||
<string name="start_chat">Faghe incumintzare una tzarrada</string>
|
||||
<string name="show_password">Ammustra sa crae de intrada</string>
|
||||
<string name="hide_password">Cua sa crae de intrada</string>
|
||||
<string name="not_now">Como nono</string>
|
||||
<string name="never">Mai</string>
|
||||
<string name="one_moment">Unu momentu...</string>
|
||||
<string name="done">Fatu</string>
|
||||
<string name="undo">Annulla</string>
|
||||
<!-- Translators: used eg. for the next view, could also be "continue" or so. as used in ios headers, the string should be as short as possible, though. -->
|
||||
<string name="next">Sighi</string>
|
||||
<string name="error">Faddina</string>
|
||||
<string name="error_x">Faddina: %1$s</string>
|
||||
<string name="error_no_network">Retza non disponìbile.</string>
|
||||
<string name="no_app_to_handle_data">No apo agatadu un\'aplicatzione pro amministrare custa casta de datos.</string>
|
||||
<string name="no_browser_installed">Non b\'at perunu navigadore/esploradore (browser) instaladu.</string>
|
||||
<string name="file_not_found">%1$s no agatadu.</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copiadu in punta de billete.</string>
|
||||
<string name="contacts_headline">Cuntatos</string>
|
||||
<string name="email_address">Indiritzu de posta eletrònica</string>
|
||||
<string name="bad_email_address">Indiritzu non vàlidu.</string>
|
||||
<string name="password">Crae de intrada</string>
|
||||
<string name="now">Como</string>
|
||||
<!-- Translators: used as a headline in sections with actions that cannot be undone. could also be "Caution" or "Cave" or so. -->
|
||||
<string name="danger">Perìgulu</string>
|
||||
<!-- n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead -->
|
||||
<string name="n_min_ago">%d min</string>
|
||||
<string name="today">Oe</string>
|
||||
<string name="yesterday">Eris</string>
|
||||
<string name="this_week">Custa chida</string>
|
||||
<string name="this_month">Custu mese</string>
|
||||
<string name="last_week">Ùrtima chida</string>
|
||||
<string name="last_month">Ùrtimu mese</string>
|
||||
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||||
<plurals name="n_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d min</item>
|
||||
<item quantity="other">%d min</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||||
<plurals name="n_hours">
|
||||
<item quantity="one">%d ora</item>
|
||||
<item quantity="other">%d oras</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_chats">
|
||||
<item quantity="one">%d tzarrada</item>
|
||||
<item quantity="other">%d tzarradas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_contacts">
|
||||
<item quantity="one">%d contatu</item>
|
||||
<item quantity="other">%d contatos</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d messàgiu</item>
|
||||
<item quantity="other">%d messàgios</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_members">
|
||||
<item quantity="one">%d membru</item>
|
||||
<item quantity="other">%d membros</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="self">Deo</string>
|
||||
<string name="draft">Abbotzu</string>
|
||||
<string name="image">Immàgine</string>
|
||||
<string name="gif">Gif</string>
|
||||
<string name="images">Immàgines</string>
|
||||
<string name="audio">Àudio</string>
|
||||
<string name="voice_message">Messàgiu sonoru</string>
|
||||
<string name="forwarded_message">Messàgiu imbiadu a àtere</string>
|
||||
<string name="video">Vìdeu</string>
|
||||
<string name="documents">Documentos editàbiles</string>
|
||||
<string name="contact">Cuntatu</string>
|
||||
<string name="verified_contact">Cuntatu verificadu</string>
|
||||
<string name="camera">Fotocàmera</string>
|
||||
<string name="location">Positzione</string>
|
||||
<string name="gallery">Galleria</string>
|
||||
<string name="file">Documentu</string>
|
||||
<string name="unknown">Disconnotu</string>
|
||||
|
||||
<string name="green">Birde</string>
|
||||
<string name="red">Ruju</string>
|
||||
<string name="blue">Biaitu</string>
|
||||
<string name="orange">Arantzu</string>
|
||||
<string name="cyan">Cianu</string>
|
||||
<string name="purple">Pùrpura</string>
|
||||
<string name="magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="white">Biancu</string>
|
||||
|
||||
<string name="small">Minore</string>
|
||||
<string name="normal">Normale</string>
|
||||
<string name="large">Largu</string>
|
||||
<string name="extra_large">Largu meda</string>
|
||||
|
||||
<string name="fast">Lestru</string>
|
||||
<string name="slow">Lentu</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_delivered">Messàgiu intregadu</string>
|
||||
<string name="message_read">Messàgiu lèghidu</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||||
<string name="menu_new_contact">Cuntatu nou</string>
|
||||
<string name="menu_new_chat">Tzarrada noa</string>
|
||||
<string name="menu_new_group">Grupu nou</string>
|
||||
<string name="menu_new_verified_group">Grupu verificadu nou</string>
|
||||
<string name="menu_send">Imbiadu</string>
|
||||
<string name="menu_toggle_keyboard">Alterna sa tastiera emoji</string>
|
||||
<string name="menu_edit_group">Modìfica su grupu</string>
|
||||
<string name="menu_group_name_and_image">Nùmene e immàgine de su grupu</string>
|
||||
<string name="menu_show_map">Ammustra sa mapa</string>
|
||||
<string name="menu_show_global_map">Ammustra totu sas positziones</string>
|
||||
<string name="menu_archive_chat">Archìvia sa tzarrada</string>
|
||||
<string name="menu_unarchive_chat">Riprìstina sa tzarrada</string>
|
||||
<string name="menu_add_attachment">Annanghe un\'allegadu</string>
|
||||
<string name="menu_leave_group">Lassa su grupu</string>
|
||||
<string name="menu_delete_chat">Iscantzella sa tzarrada</string>
|
||||
<string name="menu_delete_messages">Iscantzella sos messàgios</string>
|
||||
<string name="menu_delete_image">Iscantzella s\'immàgine</string>
|
||||
<string name="menu_delete_locations">Iscantzellare totu sas positziones?</string>
|
||||
<string name="menu_delete_location">Iscantzellare custa positzione?</string>
|
||||
<string name="menu_message_details">Detàllios de su messàgiu</string>
|
||||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Còpia in punta de billete</string>
|
||||
<string name="menu_forward">Imbia su messàgiu a calicun\'àteru</string>
|
||||
<string name="menu_resend">Torra a imbiare su messàgiu</string>
|
||||
<string name="menu_reply">Risponde a su messàgiu</string>
|
||||
<string name="menu_mute">Istuda sas notìficas</string>
|
||||
<string name="menu_unmute">Allughe sas notìficas</string>
|
||||
<string name="menu_export_attachment">Esposta s\'allegadu</string>
|
||||
<string name="menu_all_media">Totu sos mèdios</string>
|
||||
<string name="menu_share">Cumpartzi</string>
|
||||
<string name="menu_block_contact">Bloca su cuntatu</string>
|
||||
<string name="menu_unblock_contact">Isbloca su cuntatu</string>
|
||||
<string name="menu_play">Riprodui</string>
|
||||
<string name="menu_pause">Pàusa</string>
|
||||
<string name="menu_scroll_to_bottom">Iscurre a fundu</string>
|
||||
<string name="menu_scroll_to_top">Iscurre a pitzus</string>
|
||||
<string name="menu_help">Agiudu</string>
|
||||
<string name="menu_select_all">Ischerta totu</string>
|
||||
<string name="menu_expand">Ismànnia</string>
|
||||
<string name="menu_edit_name">Modìfica su nùmene</string>
|
||||
<string name="menu_edit_group_name">Modìfica su nùmene de su grupu</string>
|
||||
<string name="menu_edit_group_image">Modìfica s\'immàgine de su grupu</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Impostatziones</string>
|
||||
<string name="menu_advanced">Avantzadas</string>
|
||||
<string name="menu_deaddrop">Rechestas de cuntatu</string>
|
||||
<string name="menu_deaddrop_subtitle">Incarca Messàgiu pro incumentzare a tzarrare</string>
|
||||
<string name="menu_view_profile">Pòmpia su profilu</string>
|
||||
<string name="menu_zoom_in">Ismànnia</string>
|
||||
<string name="menu_zoom_out">Mìnima</string>
|
||||
<string name="menu_save_log">Sarva su registru</string>
|
||||
<string name="title_share_location">Cumpartzi sa positzione cun totu sos membros de su grupu</string>
|
||||
<string name="device_talk">Messàgios de su dispositivu</string>
|
||||
<string name="device_talk_subtitle">Messàgios ingendrados localmente</string>
|
||||
<string name="device_talk_explain">Sos messàgios in custa tzarrada benint ingendrados localmente dae s\'aplicatzone Delta Chat tua. Sos isvilupadores los impreant pro informare a pitzu de sos agiornamentos de s\'aplicatzione e de problemas durante s\'impreu.</string>
|
||||
<string name="device_talk_welcome_message">Bene bènnidu in Delta Chat! – Delta Chat paret simigiante a àteras aplicatziones populares pro imbiare messàgios, ma non tenet controllos tzentralizados, arrastamentu o bèndida de sos datos tuos, de sos collegas tuos o de sos familiares tuos a organizatziones mannas.\n\nTecnicamente, Delta Chat est un\'aplicatzione de posta eletrònica cun un\'interfache de tzarrada moderna. Sa posta eletrònica in una bestimenta noa, diamus pòdere nàrrere 👻\n\nImprea Delta Chat cun chie si siat: depes impreare petzi s\'indiritzu de posta eletrònica issoro. Sos destinatàrios non tenent bisòngiu de installare Delta Chat, de bisitare sitos web o de si registrare in noddue - ma craru chi, si sunt interessados, li podes nàrrere de andare a s\'indiritzu 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||
<string name="edit_contact">Modìfica su cuntatu</string>
|
||||
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||
<string name="pin_chat">Apica sa tzarrada</string>
|
||||
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat. -->
|
||||
<string name="unpin_chat">Isbloca sa tzarrada</string>
|
||||
<!-- Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||
<string name="pin">Apica</string>
|
||||
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth. -->
|
||||
<string name="unpin">Isbloca</string>
|
||||
|
||||
<string name="mute_for_one_hour">A sa muda pro 1 ora</string>
|
||||
<string name="mute_for_two_hours">A sa muda pro 2 oras</string>
|
||||
<string name="mute_for_one_day">A sa muda pro 1 die</string>
|
||||
<string name="mute_for_seven_days">A sa muda pro 7 dies</string>
|
||||
<string name="mute_forever">A sa muda pro semper</string>
|
||||
|
||||
<string name="share_location_once">una borta</string>
|
||||
<string name="share_location_for_5_minutes">pro 5 minutos</string>
|
||||
<string name="share_location_for_30_minutes">pro 30 minutos</string>
|
||||
<string name="share_location_for_one_hour">pro 1 ora</string>
|
||||
<string name="share_location_for_two_hours">pro 2 oras</string>
|
||||
<string name="share_location_for_six_hours">pro 6 oras</string>
|
||||
|
||||
<string name="file_saved_to">Documentu sarvadu in \"%1$s\".</string>
|
||||
|
||||
<!-- get confirmations -->
|
||||
<string name="ask_leave_group">Ses seguru de chèrrere lassare custu grupu?</string>
|
||||
<string name="ask_forward">Imbiare su messàgiu a %1$s?</string>
|
||||
<string name="saved_messages_explain">• Torra a imbiare sos messàgios inoghe pro bi pòdere atzèdere in manera lestra\n\n• Sarva notas iscritas o sonoras\n\n• Allega mèdios pro los sarvare</string>
|
||||
<!-- share and forward messages -->
|
||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||
<string name="forward_to">Torra a imbiare a...</string>
|
||||
<string name="pref_profile_info_headline">Sas informatziones de profilu tuas</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo">Fotografia de profilu</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Chie podet pompiare custu?</string>
|
||||
<string name="pref_your_name">Su nùmene tuo</string>
|
||||
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
|
||||
<string name="pref_default_status_label">Firma</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security">Seguresa de s\'ischermu</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Notìficas</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_show">Ammustra</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_priority">Prioridade</string>
|
||||
<string name="pref_led_color">Colore LED</string>
|
||||
<string name="pref_sound">Sonu</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Riservadesa</string>
|
||||
<string name="pref_chats_and_media">Tzarradas e mèdios</string>
|
||||
<!-- Translators: "light" in the meaning "opposite of dark" -->
|
||||
<string name="pref_light_theme">Craru</string>
|
||||
<string name="pref_dark_theme">Iscuru</string>
|
||||
<string name="pref_appearance">Aparèntzia</string>
|
||||
<string name="pref_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_language">Limba</string>
|
||||
<string name="pref_chats">Tzarradas</string>
|
||||
<string name="pref_messages">Messàgios</string>
|
||||
<string name="pref_other">Àteru</string>
|
||||
<string name="pref_backup">Còpia de seguresa</string>
|
||||
<string name="pref_backup_explain">Faghe una còpia de seguresa in sa memòria esterna</string>
|
||||
<string name="pref_background">Isfundu</string>
|
||||
<string name="write_message_desktop">Iscrie unu messàgiu</string>
|
||||
<string name="encryption_info_title_desktop">Informatziones de tzifradura</string>
|
||||
<string name="more_info_desktop">Àteras informatziones</string>
|
||||
<string name="encryption_info_desktop">Ammustra sas informatziones de tzifradura</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="show_password">Visa lösenord</string>
|
||||
<string name="hide_password">Dölj lösenord</string>
|
||||
<string name="not_now">Inte nu</string>
|
||||
<string name="never">Nyare</string>
|
||||
<string name="never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="one_moment">Ett ögonblick...</string>
|
||||
<string name="done">Klar</string>
|
||||
<string name="undo">Ångra</string>
|
||||
|
@ -305,6 +305,8 @@
|
|||
<string name="tab_docs">Dokument</string>
|
||||
<string name="tab_links">Länkar</string>
|
||||
<string name="tab_map">Karta</string>
|
||||
<string name="tab_gallery_empty_hint">Bilder och videos delade i denna chatt kommer att visas här.</string>
|
||||
<string name="tab_docs_empty_hint">Dokument, musik och andra filer som delas i denna chatt kommer att visas här.</string>
|
||||
<string name="media_preview">Media förhandsvisning</string>
|
||||
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
|
||||
|
||||
|
@ -314,7 +316,9 @@
|
|||
<string name="welcome_start_messaging">Börja Chatta</string>
|
||||
<string name="login_title">Logga in</string>
|
||||
<string name="login_header">Logga in på din server</string>
|
||||
<string name="login_explain">Logga in med ett existerande epostkonto</string>
|
||||
<string name="login_subheader">För kända e-postleverantörer installeras ytterligare inställningar automatiskt. Ibland måste IMAP aktiveras i webbfronten. Kontakta din e-postleverantör eller vänner för hjälp.</string>
|
||||
<string name="login_no_servers_hint">Det finns ingen Delta Chat server. Appen använder bara din e-postserver.</string>
|
||||
<string name="login_inbox">Inkorg</string>
|
||||
<string name="login_imap_login">Inloggningsnamn till IMAP</string>
|
||||
<string name="login_imap_server">IMAP-server</string>
|
||||
|
@ -327,6 +331,7 @@
|
|||
<string name="login_smtp_port">SMTP-port</string>
|
||||
<string name="login_smtp_security">SMTP-säkerhet</string>
|
||||
<string name="login_auth_method">Auktoriseringsmetod</string>
|
||||
<string name="login_info_oauth2_title">Fortsätt med förenklad installation?</string>
|
||||
<string name="login_info_gmail_text">För GMail-konton måste du skapa ett app-lösenord om du har 2FA aktiverat. Om denna inställning inte är tillgänglig måste du slå på \"Mindre säkra appar\".</string>
|
||||
<string name="login_error_mail">Vänligen ange en giltig e-postadress</string>
|
||||
<string name="login_error_server">Vänligen ange en giltig server/IP-adress</string>
|
||||
|
@ -334,6 +339,10 @@
|
|||
<string name="login_error_required_fields">Vänligen ange en giltig e-postadress och ett giltigt lösenord</string>
|
||||
<string name="import_backup_title">Importera säkerhetskopiering</string>
|
||||
<string name="import_backup_ask">Säkerhetskopiering hittades på %1$s.\n\n Vill du importera eller använda all data och alla inställningar från den?</string>
|
||||
<string name="used_settings">Använda inställningar:</string>
|
||||
<string name="delete_account">Radera konto</string>
|
||||
<string name="delete_account_ask">Är du säker på att du vill ta bort dina kontodata?</string>
|
||||
|
||||
<!-- share and forward messages -->
|
||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||
<string name="forward_to">vidarebefordra till...</string>
|
||||
|
@ -344,6 +353,7 @@
|
|||
<string name="pref_trim_option_explain">Ta bort automatiskt gamla meddelanden när en konversation överstiger en specificerad längd</string>
|
||||
<string name="pref_trim_now_button">Trimma alla konversationer nu</string>
|
||||
<string name="pref_blocked_contacts">Blockerade kontakter</string>
|
||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Lösenord och konto</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Vem kan se denna information?</string>
|
||||
<string name="pref_your_name">Ditt namn</string>
|
||||
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
|
||||
|
@ -352,6 +362,9 @@
|
|||
<string name="pref_default_status_text">Skickat från Delta Chat: https://delta.chat</string>
|
||||
<string name="pref_enter_sends">Returtangenten skickar</string>
|
||||
<string name="pref_enter_sends_explain">Tryck på returtangenten skickar textmeddelanden</string>
|
||||
<string name="pref_outgoing_media_quality">Utgående ljudkvalitet</string>
|
||||
<string name="pref_outgoing_balanced">Balanserad</string>
|
||||
<string name="pref_outgoing_worse">Sämre kvalitet, mindre storlek</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
|
||||
<string name="pref_chat_settings">Konversationsinställningar</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security">Skärmsäkerhet</string>
|
||||
|
@ -377,6 +390,7 @@
|
|||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Begär att tangentbordet stänger av personlig inlärning</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts">Returkvitto</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts_explain">Om läskvittenser är avstängda kan du inte se läskvittenser från andra.</string>
|
||||
<string name="pref_manage_keys">Hantera nycklar</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji">Använd systemets emojier</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Inaktivera Delta Chat\'s inbyggda emojier</string>
|
||||
<string name="pref_app_access">Appåtkomst</string>
|
||||
|
@ -386,14 +400,25 @@
|
|||
<string name="pref_in_chat_sounds">Ljud i konversationer</string>
|
||||
<string name="pref_message_text_size">Teckenstorlek för meddelanden</string>
|
||||
<string name="pref_view_log">Visa logg</string>
|
||||
<string name="pref_saved_log">Sparade loggen till \"Downloads\" folder</string>
|
||||
<string name="pref_save_log_failed">Misslyckades att spara loggen</string>
|
||||
<string name="pref_log_header">Logg</string>
|
||||
<string name="pref_other">Övrigt</string>
|
||||
<string name="pref_backup">Säkerhetskopiering</string>
|
||||
<string name="pref_backup_explain">Säkerhetskopiera meddelanden till extern lagring</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_start_button">Starta säkerhetsbackup</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Hantera nycklar</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Exportera hemliga nycklar</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_explain">Exportera hemliga nycklar till \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Importera hemliga nycklar</string>
|
||||
<string name="pref_background">Bakgrund</string>
|
||||
<!-- autocrypt -->
|
||||
<string name="autocrypt">Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_before">Ett meddelande för att sätta upp Autocrypt delar den informationen med andra Autocrypt-anpassade applikationer på ett säkert sätt. Informationen krypteras med en kod som visas här och som måste matas in på den mottagande enheten.</string>
|
||||
<string name="autocrypt_asm_subject">Uppsättningsmeddelande för Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_asm_general_body">Detta är uppsättningsmeddelandet för Autocrypt som används för att skicka nycklar mellan klienter. För att kunna avkryptera och använda din nyckel, öppna meddelandet i en Autocrypt-kompatibel klient och skriv in uppsättningskoden som visas på den genererande enheten.</string>
|
||||
<string name="autocrypt_asm_click_body">Detta är ett uppsättningsmeddelande för Autocrypt för att föra över krypteringsnyckel mellan klienter. Klicka på det här meddelandet för börja överföring av din krypteringsnyckel.</string>
|
||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Försök igen</string>
|
||||
<!-- system messages -->
|
||||
<string name="systemmsg_group_name_changed">Gruppnamnet ändrades från \"%1$s\" till \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Gruppbilden ändrades.</string>
|
||||
|
@ -430,9 +455,12 @@
|
|||
|
||||
<!-- strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here -->
|
||||
<string name="welcome_desktop">Välkommen till Delta Chat</string>
|
||||
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Kända konton</string>
|
||||
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Språk</string>
|
||||
<string name="global_menu_file_desktop">Fil</string>
|
||||
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Avsluta</string>
|
||||
<string name="global_menu_edit_desktop">Redigera</string>
|
||||
<string name="global_menu_edit_undo_desktop">Ångra</string>
|
||||
<string name="global_menu_edit_redo_desktop">Gör om</string>
|
||||
<string name="global_menu_edit_cut_desktop">Klipp ut</string>
|
||||
<string name="global_menu_edit_copy_desktop">Kopiera</string>
|
||||
|
@ -449,9 +477,11 @@
|
|||
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Välj eller skapa en ny chatt</string>
|
||||
<string name="write_message_desktop">Skriv ett meddelande</string>
|
||||
<string name="contact_detail_title_desktop">Kontaktdetaljer</string>
|
||||
<string name="contact_request_title_desktop">Kontaktfördrågan</string>
|
||||
<string name="delete_message_desktop">Radera meddelande</string>
|
||||
<string name="more_info_desktop">Mer information</string>
|
||||
<string name="logout_desktop">Logga ut</string>
|
||||
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
|
||||
<string name="no_archived_chats_desktop">Inga arkiverade chattar</string>
|
||||
<string name="no_chats_desktop">Inga chattar</string>
|
||||
<string name="verified_desktop">verifierad</string>
|
||||
|
@ -465,6 +495,8 @@
|
|||
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Din nyckel har skickats till dig själv. Du bör nu fått ett meddelande på den andra enheten. Byt till den andra enhten, öppna meddelandet och skriv in koden som nu visas. När du har gjort det är den andra enheten redo att använda Autocrypt.</string>
|
||||
<string name="new_message_from_desktop">Nytt meddelande från</string>
|
||||
<string name="create_chat_error_desktop">Chatten kunde inte skapas.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_chat_desktop">Ta bort den här chatten?</string>
|
||||
<string name="me_desktop">jag</string>
|
||||
<string name="in_this_group_desktop">Gruppmedlemmar</string>
|
||||
<string name="message_detail_sent_desktop">skickat</string>
|
||||
<string name="message_detail_received_desktop">mottaget</string>
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
<!-- pl --> <item>Polski</item>
|
||||
<!-- pt --> <item>Português</item>
|
||||
<!-- pt_BR --> <item>Português do Brasil</item>
|
||||
<!-- sc --> <item>Sardu</item>
|
||||
<!-- sq --> <item>Shqip</item>
|
||||
<!-- sv --> <item>Svenska</item>
|
||||
<!-- tr --> <item>Türkçe</item>
|
||||
|
@ -61,6 +62,7 @@
|
|||
<item>pl</item>
|
||||
<item>pt</item>
|
||||
<item>pt_BR</item>
|
||||
<item>sc</item>
|
||||
<item>sq</item>
|
||||
<item>sv</item>
|
||||
<item>tr</item>
|
||||
|
|
|
@ -20,5 +20,5 @@ touch -t 201901010000 res/values-$LANG/strings.xml
|
|||
echo "res/values-$LANG/strings.xml added:"
|
||||
echo "- add the name to res/values/arrays.xml"
|
||||
echo "- if needed, language mappings can be added to .tx/config"
|
||||
echo "- tx pull"
|
||||
echo "- pull translations using ./tools/tx-pull-translations.sh"
|
||||
echo " (on problems, 'tx -d pull' gives verbose output)"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue