mirror of
https://github.com/deltachat/deltachat-android.git
synced 2025-10-03 01:39:18 +02:00
update translations
This commit is contained in:
parent
3ad7822504
commit
628c3780f3
19 changed files with 68 additions and 21 deletions
|
@ -412,7 +412,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Özünəməxsus rəng</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Şəkil</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Rəng</string>
|
||||
|
||||
<!-- autocrypt -->
|
||||
<string name="autocrypt">Avtomatik şifrələmə</string>
|
||||
<string name="autocrypt_explain">Avtoşifrələmə, avtomatik ucdan uca e-poçt şifrələməsi üçün yeni və açıq bir spesifikasiyadır. \n\nTədbirdən sonrakı qurulum avtomatik olaraq yaradılıb və Autocrypt Setup Messages ilə cihazlar arasında köçürə bilərsiniz.</string>
|
||||
|
|
|
@ -484,6 +484,7 @@ Einige Anbieter platzieren zusätzliche Informationen im Posteingang, die Sie z.
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Voreingestellte Farbe</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Benutzerdefiniertes Hintergrundbild</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Benutzerdefinierte Farbe</string>
|
||||
<string name="export_aborted">Export abgebrochen.</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Alte Nachrichten löschen</string>
|
||||
|
@ -722,6 +723,7 @@ Ihr bisheriges E-Mail-Konto wird dabei nicht gelöscht. Sie können mit der Opti
|
|||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Hintergrundbenachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Verwendet eine Hintergrundverbindung zu Ihrem Server und erfordert das Ausschalten der Akku-Optimierung</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_rationale">Um die Verbindung zu Ihrem E-Mail-Server aufrechtzuerhalten und Nachrichten im Hintergrund zu empfangen, Ignorieren Sie im nächsten Schritt die \"Akku-Optimierungen\".\n\nDelta Chat verbraucht nur minimale Ressourcen und achtet darauf, den Akku zu schonen.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Zuverlässige Hintergrundverbindung</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Erfordert immer sichtbaren Hinweis</string>
|
||||
|
|
|
@ -450,7 +450,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Color por defecto</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Imagen personalizada</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Color personalizado</string>
|
||||
|
||||
<!-- autocrypt -->
|
||||
<string name="autocrypt">Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_explain">Autocrypt es una nueva especificación abierta para cifrado automático de correo electrónico de extremo a extremo. Su configuración de extremo a extremo es creada automáticamente cuando se necesita y puede transferirla entre dispositivos con los Mensajes de Configuración de Autocrypt.</string>
|
||||
|
|
|
@ -455,7 +455,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Lehenetsitako kolorea</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Irudi pertsonalizatua</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Kolore pertsonalizatua</string>
|
||||
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
<string name="autodel_title">Automatikoki ezabatu mezuak</string>
|
||||
<string name="autodel_device_title">Ezabatu mezuak gailutik</string>
|
||||
|
|
|
@ -456,7 +456,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">رنگ پیشفرض</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">تصویر ترجیحی</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">رنگ ترجیحی</string>
|
||||
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
<string name="autodel_title">پاک کردن خودکار پیامها</string>
|
||||
<string name="autodel_device_title">پاک کردن پیامها از دستگاه</string>
|
||||
|
|
|
@ -464,7 +464,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Couleur par défaut</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Image personnalisée</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Couleur personnalisée</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Effacer les anciens messages</string>
|
||||
<string name="autodel_device_title">Effacer les messages sur appareil</string>
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Cor por omisión</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Imaxe persoal</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Cor persoal</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Eliminar mensaxes antigas</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Colore predefinito</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Immagine personalizzata</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Colore personalizzato</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Elimina i vecchi messaggi</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -715,6 +714,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat vuole salvare le immagini nella tua libreria di foto.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Notifiche in background</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Utilizza una connessione in background al tuo server e richiede ignora ottimizzazioni della batteria.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Connessione in background affidabile</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Richiede una notifica permanente</string>
|
||||
|
|
|
@ -429,7 +429,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Numatytoji spalva</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Tinkintas paveikslas</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Tinkinta spalva</string>
|
||||
|
||||
<string name="autodel_device_title">Ištrinti žinutes iš įrenginio</string>
|
||||
<string name="autodel_server_title">Ištrinti žinutes iš serverio</string>
|
||||
<string name="autodel_confirm">Aš suprantu, ištrinti visas šias žinutes</string>
|
||||
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
|||
<string name="device_talk">Enhetsmeldinger</string>
|
||||
<string name="device_talk_subtitle">Lokalt genererte meldinger</string>
|
||||
<string name="device_talk_explain">Meldinger i denne chatten blir generert lokalt av Delta Chat-appen. Produsentene bruker den for å informere om appoppdateringer og problemer under bruk.</string>
|
||||
<string name="device_talk_welcome_message">Velkommen til Delta Chat! – Delta Chat ser ut og føles som andre populære messenger-apper, men involverer ikke sentralisert kontroll, sporing eller salg av deg, venner, kolleger eller familie til store organisasjoner.\n\nTeknisk er Delta Chat en e-postapplikasjon med et moderne chatgrensesnitt. E-post i en nye klær hvis du vil 👻\n\nBruk Delta Chat med hvem som helst av milliarder av mennesker: bare bruk e-postadressen deres. Mottakere trenger ikke installere Delta Chat, besøke nettsteder eller registrere seg noen steder – men selvfølgelig, hvis de vil, kan du peke dem til 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||
<string name="device_talk_welcome_message">Velkommen til Delta Chat! – Delta Chat ser ut og føles som andre populære messenger-apper, men involverer ikke sentralisert kontroll, sporing eller salg av deg, venner, kolleger eller familie til store organisasjoner.\n\nTeknisk er Delta Chat en e-postapplikasjon med et moderne chattegrensesnitt. E-post i en nye klær hvis du vil 👻\n\nBruk Delta Chat med hvem som helst av milliarder av mennesker: bare bruk e-postadressen deres. Mottakere trenger ikke installere Delta Chat, besøke nettsteder eller registrere seg noen steder – men selvfølgelig, hvis de vil, kan du peke dem til 👉 https://get.delta.chat</string>
|
||||
<string name="edit_contact">Rediger kontakt</string>
|
||||
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
|
||||
<string name="pin_chat">Fest chat</string>
|
||||
|
@ -219,23 +219,60 @@
|
|||
<string name="videochat_will_open_in_your_browser">Denne videochatten åpnes i nettleseren din</string>
|
||||
<string name="videochat_tap_to_join">Trykk for å bli med</string>
|
||||
<string name="videochat_tap_to_open">Trykk for å åpne</string>
|
||||
<string name="videochat_instance">Videochatinstans</string>
|
||||
<string name="videochat_instance_placeholder">Din videochatinstans</string>
|
||||
<string name="videochat_instance_explain">Hvis en videochatinstans er definert, kan dere starte videochat med hverandre en-til-en. Videochat trenger en kompatibel nettleser i begge ender.\n\nEksempel: https://meet.jit.si/$ROOM eller basicwebrtc:https://your-server</string>
|
||||
<string name="videochat_instance">Videochatteinstans</string>
|
||||
<string name="videochat_instance_placeholder">Din videochatteinstans</string>
|
||||
<string name="videochat_instance_explain">Hvis en videochatteinstans er definert, kan dere starte videochat med hverandre en-til-en. Videochat trenger en kompatibel nettleser i begge ender.\n\nEksempel: https://meet.jit.si/$ROOM eller basicwebrtc:https://your-server</string>
|
||||
<string name="videochat_instance_from_qr">Bruk \"%1$s\" til å invitere andre til videochatter?\n\nNår satt, kan dere starte videochatter til hverandre en-til-en. Dette vil erstatte, eventuelle, tidligere innstillinger for videochatter.</string>
|
||||
<string name="videochat_invitation">Videochatinvitasjon</string>
|
||||
<string name="videochat_invitation_body">Du er invitert til en videochat, klikk %1$s for å bli med.</string>
|
||||
|
||||
<!-- get confirmations -->
|
||||
<string name="ask_leave_group">Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?</string>
|
||||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||||
<item quantity="one">Slett %d chat? Den vil ikke lenger vises</item>
|
||||
<item quantity="other">Slett %d chatter? De vil ikke lenger vises i chattelisten, meldingene vil fortsatt være lagret tjeneren.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Slett %d melding? Den vil også bli slettet fra tjeneren?</item>
|
||||
<item quantity="other">Slett %d meldinger? De vil også bli slettet fra tjeneren.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ask_forward">Videresend meldinger til %1$s?</string>
|
||||
<string name="ask_forward_multiple">Videresend meldinger til %1$d chatter?</string>
|
||||
<string name="ask_export_attachment">Eksporter vedlegg? Eksport av vedlegg vil gi andre apper på din enhet tilgang til dem\n\nFortsett?</string>
|
||||
<string name="ask_block_contact">Blokkere denne kontakten? Du vil ikke lenger motta meldinger fra kontakten.</string>
|
||||
<string name="ask_unblock_contact">Fjern blokkering av denne kontakten? Du vil igjen kunne motta meldinger fra kontakten.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_contacts">Slett kontakter?\n\nKontakter med pågående chatter og kontakter fra systemet adressebok kan ikke bli slettet permanent.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_contact">Slett kontakter %1$s?\n\nKontakter med pågående chatter og kontakter fra systemets adressebok, kan ikke slettes permanent.</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Kan ikke slette kontakter med pågående chatter.</string>
|
||||
<string name="ask_start_chat_with">Begynn å sludre med %1$s?</string>
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names -->
|
||||
<string name="ask_remove_members">Fjern %1$s fra gruppen?</string>
|
||||
<string name="info_outdated_app_title">Din appversjon er utdatert</string>
|
||||
<string name="info_outdated_app_text">Det ser ut til at du installerte Delta Chat fra en kilde uten automatisk oppdatering (f.eks. GitHub). Vennligst bytt til en butikkversjon for å motta de siste funksjoner og sikkerhetsfikser.</string>
|
||||
<string name="info_outdated_app_dialog_title">Oppdater kilder</string>
|
||||
<string name="info_outdated_app_dialog_text">Delta Chat er tilgjengelig på:</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- contact list -->
|
||||
<string name="contacts_title">Kontakter</string>
|
||||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Skriv navn eller e-postadresse</string>
|
||||
<string name="contacts_type_email_above">Skriv e-postadresse over</string>
|
||||
<string name="contacts_empty_hint">Ingen kontakter.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||||
<plurals name="chat_archived">
|
||||
<item quantity="one">%d chatter </item>
|
||||
<item quantity="other">%d chatter arkivert</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="chat_unarchived">
|
||||
<item quantity="one">%d chatter fjernet fra arkivet</item>
|
||||
<item quantity="other">%d chatter fjernet fra arkivet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="chat_archived_chats_title">Arkiverte sludringer</string>
|
||||
<string name="chat_please_enter_message">Vennligst skiv en melding.</string>
|
||||
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera ikke tilgjengelig.</string>
|
||||
<string name="chat_unable_to_record_audio">Ikke mulig å ta opp lyd.</string>
|
||||
<plurals name="chat_n_new_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ny melding</item>
|
||||
<item quantity="other">%d nye meldinger</item>
|
||||
|
@ -243,6 +280,10 @@
|
|||
<string name="chat_no_messages_hint">Send melding til %1$s:\n\n• Det er greit hvis %2$s ikke bruker Delta Chat.\n\n• Levering av den første meldingen kan ta sin tid.</string>
|
||||
<string name="chat_new_group_hint">Forfatt den første meldingen, noe som lar andre svare i gruppen.\n\n• Det er greit at ikke alle medlemmer bruker Delta Chat.\n\n• Levering av den første meldingen kan ta sin tid.</string>
|
||||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Dra for å avbryte</string>
|
||||
<string name="chat_record_explain">Trykk og hold for å ta opp en melding, slipp for å sende</string>
|
||||
<string name="chat_no_chats_yet_title">Tøm innboksen.\nTrykk \"+\" for å starte en ny chat.</string>
|
||||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Du kan chatte med andre Delta Chat-brukere og med hvilken som helst annen e-postadresse.</string>
|
||||
<string name="chat_all_archived">Alle chatter er arkivert\nTrykk \"+\" for å starte en ny chat.</string>
|
||||
<string name="chat_share_with_title">Del med</string>
|
||||
<string name="chat_input_placeholder">Melding</string>
|
||||
<string name="chat_archived_label">Arkivert</string>
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Standaard kleur</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Eigen afbeelding</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Eigen kleur</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Oude berichten verwijderen</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -715,6 +714,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat wil afbeeldingen opslaan in je fotogalerij.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Achtergrondmeldingen</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Zet een achtergrondverbinding op naar je server en negeert alle accu-optimalisaties.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Betrouwbare achtergrondverbinding</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Vereist een permanente melding</string>
|
||||
|
|
|
@ -502,7 +502,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Domyślny kolor</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Własny obraz</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Własny kolor</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Usuń stare wiadomości</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
|
|
@ -506,7 +506,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Цвет по умолчанию</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Пользовательское изображение</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Пользовательский цвет</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Удалять старые сообщения</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
|
|
@ -454,7 +454,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Colore predefinidu</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Immàgine personalizada</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Colore personalizadu</string>
|
||||
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
<string name="autodel_title">Iscantzella sos messàgios automaticamente</string>
|
||||
<string name="autodel_device_title">Iscantzella sos messàgios dae su dispositivu</string>
|
||||
|
|
|
@ -481,7 +481,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Ngjyrë parazgjedhje</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Figurë vetjake</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Ngjyrë vetjake</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Fshiji mesazhet e vjetër</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -714,6 +713,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat dëshiron të ruajë figura në fototekën tuaj.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Njoftime në prapaskenë</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Përdor një lidhje në prapaskenë me shërbyesin tuaj dhe lyp shpërfillje optimizimesh baterie.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Lidhje e qëndrueshme në prapaskenë</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Lyp një njoftim permanent</string>
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Standardfärg</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Anpassad bild</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Anpassad färg</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Ta bort gamla meddelanden</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -715,6 +714,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat vill spara bilder i ditt fotogalleri.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Bakgrundsaviseringar</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Använder en bakgrundsanslutning till din server och kräver undantagna batterioptimeringar.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Tillförlitlig bakgrundsanslutning</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Kräver permanent avisering</string>
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Varsayılan renk</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Özel görsel</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Özel renk</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Eski iletileri sil</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -715,6 +714,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat, görselleri fotoğraf kitaplığınıza kaydetmek istiyor.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Arka plan bildirimleri</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Sunucunuza bir arka plan bağlantısı kullanır ve pil iyileştirmelerinin yoksayılmasını gerektirir.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Güvenilir arka plan bağlantısı</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Kalıcı bir bildirim gerektirir</string>
|
||||
|
|
|
@ -504,7 +504,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">Колір за замовчуванням</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">Персональне зображення</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">Персональний колір</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">Видалити старі повідомлення</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -737,6 +736,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat хоче зберігати зображення у вашу фото-бібліотеку.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">Фонові сповіщення</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">Використовує фонове з\'єднання з вашим сервером та потребує ігнорування оптимізації батареї.</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">Надійне фонове з\'єднання</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">Потребує перманентного сповіщення</string>
|
||||
|
|
|
@ -471,7 +471,6 @@
|
|||
<string name="pref_background_default_color">默认颜色</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_image">自定义图像</string>
|
||||
<string name="pref_background_custom_color">自定义颜色</string>
|
||||
|
||||
<!-- automatically delete message -->
|
||||
<string name="delete_old_messages">删除旧消息</string>
|
||||
<!-- devs: autodel_title is deprecated, use delete_old_messages instead -->
|
||||
|
@ -704,6 +703,9 @@
|
|||
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat 想将图像保存到您的图库。</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
|
||||
<string name="pref_background_notifications">后台通知</string>
|
||||
<string name="pref_background_notifications_explain">使用与服务器的后台连接,并且需要忽略电池优化。</string>
|
||||
<!-- disabling "Reliable service" will hide a the maybe annoying permanent-notification with the drawback that new-message-notifications get potentially unreliable -->
|
||||
<string name="pref_reliable_service">可靠后台连接</string>
|
||||
<string name="pref_reliable_service_explain">需要一个永久通知</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue