mirror of
https://github.com/deltachat/deltachat-android.git
synced 2025-10-03 17:59:39 +02:00
update translations
This commit is contained in:
parent
ccd3a4a3fd
commit
3dac8d8fa0
13 changed files with 284 additions and 90 deletions
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
Subproject commit 10afdfecddddf42c1d7a7a9d156c16bf33d63cdb
|
Subproject commit d343a39559b29b7892eb1fd234de536f403e0dc9
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
<string name="error_x">Fehler: %1$s</string>
|
<string name="error_x">Fehler: %1$s</string>
|
||||||
<string name="error_no_network">Kein Netzwerk.</string>
|
<string name="error_no_network">Kein Netzwerk.</string>
|
||||||
<string name="no_app_to_handle_data">Keine passende App zum Öffnen dieses Dateityps gefunden</string>
|
<string name="no_app_to_handle_data">Keine passende App zum Öffnen dieses Dateityps gefunden</string>
|
||||||
<string name="no_browser_installed">Kein Internetbrowser eingerichtet.</string>
|
<string name="no_browser_installed">Kein Internetbrowser installiert.</string>
|
||||||
<string name="file_not_found">Kann %1$s nicht finden</string>
|
<string name="file_not_found">Kann %1$s nicht finden</string>
|
||||||
<string name="copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert.</string>
|
<string name="copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert.</string>
|
||||||
<string name="contacts_headline">Kontakte</string>
|
<string name="contacts_headline">Kontakte</string>
|
||||||
|
@ -252,14 +252,14 @@
|
||||||
<string name="chat_archived_chats_title">Archivierte Chats</string>
|
<string name="chat_archived_chats_title">Archivierte Chats</string>
|
||||||
<string name="chat_please_enter_message">Bitte eine Nachricht eingeben.</string>
|
<string name="chat_please_enter_message">Bitte eine Nachricht eingeben.</string>
|
||||||
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar.</string>
|
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar.</string>
|
||||||
<string name="chat_unable_to_record_audio">Es ist nicht möglich, Audio aufzunehmen.</string>
|
<string name="chat_unable_to_record_audio">Audio kann nicht aufgenommen werden.</string>
|
||||||
<plurals name="chat_n_new_messages">
|
<plurals name="chat_n_new_messages">
|
||||||
<item quantity="one">%d neue Nachricht</item>
|
<item quantity="one">%d neue Nachricht</item>
|
||||||
<item quantity="other">%d neue Nachrichten</item>
|
<item quantity="other">%d neue Nachrichten</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="chat_no_messages_hint">Eine Nachricht an %1$s senden:\n\n• Es ist in Ordnung wenn %2$s kein Delta Chat verwendet.\n\n• Die Übermittlung der ersten Nachricht kann eine Weile dauern und erfolgt unverschlüsselt. </string>
|
<string name="chat_no_messages_hint">Eine Nachricht an %1$s senden:\n\n• Es ist in Ordnung, wenn %2$s kein Delta Chat verwendet.\n\n• Die Übermittlung der ersten Nachricht kann eine Weile dauern und erfolgt unverschlüsselt. </string>
|
||||||
<string name="chat_new_group_hint">Verfassen Sie die erste Nachricht, damit andere innerhalb dieser Gruppe antworten können.\n\n-- Es ist in Ordnung, wenn nicht alle Mitglieder Delta Chat verwenden.\n\n-- Die Zustellung der ersten Nachricht kann einige Zeit dauern.</string>
|
<string name="chat_new_group_hint">Verfassen Sie die erste Nachricht, damit andere innerhalb dieser Gruppe antworten können.\n\n-- Es ist in Ordnung, wenn nicht alle Mitglieder Delta Chat verwenden.\n\n-- Die Zustellung der ersten Nachricht kann einige Zeit dauern.</string>
|
||||||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Schieben um abzubrechen</string>
|
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Schieben, um abzubrechen</string>
|
||||||
<string name="chat_record_explain">Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. </string>
|
<string name="chat_record_explain">Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. </string>
|
||||||
<string name="chat_no_chats_yet_title">Posteingang ist leer.\n\"+\" drücken, um einen neuen Chat zu starten.</string>
|
<string name="chat_no_chats_yet_title">Posteingang ist leer.\n\"+\" drücken, um einen neuen Chat zu starten.</string>
|
||||||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Es kann mit anderen Delta Chat BenutzerInnen und mit jeder E-Mail-Adresse gechattet werden.</string>
|
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Es kann mit anderen Delta Chat BenutzerInnen und mit jeder E-Mail-Adresse gechattet werden.</string>
|
||||||
|
@ -332,8 +332,7 @@
|
||||||
<string name="login_smtp_security">SMTP-Sicherheit</string>
|
<string name="login_smtp_security">SMTP-Sicherheit</string>
|
||||||
<string name="login_auth_method">Autorisierungsmethode</string>
|
<string name="login_auth_method">Autorisierungsmethode</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Weiter mit vereinfachter Einrichtung?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Weiter mit vereinfachter Einrichtung?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth2).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schritt als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nEs gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">Die eingegebene E-Mail-Adresse unterstützt eine vereinfachte Einrichtung (OAuth2).\n\nBitte erlauben Sie Delta Chat im nächsten Schrit,t als Chat-über-E-Mail-App zu arbeiten.\n\nEs gibt keine Delta Chat Server! Ihre Daten bleiben auf Ihrem Gerät!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Manuell anmelden</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Für GMail-Konten muss ein App-Passwort erstellt werden, wenn die 2FA (Zwei-Faktor-Authentifizierung) aktiviert ist. Wenn diese Einstellung nicht verfügbar ist, muss \"Zugriff durch weniger sichere Anwendungen\" aktiviert werden.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Für GMail-Konten muss ein App-Passwort erstellt werden, wenn die 2FA (Zwei-Faktor-Authentifizierung) aktiviert ist. Wenn diese Einstellung nicht verfügbar ist, muss \"Zugriff durch weniger sichere Anwendungen\" aktiviert werden.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Zertifikatsüberprüfung</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Zertifikatsüberprüfung</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben</string>
|
<string name="login_error_mail">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben</string>
|
||||||
|
@ -355,7 +354,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="accept_invalid_certificates">Ungültige Zertifikate akzeptieren</string>
|
<string name="accept_invalid_certificates">Ungültige Zertifikate akzeptieren</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="used_settings">Verwendete Einstellungen:</string>
|
<string name="used_settings">Verwendete Einstellungen:</string>
|
||||||
<string name="delete_account">E-Mail-Konto löschen</string>
|
<string name="delete_account">Account löschen</string>
|
||||||
<string name="delete_account_ask">Das E-Mail-Konto und alle Daten wirklich von diesem Gerät löschen?</string>
|
<string name="delete_account_ask">Das E-Mail-Konto und alle Daten wirklich von diesem Gerät löschen?</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- share and forward messages -->
|
<!-- share and forward messages -->
|
||||||
|
@ -466,11 +465,11 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="pref_show_emails_all">Alle</string>
|
<string name="pref_show_emails_all">Alle</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_title">E-Mails vom Server löschen</string>
|
<string name="pref_empty_server_title">E-Mails vom Server löschen</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_msg">Mit dieser Funktion können Sie Speicherplatz auf Ihrem IMAP-Server freigeben, indem Sie ALLE E-Mails, einschließlich Chat-Nachrichten, in den angegebenen Ordnern löschen. Nachrichten auf diesem Gerät werden nicht gelöscht. Die Löschung kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
|
<string name="pref_empty_server_msg">Mit dieser Funktion können Sie Speicherplatz auf Ihrem IMAP-Server freigeben, indem Sie ALLE E-Mails, einschließlich Chat-Nachrichten, in den angegebenen Ordnern löschen. Nachrichten auf diesem Gerät werden nicht gelöscht. Die Löschung kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_inbox">Löschen ALLER e-mails im Nachrichteneingangsordner (INBOX)</string>
|
<string name="pref_empty_server_inbox">Löschen ALLER E-Mails im Nachrichteneingangsordner (Inbox)</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_mvbox">Löschen ALLER e-mails im DeltaChat Ordner.</string>
|
<string name="pref_empty_server_mvbox">Löschen ALLER E-Mails im DeltaChat Ordner.</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_do_button">E-Mails löschen</string>
|
<string name="pref_empty_server_do_button">E-Mails löschen</string>
|
||||||
<string name="pref_experimental_features">Experimentelle Features</string>
|
<string name="pref_experimental_features">Experimentelle Features</string>
|
||||||
<string name="pref_on_demand_location_streaming">On-demand Standortübertragung</string>
|
<string name="pref_on_demand_location_streaming">Standortübertragung auf Nachfrage</string>
|
||||||
<string name="pref_background_default">Voreingestellter Hintergrund</string>
|
<string name="pref_background_default">Voreingestellter Hintergrund</string>
|
||||||
<string name="pref_background_default_color">Voreingestellte Farbe</string>
|
<string name="pref_background_default_color">Voreingestellte Farbe</string>
|
||||||
<string name="pref_background_custom_image">Benutzerdefiniertes Hintergrundbild</string>
|
<string name="pref_background_custom_image">Benutzerdefiniertes Hintergrundbild</string>
|
||||||
|
@ -485,7 +484,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_after">Das Setup wurde an Sie geschickt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Den Anweisungen folgen und den Setup-Code eingeben:\n\n%1$s\n\nDanach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.</string>
|
<string name="autocrypt_send_asm_explain_after">Das Setup wurde an Sie geschickt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Den Anweisungen folgen und den Setup-Code eingeben:\n\n%1$s\n\nDanach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bevorzugen</string>
|
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bevorzugen</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_asm_subject">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
<string name="autocrypt_asm_subject">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_asm_general_body">Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nUm das Setup zu entschlüsseln und zu verwenden, öffne diese Nachricht in einer Autocrypt-kompatiblen App und gib den Setup-Code ein, der auf dem anderen Gerät angezeigt wurde.</string>
|
<string name="autocrypt_asm_general_body">Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nUm das Setup zu entschlüsseln und zu verwenden, öffnen Sie diese Nachricht in einer Autocrypt-kompatiblen App und geben Sie den Setup-Code ein, der auf dem anderen Gerät angezeigt wurde.</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_asm_click_body">Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nAuf diese Nachricht klicken, um das Setup zu verwenden.</string>
|
<string name="autocrypt_asm_click_body">Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nAuf diese Nachricht klicken, um das Setup zu verwenden.</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Bitte den Setup-Code eingeben, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird.</string>
|
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Bitte den Setup-Code eingeben, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird.</string>
|
||||||
|
@ -502,7 +501,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="systemmsg_member_removed">%1$s entfernt.</string>
|
<string name="systemmsg_member_removed">%1$s entfernt.</string>
|
||||||
<string name="systemmsg_group_left">Gruppe verlassen.</string>
|
<string name="systemmsg_group_left">Gruppe verlassen.</string>
|
||||||
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Empfangsbestätigung</string>
|
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Empfangsbestätigung</string>
|
||||||
<string name="systemmsg_read_receipt_body">Dies ist eine Empfangsbestätigung für die Nachricht \"%1$s\".\n\nEs bedeutet, dass die Nachricht auf dem Gerät des/r EmpfängerIn angezeigt wurde, nicht unbedingt, dass der Inhalt gelesen wurde.</string>
|
<string name="systemmsg_read_receipt_body">Ihre Nachricht \"%1$s\" wurde auf dem Empfangsgerät angezeigt.\n\Das ist keine Garantie dafür, dass sie auch gelesen wurde.</string>
|
||||||
<string name="systemmsg_cannot_decrypt">Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden.\n\n• Es könnte bereits helfen, einfach auf diese Nachricht zu antworten und die/den AbsenderIn zu bitten, die Nachricht erneut zu senden.\n\n• Falls Delta Chat oder ein anderes E-Mail-Programm auf diesem oder einem anderen Gerät neu installiert wurde, kann von dort aus eine Autocrypt Setup-Nachricht gesendet werden.</string>
|
<string name="systemmsg_cannot_decrypt">Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden.\n\n• Es könnte bereits helfen, einfach auf diese Nachricht zu antworten und die/den AbsenderIn zu bitten, die Nachricht erneut zu senden.\n\n• Falls Delta Chat oder ein anderes E-Mail-Programm auf diesem oder einem anderen Gerät neu installiert wurde, kann von dort aus eine Autocrypt Setup-Nachricht gesendet werden.</string>
|
||||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). -->
|
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). -->
|
||||||
<string name="systemmsg_action_by_me">%1$s von mir.</string>
|
<string name="systemmsg_action_by_me">%1$s von mir.</string>
|
||||||
|
@ -517,7 +516,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="screenlock_unlock_title">Delta Chat entsperren</string>
|
<string name="screenlock_unlock_title">Delta Chat entsperren</string>
|
||||||
<string name="screenlock_unlock_description">Den System-Entsperrcode eingeben, um Delta Chat freizuschalten.</string>
|
<string name="screenlock_unlock_description">Den System-Entsperrcode eingeben, um Delta Chat freizuschalten.</string>
|
||||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Sperre bei Überschreitung der Inaktivitätzeit</string>
|
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Sperre bei Überschreitung der Inaktivitätzeit</string>
|
||||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Automatisches Sperren von Delta Chat nach einem bestimmten Zeit der Inaktivität</string>
|
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Automatisches Sperren von Delta Chat nach einer bestimmten Inaktivitätszeit</string>
|
||||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Inaktivitäts Zeitüberschreitung</string>
|
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Inaktivitäts Zeitüberschreitung</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,13 +526,13 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="qrscan_hint">Kamera über den QR-Code halten</string>
|
<string name="qrscan_hint">Kamera über den QR-Code halten</string>
|
||||||
<string name="qrscan_ask_join_group">Der Gruppe \"%1$s\" beitreten?</string>
|
<string name="qrscan_ask_join_group">Der Gruppe \"%1$s\" beitreten?</string>
|
||||||
<string name="qrscan_fingerprint_mismatch">Der gescannte Fingerabdruck stimmt nicht mit dem zuletzt für %1$s gesehenen Fingerabdruck überein.</string>
|
<string name="qrscan_fingerprint_mismatch">Der gescannte Fingerabdruck stimmt nicht mit dem zuletzt für %1$s gesehenen Fingerabdruck überein.</string>
|
||||||
<string name="qrscan_no_addr_found">Dieser QR-Code enthält einen Fingerabdruck, aber keine E-Mail-Adresse.\n\nFür eine Out-of-Band-Verifizierung bitte zuerst eine verschlüsselte Verbindung zum Empfänger herstellen.</string>
|
<string name="qrscan_no_addr_found">Dieser QR-Code enthält einen Fingerabdruck, aber keine E-Mail-Adresse.\n\nFür eine Out-of-Band-Verifizierung bitte zuerst eine verschlüsselte Verbindung zur EmpfängerIn herstellen.</string>
|
||||||
<string name="qrscan_contains_text">Gescannter QR-Code text:\n\n%1$s</string>
|
<string name="qrscan_contains_text">Gescannter QR-Code text:\n\n%1$s</string>
|
||||||
<string name="qrscan_contains_url">Gescannter QR-Code URL:\n\n%1$s</string>
|
<string name="qrscan_contains_url">Gescannter QR-Code URL:\n\n%1$s</string>
|
||||||
<string name="qrscan_fingerprint_label">Fingerabdruck</string>
|
<string name="qrscan_fingerprint_label">Fingerabdruck</string>
|
||||||
<string name="qrscan_x_verified_introduce_myself">%1$s verifiziert, mich vorgestellt....</string>
|
<string name="qrscan_x_verified_introduce_myself">%1$s verifiziert, mich vorgestellt....</string>
|
||||||
<string name="qrshow_title">QR-Einladungscode</string>
|
<string name="qrshow_title">QR-Einladungscode</string>
|
||||||
<string name="qrshow_x_joining">%1$s beigefügt.</string>
|
<string name="qrshow_x_joining">%1$s beigetreten.</string>
|
||||||
<string name="qrshow_x_verified">%1$s verifiziert.</string>
|
<string name="qrshow_x_verified">%1$s verifiziert.</string>
|
||||||
<string name="qrshow_x_has_joined_group">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</string>
|
<string name="qrshow_x_has_joined_group">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</string>
|
||||||
<string name="qrshow_join_group_title">QR-Einladungscode</string>
|
<string name="qrshow_join_group_title">QR-Einladungscode</string>
|
||||||
|
@ -572,14 +571,14 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Delta Chat den Zugriff auf die Kamera erlauben, um Fotos und Videos aufzunehmen.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Delta Chat den Zugriff auf die Kamera erlauben, um Fotos und Videos aufzunehmen.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Delta Chat den Zugriff auf das Mikrofon erlauben, um Audionachrichten aufzunehmen.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Delta Chat den Zugriff auf das Mikrofon erlauben, um Audionachrichten aufzunehmen.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Delta Chat benötigt Zugriff auf das Dateisystem, um Dateien zu exportieren oder Backups zu erstellen.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Delta Chat benötigt Zugriff auf das Dateisystem, um Dateien zu exportieren oder Backups zu erstellen.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access_share">Delta Chat benötigt Zugriff auf Ihre Dateien, um die ausgewählten Dateien zu teilen.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_storage_access_share">Delta Chat benötigt Zugriff auf das Dateisystem, um die ausgewählten Dateien zu teilen.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat benötigt die Erlaubnis, die Kamera zu benutzen, um Fotos oder Videos aufzunehmen, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit dem Menü App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktiviere \"Kamera\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Um Fotos oder Videos aufzunehmen, bitte in den System-Einstellungen DeltaChat den Zugriff auf die Kamera erlauben. </string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat benötigt die Erlaubnis des Mikrofons, um Audio-Nachrichten zu senden, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahre mit den App-Einstellungen fort, wähle \"Berechtigungen\" und aktiviere \"Mikrofon\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Um Audio-Nachrichten zu senden, bitte in den System-Einstellungen DeltaChat den Zugriff auf das Mikrophon erlauben.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat benötigt die Speichergenehmigung, um Fotos, Videos oder Audiodateien anzuhängen oder zu exportieren, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahre mit dem Menü App-Einstellungen fort, wähle \"Berechtigungen\" und aktiviere \"Speicher\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Um Dateien zu empfangen oder zu versenden, bitte in den System-Einstellungen Delta Chat den Zugriff auf den Speicher erlauben.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Delta Chat benötigt eine Standortberechtigung, um einen Standort anzuhängen, aber er wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahre mit dem Menü App-Einstellungen fort, wähle \"Berechtigungen\" und aktiviere \"Standort\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Um einen Standort anzuhängen, bitte in den Systemeinstellungen DeltaChat den Zugriff auf \"Standort\" erlauben.</string>
|
||||||
<string name="perm_enable_bg_reminder_title">Tippen Sie hier, um Nachrichten zu empfangen, während Delta Chat im Hintergrund läuft.</string>
|
<string name="perm_enable_bg_reminder_title">Tippen Sie hier, um Nachrichten zu empfangen, während Delta Chat im Hintergrund läuft.</string>
|
||||||
<string name="perm_enable_bg_reminder_text">Delta Chat verbraucht nur minimale Ressourcen und achtet darauf, den Akku zu schonen.</string>
|
<string name="perm_enable_bg_reminder_text">Delta Chat verbraucht nur minimale Ressourcen und achtet darauf, den Akku zu schonen.</string>
|
||||||
<string name="perm_enable_bg_already_done">Sie haben Delta Chat bereits erlaubt, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.\n\nFalls Nachrichten immer noch nicht im Hintergrund eingehen, überprüfen Sie bitte auch Ihre Systemeinstellungen.</string>
|
<string name="perm_enable_bg_already_done">Sie haben Delta Chat bereits erlaubt, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.\n\nFalls keine Nachrichten eingehen, überprüfen Sie bitte auch Ihre Systemeinstellungen.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- dc_str_* resources -->
|
<!-- dc_str_* resources -->
|
||||||
<string name="encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht</string>
|
<string name="encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht</string>
|
||||||
|
@ -587,7 +586,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<!-- strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here -->
|
<!-- strings introduced on desktop. we want to share strings between the os, in general, please do not add generic strings here -->
|
||||||
<string name="welcome_desktop">Willkommen bei Delta Chat</string>
|
<string name="welcome_desktop">Willkommen bei Delta Chat</string>
|
||||||
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Bekannte Konten</string>
|
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Bekannte Konten</string>
|
||||||
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Wähle Sprache ...</string>
|
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Sprache</string>
|
||||||
<string name="global_menu_file_desktop">Datei</string>
|
<string name="global_menu_file_desktop">Datei</string>
|
||||||
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Beenden</string>
|
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Beenden</string>
|
||||||
<string name="global_menu_edit_desktop">Bearbeiten</string>
|
<string name="global_menu_edit_desktop">Bearbeiten</string>
|
||||||
|
@ -598,15 +597,15 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Einfügen</string>
|
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Einfügen</string>
|
||||||
<string name="global_menu_view_desktop">Ansicht</string>
|
<string name="global_menu_view_desktop">Ansicht</string>
|
||||||
<string name="global_menu_view_floatontop_desktop">Im Vordergrund halten</string>
|
<string name="global_menu_view_floatontop_desktop">Im Vordergrund halten</string>
|
||||||
<string name="global_menu_view_developer_desktop">Entwickler</string>
|
<string name="global_menu_view_developer_desktop">EntwicklerIn</string>
|
||||||
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">Entwicklungswerkzeug</string>
|
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">Entwicklungswerkzeug</string>
|
||||||
<string name="global_menu_help_desktop">Hilfe</string>
|
<string name="global_menu_help_desktop">Hilfe</string>
|
||||||
<string name="global_menu_help_learn_desktop">Lerne mehr über Delta Chat</string>
|
<string name="global_menu_help_learn_desktop">Mehr über Delta Chat erfahren</string>
|
||||||
<string name="global_menu_help_contribute_desktop">Auf GitHub mitwirken</string>
|
<string name="global_menu_help_contribute_desktop">Auf GitHub mitwirken</string>
|
||||||
<string name="global_menu_help_report_desktop">Melde ein Problem</string>
|
<string name="global_menu_help_report_desktop">Ein Problem melden</string>
|
||||||
<string name="global_menu_help_about_desktop">Über Delta Chat</string>
|
<string name="global_menu_help_about_desktop">Über Delta Chat</string>
|
||||||
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Wähle einen Chat aus oder erstelle einen neuen Chat.</string>
|
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Chat auswählen oder neuen Chat erstellen.</string>
|
||||||
<string name="write_message_desktop">Schreibe eine Nachricht</string>
|
<string name="write_message_desktop">Nachricht schreiben</string>
|
||||||
<string name="encryption_info_title_desktop">Verschlüsselungsinformationen</string>
|
<string name="encryption_info_title_desktop">Verschlüsselungsinformationen</string>
|
||||||
<string name="contact_detail_title_desktop">Kontaktdetails</string>
|
<string name="contact_detail_title_desktop">Kontaktdetails</string>
|
||||||
<string name="contact_request_title_desktop">Kontaktanfrage</string>
|
<string name="contact_request_title_desktop">Kontaktanfrage</string>
|
||||||
|
@ -620,7 +619,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="verified_desktop">Verifiziert</string>
|
<string name="verified_desktop">Verifiziert</string>
|
||||||
<string name="remove_desktop">Entfernen</string>
|
<string name="remove_desktop">Entfernen</string>
|
||||||
<string name="save_desktop">Speichern</string>
|
<string name="save_desktop">Speichern</string>
|
||||||
<string name="add_contact_desktop">Füge Kontakt hinzu</string>
|
<string name="add_contact_desktop">Kontakt hinzufügen</string>
|
||||||
<string name="login_required_desktop">Benötigt</string>
|
<string name="login_required_desktop">Benötigt</string>
|
||||||
<string name="name_desktop">Name</string>
|
<string name="name_desktop">Name</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Autocrypt-Schlüsselübertragung</string>
|
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Autocrypt-Schlüsselübertragung</string>
|
||||||
|
@ -631,19 +630,19 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<string name="download_attachment_desktop">Download Anhang</string>
|
<string name="download_attachment_desktop">Download Anhang</string>
|
||||||
<string name="export_backup_desktop">Backup exportieren</string>
|
<string name="export_backup_desktop">Backup exportieren</string>
|
||||||
<string name="transfer_key_desktop">Übertragungsschlüssel</string>
|
<string name="transfer_key_desktop">Übertragungsschlüssel</string>
|
||||||
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Der Schlüssel wurde an Sie versandt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Nach Aufforderung, den Setup-Code einzugeben, die folgenden Zahlen eingeben: Danach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.</string>
|
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Der Schlüssel wurde an Sie versandt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Nach Aufforderung, den Setup-Code einzugeben, die folgenden Zahlen eingeben. Danach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.</string>
|
||||||
<string name="new_message_from_desktop">Neue Nachricht von</string>
|
<string name="new_message_from_desktop">Neue Nachricht von</string>
|
||||||
<string name="unblock_contacts_desktop">Kontakte freischalten</string>
|
<string name="unblock_contacts_desktop">Kontakte freischalten</string>
|
||||||
<string name="none_blocked_desktop">Noch keine blockierten Kontakte</string>
|
<string name="none_blocked_desktop">Noch keine blockierten Kontakte</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_correct_desktop">Erfolgreich übertragenes Autocrypt-Setup!</string>
|
<string name="autocrypt_correct_desktop">Erfolgreich übertragenes Autocrypt-Setup!</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Falscher Setup-Code. Bitte versuche es erneut.</string>
|
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Falscher Setup-Code. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||||||
<string name="create_chat_error_desktop">Konnte Chat nicht erstellen.</string>
|
<string name="create_chat_error_desktop">Konnte Chat nicht erstellen.</string>
|
||||||
<string name="ask_delete_chat_desktop">Sind Sie sicher, diesen Chat löschen zu wollen?</string>
|
<string name="ask_delete_chat_desktop">Chat wirklich löschen?</string>
|
||||||
<string name="email_validation_failed_desktop">E-Mail-Adresse benötigt.</string>
|
<string name="email_validation_failed_desktop">E-Mail-Adresse benötigt.</string>
|
||||||
<string name="forget_login_confirmation_desktop">Dieses Login löschen? Alles wird gelöscht, einschließlich des Ende-zu-Ende-Setups, der Kontakte, Chats, Nachrichten und Medien. Diese Aktion ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
<string name="forget_login_confirmation_desktop">Dieses Login löschen? Alles wird gelöscht, einschließlich des Ende-zu-Ende-Setups, der Kontakte, Chats, Nachrichten und Medien. Diese Aktion ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
||||||
<string name="me_desktop">mich</string>
|
<string name="me_desktop">ich</string>
|
||||||
<string name="in_this_group_desktop">Gruppenmitglieder</string>
|
<string name="in_this_group_desktop">Gruppenmitglieder</string>
|
||||||
<string name="not_in_this_group_desktop">Potentielle Gruppenmitglieder (nicht in der Gruppe)</string>
|
<string name="not_in_this_group_desktop">Potenzielle Gruppenmitglieder (nicht in der Gruppe)</string>
|
||||||
<string name="message_detail_sent_desktop">gesendet</string>
|
<string name="message_detail_sent_desktop">gesendet</string>
|
||||||
<string name="message_detail_received_desktop">empfangen</string>
|
<string name="message_detail_received_desktop">empfangen</string>
|
||||||
<string name="message_detail_from_desktop">von</string>
|
<string name="message_detail_from_desktop">von</string>
|
||||||
|
@ -656,17 +655,17 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
||||||
<!-- accessibility -->
|
<!-- accessibility -->
|
||||||
<string name="a11y_delivery_status_error">Übertragungsstatus: Fehler</string>
|
<string name="a11y_delivery_status_error">Übertragungsstatus: Fehler</string>
|
||||||
<string name="a11y_encryption_padlock">Verschlüsselungsschloss</string>
|
<string name="a11y_encryption_padlock">Verschlüsselungsschloss</string>
|
||||||
<string name="a11y_delivery_status_sending">Übertragungsstatus: Versenden</string>
|
<string name="a11y_delivery_status_sending">Übertragungsstatus: Sendet</string>
|
||||||
<string name="a11y_delivery_status_draft">Übertragungsstatus: Entwurf</string>
|
<string name="a11y_delivery_status_draft">Übertragungsstatus: Entwurf</string>
|
||||||
<string name="a11y_delivery_status_delivered">Übertragungsstatus: Versendet</string>
|
<string name="a11y_delivery_status_delivered">Übertragungsstatus: Versendet</string>
|
||||||
<string name="a11y_delivery_status_read">Übertragungsstatus: Gelesen</string>
|
<string name="a11y_delivery_status_read">Übertragungsstatus: Gelesen</string>
|
||||||
<string name="a11y_delivery_status_invalid">Übertragungsstatus: Ungültig</string>
|
<string name="a11y_delivery_status_invalid">Übertragungsstatus: Ungültig</string>
|
||||||
<string name="a11y_remove_account_btn_label">E-Mail-Konto löschen</string>
|
<string name="a11y_remove_account_btn_label">Account löschen</string>
|
||||||
<string name="a11y_message_context_menu_btn_label">Nachrichtaktionen</string>
|
<string name="a11y_message_context_menu_btn_label">Nachrichtaktionen</string>
|
||||||
<string name="a11y_background_preview_label">Vorschau für Hintergrundbild</string>
|
<string name="a11y_background_preview_label">Vorschau für Hintergrundbild</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
|
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat verwendet die Kamera, um Fotos aufzunehmen und zu versenden und im QR-Codes zu scannen.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat verwendet die Kamera, um Fotos aufzunehmen und zu versenden und um QR-Codes zu scannen.</string>
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat verwendet die Kontakte, um eine Liste von E-Mail-Adressen anzuzeigen, an die Sie schreiben können. Delta Chat hat keine Server; das Adressbuch wird nicht versandt.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat verwendet die Kontakte, um eine Liste von E-Mail-Adressen anzuzeigen, an die Sie schreiben können. Delta Chat hat keine Server; das Adressbuch wird nicht versandt.</string>
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">Delta Chat verwendet das Mikrofon, um Sprachnachrichten und Videos mit Sound aufzunehmen und zu versenden.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">Delta Chat verwendet das Mikrofon, um Sprachnachrichten und Videos mit Sound aufzunehmen und zu versenden.</string>
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">Delta Chat verwendet die Fotos, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, diese auszuwählen und zu versenden.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">Delta Chat verwendet die Fotos, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, diese auszuwählen und zu versenden.</string>
|
||||||
|
|
|
@ -18,11 +18,18 @@
|
||||||
<string name="info">Informoj</string>
|
<string name="info">Informoj</string>
|
||||||
<string name="update">Ĝisdatigi</string>
|
<string name="update">Ĝisdatigi</string>
|
||||||
<string name="emoji">Emoji</string>
|
<string name="emoji">Emoji</string>
|
||||||
|
<string name="attachment">Aldonaĵo</string>
|
||||||
|
<string name="back">Reen</string>
|
||||||
<string name="close">Fermi</string>
|
<string name="close">Fermi</string>
|
||||||
<string name="forward">Plusendi</string>
|
<string name="forward">Plusendi</string>
|
||||||
|
<string name="archive">Arĥivi</string>
|
||||||
|
<string name="unarchive">Malarĥivi</string>
|
||||||
<string name="mute">Muta sciigoj</string>
|
<string name="mute">Muta sciigoj</string>
|
||||||
<string name="save">Konservi</string>
|
<string name="save">Konservi</string>
|
||||||
<string name="chat">Babilo</string>
|
<string name="chat">Babilo</string>
|
||||||
|
<string name="media">Aŭdovidaĵoj</string>
|
||||||
|
<string name="main_menu">Ĉefa menuo</string>
|
||||||
|
<string name="start_chat">Komenci babilon</string>
|
||||||
<string name="show_password">Montri pasvorton</string>
|
<string name="show_password">Montri pasvorton</string>
|
||||||
<string name="hide_password">Kaŝi pasvorton</string>
|
<string name="hide_password">Kaŝi pasvorton</string>
|
||||||
<string name="not_now">Ne nun</string>
|
<string name="not_now">Ne nun</string>
|
||||||
|
@ -35,6 +42,7 @@
|
||||||
<string name="error">Eraro</string>
|
<string name="error">Eraro</string>
|
||||||
<string name="error_x">Eraro: %1$s</string>
|
<string name="error_x">Eraro: %1$s</string>
|
||||||
<string name="error_no_network">Reto neatingebla.</string>
|
<string name="error_no_network">Reto neatingebla.</string>
|
||||||
|
<string name="no_app_to_handle_data">Ne povas trovi aplikaĵon por trakti tiun ĉi tipon de datumo.</string>
|
||||||
<string name="no_browser_installed">Neniu retumilo instalita.</string>
|
<string name="no_browser_installed">Neniu retumilo instalita.</string>
|
||||||
<string name="file_not_found">Ne povis trovi %1$s.</string>
|
<string name="file_not_found">Ne povis trovi %1$s.</string>
|
||||||
<string name="copied_to_clipboard">Kopiita al tondujo</string>
|
<string name="copied_to_clipboard">Kopiita al tondujo</string>
|
||||||
|
@ -56,7 +64,7 @@
|
||||||
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||||||
<plurals name="n_minutes">
|
<plurals name="n_minutes">
|
||||||
<item quantity="one">%d min</item>
|
<item quantity="one">%d min</item>
|
||||||
<item quantity="other">%dmin-oj</item>
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||||||
<plurals name="n_hours">
|
<plurals name="n_hours">
|
||||||
|
@ -65,7 +73,7 @@
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="n_chats">
|
<plurals name="n_chats">
|
||||||
<item quantity="one">%d Parolado</item>
|
<item quantity="one">%d Parolado</item>
|
||||||
<item quantity="other">%d Paroladoj</item>
|
<item quantity="other">%d babiloj</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<plurals name="n_contacts">
|
<plurals name="n_contacts">
|
||||||
<item quantity="one">%d kontakto</item>
|
<item quantity="one">%d kontakto</item>
|
||||||
|
@ -103,6 +111,7 @@
|
||||||
<string name="blue">Blua</string>
|
<string name="blue">Blua</string>
|
||||||
<string name="orange">Oranĝkolora</string>
|
<string name="orange">Oranĝkolora</string>
|
||||||
<string name="cyan">Cejana</string>
|
<string name="cyan">Cejana</string>
|
||||||
|
<string name="purple">Purpura</string>
|
||||||
<string name="magenta">Malva</string>
|
<string name="magenta">Malva</string>
|
||||||
<string name="white">Blanka</string>
|
<string name="white">Blanka</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -129,6 +138,8 @@
|
||||||
<string name="menu_group_name_and_image">Grup-nomo kaj bildo</string>
|
<string name="menu_group_name_and_image">Grup-nomo kaj bildo</string>
|
||||||
<string name="menu_show_map">Montri mapon</string>
|
<string name="menu_show_map">Montri mapon</string>
|
||||||
<string name="menu_show_global_map">Montri ĉiujn lokojn</string>
|
<string name="menu_show_global_map">Montri ĉiujn lokojn</string>
|
||||||
|
<string name="menu_archive_chat">Enarĥivigi babilon</string>
|
||||||
|
<string name="menu_unarchive_chat">Elarĥivigi babilon</string>
|
||||||
<string name="menu_add_attachment">Aldoni kunsendaĵon</string>
|
<string name="menu_add_attachment">Aldoni kunsendaĵon</string>
|
||||||
<string name="menu_leave_group">Forlasi grupon</string>
|
<string name="menu_leave_group">Forlasi grupon</string>
|
||||||
<string name="menu_delete_chat">Forigi babilon</string>
|
<string name="menu_delete_chat">Forigi babilon</string>
|
||||||
|
@ -143,23 +154,50 @@
|
||||||
<string name="menu_reply">Respondi al mesaĝo</string>
|
<string name="menu_reply">Respondi al mesaĝo</string>
|
||||||
<string name="menu_mute">Silentigi sciigojn</string>
|
<string name="menu_mute">Silentigi sciigojn</string>
|
||||||
<string name="menu_unmute">Malsilentigi</string>
|
<string name="menu_unmute">Malsilentigi</string>
|
||||||
|
<string name="menu_export_attachment">Eksporti aldonaĵon</string>
|
||||||
<string name="menu_all_media">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
|
<string name="menu_all_media">Ĉiuj aŭvidaĵoj</string>
|
||||||
<string name="menu_share">Kunhavigi</string>
|
<string name="menu_share">Kunhavigi</string>
|
||||||
<string name="menu_block_contact">Bloki kontakton</string>
|
<string name="menu_block_contact">Bloki kontakton</string>
|
||||||
<string name="menu_unblock_contact">Malbloki kontakton</string>
|
<string name="menu_unblock_contact">Malbloki kontakton</string>
|
||||||
|
<string name="menu_play">Ludi</string>
|
||||||
|
<string name="menu_pause">Paŭzigi</string>
|
||||||
|
<string name="menu_scroll_to_bottom">Rulumi al la malsupro</string>
|
||||||
|
<string name="menu_scroll_to_top">Rulumi al la supro</string>
|
||||||
<string name="menu_help">Helpo</string>
|
<string name="menu_help">Helpo</string>
|
||||||
<string name="menu_select_all">Elekti ĉion</string>
|
<string name="menu_select_all">Elekti ĉion</string>
|
||||||
|
<string name="menu_expand">Etendi</string>
|
||||||
<string name="menu_edit_name">Redakti nomon</string>
|
<string name="menu_edit_name">Redakti nomon</string>
|
||||||
<string name="menu_edit_group_name">Redakti grup-nomon</string>
|
<string name="menu_edit_group_name">Redakti grup-nomon</string>
|
||||||
<string name="menu_edit_group_image">Redakti grup-bildon</string>
|
<string name="menu_edit_group_image">Redakti grup-bildon</string>
|
||||||
<string name="menu_settings">Agordoj</string>
|
<string name="menu_settings">Agordoj</string>
|
||||||
<string name="menu_advanced">Speciala</string>
|
<string name="menu_advanced">Speciala</string>
|
||||||
<string name="menu_deaddrop">Kontakt-petoj</string>
|
<string name="menu_deaddrop">Kontakt-petoj</string>
|
||||||
|
<string name="menu_deaddrop_subtitle">Premu mesaĝon por komenci babiladon</string>
|
||||||
|
<string name="menu_view_profile">Vidi profilon</string>
|
||||||
|
<string name="menu_zoom_in">Zomi</string>
|
||||||
|
<string name="menu_zoom_out">Malzomi</string>
|
||||||
|
<string name="menu_save_log">Konservi protokolon</string>
|
||||||
|
<string name="title_share_location">Konigi lokon al ĉiuj grupanoj</string>
|
||||||
|
<string name="device_talk">Aparataj mesaĝoj</string>
|
||||||
|
<string name="device_talk_subtitle">Loke generitaj mesaĝoj</string>
|
||||||
|
<string name="device_talk_explain">Mesaĝoj en tiu ĉi babilo estas surloke generataj de via Delta Chat apo. Ĝiaj kreintoj uzas ilin por informi pri apaj ĝisdatigoj kaj problemoj dum uzado.</string>
|
||||||
|
<string name="device_talk_welcome_message">Bonvenon al Delta Chat! – Delta Chat aspektas kvazaŭ aliaj popularaj mesaĝiloj, sed al ĝi mankas centra regado, sekvado de kaj perfido al vi, viaj amikoj, kolegoj kaj familianoj je la servo de grandaj organizoj.\n\nVere, Delta Chat estas retpoŝta aplikaĵo kun moderna babila interfaco. Alivorte, retpoŝto kun novaj vestaĵoj 👻\n\nUzu Delta Chat-on kun iu ajn el miliardoj da homoj: simple uzu la retadreson. Ricevantoj ne devas instali Delta Chat-on, viziti retejojn aŭ registriĝi ie ajn - sed, kompreneble, se ili volas, vi povas atentigi ilin al 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||||
<string name="edit_contact">Redakti kontakton</string>
|
<string name="edit_contact">Redakti kontakton</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
|
<string name="pin_chat">Alpingli babilon</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat. -->
|
||||||
|
<string name="unpin_chat">Depingli babilon</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
|
<string name="pin">Alpingli</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth. -->
|
||||||
|
<string name="unpin">Depingli</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="mute_for_one_hour">Silentigi por 1 horo</string>
|
<string name="mute_for_one_hour">Silentigi por 1 horo</string>
|
||||||
<string name="mute_for_two_hours">Silentigi por 2 horoj</string>
|
<string name="mute_for_two_hours">Silentigi por 2 horoj</string>
|
||||||
<string name="mute_for_one_day">Silentigi por 1 tago</string>
|
<string name="mute_for_one_day">Silentigi por 1 tago</string>
|
||||||
<string name="mute_for_seven_days">Silentigi por 7 tagoj</string>
|
<string name="mute_for_seven_days">Silentigi por 7 tagoj</string>
|
||||||
|
<string name="mute_forever">Silentigi por ĉiam</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="share_location_once">unufoje</string>
|
<string name="share_location_once">unufoje</string>
|
||||||
<string name="share_location_for_5_minutes">por 5 minutoj</string>
|
<string name="share_location_for_5_minutes">por 5 minutoj</string>
|
||||||
<string name="share_location_for_30_minutes">por 30 minutoj</string>
|
<string name="share_location_for_30_minutes">por 30 minutoj</string>
|
||||||
|
@ -167,36 +205,78 @@
|
||||||
<string name="share_location_for_two_hours">por 2 horoj</string>
|
<string name="share_location_for_two_hours">por 2 horoj</string>
|
||||||
<string name="share_location_for_six_hours">por 6 horoj</string>
|
<string name="share_location_for_six_hours">por 6 horoj</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="file_saved_to">Dosiero konservita kiel \"%1$s\".</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- get confirmations -->
|
<!-- get confirmations -->
|
||||||
<string name="ask_leave_group">Ĉu vi estas certa, ke vi volas forlasi tiun ĉi grupon?</string>
|
<string name="ask_leave_group">Ĉu vi estas certa, ke vi volas forlasi tiun ĉi grupon?</string>
|
||||||
|
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||||||
|
<item quantity="one">Ĉu forigi %d babilon? Ĝi ne plu troveblos en la babilaro, tamen ĝiaj mesaĝoj plurestos en la servilo.</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Ĉu forigi %d babilojn? Ili ne plu troveblos en la babilaro, tamen iliaj mesaĝoj plurestos en la servilo.</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||||||
|
<item quantity="one">Ĉu forigi %d mesaĝon kaj ĉi tie kaj en la servilo?</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Ĉu forigi %d mesaĝojn kaj ĉi tie kaj en la servilo?</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
<string name="ask_forward">Plusendi mesaĝojn al %1$s?</string>
|
<string name="ask_forward">Plusendi mesaĝojn al %1$s?</string>
|
||||||
|
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Ne eblas forigi kontaktojn kun aktualaj babiloj.</string>
|
||||||
<string name="ask_start_chat_with">Babili kun %1$s?</string>
|
<string name="ask_start_chat_with">Babili kun %1$s?</string>
|
||||||
<!-- Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names -->
|
<!-- Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names -->
|
||||||
<string name="ask_remove_members">Forigi %1$sel la grupo?</string>
|
<string name="ask_remove_members">Forigi %1$sel la grupo?</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_title">La versio de via aplikaĵo estas malnova.</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_text">Ŝajnas ke vi instalis Delta Chat-on el fonto sen aŭtomataj ĝisdatigoj (t.e. GitHub). Bonvolu ŝanĝi al butika versio por ricevi la plej novajn eblecojn kaj cimoriparojn.</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_dialog_title">Ĝisdatigi fontojn</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_dialog_text">Delta Chat estas atingebla je:</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- contact list -->
|
<!-- contact list -->
|
||||||
<string name="contacts_title">Kontaktoj</string>
|
<string name="contacts_title">Kontaktoj</string>
|
||||||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Enigi nomon aŭ retadreson</string>
|
<string name="contacts_enter_name_or_email">Enigi nomon aŭ retadreson</string>
|
||||||
|
<string name="contacts_type_email_above">Enigu retadreson supren</string>
|
||||||
<string name="contacts_empty_hint">Neniu kontakto.</string>
|
<string name="contacts_empty_hint">Neniu kontakto.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- chatlist and chat view -->
|
||||||
|
<plurals name="chat_archived">
|
||||||
|
<item quantity="one">%d babilo enarĥivigita</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%d babiloj enarĥivigitaj</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="chat_unarchived">
|
||||||
|
<item quantity="one">%d babilo elarĥivigita</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%d babiloj elarĥivigitaj</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="chat_archived_chats_title">Enarĥivigitaj babiloj</string>
|
||||||
<string name="chat_please_enter_message">Bonvolu enigi mesaĝon.</string>
|
<string name="chat_please_enter_message">Bonvolu enigi mesaĝon.</string>
|
||||||
<string name="chat_camera_unavailable">Fotilo neatingebla.</string>
|
<string name="chat_camera_unavailable">Fotilo neatingebla.</string>
|
||||||
|
<string name="chat_unable_to_record_audio">Ne povas registri aŭdaĵon.</string>
|
||||||
<plurals name="chat_n_new_messages">
|
<plurals name="chat_n_new_messages">
|
||||||
<item quantity="one">%d nova mesaĝo</item>
|
<item quantity="one">%d nova mesaĝo</item>
|
||||||
<item quantity="other">%d novaj mesaĝoj</item>
|
<item quantity="other">%d novaj mesaĝoj</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="chat_no_messages_hint">Sendi mesaĝon al %1$s:\n\n• Ne estas problemo se %2$s ne uzas Delta Chat-on.\n\n• Liveri la unuan mesaĝon eble prenos iom da tempo kaj eble ne estos ĉifrita.</string>
|
||||||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Gliti por nuligi</string>
|
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Gliti por nuligi</string>
|
||||||
<string name="chat_record_explain">Tuŝadi por registri voĉan mesaĝon, maltuŝadi por sendi</string>
|
<string name="chat_record_explain">Tuŝadi por registri voĉan mesaĝon, maltuŝadi por sendi</string>
|
||||||
|
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Vi povas babili kun aliaj uzantoj de Delta Chat kaj kun iu ajn retadreso.</string>
|
||||||
|
<string name="chat_all_archived">Ĉiuj babiloj enarĥivigitaj.\nPremu \"+\" por komenci novan babilon.</string>
|
||||||
|
<string name="chat_share_with_title">Kunhavigi kun</string>
|
||||||
<string name="chat_input_placeholder">Mesaĝo</string>
|
<string name="chat_input_placeholder">Mesaĝo</string>
|
||||||
<string name="chat_archived_label">Enarĥivigitaj</string>
|
<string name="chat_archived_label">Enarĥivigitaj</string>
|
||||||
<string name="chat_no_messages">Neniu mesaĝo.</string>
|
<string name="chat_no_messages">Neniu mesaĝo.</string>
|
||||||
<string name="chat_self_talk_subtitle">Mesaĝoj senditaj al mi mem</string>
|
<string name="chat_self_talk_subtitle">Mesaĝoj senditaj al mi mem</string>
|
||||||
|
<string name="saved_messages">Konservitaj mesaĝoj</string>
|
||||||
<string name="chat_contact_request">Kontakt-peto</string>
|
<string name="chat_contact_request">Kontakt-peto</string>
|
||||||
<string name="retry_send">Reprovi sendi mesaĝon</string>
|
<string name="retry_send">Reprovi sendi mesaĝon</string>
|
||||||
<string name="send_failed">Ne povis sendi mesaĝon</string>
|
<string name="send_failed">Ne povis sendi mesaĝon</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="show_location_traces">Montri spurojn</string>
|
||||||
|
<string name="add_poi">Sendi punkton de intereso</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- search -->
|
<!-- search -->
|
||||||
<string name="search">Serĉi</string>
|
<string name="search">Serĉi</string>
|
||||||
|
<string name="search_explain">Serĉi babilojn, kontaktojn, kaj mesaĝojn</string>
|
||||||
|
<string name="search_no_result_for_x">Neniu rezulto trovita por \"%s\"</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
||||||
<string name="group_name">Grup-nomo</string>
|
<string name="group_name">Grup-nomo</string>
|
||||||
<string name="group_avatar">Bildo de la grupo</string>
|
<string name="group_avatar">Bildo de la grupo</string>
|
||||||
|
@ -206,6 +286,7 @@
|
||||||
<string name="group_hello_draft">Saluton, mi ĵus kreis la grupon \"%1$s\" por ni.</string>
|
<string name="group_hello_draft">Saluton, mi ĵus kreis la grupon \"%1$s\" por ni.</string>
|
||||||
<string name="group_self_not_in_group">Vi devas esti grupano por fari tion.</string>
|
<string name="group_self_not_in_group">Vi devas esti grupano por fari tion.</string>
|
||||||
<string name="profile_encryption">Ĉifrado</string>
|
<string name="profile_encryption">Ĉifrado</string>
|
||||||
|
<string name="profile_shared_chats">Kunhavigitaj babiloj</string>
|
||||||
<string name="tab_contact">Kontakto</string>
|
<string name="tab_contact">Kontakto</string>
|
||||||
<string name="tab_group">Grupo</string>
|
<string name="tab_group">Grupo</string>
|
||||||
<string name="tab_members">Anoj</string>
|
<string name="tab_members">Anoj</string>
|
||||||
|
@ -220,14 +301,45 @@
|
||||||
<string name="welcome_start_messaging">Komenci mesaĝadon</string>
|
<string name="welcome_start_messaging">Komenci mesaĝadon</string>
|
||||||
<string name="login_title">Ensaluti</string>
|
<string name="login_title">Ensaluti</string>
|
||||||
<string name="login_header">Ensaluti al via servilo</string>
|
<string name="login_header">Ensaluti al via servilo</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Ensaltui neaŭtomate</string>
|
<string name="login_inbox">Ricevujo</string>
|
||||||
|
<string name="login_imap_login">IMAP salutnomo</string>
|
||||||
|
<string name="login_imap_server">IMAP servilo</string>
|
||||||
|
<string name="login_imap_port">IMAP pordo</string>
|
||||||
|
<string name="login_imap_security">IMAP sekureco</string>
|
||||||
|
<string name="login_outbox">Senditujo</string>
|
||||||
|
<string name="login_smtp_login">SMTP salutnomo</string>
|
||||||
|
<string name="login_smtp_password">SMTP pasvorto</string>
|
||||||
|
<string name="login_smtp_server">SMTP servilo</string>
|
||||||
|
<string name="login_smtp_port">SMTP pordo</string>
|
||||||
|
<string name="login_smtp_security">SMTP sekureco</string>
|
||||||
|
<string name="login_auth_method">Metodo de rajtigado</string>
|
||||||
|
<string name="login_info_oauth2_title">Ĉu daŭri kun faciligitaj agordoj?</string>
|
||||||
|
<string name="login_certificate_checks">Atestilaj kontroloj</string>
|
||||||
|
<string name="login_error_mail">Bonvolu enigi validan retadreson</string>
|
||||||
|
<string name="login_error_server">Bonvolu enigi validan servilon / IP adreson</string>
|
||||||
|
<string name="login_error_port">Bonvolu enigi validan pordon (1-65535)</string>
|
||||||
|
<string name="login_error_required_fields">Bonvolu enigi validan retadreson kaj pasvorton</string>
|
||||||
|
<string name="import_backup_title">Importi savkopion</string>
|
||||||
|
<!-- TLS certificate checks -->
|
||||||
|
<string name="accept_invalid_hostnames">Akcepti nevalidajn hostnomojn</string>
|
||||||
|
<string name="accept_invalid_certificates">Akcepti nevalidajn atestilojn</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="used_settings">Uzitaj agordoj:</string>
|
||||||
<string name="delete_account">Forigi konton</string>
|
<string name="delete_account">Forigi konton</string>
|
||||||
|
<string name="delete_account_ask">Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn datumojn de vi konto?</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- share and forward messages -->
|
<!-- share and forward messages -->
|
||||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||||
<string name="forward_to">Plusendi al…</string>
|
<string name="forward_to">Plusendi al…</string>
|
||||||
|
<string name="share_multiple_attachments">Ĉu vi volas sendi %1$d dosierojn al la elektita babilo?\n\nLa dosieroj sendiĝos senŝanĝe en iliaj originalaj grandecoj, ekz. bildoj kaj filmetoj ne estos rekoditaj.</string>
|
||||||
|
<string name="share_abort">Kunhavigado ĉesis pro manko de permesoj.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="pref_profile_photo">Profilbildo</string>
|
||||||
<string name="pref_trim_option">Forigi malnovajn mesaĝojn</string>
|
<string name="pref_trim_option">Forigi malnovajn mesaĝojn</string>
|
||||||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">Po %d mesaĝoj en babilo</string>
|
<string name="pref_trim_length_limit_summary">Po %d mesaĝoj en babilo</string>
|
||||||
<string name="pref_blocked_contacts">Blokitaj kontaktoj</string>
|
<string name="pref_blocked_contacts">Blokitaj kontaktoj</string>
|
||||||
|
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Ĉu forigi profilbildon?</string>
|
||||||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/help</string>
|
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/help</string>
|
||||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Pasvorto kaj konto</string>
|
<string name="pref_password_and_account_settings">Pasvorto kaj konto</string>
|
||||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Kiu povas vidi ĉi tion?</string>
|
<string name="pref_who_can_see_this_information">Kiu povas vidi ĉi tion?</string>
|
||||||
|
@ -262,6 +374,7 @@
|
||||||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Peti al la klavaro malŝalti personan lernadon</string>
|
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Peti al la klavaro malŝalti personan lernadon</string>
|
||||||
<string name="pref_read_receipts">Legokonfirmoj</string>
|
<string name="pref_read_receipts">Legokonfirmoj</string>
|
||||||
<string name="pref_read_receipts_explain">Se legokonfirmoj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn legokonfirmojn.</string>
|
<string name="pref_read_receipts_explain">Se legokonfirmoj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn legokonfirmojn.</string>
|
||||||
|
<string name="pref_manage_keys">Administri ŝlosilojn</string>
|
||||||
<string name="pref_use_system_emoji">Uzi sisteman emoĝiaron</string>
|
<string name="pref_use_system_emoji">Uzi sisteman emoĝiaron</string>
|
||||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Malebligi emoĝiaron de Delta Chat</string>
|
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Malebligi emoĝiaron de Delta Chat</string>
|
||||||
<string name="pref_app_access">Aliro al aplikaĵo</string>
|
<string name="pref_app_access">Aliro al aplikaĵo</string>
|
||||||
|
@ -270,8 +383,30 @@
|
||||||
<string name="pref_messages">Mesaĝoj</string>
|
<string name="pref_messages">Mesaĝoj</string>
|
||||||
<string name="pref_in_chat_sounds">Sonoj dum interparolado</string>
|
<string name="pref_in_chat_sounds">Sonoj dum interparolado</string>
|
||||||
<string name="pref_message_text_size">Mesaĝa tipargrando</string>
|
<string name="pref_message_text_size">Mesaĝa tipargrando</string>
|
||||||
|
<string name="pref_view_log">Vidi protokolon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_saved_log">Konservis protokolon al la elŝuta dosierujo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_save_log_failed">Malsukcesis konservi protokolon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_log_header">Protokolo</string>
|
||||||
<string name="pref_other">Alia</string>
|
<string name="pref_other">Alia</string>
|
||||||
|
<string name="pref_backup">Savkopio</string>
|
||||||
|
<string name="pref_backup_explain">Savkopii babilojn al ekstera memorilo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_backup_export_start_button">Komenci savkopiadon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_backup_written_to_x">Savkopio sukcese konservita al \"%1$s\".</string>
|
||||||
|
<string name="pref_managekeys_menu_title">Administri ŝlosilojn</string>
|
||||||
|
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat bezonas permeson atingi viajn dosierojn por importi/eksporti ŝlosilojn.</string>
|
||||||
|
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Eksporti sekretajn ŝlosilojn</string>
|
||||||
|
<string name="pref_managekeys_export_explain">Ĉu eksporti sekretajn ŝlosilojn al \"%1$s\"?</string>
|
||||||
|
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Importi sekretajn ŝlosilojn</string>
|
||||||
|
<string name="pref_background">Fono</string>
|
||||||
|
<string name="pref_background_btn_default">Uzi defaŭltan bildon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_background_btn_gallery">Elekti el galerio</string>
|
||||||
|
<string name="pref_imap_folder_handling">IMAP dosieruja traktado</string>
|
||||||
|
<string name="pref_watch_inbox_folder">Kontroli ricevujon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_watch_sent_folder">Kontroli senditujon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Kontroli DeltaChat dosierujon</string>
|
||||||
|
<string name="pref_send_copy_to_self">Sendi kopion al mi mem</string>
|
||||||
<string name="pref_show_emails_all">Ĉiuj</string>
|
<string name="pref_show_emails_all">Ĉiuj</string>
|
||||||
|
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Preferi tutvojan ĉifradon</string>
|
||||||
<!-- screen lock -->
|
<!-- screen lock -->
|
||||||
<string name="screenlock_title">Ekranŝloso</string>
|
<string name="screenlock_title">Ekranŝloso</string>
|
||||||
<string name="screenlock_explain">Lock Delta Chat access with Android screen lock or fingerprint</string>
|
<string name="screenlock_explain">Lock Delta Chat access with Android screen lock or fingerprint</string>
|
||||||
|
@ -301,7 +436,7 @@
|
||||||
<string name="global_menu_help_desktop">Helpo</string>
|
<string name="global_menu_help_desktop">Helpo</string>
|
||||||
<string name="more_info_desktop">Plia informo</string>
|
<string name="more_info_desktop">Plia informo</string>
|
||||||
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
|
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
|
||||||
<string name="no_chats_desktop">Neniu parolado ankoraŭ.</string>
|
<string name="no_chats_desktop">Neniu babilo nun</string>
|
||||||
<string name="remove_desktop">Forviŝi</string>
|
<string name="remove_desktop">Forviŝi</string>
|
||||||
<string name="save_desktop">Konservi</string>
|
<string name="save_desktop">Konservi</string>
|
||||||
<string name="me_desktop">mi</string>
|
<string name="me_desktop">mi</string>
|
||||||
|
|
|
@ -183,6 +183,15 @@
|
||||||
<string name="device_talk_explain">Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación.</string>
|
<string name="device_talk_explain">Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación.</string>
|
||||||
<string name="device_talk_welcome_message">¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat luce como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat</string>
|
<string name="device_talk_welcome_message">¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat luce como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||||
<string name="edit_contact">Editar contacto</string>
|
<string name="edit_contact">Editar contacto</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
|
<string name="pin_chat">Anclar chat</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat. -->
|
||||||
|
<string name="unpin_chat">Desanclar chat</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
|
<string name="pin">Anclar</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth. -->
|
||||||
|
<string name="unpin">Desanclar</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string>
|
<string name="mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string>
|
||||||
<string name="mute_for_two_hours">Silenciar por 2 horas</string>
|
<string name="mute_for_two_hours">Silenciar por 2 horas</string>
|
||||||
<string name="mute_for_one_day">Silenciar por 1 día</string>
|
<string name="mute_for_one_day">Silenciar por 1 día</string>
|
||||||
|
@ -299,6 +308,9 @@
|
||||||
<string name="tab_gallery_empty_hint">Las imágenes y videos compartidos en este chat se mostrarán aquí.</string>
|
<string name="tab_gallery_empty_hint">Las imágenes y videos compartidos en este chat se mostrarán aquí.</string>
|
||||||
<string name="tab_docs_empty_hint">Documentos, música y otros archivos compartidos en este chat se mostrarán aquí.</string>
|
<string name="tab_docs_empty_hint">Documentos, música y otros archivos compartidos en este chat se mostrarán aquí.</string>
|
||||||
<string name="media_preview">Vista previa de multimedia</string>
|
<string name="media_preview">Vista previa de multimedia</string>
|
||||||
|
<string name="send_message">Enviar mensaje</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- welcome and login -->
|
<!-- welcome and login -->
|
||||||
<string name="welcome_intro1_message">La aplicación de mensajería instantánea con la audiencia más amplia del mundo. Libre e independiente. </string>
|
<string name="welcome_intro1_message">La aplicación de mensajería instantánea con la audiencia más amplia del mundo. Libre e independiente. </string>
|
||||||
<string name="welcome_start_messaging">Empezar a Chatear</string>
|
<string name="welcome_start_messaging">Empezar a Chatear</string>
|
||||||
|
|
|
@ -333,7 +333,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">Baimentze metodoa</string>
|
<string name="login_auth_method">Baimentze metodoa</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Jarraitu ezarpen sinplifikatuarekin</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Jarraitu ezarpen sinplifikatuarekin</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">Sartu duzun e-mail helbideak ezarpen sinplifikatua onartzen du (OAuth2).\n\nHurrengo urratsean, baimendu Detla Chat zure e-mail bidezko txat aplikazio gisa erabili ahal izateko.\n\nEz dago Delta Chat zerbitzaririk, zure datuak zure gailuan mantentzen dira!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">Sartu duzun e-mail helbideak ezarpen sinplifikatua onartzen du (OAuth2).\n\nHurrengo urratsean, baimendu Detla Chat zure e-mail bidezko txat aplikazio gisa erabili ahal izateko.\n\nEz dago Delta Chat zerbitzaririk, zure datuak zure gailuan mantentzen dira!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Hasi saioa eskuz</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">GMail kontu bat erabiltzeko Aplikazio-pasahitza sortu behar duzu 2FA aktibatuta baduzu. Ezarpen hau eskuragarri ez baduzu, aplikazio ez hain seguruak gaitu behar dituzu.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">GMail kontu bat erabiltzeko Aplikazio-pasahitza sortu behar duzu 2FA aktibatuta baduzu. Ezarpen hau eskuragarri ez baduzu, aplikazio ez hain seguruak gaitu behar dituzu.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Ziurtagiri-egiaztaketak</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Ziurtagiri-egiaztaketak</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Sartu baliozko e-mail helbide bat</string>
|
<string name="login_error_mail">Sartu baliozko e-mail helbide bat</string>
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
<string name="unarchive">Désarchiver</string>
|
<string name="unarchive">Désarchiver</string>
|
||||||
<string name="mute">Sourdine</string>
|
<string name="mute">Sourdine</string>
|
||||||
<string name="save">Sauvegarder</string>
|
<string name="save">Sauvegarder</string>
|
||||||
<string name="chat">Conversation</string>
|
<string name="chat">Discussion</string>
|
||||||
<string name="media">Média</string>
|
<string name="media">Média</string>
|
||||||
<string name="main_menu">Menu principal</string>
|
<string name="main_menu">Menu principal</string>
|
||||||
<string name="start_chat">Commencer la discussion</string>
|
<string name="start_chat">Commencer la discussion</string>
|
||||||
|
@ -180,8 +180,18 @@
|
||||||
<string name="title_share_location">Partager la position avec tous les membres du groupe</string>
|
<string name="title_share_location">Partager la position avec tous les membres du groupe</string>
|
||||||
<string name="device_talk">Messages de l\'appareil</string>
|
<string name="device_talk">Messages de l\'appareil</string>
|
||||||
<string name="device_talk_subtitle">Messages générés localement</string>
|
<string name="device_talk_subtitle">Messages générés localement</string>
|
||||||
<string name="device_talk_explain">Les messages dans cette discussion sont générés localement par votre application Delta Chat. Ils vous informerons des nouveautés après les mis à jour et des éventuels problèmes rencontrés lors de l\'utilisation.</string>
|
<string name="device_talk_explain">Les messages dans cette discussion sont générés localement par votre application Delta Chat. Ses créateurs l\'utilise pour informer des mises à jour et problèmes rencontrés lors de l\'utilisation.</string>
|
||||||
<string name="edit_contact">Éditer le contact</string>
|
<string name="device_talk_welcome_message">Bienvenue sur Delta Chat ! - Delta Chat ressemble à d\'autres applications de messagerie populaires, mais n\'implique pas un contrôle centralisé, le traçage ou la revente de vos données, de vos amis, collègues ou famille à de grandes organisations. Techniquement, Delta Chat est une application de messagerie électronique avec une interface de tchate moderne. Un courriel retoiletté si vous voulez 👻\n\nUtilisez Delta Chat avec n\'importe qui parmi des milliards de personnes : utilisez simplement leur adresse électronique. Les destinataires n\'ont pas besoin d\'installer Delta Chat, de visiter des sites web ou de s\'inscrire où que ce soit - cependant, bien sûr, s\'ils le souhaitent, vous pouvez les diriger vers 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||||
|
<string name="edit_contact">Mettre à jour le contact</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
|
<string name="pin_chat">Épingler le tchate </string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin chat", removing the sticky-state from a chat. -->
|
||||||
|
<string name="unpin_chat">Désépingler le tchate </string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
|
<string name="pin">Épingler</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: this is the opposite of "Pin", removing the sticky-state from sth. -->
|
||||||
|
<string name="unpin">Désépingler</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="mute_for_one_hour">Déactiver pour 1 heure</string>
|
<string name="mute_for_one_hour">Déactiver pour 1 heure</string>
|
||||||
<string name="mute_for_two_hours">Déactiver pour 2 heures</string>
|
<string name="mute_for_two_hours">Déactiver pour 2 heures</string>
|
||||||
<string name="mute_for_one_day">Déactiver pour 1 jour</string>
|
<string name="mute_for_one_day">Déactiver pour 1 jour</string>
|
||||||
|
@ -298,13 +308,16 @@
|
||||||
<string name="tab_gallery_empty_hint">Les images et vidéos partagées dans ce tchat seront affichées ici.</string>
|
<string name="tab_gallery_empty_hint">Les images et vidéos partagées dans ce tchat seront affichées ici.</string>
|
||||||
<string name="tab_docs_empty_hint">Les documents, musiques et autres fichiers partagés dans ce chat seront affichés ici.</string>
|
<string name="tab_docs_empty_hint">Les documents, musiques et autres fichiers partagés dans ce chat seront affichés ici.</string>
|
||||||
<string name="media_preview">Prévisualiser le fichier multimédia</string>
|
<string name="media_preview">Prévisualiser le fichier multimédia</string>
|
||||||
|
<string name="send_message">Envoyer message</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- welcome and login -->
|
<!-- welcome and login -->
|
||||||
<string name="welcome_intro1_message">Le messager avec le plus large public au monde. Libre et indépendant.</string>
|
<string name="welcome_intro1_message">Le messager avec le plus large public au monde. Libre et indépendant.</string>
|
||||||
<string name="welcome_start_messaging">Démarrage la communication</string>
|
<string name="welcome_start_messaging">Démarrer la conversation</string>
|
||||||
<string name="login_title">Connexion</string>
|
<string name="login_title">Connexion</string>
|
||||||
<string name="login_header">Connexion vers votre serveur</string>
|
<string name="login_header">Connexion vers votre serveur</string>
|
||||||
<string name="login_explain">Se connecter avec un compte de messagerie existant.</string>
|
<string name="login_explain">Se connecter avec un compte de courriel existant.</string>
|
||||||
<string name="login_subheader">Pour les fournisseurs de messagerie connus, des paramètres supplémentaires sont automatiquement configurés. Parfois, IMAP doit être activé dans l\'interface Web. Consultez votre fournisseur de courriel ou vos amis pour obtenir de l\'aide.</string>
|
<string name="login_subheader">Pour les fournisseurs de courriel connus, des paramètres supplémentaires sont automatiquement configurés. Parfois, IMAP doit être activé dans l\'interface Web. Consultez votre fournisseur de courriel ou vos amis pour obtenir de l\'aide.</string>
|
||||||
<string name="login_no_servers_hint">Il n\'y a pas de serveur Delta Chat, vos données restent sur votre appareil !</string>
|
<string name="login_no_servers_hint">Il n\'y a pas de serveur Delta Chat, vos données restent sur votre appareil !</string>
|
||||||
<string name="login_inbox">Boîte de réception</string>
|
<string name="login_inbox">Boîte de réception</string>
|
||||||
<string name="login_imap_login">Utilisateur IMAP</string>
|
<string name="login_imap_login">Utilisateur IMAP</string>
|
||||||
|
@ -319,7 +332,7 @@
|
||||||
<string name="login_smtp_security">Sécurité SMTP</string>
|
<string name="login_smtp_security">Sécurité SMTP</string>
|
||||||
<string name="login_auth_method">Méthode d\'autorisation</string>
|
<string name="login_auth_method">Méthode d\'autorisation</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Continuer avec une configuration simplifiée ?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Continuer avec une configuration simplifiée ?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">L\'adresse e-mail saisie prend en charge une configuration simplifiée (OAuth2). Dans l\'étape suivante, autorisez Delta Chat à agir comme votre application de Chat avec E-Mail. Il n\'y a pas de serveur Delta Chat, vos données restent sur votre appareil !</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">L\'adresse de courriel saisie prend en charge une configuration simplifiée (OAuth2.0). \n\nDans l\'étape suivante, autorisez Delta Chat à agir comme votre application de Chat avec courriel . Il n\'y a pas de serveur Delta Chat, vos données restent sur votre appareil !</string>
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Pour les comptes GMail, vous devez créer un mot de passe d\'application si vous avez activé 2FA. Si ce paramètre n\'est pas disponible, vous devez autoriser des applications moins sécurisées.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Pour les comptes GMail, vous devez créer un mot de passe d\'application si vous avez activé 2FA. Si ce paramètre n\'est pas disponible, vous devez autoriser des applications moins sécurisées.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Vérification du certificat</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Vérification du certificat</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Entrez une adresse email valide</string>
|
<string name="login_error_mail">Entrez une adresse email valide</string>
|
||||||
|
@ -335,12 +348,12 @@
|
||||||
<string name="login_error_server_response">Réponse de %1$s: %2$s\n\nCertains fournisseurs ajoutent des informations dans votre boite de réception; vous pouvez les vérifier par exemple dans le gestionnaire Web. Consultez votre fournisseur ou vos amis si vous rencontrez des problèmes.</string>
|
<string name="login_error_server_response">Réponse de %1$s: %2$s\n\nCertains fournisseurs ajoutent des informations dans votre boite de réception; vous pouvez les vérifier par exemple dans le gestionnaire Web. Consultez votre fournisseur ou vos amis si vous rencontrez des problèmes.</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- TLS certificate checks -->
|
<!-- TLS certificate checks -->
|
||||||
<string name="accept_invalid_hostnames">Accepter les noms d’hôtes invalides</string>
|
<string name="accept_invalid_hostnames">Accepter les noms d’hôtes non valides</string>
|
||||||
<string name="accept_invalid_certificates">Accepter les certificats non valides</string>
|
<string name="accept_invalid_certificates">Accepter les certificats non valides</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="used_settings">Paramètres utilisés :</string>
|
<string name="used_settings">Paramètres utilisés :</string>
|
||||||
<string name="delete_account">Supprimer le compte</string>
|
<string name="delete_account">Supprimer le compte</string>
|
||||||
<string name="delete_account_ask">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les données de votre compte \?</string>
|
<string name="delete_account_ask">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les données de votre compte ?</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- share and forward messages -->
|
<!-- share and forward messages -->
|
||||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||||
|
@ -353,7 +366,7 @@
|
||||||
<string name="pref_using_custom">Usage de la personnalisation : %s</string>
|
<string name="pref_using_custom">Usage de la personnalisation : %s</string>
|
||||||
<string name="pref_using_default">Utilisation par défaut : %s</string>
|
<string name="pref_using_default">Utilisation par défaut : %s</string>
|
||||||
<string name="pref_profile_info_headline">Informations de votre profil</string>
|
<string name="pref_profile_info_headline">Informations de votre profil</string>
|
||||||
<string name="pref_profile_photo">Photo du profile</string>
|
<string name="pref_profile_photo">Photo du profil</string>
|
||||||
<string name="pref_trim_headline">Ajustement du message</string>
|
<string name="pref_trim_headline">Ajustement du message</string>
|
||||||
<string name="pref_trim_option">Effacer les anciens messages</string>
|
<string name="pref_trim_option">Effacer les anciens messages</string>
|
||||||
<string name="pref_trim_option_explain">Effacer automatiquement les anciens messages dès qu’une discussion dépasse une durée spécifiée.</string>
|
<string name="pref_trim_option_explain">Effacer automatiquement les anciens messages dès qu’une discussion dépasse une durée spécifiée.</string>
|
||||||
|
@ -363,9 +376,9 @@
|
||||||
<string name="pref_trim_now_ask">Effacer tous les messages anciens? Cela écrêtera immédiatement toutes les conversations jusqu\'aux %d messages les plus récents.</string>
|
<string name="pref_trim_now_ask">Effacer tous les messages anciens? Cela écrêtera immédiatement toutes les conversations jusqu\'aux %d messages les plus récents.</string>
|
||||||
<string name="pref_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
<string name="pref_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Supprimer la photo de profil ?</string>
|
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Supprimer la photo de profil ?</string>
|
||||||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/en/help</string>
|
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/help</string>
|
||||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Mot de passe et compte</string>
|
<string name="pref_password_and_account_settings">Mot de passe et compte</string>
|
||||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Qui peut voir cette information ?</string>
|
<string name="pref_who_can_see_this_information">Qui peut voir ceci ?</string>
|
||||||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">L\'image et le nom de votre profil seront affichés à côté de vos messages lorsque vous communiquez avec d\'autres utilisateurs. Les informations déjà envoyées ne peuvent pas être effacées ou supprimées.</string>
|
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">L\'image et le nom de votre profil seront affichés à côté de vos messages lorsque vous communiquez avec d\'autres utilisateurs. Les informations déjà envoyées ne peuvent pas être effacées ou supprimées.</string>
|
||||||
<string name="pref_your_name">Votre nom</string>
|
<string name="pref_your_name">Votre nom</string>
|
||||||
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
|
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
|
||||||
|
@ -415,8 +428,7 @@
|
||||||
<string name="pref_in_chat_sounds">Sons de messages entrants</string>
|
<string name="pref_in_chat_sounds">Sons de messages entrants</string>
|
||||||
<string name="pref_message_text_size">Taille de police des messages</string>
|
<string name="pref_message_text_size">Taille de police des messages</string>
|
||||||
<string name="pref_view_log">Voir le journal</string>
|
<string name="pref_view_log">Voir le journal</string>
|
||||||
<string name="pref_saved_log">Enregistrer le journal dans le dossier Téléchargements
|
<string name="pref_saved_log">Journal enregistré dans le dossier \"Téléchargements\"</string>
|
||||||
</string>
|
|
||||||
<string name="pref_save_log_failed">Enregistrement du journal échoué</string>
|
<string name="pref_save_log_failed">Enregistrement du journal échoué</string>
|
||||||
<string name="pref_log_header">Journal</string>
|
<string name="pref_log_header">Journal</string>
|
||||||
<string name="pref_other">Autre</string>
|
<string name="pref_other">Autre</string>
|
||||||
|
@ -443,14 +455,14 @@
|
||||||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Regarder le dossier DeltaChat</string>
|
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Regarder le dossier DeltaChat</string>
|
||||||
<string name="pref_send_copy_to_self">M\'envoyer une copie</string>
|
<string name="pref_send_copy_to_self">M\'envoyer une copie</string>
|
||||||
<string name="pref_auto_folder_moves">Déplacer automatiquement vers le dossier DeltaChat</string>
|
<string name="pref_auto_folder_moves">Déplacer automatiquement vers le dossier DeltaChat</string>
|
||||||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Les conversations de tchat sont déplacées pour éviter d\'encombrer le dossier Boîte de réception</string>
|
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Les discussions sont déplacées pour éviter d\'encombrer le dossier Boîte de réception</string>
|
||||||
<string name="pref_email_interaction_title">Interaction par courriel</string>
|
<string name="pref_email_interaction_title">Interaction par courriel</string>
|
||||||
<string name="pref_show_emails">Voir les courriels classiques</string>
|
<string name="pref_show_emails">Voir les courriels classiques</string>
|
||||||
<string name="pref_show_emails_no">Non, seulement les tchats</string>
|
<string name="pref_show_emails_no">Non, seulement les tchats</string>
|
||||||
<string name="pref_show_emails_accepted_contacts">Pour les contacts acceptés</string>
|
<string name="pref_show_emails_accepted_contacts">Pour les contacts acceptés</string>
|
||||||
<string name="pref_show_emails_all">Tout</string>
|
<string name="pref_show_emails_all">Tout</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_title">Effacer les courriels du serveur</string>
|
<string name="pref_empty_server_title">Effacer les courriels depuis le serveur</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_msg">Cette fonction aide à faire de la place sur votre serveur IMAP en effaçant TOUS les courriels, y compris les messages de discussion, dans les dossiers indiqués. Les messages sur cet appareil ne seront pas effacés. L\'effacement ne peut pas être annulée !</string>
|
<string name="pref_empty_server_msg">Cette fonction aide à faire de la place sur votre serveur IMAP en effaçant TOUS les courriels, y compris les messages de discussion, dans les dossiers indiqués. Les messages sur cet appareil ne seront pas effacés. L\'effacement ne peut pas être annulé !</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_inbox">Effacer TOUS les courriels du dossier boîte de réception</string>
|
<string name="pref_empty_server_inbox">Effacer TOUS les courriels du dossier boîte de réception</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_mvbox">Effacer TOUS les courriels du dossier DeltaChat</string>
|
<string name="pref_empty_server_mvbox">Effacer TOUS les courriels du dossier DeltaChat</string>
|
||||||
<string name="pref_empty_server_do_button">Effacer les courriels</string>
|
<string name="pref_empty_server_do_button">Effacer les courriels</string>
|
||||||
|
@ -467,7 +479,7 @@
|
||||||
<string name="autocrypt_send_asm_title">Envoyer le message de configuration Autocrypt</string>
|
<string name="autocrypt_send_asm_title">Envoyer le message de configuration Autocrypt</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_before">Un \"Message de configuration d\'Autocrypt\" partages en toute sécurité vos paramètres de bout-en-bout avec les autres applications conformes à Autocrypt.\n\nLa configuration sera chiffrée par un code d\'installation affiché ici et doit être saisi sur l\'autre appareil.</string>
|
<string name="autocrypt_send_asm_explain_before">Un \"Message de configuration d\'Autocrypt\" partages en toute sécurité vos paramètres de bout-en-bout avec les autres applications conformes à Autocrypt.\n\nLa configuration sera chiffrée par un code d\'installation affiché ici et doit être saisi sur l\'autre appareil.</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_send_asm_button">Envoyer le message de configuration Autocrypt</string>
|
<string name="autocrypt_send_asm_button">Envoyer le message de configuration Autocrypt</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_after">Votre configuration vous a été envoyée. Passez à l\'autre appareil et ouvrez le message de configuration. Vous devriez être invité à entrer un code de configuration. Tapez les chiffres suivants dans l\'invite :\n\n%1$s\n\nUne fois que vous avez terminé, votre autre périphérique sera prêt à utiliser Autocrypt.</string>
|
<string name="autocrypt_send_asm_explain_after">Votre configuration vous a été envoyée. Passez à l\'autre appareil et ouvrez le message de configuration. Vous devriez être invité à entrer un code de configuration. Tapez les chiffres suivants dans l\'invite :\n\n%1$s</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Préférez le chiffrement de bout en bout</string>
|
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Préférez le chiffrement de bout en bout</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_asm_subject">Message de configuration Autocrypt</string>
|
<string name="autocrypt_asm_subject">Message de configuration Autocrypt</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_asm_general_body">Ceci est le message de configuration Autocrypt utilisé pour transférer votre configuration de bout en bout entre clients. Pour déchiffrer et utiliser votre configuration, ouvrez le message dans un client compatible Autocrypt et entrez le code de configuration présenté sur le périphérique de génération.</string>
|
<string name="autocrypt_asm_general_body">Ceci est le message de configuration Autocrypt utilisé pour transférer votre configuration de bout en bout entre clients. Pour déchiffrer et utiliser votre configuration, ouvrez le message dans un client compatible Autocrypt et entrez le code de configuration présenté sur le périphérique de génération.</string>
|
||||||
|
@ -502,8 +514,8 @@
|
||||||
<string name="screenlock_unlock_title">Déverrouiller DeltaChat</string>
|
<string name="screenlock_unlock_title">Déverrouiller DeltaChat</string>
|
||||||
<string name="screenlock_unlock_description">Veuillez entrer votre secret défini par le système pour déverrouiller DeltaChat.</string>
|
<string name="screenlock_unlock_description">Veuillez entrer votre secret défini par le système pour déverrouiller DeltaChat.</string>
|
||||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Verrouillage du délai d\'inactivité</string>
|
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Verrouillage du délai d\'inactivité</string>
|
||||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Auto-verrouillage de Chat Delta après un intervalle de temps d\'inactivité spécifié</string>
|
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Auto-verrouillage de Delta Chat après un intervalle de temps d\'inactivité spécifié</string>
|
||||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Intervalle de temps d\'inactivité</string>
|
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Temps pour rester actif</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- qr code stuff -->
|
<!-- qr code stuff -->
|
||||||
|
@ -524,13 +536,16 @@
|
||||||
<string name="qrshow_join_group_title">QR code d\'invitation</string>
|
<string name="qrshow_join_group_title">QR code d\'invitation</string>
|
||||||
<string name="qrshow_join_group_hint">Scannez ceci pour rejoindre le groupe \"%1$s\".</string>
|
<string name="qrshow_join_group_hint">Scannez ceci pour rejoindre le groupe \"%1$s\".</string>
|
||||||
<string name="qrshow_join_contact_title">QR code d\'invitation</string>
|
<string name="qrshow_join_contact_title">QR code d\'invitation</string>
|
||||||
<string name="qrshow_join_contact_hint">Scanner ceci pour avoir un contact avec %1$s</string>
|
<string name="qrshow_join_contact_hint">Scanner ceci pour créer un contact avec %1$s</string>
|
||||||
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_hint">\'installation du QR code nécessite une connexion Internet. Veuillez vous connecter à un réseau avant de continuer.</string>
|
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_hint">\'installation du QR code nécessite une connexion Internet. Veuillez vous connecter à un réseau avant de continuer.</string>
|
||||||
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_toast">Pas de connexion Internet, ne peut pas effectuer la configuration du QR code.</string>
|
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_toast">Pas de connexion Internet, ne peut pas effectuer la configuration du QR code.</string>
|
||||||
<string name="contact_verified">%1$s vérifié.</string>
|
<string name="contact_verified">%1$s vérifié.</string>
|
||||||
<string name="contact_not_verified">Ne peut pas vérifier %1$s</string>
|
<string name="contact_not_verified">Ne peut pas vérifier %1$s</string>
|
||||||
<!-- translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" -->
|
<!-- translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" -->
|
||||||
<string name="contact_setup_changed">Configuration modifiée pour %1$s</string>
|
<string name="contact_setup_changed">Configuration modifiée pour %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="verified_group_explain">Les groupes vérifiés (fonction expérimentale) offrent une sécurité contre les attaques actives. Les membres sont vérifiés avec un second facteur par d\'autres membres et les messages sont toujours chiffrés de bout en bout.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- notifications -->
|
<!-- notifications -->
|
||||||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d nouveaux messages dans %2$d tchats</string>
|
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d nouveaux messages dans %2$d tchats</string>
|
||||||
<string name="notify_most_recent_from">Plus récents depuis : %1$s</string>
|
<string name="notify_most_recent_from">Plus récents depuis : %1$s</string>
|
||||||
|
@ -551,14 +566,14 @@
|
||||||
<!-- permissions -->
|
<!-- permissions -->
|
||||||
<string name="perm_required_title">Autorisation requise</string>
|
<string name="perm_required_title">Autorisation requise</string>
|
||||||
<string name="perm_continue">Continuez</string>
|
<string name="perm_continue">Continuez</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Pour prendre des photos et des vidéos, autorisez DeltaChat à accéder à la caméra.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Pour prendre des photos et des vidéos, autorisez Delta Chat à accéder à l\'appareil photo</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Pour envoyer des messages audios, autorisez Delta Chat à accéder à votre micro.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Pour envoyer des messages audios, autorisez Delta Chat à accéder à votre micro.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">DeltaChat a besoin d\'accéder à vos fichiers afin d\'exporter des fichiers ou de créer des sauvegardes.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">DeltaChat a besoin d\'accéder à vos fichiers afin d\'exporter des fichiers ou de créer des sauvegardes.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access_share">DeltaChat a besoin d\'accéder à vos fichiers pour partager les fichiers sélectionnés.</string>
|
<string name="perm_explain_need_for_storage_access_share">Delta Chat a besoin d\'accéder à vos fichiers pour les partager.</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">DeltaChat nécessite l\'autorisation de l\'appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été définitivement refusée. Veuillez continuer jusqu\'au menu Paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Caméra\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Pour prendre des photos ou filmer des vidéos, aller au menu Paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et autorisez \"Appareil photo\".</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">DeltaChat nécessite l\'autorisation du microphone pour envoyer des messages audio, mais elle a été définitivement refusée. Veuillez continuer les réglages de l\'application, sélectionner \"Autorisations\" et activer \"Microphone\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Pour envoyer des messages audio, aller dans les réglages de l\'application, sélectionner \"Autorisations\" et autoriser \"Microphone\".</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">DeltaChat nécessite l\'autorisation de stockage pour pouvoir joindre ou exporter des photos, des vidéos ou des fichiers audio, mais elle a été définitivement refusée. Continuez jusqu\'au menu Paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Stockage\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Pour recevoir ou envoyer des fichiers, aller au menu Paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et autoriser \"Stockage\".</string>
|
||||||
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">DeltaChat nécessite l\'autorisation de la position pour attacher une position, mais elle a été définitivement refusée. Continuez jusqu\'au menu des paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Position\".</string>
|
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Pour attacher une position, aller au menu paramètres de l\'application, sélectionnez \"Autorisations\" et activez \"Position\".</string>
|
||||||
<string name="perm_enable_bg_reminder_title">Touchez ici pour recevoir des messages pendant que DeltaChat est en arrière-plan.</string>
|
<string name="perm_enable_bg_reminder_title">Touchez ici pour recevoir des messages pendant que DeltaChat est en arrière-plan.</string>
|
||||||
<string name="perm_enable_bg_reminder_text">Delta Chat utilise un minimum de ressources et veille à ne pas vider votre batterie.</string>
|
<string name="perm_enable_bg_reminder_text">Delta Chat utilise un minimum de ressources et veille à ne pas vider votre batterie.</string>
|
||||||
<string name="perm_enable_bg_already_done">Vous avez déjà autorisé Delta Chat à recevoir des messages en arrière plan.\n\nSi vous ne les recevez toujours pas en arrière plan, vérifiez les paramètres de votre système.</string>
|
<string name="perm_enable_bg_already_done">Vous avez déjà autorisé Delta Chat à recevoir des messages en arrière plan.\n\nSi vous ne les recevez toujours pas en arrière plan, vérifiez les paramètres de votre système.</string>
|
||||||
|
@ -606,23 +621,23 @@
|
||||||
<string name="login_required_desktop">requis</string>
|
<string name="login_required_desktop">requis</string>
|
||||||
<string name="name_desktop">Nom</string>
|
<string name="name_desktop">Nom</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Transfert de la clé Autocrypt</string>
|
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Transfert de la clé Autocrypt</string>
|
||||||
<string name="initiate_key_transfer_desktop">Un message de configuration Autocrypt partage en toute sécurité votre configuration de bout en bout avec d\'autres applications compatibles Autocrypt. La configuration est cryptée par un code de configuration qui s\'affiche ici et doit être tapé sur l\'autre appareil.</string>
|
<string name="initiate_key_transfer_desktop">Un message de configuration Autocrypt partage en toute sécurité votre configuration de bout en bout avec d\'autres applications compatibles Autocrypt. La configuration est chiffrée par un code de configuration qui s\'affiche ici et doit être tapé sur l\'autre appareil.</string>
|
||||||
<string name="reply_to_message_desktop">Répondre au lmessage</string>
|
<string name="reply_to_message_desktop">Répondre au lmessage</string>
|
||||||
<string name="select_group_image_desktop">Choisir l\'image de groupe</string>
|
<string name="select_group_image_desktop">Choisir l\'image de groupe</string>
|
||||||
<string name="imex_progress_title_desktop">Avancement de la sauvegarde</string>
|
<string name="imex_progress_title_desktop">Avancement de la sauvegarde</string>
|
||||||
<string name="download_attachment_desktop">Télécharger la pièce jointe</string>
|
<string name="download_attachment_desktop">Télécharger la pièce jointe</string>
|
||||||
<string name="export_backup_desktop">Exporter la sauvegarde</string>
|
<string name="export_backup_desktop">Exporter la sauvegarde</string>
|
||||||
<string name="transfer_key_desktop">Transférer la clé</string>
|
<string name="transfer_key_desktop">Transférer la clé</string>
|
||||||
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Votre clé vous a été envoyée. Passez à l\'autre appareil et ouvrez le message de configuration. Vous devriez être invité à entrer un code de configuration. Tapez les chiffres suivants dans l\'invite. Une fois que vous avez terminé, votre autre appareil sera prêt à utiliser Autocrypt.</string>
|
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Votre clé vous a été envoyée. Passez à l\'autre appareil et ouvrez le message de configuration. Vous devriez être invité à entrer un code de configuration. Tapez les chiffres suivants:</string>
|
||||||
<string name="new_message_from_desktop">Nouveau message de</string>
|
<string name="new_message_from_desktop">Nouveau message de</string>
|
||||||
<string name="unblock_contacts_desktop">Débloquer des contacts</string>
|
<string name="unblock_contacts_desktop">Débloquer des contacts</string>
|
||||||
<string name="none_blocked_desktop">Aucun contact bloqué</string>
|
<string name="none_blocked_desktop">Aucun contact bloqué</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_correct_desktop">Installation d\'Autocrypt transférée avec succès !</string>
|
<string name="autocrypt_correct_desktop">Installation d\'Autocrypt transférée avec succès !</string>
|
||||||
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Code de configuration incorrect. Veuillez réessayer.</string>
|
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Code de configuration incorrect. Veuillez réessayer.</string>
|
||||||
<string name="create_chat_error_desktop">La discussion n’a pas pu être créée.</string>
|
<string name="create_chat_error_desktop">La discussion n’a pas pu être créée.</string>
|
||||||
<string name="ask_delete_chat_desktop">Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer cette discussion?</string>
|
<string name="ask_delete_chat_desktop">Effacer cette discussion?</string>
|
||||||
<string name="email_validation_failed_desktop">Adresse email requise.</string>
|
<string name="email_validation_failed_desktop">Adresse email requise.</string>
|
||||||
<string name="forget_login_confirmation_desktop">Effacer cette connexion? Tout sera supprimé, y compris vos réglages bout en bout, contacts, discussions, messages et les fichiers multimédia. Cette action est définitive et ne peut pas être inversée.</string>
|
<string name="forget_login_confirmation_desktop">Effacer cette connexion? Tout sera supprimé, y compris vos réglages bout en bout, contacts, discussions, messages et les fichiers multimédia. Cette action ne peut pas être défaite.</string>
|
||||||
<string name="me_desktop">moi</string>
|
<string name="me_desktop">moi</string>
|
||||||
<string name="in_this_group_desktop">Membres du groupe</string>
|
<string name="in_this_group_desktop">Membres du groupe</string>
|
||||||
<string name="not_in_this_group_desktop">Membres de groupe possibles (pas dans groupe)</string>
|
<string name="not_in_this_group_desktop">Membres de groupe possibles (pas dans groupe)</string>
|
||||||
|
@ -648,8 +663,8 @@
|
||||||
<string name="a11y_background_preview_label">Aperçu de l\'arrière-plan</string>
|
<string name="a11y_background_preview_label">Aperçu de l\'arrière-plan</string>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
|
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Autoriser l\'accès à l\'appareil photo. Vous permet de prendre photos et vidéos.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat utilise votre appareil photo pour pendre et envoyer des photos et des vidéos et pour scanner des QR codes.</string>
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Autoriser l\'accès au carnet d\'adresses. Vous permet de discuter avec les contacts de votre appareil.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat utilise vos contacts pour montrer une liste d\'adresses de courriel auxquels vous pouvez écrire. Delta Chat n\'a pas de serveur, vos contacts ne sont envoyés nulle part.</string>
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">Autoriser l\'accès au micro. Vous permet d\'enregistrer des fichiers audio.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">Delta Chat utilise votre micro pour enregistrer et envoyer des messages vocaux et des vidéos avec bande son.</string>
|
||||||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">Autoriser l\'accès à la photothèque. Vous permet de téléverser des images depuis cette celle-ci.</string>
|
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">Delta Chat vous laisse choisir quelles photos envoyer de votre photothèque. </string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
|
@ -324,7 +324,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">Metodo di autorizzazione</string>
|
<string name="login_auth_method">Metodo di autorizzazione</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Usare il setup semplificato?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Usare il setup semplificato?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">L\'indirizzo email inserito supporta l\'autenticazione semplificata (OAuth2).\n\nContinuando, puoi autorizzare Delta Chat ad operare come app di messaggistica via e-mail.\n\nNon esistono server di Delta Chat, i tuoi dati restano nel tuo dispositivo!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">L\'indirizzo email inserito supporta l\'autenticazione semplificata (OAuth2).\n\nContinuando, puoi autorizzare Delta Chat ad operare come app di messaggistica via e-mail.\n\nNon esistono server di Delta Chat, i tuoi dati restano nel tuo dispositivo!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Accedi manualmente</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Per gli account GMail è necessario creare una password per le app se è attiva la verifica in 2 passaggi. Se queste impostazioni non sono disponibili, è necessario abilitare le app meno sicure.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Per gli account GMail è necessario creare una password per le app se è attiva la verifica in 2 passaggi. Se queste impostazioni non sono disponibili, è necessario abilitare le app meno sicure.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Controlli certificato</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Controlli certificato</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Inserisci un indirizzo email valido</string>
|
<string name="login_error_mail">Inserisci un indirizzo email valido</string>
|
||||||
|
|
|
@ -333,7 +333,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">Autorisatiemethode</string>
|
<string name="login_auth_method">Autorisatiemethode</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Wil je doorgaan met vereenvoudigd instellen?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Wil je doorgaan met vereenvoudigd instellen?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">Het ingevoerde e-mailadres ondersteunt vereenvoudigd instellen (OAuth2).\n\nTijdens de volgende stap moet je Delta Chat toestaan te fungeren als je e-mailapp.\n\nDelta Chat heeft geen eigen servers; jóuw gegevens blijven op jóuw apparaat!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">Het ingevoerde e-mailadres ondersteunt vereenvoudigd instellen (OAuth2).\n\nTijdens de volgende stap moet je Delta Chat toestaan te fungeren als je e-mailapp.\n\nDelta Chat heeft geen eigen servers; jóuw gegevens blijven op jóuw apparaat!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Handmatig inloggen</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Bij Gmail-accounts moet je een app-wachtwoord creëren als je authenticatie in twee stappen hebt ingeschakeld. Als dit niet beschikbaar is, schakel dan \'Minder veilige apps\' in.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Bij Gmail-accounts moet je een app-wachtwoord creëren als je authenticatie in twee stappen hebt ingeschakeld. Als dit niet beschikbaar is, schakel dan \'Minder veilige apps\' in.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Certificaatcontrole</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Certificaatcontrole</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Voer een geldig e-mailadres in</string>
|
<string name="login_error_mail">Voer een geldig e-mailadres in</string>
|
||||||
|
|
|
@ -355,7 +355,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">Метод авторизации</string>
|
<string name="login_auth_method">Метод авторизации</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Продолжить упрощенную настройку?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Продолжить упрощенную настройку?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">Введённый адрес электронной почты поддерживает упрощённую настройку (OAuth2).\n\nНа следующем шаге разрешите, пожалуйста, Delta Chat выступать в качестве Вашего приложения для чата с помощью электронной почты.\n\nУ Delta Chat нет серверов, Ваши данные остаются на Вашем устройстве!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">Введённый адрес электронной почты поддерживает упрощённую настройку (OAuth2).\n\nНа следующем шаге разрешите, пожалуйста, Delta Chat выступать в качестве Вашего приложения для чата с помощью электронной почты.\n\nУ Delta Chat нет серверов, Ваши данные остаются на Вашем устройстве!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Войти вручную</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Для учётных записей GMail необходимо задать пароль для приложений (App-Password), если включена двухфакторная аутентификация (2FA). Если эти настройки недоступны, вам нужно активировать параметр «Менее безопасные приложения» (Less Secure Apps).</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Для учётных записей GMail необходимо задать пароль для приложений (App-Password), если включена двухфакторная аутентификация (2FA). Если эти настройки недоступны, вам нужно активировать параметр «Менее безопасные приложения» (Less Secure Apps).</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Проверки сертификатов</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Проверки сертификатов</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Укажите действительный адрес эл. почты</string>
|
<string name="login_error_mail">Укажите действительный адрес эл. почты</string>
|
||||||
|
@ -476,7 +475,7 @@
|
||||||
<string name="pref_watch_inbox_folder">Следить за папкой Входящие</string>
|
<string name="pref_watch_inbox_folder">Следить за папкой Входящие</string>
|
||||||
<string name="pref_watch_sent_folder">Следить за папкой Исходящие</string>
|
<string name="pref_watch_sent_folder">Следить за папкой Исходящие</string>
|
||||||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Следить за папкой DeltaChat</string>
|
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Следить за папкой DeltaChat</string>
|
||||||
<string name="pref_send_copy_to_self">Отправить копию себе</string>
|
<string name="pref_send_copy_to_self">Отправлять копию себе</string>
|
||||||
<string name="pref_auto_folder_moves">Автоматически Перемещать в папку DeltaChat</string>
|
<string name="pref_auto_folder_moves">Автоматически Перемещать в папку DeltaChat</string>
|
||||||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Чаты были перемещены, чтобы избежать путаницы в папке Входящие</string>
|
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Чаты были перемещены, чтобы избежать путаницы в папке Входящие</string>
|
||||||
<string name="pref_email_interaction_title">Взаимодействие с электронной почтой</string>
|
<string name="pref_email_interaction_title">Взаимодействие с электронной почтой</string>
|
||||||
|
|
|
@ -333,7 +333,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">Metodë autorizimi</string>
|
<string name="login_auth_method">Metodë autorizimi</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Të vazhdohet me rregullimin e thjeshtuar?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Të vazhdohet me rregullimin e thjeshtuar?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">Adresa email e dhënë mbulon një ujdisje të thjeshtuar (OAuth2).\n\nNë hapin pasues, ju lutemi, lejojeni Delta Chat-in të veprojë si aplikacioni juaj për Fjalosje Përmes Email-i.\n\nS\’ka shërbyes Delta Chat, të dhënat tuaja rrinë në pajisjen tuaj!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">Adresa email e dhënë mbulon një ujdisje të thjeshtuar (OAuth2).\n\nNë hapin pasues, ju lutemi, lejojeni Delta Chat-in të veprojë si aplikacioni juaj për Fjalosje Përmes Email-i.\n\nS\’ka shërbyes Delta Chat, të dhënat tuaja rrinë në pajisjen tuaj!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Hyrje dorazi</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Për llogari GMail lypset të krijoni një App-Password, nëse keni të aktivizuar mirëfilltësimin dyfaktorësh. Nëse ky rregullim s\’gjendet, lypset të aktivizoni Aplikacione Më Pak të Sigurta.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Për llogari GMail lypset të krijoni një App-Password, nëse keni të aktivizuar mirëfilltësimin dyfaktorësh. Nëse ky rregullim s\’gjendet, lypset të aktivizoni Aplikacione Më Pak të Sigurta.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Kontrolle dëshmish</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Kontrolle dëshmish</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Ju lutemi, jepni një adresë email të vlefshme</string>
|
<string name="login_error_mail">Ju lutemi, jepni një adresë email të vlefshme</string>
|
||||||
|
|
|
@ -180,6 +180,8 @@
|
||||||
<string name="title_share_location">Dela plats med alla gruppmedlemmar</string>
|
<string name="title_share_location">Dela plats med alla gruppmedlemmar</string>
|
||||||
<string name="device_talk">Enhetsmeddelanden</string>
|
<string name="device_talk">Enhetsmeddelanden</string>
|
||||||
<string name="device_talk_subtitle">Lokalt genererade meddelanden</string>
|
<string name="device_talk_subtitle">Lokalt genererade meddelanden</string>
|
||||||
|
<string name="device_talk_explain">Meddelanden i denna chatt är lokalt genererade av din Delta Chat-app. Dess skapare använder den för att informera om app-uppdateringar och problem vid användning.</string>
|
||||||
|
<string name="device_talk_welcome_message">Välkommen till Delta Chat! - Delta Chat ser och känns som andra populär meddelande-appar, men involverar ingen centraliserad kontroll, tracking eller säljer dig, dina vänner, kollegor eller familj till stora organisationer/företag.\n\nTekniskt, Delta Chat är en epost applikation med ett modernt utseende. Epost i ett nytt utseende som får dig att vilja 👻\n\nAnvänd Delta Chat med vem som helst av alla miljader människor som har en epostadress. Mottagare behöver inte installera Delta Chat, besöka webbsidor eller registera sig någonstans - men såklart om de vill så kan du visa dem till 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||||
<string name="edit_contact">Redigera kontakt</string>
|
<string name="edit_contact">Redigera kontakt</string>
|
||||||
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||||
<string name="pin_chat">Nåla chatt</string>
|
<string name="pin_chat">Nåla chatt</string>
|
||||||
|
@ -220,8 +222,17 @@
|
||||||
<string name="ask_block_contact">Blockera den här kontakten? Du kommer inte längre att få meddelanden från den här kontakten.</string>
|
<string name="ask_block_contact">Blockera den här kontakten? Du kommer inte längre att få meddelanden från den här kontakten.</string>
|
||||||
<string name="ask_unblock_contact">Avblockera den här kontakten? Du kommer återigen att kunna ta emot meddelanden från den här kontakten.</string>
|
<string name="ask_unblock_contact">Avblockera den här kontakten? Du kommer återigen att kunna ta emot meddelanden från den här kontakten.</string>
|
||||||
<string name="ask_delete_contacts">Ta bort kontakter? Detta kommer permanent radera de valda kontakterna.\n\nKontakter med pågående chattar och kontakter från systemets adressbok kan inte raderas permanent.</string>
|
<string name="ask_delete_contacts">Ta bort kontakter? Detta kommer permanent radera de valda kontakterna.\n\nKontakter med pågående chattar och kontakter från systemets adressbok kan inte raderas permanent.</string>
|
||||||
|
<string name="ask_delete_contact">Radera kontakt %1$s?\n\nKontakter med pågående chattar och kontakter från systemets adressbok kan inte raderas permanent. </string>
|
||||||
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Det går inte att radera kontakter med pågående chattar.</string>
|
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Det går inte att radera kontakter med pågående chattar.</string>
|
||||||
<string name="ask_start_chat_with">Chatta med%1$s ?</string>
|
<string name="ask_start_chat_with">Chatta med%1$s ?</string>
|
||||||
|
<!-- Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names -->
|
||||||
|
<string name="ask_remove_members">Radera %1$s från grupp?</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_title">Din app-version är för gammal.</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_text">Det verkar som att du installerade Delta Chat från en källa som inte har auto-uppdateringar (t.ex. GitHub). Vänligen använd en butiksversion för att komma åt de senaste funktionerna och buggfixar.</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_dialog_title">Uppdatera källan</string>
|
||||||
|
<string name="info_outdated_app_dialog_text">Delta Chat är tillgänglig för:</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- contact list -->
|
<!-- contact list -->
|
||||||
<string name="contacts_title">Kontakter</string>
|
<string name="contacts_title">Kontakter</string>
|
||||||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Ange namn eller e-postadress</string>
|
<string name="contacts_enter_name_or_email">Ange namn eller e-postadress</string>
|
||||||
|
@ -229,6 +240,15 @@
|
||||||
<string name="contacts_empty_hint">Inga kontakter.</string>
|
<string name="contacts_empty_hint">Inga kontakter.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- chatlist and chat view -->
|
||||||
|
<plurals name="chat_archived">
|
||||||
|
<item quantity="one">%d chatt arkiverad</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%d chattar arkiverade</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<plurals name="chat_unarchived">
|
||||||
|
<item quantity="one">%d chatt ur arkivet</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">%d chattar ur arkivet</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
<string name="chat_archived_chats_title">Arkiverade chattar</string>
|
<string name="chat_archived_chats_title">Arkiverade chattar</string>
|
||||||
<string name="chat_please_enter_message">Skriv in ett meddelande.</string>
|
<string name="chat_please_enter_message">Skriv in ett meddelande.</string>
|
||||||
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera otillgänglig.</string>
|
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera otillgänglig.</string>
|
||||||
|
@ -241,12 +261,27 @@
|
||||||
<string name="chat_new_group_hint">Komponera det första meddelandet, så att andra kan svara inom denna grupp.\n\n• Det är okej om inte alla medlemmar använder Delta Chat.\n\n• Det kan ta en stund innan det första meddelandet levereras.</string>
|
<string name="chat_new_group_hint">Komponera det första meddelandet, så att andra kan svara inom denna grupp.\n\n• Det är okej om inte alla medlemmar använder Delta Chat.\n\n• Det kan ta en stund innan det första meddelandet levereras.</string>
|
||||||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Svep för att avbryta</string>
|
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Svep för att avbryta</string>
|
||||||
<string name="chat_record_explain">Tryck och håll ned för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka</string>
|
<string name="chat_record_explain">Tryck och håll ned för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka</string>
|
||||||
|
<string name="chat_no_chats_yet_title">Tom inkorg.\nTryck på \"+\" för att starta en ny chatt.</string>
|
||||||
|
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Du kan chatta med andra Delta Chat-användare och med alla andra med en e-postadress.</string>
|
||||||
|
<string name="chat_all_archived">Alla chattar arkiverade.\nTryck på \"+\" för att starta en ny chatt.</string>
|
||||||
<string name="chat_share_with_title">Dela med</string>
|
<string name="chat_share_with_title">Dela med</string>
|
||||||
<string name="chat_input_placeholder">Meddelande</string>
|
<string name="chat_input_placeholder">Meddelande</string>
|
||||||
<string name="chat_archived_label">Arkiverat</string>
|
<string name="chat_archived_label">Arkiverat</string>
|
||||||
<string name="chat_no_messages">Inga meddelanden.</string>
|
<string name="chat_no_messages">Inga meddelanden.</string>
|
||||||
<string name="chat_self_talk_subtitle">Meddelanden jag skickade till mig själv</string>
|
<string name="chat_self_talk_subtitle">Meddelanden jag skickade till mig själv</string>
|
||||||
<string name="saved_messages">Sparade meddelanden</string>
|
<string name="saved_messages">Sparade meddelanden</string>
|
||||||
|
<string name="saved_messages_explain">• Vidarebefordra meddelanden här för att komma åt dom enkelt\n\n• Spara anteckningar eller röstmemon\n\n• Bifoga mediafiler för att spara dom</string>
|
||||||
|
<string name="chat_contact_request">Kontaktförfrågningar</string>
|
||||||
|
<string name="chat_no_contact_requests">Inga kontaktförfrågningar.\n\nOm du vill ha vanliga e-postmeddelande här som kontakter, så kan du ändra på det under appens inställningar.</string>
|
||||||
|
<string name="retry_send">Skicka om meddelande</string>
|
||||||
|
<string name="send_failed">Kunde inte skicka meddelande</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- map -->
|
||||||
|
<string name="filter_map_on_time">Visa platser inom tidsramen</string>
|
||||||
|
<string name="show_location_traces">Visa spår</string>
|
||||||
|
<string name="add_poi">Skicka intressant plats</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- search -->
|
<!-- search -->
|
||||||
<string name="search">Sök</string>
|
<string name="search">Sök</string>
|
||||||
<string name="search_explain">Sök efter chattar, kontakter och meddelanden</string>
|
<string name="search_explain">Sök efter chattar, kontakter och meddelanden</string>
|
||||||
|
@ -268,7 +303,12 @@
|
||||||
<string name="tab_members">Medlemmar</string>
|
<string name="tab_members">Medlemmar</string>
|
||||||
<string name="tab_gallery">Galleri</string>
|
<string name="tab_gallery">Galleri</string>
|
||||||
<string name="tab_docs">Dokument</string>
|
<string name="tab_docs">Dokument</string>
|
||||||
|
<string name="tab_links">Länkar</string>
|
||||||
|
<string name="tab_map">Karta</string>
|
||||||
<string name="media_preview">Media förhandsvisning</string>
|
<string name="media_preview">Media förhandsvisning</string>
|
||||||
|
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- welcome and login -->
|
<!-- welcome and login -->
|
||||||
<string name="welcome_intro1_message">Chattappen med den bredaste publiken i världen. Fri och oberoende.</string>
|
<string name="welcome_intro1_message">Chattappen med den bredaste publiken i världen. Fri och oberoende.</string>
|
||||||
<string name="welcome_start_messaging">Börja Chatta</string>
|
<string name="welcome_start_messaging">Börja Chatta</string>
|
||||||
|
|
|
@ -333,7 +333,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">Yetkilendirme yöntemi</string>
|
<string name="login_auth_method">Yetkilendirme yöntemi</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">Basitleştirilen ayarlamayla sürdürülsün mü?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">Basitleştirilen ayarlamayla sürdürülsün mü?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">Girilen e-posta adresi basitleştirilen bir ayarlamayı (OAuth 2.0) destekliyor.\n\nSonraki adımda, lütfen Delta Chat\'in E-posta ile Sohbet uygulamanız olarak davranmasına izin verin.\n\nDelta Chat sunucuları yoktur; verileriniz aygıtınızda kalır.</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">Girilen e-posta adresi basitleştirilen bir ayarlamayı (OAuth 2.0) destekliyor.\n\nSonraki adımda, lütfen Delta Chat\'in E-posta ile Sohbet uygulamanız olarak davranmasına izin verin.\n\nDelta Chat sunucuları yoktur; verileriniz aygıtınızda kalır.</string>
|
||||||
<string name="login_manually">Elle oturum aç</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">Gmail Hesapları için \"2 Adımlı Doğrulama\"yı etkinleştirdiyseniz, bir uygulama parolası oluşturmanız gerekir. Bu ayar kullanılabilir değilse, \"Güvenliği düşük uygulamalar\"ı etkinleştirmeniz gerekir.</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">Gmail Hesapları için \"2 Adımlı Doğrulama\"yı etkinleştirdiyseniz, bir uygulama parolası oluşturmanız gerekir. Bu ayar kullanılabilir değilse, \"Güvenliği düşük uygulamalar\"ı etkinleştirmeniz gerekir.</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">Sertifika denetimleri</string>
|
<string name="login_certificate_checks">Sertifika denetimleri</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin</string>
|
<string name="login_error_mail">Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin</string>
|
||||||
|
|
|
@ -322,7 +322,6 @@
|
||||||
<string name="login_auth_method">认证方法</string>
|
<string name="login_auth_method">认证方法</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_title">使用简化设置继续?</string>
|
<string name="login_info_oauth2_title">使用简化设置继续?</string>
|
||||||
<string name="login_info_oauth2_text">输入的电子邮件地址支持简化设置(OAuth 2.0)。\n\n在下一步中,请允许 Delta Chat 充当您的“通过电子邮件聊天”应用程序。\n\n不存在 Delta Chat 服务器,您的数据保留于您的设备!</string>
|
<string name="login_info_oauth2_text">输入的电子邮件地址支持简化设置(OAuth 2.0)。\n\n在下一步中,请允许 Delta Chat 充当您的“通过电子邮件聊天”应用程序。\n\n不存在 Delta Chat 服务器,您的数据保留于您的设备!</string>
|
||||||
<string name="login_manually">手动登录</string>
|
|
||||||
<string name="login_info_gmail_text">对于 GMail 帐户,如果您启用了“两步验证”,则需要创建应用专用密码。 如果此设置不可用,则需要启用“安全性较低的应用”。</string>
|
<string name="login_info_gmail_text">对于 GMail 帐户,如果您启用了“两步验证”,则需要创建应用专用密码。 如果此设置不可用,则需要启用“安全性较低的应用”。</string>
|
||||||
<string name="login_certificate_checks">证书检查</string>
|
<string name="login_certificate_checks">证书检查</string>
|
||||||
<string name="login_error_mail">请输入有效的电子邮件地址</string>
|
<string name="login_error_mail">请输入有效的电子邮件地址</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue