Merge branch 'main' into adb/allow-to-edit-and-delete-for-all

This commit is contained in:
adb 2025-03-12 18:50:17 +00:00 committed by GitHub
commit cbe70a93db
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
96 changed files with 1596 additions and 870 deletions

22
.github/mergeable.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
version: 2
mergeable:
- when: pull_request.*
name: "Changelog check"
validate:
- do: or
validate:
- do: description
must_include:
regex: '#skip-changelog'
- do: and
validate:
- do: dependent
changed:
file: '**/*.java'
required: ['CHANGELOG.md']
fail:
- do: checks
status: 'action_required'
payload:
title: CHANGELOG.md might need an update
summary: "Please update CHANGELOG.md or add #skip-changelog to the description"

2
.gitmodules vendored
View file

@ -1,3 +1,3 @@
[submodule "jni/deltachat-core-rust"]
path = jni/deltachat-core-rust
url = https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust
url = https://github.com/chatmail/core

View file

@ -1,13 +1,30 @@
# Delta Chat Android Changelog
## v1.54.1
2025-02
## Unreleased
* add menu option to easily save/unsave selected message
## v1.54.4
2025-03
* allow better avatar (profile picture) quality
* remove notifications from chat that was deleted from other device
* when a chat is deleted, also delete its messages from server
* avoid freezing when opening the app for the first time after install
* avoid crash when adding chat shortcut to home screen
* some small bug fixes and updated translations
* update to core 1.156.3
## v1.54.3
2025-03
* allow to add any chat to the home screen
* update "forward message" icon and organize the messages actions bar
* do not allow non-members to change ephemeral timer settings of groups
* properly display padlock when the message is not sent over the network
* sync message deletion to other devices
* sync chat deletion across devices
* Show sender in "Saved Messages"
* allow scanning multiple QR-invitation codes without needing to wait for completion to scan the next one
* when reactions are seen in one device, remove notification from your other devices
* don't disturb with notification when someone leave a group
@ -16,7 +33,7 @@
* prepare the app for receiving message deletion requests
* do some small bug fixes
* update translations
* update to core 1.156.0
* update to core 1.156.2
## v1.54.0
2025-02

View file

@ -25,7 +25,7 @@ the "update-core-and-stuff-DATE" PR can be merged without review
the following steps are done in a PR called `prep-VERSION` (no leading "v"):
3. a) update `CHANGELOG.md`
from <https://github.com/deltachat/deltachat-core-rust/blob/main/CHANGELOG.md>
from <https://github.com/chatmail/core/blob/main/CHANGELOG.md>
and <https://github.com/deltachat/deltachat-android/pulls?q=is%3Apr+is%3Aclosed+sort%3Aupdated-desc>.
do not just copy and avoid technical terms.
the changelog is for the end user and shall show impacts form that angle.
@ -114,7 +114,7 @@ This may take some days.
on <https://developer.amazon.com/dashboard>:
12. a) for "Delta Chat", select "Add upcoming version" on the left
12. a) click "App List", for "Delta Chat", select "Add upcoming version" on the left
b) at "Step 1 / Existing file(s)" hit "Replace", upload the APK from above
c) on the "Step 1" page, add "Release notes" from CHANGELOG.md, hit "Next"
d) on "Step 2" and "Step 3" pages, hit "Next"

View file

@ -27,8 +27,8 @@ android {
useLibrary 'org.apache.http.legacy'
defaultConfig {
versionCode 712
versionName "1.54.1"
versionCode 715
versionName "1.54.4"
applicationId "com.b44t.messenger"
multiDexEnabled true

View file

@ -0,0 +1,4 @@
* Verwenden Sie SOCKS5-Konfiguration auch zum Laden von Remote-Bildern in HTML-Mails
* Bugfixes
* Übersetzungen und lokale Hilfe aktualisieren
* Update auf core112.8

View file

@ -0,0 +1,6 @@
* neue webxdc APIs: importFiles() und sendToChat()
* die obere Größengrenze der Anbaugeräte entfernen
* speichern Verkehr und Speicher: Recodieren Sie große PNG und andere unterstützte Bildformate (große JPEG wurden immer recodiert; Bilder, die als "Datei" gesendet werden, werden noch nicht aufgenommen oder anders geändert)
* Speicherort speichern: HTML-E-Mails in der Datenbank komprimieren
* Verbesserung der Gruppenmitgliedschaft Konsistenz
* viele Fehlerbehebungen

View file

@ -0,0 +1,5 @@
* wenn möglich Bildeditor für die Avatarauswahl verwenden
* Verbesserung des Ladebildschirms im Dunkelmodus
* Update "verified icon"
* Luri Bakhtiari Übersetzung hinzufügen, andere Übersetzungen aktualisieren
* viele Fehlerbehebungen

View file

@ -0,0 +1,6 @@
- One-to-one Chats garantieren eine end-to-end-Verschlüsselung für Kontakte mit einem grünen Checkmark
- Für jedermanns Einfachheit markieren wir diese Chats auch mit grünen Checkmarks
- Gruppen werden automatisch mit garantierter End-to-End-Verschlüsselung erstellt, wenn möglich
- Akzeptiert/geschlossen, archiviert, gepinnt, Mute wird über alle Ihre Geräte synchronisiert
- Weitere Verbesserungen in der Kamera, Sprachnachrichten, Backup-all, Bildschirmleser, Per-Account Wallpaper, Galerie select-all, webxdc Landschaft
- Tonnen Fehlerbehebungen

View file

@ -0,0 +1,6 @@
- One-to-one Chats garantieren eine end-to-end-Verschlüsselung für Kontakte mit einem grünen Checkmark
- Für jedermanns Einfachheit markieren wir diese Chats auch mit grünen Checkmarks
- Gruppen werden automatisch mit garantierter End-to-End-Verschlüsselung erstellt, wenn möglich
- Akzeptiert/geschlossen, archiviert, gepinnt, Mute wird über alle Ihre Geräte synchronisiert
- Weitere Verbesserungen in der Kamera, Sprachnachrichten, Backup-all, Bildschirmleser, Per-Account Wallpaper, Galerie select-all, webxdc Landschaft
- Tonnen Fehlerbehebungen

View file

@ -0,0 +1,6 @@
- synchronisieren Sie Änderungen auf "Your Profile Name", "Class Mails anzeigen", "Lesen Sie Receipts" Optionen auf Geräten
- entfernen Empfängergrenze auf .xdc Größe
- Log-in-Fehler für Anbieter als 163.com beheben
- Decryption Fehler beheben, wenn Sie mehrere private Schlüssel verwenden
- Datenbank gesperrte Fehler auf Webxdc-Updates beheben
- Übersetzungen aktualisieren

View file

@ -0,0 +1,8 @@
- "Reactions": lange tippen Sie auf eine Nachricht, um darauf zu reagieren
- Ja. Wenn Sie QR-Codes nicht scannen können, teilen Sie sie als "Einladung Links"
- Ungelesene Nachrichten aller Konten werden jetzt gezählt und im Titel angezeigt
- Webxdc Sendegrenze entfernt
- Long-Tapping-Chatlist-Elemente erlauben es jetzt, Chats direkt zu stummen/unmute
- Fragen Sie nach System entsperren Geheimnis vor dem Öffnen "Passwort & Account"
- Neue Option "Settings / Advanced / Read System Address Book"
- Tonnen Fehlerbehebungen

View file

@ -1,19 +1,17 @@
Delta Chat is a decentralized and secure messenger app that is completely
compatible with the existing e-mail infrastructure.
Delta Chat is a reliable decentralized instant messenger that is easy and fun to use for friends, family, groups and organizations. Delta Chat is developed by a dedicated FOSS contributor community that jointly releases refinements and new features several times a year, across many stores and platforms world-wide.
So, with Delta Chat you get the ease of well-known messengers with the reach of
e-mail.
Features at a glance:
Some features at a glance:
• Anonymous. Instant onboarding without a phone number, e-mail or other private data.
💬 Reliable instant messaging with multi-profile and multi-device support.
• Flexible. Supports multiple chat profiles and is easy to setup on multiple devices.
⚡️ Sign-up easily using secure fast chatmail servers. You dont need a phone number or any private data.
• Extensible. Add tools like shopping lists, calendars or gaming apps to any chat.
📧 Alternatively, use your existing classic e-mail address to read your inbox as chats.
• Reliable. Works under bad and adverserial network conditions.
🎮 Interactive mini-apps in chats for gaming and collaboration.
• Secure. Audited End-to-End encryption safe against network and server attacks.
🔒 Audited end-to-end encryption safe against network and server attacks.
• Sovereign. Can be run with your own e-mail address or server.
🆓 Fully Open Source/Free Software, built on Internet Standards.
• FOSS. Fully Open Source/Free Software, built on Internet Standards.

View file

@ -1 +1 @@
Chat over e-mail. Elegantly Retro, Decentralized and Open. Privacy by Design.
Decentralized private messenger with chat-shared tools and games.

View file

@ -0,0 +1,19 @@
Delta Chat on hajutatud ja turvaline sõnumirakendus, mis tervikuna ja täielikult
ühildub olemasoleva e-posti taristuga.
Seega Delta Chati abil saad kasutada tänapäevaset tuntud vestlusrakendustega kaasnevat
lihtsust e-posti levi alusel.
Ülevaade tähtsamatest omadustest:
💬 Turvaline sõnumiklient, mis toimib mitme kasutajakontoga ja mitmetes seadmetes.
⚡️ Lihtne liitumine kiire ja turvalise vestlusserveriga. Pole vaja telefoninumbrit ega isiklikke andmeid.
📧 Alternatiivina kasuta oma tavapärast e-postiaadressi, aga loe sõnumeid vestlustena.
🎮 Vestlustes leiduvad interaktiivsed pisirakendused mängude ja ühistöö jaoks.
🔒 Auditeeritud läbiv krüptimine, mis on turvaline võrgu- ja serverirünnete vastu.
🆓 Internetistandarditel põhinev avatud lähtekoodiga vaba tarkvara.

View file

@ -1 +1 @@
Kiire suhtlus e-posti kaudu
Privaatsed sõnumid e-posti teel. Elegantselt vanamoodne, hajutatud ja avatud.

View file

@ -0,0 +1 @@
Delta Chat

View file

@ -1,19 +1,17 @@
Delta Chat è un'app di messaggistica decentralizzata e sicura, completamente
compatibile con l'infrastruttura e-mail esistente.
Delta Chat è un affidabile sistema di messaggistica istantanea decentralizzato, facile e divertente da usare per amici, familiari, gruppi e organizzazioni. Delta Chat è sviluppato da una comunità di collaboratori FOSS dedicata che rilascia congiuntamente miglioramenti e nuove funzionalità più volte all'anno, su molti negozi e piattaforme in tutto il mondo.
Quindi, con Delta Chat ottieni la facilità di messaggistica istantanea più nota con la portata dell'
e-mail.
Caratteristiche in sintesi:
Alcune funzionalità in sintesi:
• Anonimo. Inserimento immediato senza numero di telefono, e-mail o altri dati privati.
💬 Messaggistica istantanea affidabile con supporto multi-profilo e multi-dispositivo.
• Flessibile. Supporta più profili di chat ed è facile da configurare su più dispositivi.
⚡️ Iscriviti facilmente utilizzando server di chatmail veloci e sicuri. Non hai bisogno di un numero di telefono o di dati privati.
• Estensibile. Aggiungi strumenti come liste della spesa, calendari o app di gioco a qualsiasi chat.
📧 In alternativa, usa il tuo indirizzo e-mail classico esistente per leggere la posta in arrivo come chat.
• Affidabile. Funziona in condizioni di rete avverse e sfavorevoli.
🎮 Mini-app interattive nelle chat per giochi e collaborazione.
• Sicuro. Crittografia end-to-end verificata, sicura contro attacchi di rete e server.
🔒 Crittografia end-to-end verificata, sicura contro attacchi di rete e server.
• Sovrano. Può essere eseguito con il tuo indirizzo e-mail o server.
🆓 Software completamente open source/libero, basato su standard Internet.
• FOSS. Software completamente open source/libero, basato su standard Internet.

View file

@ -1 +1 @@
Chatta via e-mail. Elegantemente Retrò, Decentralizzato e Aperto. Riservatezza da Progettazione.
Servizio di messaggistica privata decentralizzata con strumenti e giochi condivisi tramite chat.

View file

@ -0,0 +1,19 @@
Delta Chat는 기존 전자우편 인프라와 함께 완전하게 호환되는
탈중앙화 및 보안 메신저 앱입니다.
그리하여, Delta Chat을 통해 잘-알려진 메신저의 편리함을 통해
전자우편으로 쉽게 소통 할 수 있습니다
한눈에 보는 일부 기능:
💬 다중-프로파일 및 다중-장치 지원을 통한 신뢰 할 수 있는 즉각적인 메시지.
⚡️ 보안 챗메일 서버를 사용한 손쉬운 가입. 전화번호 또는 개인 자료가 필요하지 않습니다.
📧 대체적으로, 자신의 기존의 전통적인 전자우편 주소를 사용하여 chat으로 자신의 사서함을 읽습니다.
🎮 게임 및 협업을 위한 chat에서 대화형 mini-apps.
🔒 네트워크 및 서버 공격에 대항하는 감사화된 종단 암호화 안전.
🆓 인터넷 표준으로 제작된 완전한 개방형 원천/자유 소프트웨어.

View file

@ -1 +1 @@
이메일을 통해 즉각적으로 소통하세요
전자우편을 통해 Chat 하세요. 우아한 고전방식, 분산화 및 개방형. 개인 정보 보호 설계.

View file

@ -0,0 +1 @@
Delta Chat

View file

@ -0,0 +1,19 @@
Delta Chat to zdecentralizowany i bezpieczny komunikator, który jest całkowicie
kompatybilny z istniejącą infrastrukturą poczty e-mail.
Dzięki Delta Chat zyskujesz możliwość łatwego i wygodnego komunikowania się ze swoimi kontaktami
e-mail.
Niektóre funkcje w skrócie:
💬 Niezawodne wiadomości błyskawiczne z obsługą wielu profili i urządzeń.
⚡️ Łatwa rejestracja przy użyciu bezpiecznych i szybkich serwerów chatmail. Nie wymaga to numeru telefonu ani żadnych prywatnych danych.
📧 Możesz również użyć istniejącego adresu e-mail, aby odtworzyć swoją skrzynkę odbiorczą jako czaty.
🎮 Interaktywne mini-aplikacje w czatach do gier i współpracy.
🔒 Sprawdzone szyfrowanie end-to-end chroniące przed atakami sieciowymi i serwerowymi.
🆓 W pełni otwarte oprogramowanie, oparte na standardach internetowych.

View file

@ -0,0 +1 @@
Delta Chat

View file

@ -1 +1 @@
Comunique instantaneamente por e-mail
Converse por email. Elegantemente retrô, descentralizado e aberto. Privacidade desde o projeto.

View file

@ -0,0 +1 @@
Delta Chat

View file

@ -0,0 +1,19 @@
டெல்டா அரட்டை ஒரு பரவலாக்கப்பட்ட மற்றும் பாதுகாப்பான மெசஞ்சர் பயன்பாடாகும்
தற்போதுள்ள மின்னஞ்சல் உள்கட்டமைப்புடன் இணக்கமானது.
எனவே, டெல்டா அரட்டை மூலம் நீங்கள் நன்கு அறியப்பட்ட தூதர்களின் எளிமையைப் பெறுவீர்கள்
மின்னஞ்சல்.
ஒரு பார்வையில் சில அம்சங்கள்:
Multion பல சுயவிவர மற்றும் பல சாதன ஆதரவுடன் நம்பகமான உடனடி செய்தி.
Fast பாதுகாப்பான வேகமான சாட்மெயில் சேவையகங்களைப் பயன்படுத்தி எளிதாக பதிவு செய்க. உங்களுக்கு தொலைபேசி எண் அல்லது தனிப்பட்ட தரவு தேவையில்லை.
📧 மாற்றாக, உங்கள் இன்பாக்சை அரட்டைகளாகப் படிக்க உங்கள் இருக்கும் கிளாசிக் மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பயன்படுத்தவும்.
Camal கேமிங் மற்றும் ஒத்துழைப்புக்கான அரட்டைகளில் ஊடாடும் மினி-ஆப்ச்.
பிணையம் பிணையம் மற்றும் சேவையக தாக்குதல்களுக்கு எதிராக தணிக்கை செய்யப்பட்ட இறுதி முதல் இறுதி குறியாக்கம் பாதுகாப்பானது.
Strages இணையத் தரங்களில் கட்டமைக்கப்பட்ட மூல/இலவச மென்பொருளை முழுமையாகத் திறந்திருக்கும்.

View file

@ -0,0 +1 @@
மின்னஞ்சல் வழியாக அரட்டையடிக்கவும். நேர்த்தியாக ரெட்ரோ, பரவலாக்கப்பட்ட மற்றும் திறந்த. வடிவமைப்பால் தனியுரிமை.

View file

@ -0,0 +1 @@
டெல்டா அரட்டை

View file

@ -0,0 +1,17 @@
Delta Chat — це надійний децентралізований месенджер, який легко та цікаво використовувати для друзів, родини, груп і організацій. Delta Chat розроблено спеціальною спільнотою учасників FOSS, яка спільно випускає вдосконалення та нові функції кілька разів на рік у багатьох магазинах і платформах по всьому світу.
Короткий огляд функцій:
• Анонімний. Миттєва реєстрація без номера телефону, електронної пошти чи інших особистих даних.
• Гнучкий. Підтримує кілька профілів чату та легко налаштовується на кількох пристроях.
• Розширюваний. Додайте до будь-якого чату такі інструменти, як списки покупок, календарі чи ігрові програми.
• Надійний. Працює в поганих і несприятливих умовах мережі.
• Безпечний. Перевірене наскрізне шифрування захищено від мережевих і серверних атак.
• Суверенний. Можна запускати за допомогою власної адреси електронної пошти або сервера.
• FOSS. Повністю відкрите програмне забезпечення/вільне програмне забезпечення, побудоване на стандартах Інтернету.

View file

@ -1 +1 @@
Миттєве спілкування через E-Mail
Децентралізований приватний месенджер зі спільними інструментами та іграми в чаті.

View file

@ -0,0 +1 @@
Delta Chat

View file

@ -1,16 +1,17 @@
Delta Chat 是一款完全兼容现有电子邮件基础设施的即时通讯应用程序
Delta Chat 是完全兼容现有的电子邮件基础设施的去中心化且安全的通讯应用
因此,使用 Delta Chat既能享受到知名即时通讯软件的便捷性,又能拥有电子邮件的广泛可达性。此外,您将独立于其他公司或服务——因为您的数据不依赖于 Delta Chat您在这里也不会增加新的依赖关系
因此,使用 Delta Chat可以轻松使用知名通讯软件,同时又能使用电子邮件
部分功能亮点包括
一些功能一览
* 安全性:自动端到端加密,并支持最新的<a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>标准
* 速度通过Push-IMAP技术实现快速通信
* 最大用户基数:未使用 Delta Chat 的接收者也能顺利接收到信息
* 兼容性强:不仅限于 Delta Chat 用户之间的交流
* 优雅且简单的用户界面
* 分布式系统
* 无垃圾邮件:默认仅显示已知联系人的消息
* 可靠性高:适合专业用途
* 值得信赖:可用于商业信息交流
* 完全开源且基于标准构建
💬 可靠的即时通讯,支持多配置文件和多设备。
⚡️ 使用安全快速的聊天邮件服务器轻松注册。您不需要电话号码或任何私人数据。
📧 或者,使用您现有的传统电子邮件地址以聊天形式阅读收件箱。
🎮 聊天中用于游戏和协作的交互式迷你应用。
🔒 经过审核的端到端加密可抵御网络和服务器攻击。
🆓 完全开源/自由软件,基于互联网标准构建。

View file

@ -1 +1 @@
通过电子邮件进行即时通信。经典优雅,去中心化且开源。保护隐私
通过电子邮件聊天。经典优雅、去中心化和开放。隐私设计

View file

@ -0,0 +1,19 @@
Delta Chat 是一個去中心化且安全的信使應用程式,它完全是
與現有的電子郵件基礎結構相容。
因此,使用 Delta Chat您可以獲得知名信使的便利並具有以下覆蓋範圍
電子郵件。
一些功能一目了然:
💬 可靠的即時消息,支援多配置檔和多裝置。
⚡️ 使用安全快速的聊天郵件伺服器輕鬆註冊。您不需要電話號碼或任何私人數據。
📧 或者,使用您現有的傳統電子郵件位址將收件匣作為聊天內容閱讀。
🎮 聊天中的互動式迷你應用程式,用於遊戲和協作。
🔒 經過審計的端到端加密可抵禦網路和伺服器攻擊。
🆓 完全開源/免費軟體,基於 Internet 標準構建。

View file

@ -1 +1 @@
Delta Chat
德爾塔聊

View file

@ -19,15 +19,18 @@
cmdline-tools-latest
platform-tools
platforms-android-34
ndk-27-0-11902837
ndk-27-2-12479018
]);
rust-version = pkgs.lib.removeSuffix "\n"
(builtins.readFile ./scripts/rust-toolchain);
in {
in
{
formatter = pkgs.nixpkgs-fmt;
devShells.default = pkgs.mkShell {
ANDROID_SDK_ROOT = "${android-sdk}/share/android-sdk";
ANDROID_NDK_ROOT =
"${android-sdk}/share/android-sdk/ndk/27.0.11902837";
"${android-sdk}/share/android-sdk/ndk/27.2.12479018";
buildInputs = [
android-sdk
pkgs.openjdk17

@ -1 +1 @@
Subproject commit 08be98f69373f121f0b2c017e81366180f73eaea
Subproject commit 35d4eb5168e17e1eba16f06b2e5622c1961c7415

View file

@ -0,0 +1 @@
Schreibe Nachrichten mit E-Mails. Retro, Offen. Privatsphäre im Design.

View file

@ -0,0 +1,12 @@
Delta Chat é um aplicativo de mensagens que é completamente compatível com a infraestrutura de email já existente.
Assim, com o Delta Chat você tem a facilidade de muitos aplicativos de mensagens com o alcance de email. Além disso, você é independente de outras companhias e sercviços -- já que suas informações e dados não estão relacionadas com o Delta Chat, você não vai nem adicionar novas permissões aqui.
Resumo de alguns recursos:
* Seguro com criptografia de ponta a ponta, com suporte ao novo padrão <a href="https://autocrypt.org">Autocrypt</a>
* Rápido usando Push-IMAP
* Maior base de usuários -- destinatários que não estiverem usando Delta Chat podem ser alcançados também
* Compatívle -- não apenas consigo mesmo
* Interface de usuário elegante e simples
* Sistema distribuído
* Sem spam -- apenas mensages de usuários conhecidos são mostradas por padrão
* Confiável -- pode até ser usado para mensagens comerciais
* Completamente OpenSource e baseado em padrões

View file

@ -17,6 +17,7 @@ public class DcContext {
public final static int DC_EVENT_MSG_READ = 2015;
public final static int DC_EVENT_CHAT_MODIFIED = 2020;
public final static int DC_EVENT_CHAT_EPHEMERAL_TIMER_MODIFIED = 2021;
public final static int DC_EVENT_CHAT_DELETED = 2023;
public final static int DC_EVENT_CONTACTS_CHANGED = 2030;
public final static int DC_EVENT_LOCATION_CHANGED = 2035;
public final static int DC_EVENT_CONFIGURE_PROGRESS = 2041;

View file

@ -17,6 +17,7 @@ public class Rpc {
private final Map<Integer, SettableFuture<JsonElement>> requestFutures = new ConcurrentHashMap<>();
private final DcJsonrpcInstance dcJsonrpcInstance;
private int requestId = 0;
private boolean started = false;
private final Gson gson = new GsonBuilder().serializeNulls().create();
public Rpc(DcJsonrpcInstance dcJsonrpcInstance) {
@ -46,6 +47,7 @@ public class Rpc {
}
public void start() {
started = true;
new Thread(() -> {
while (true) {
try {
@ -57,7 +59,9 @@ public class Rpc {
}, "jsonrpcThread").start();
}
public SettableFuture<JsonElement> call(String method, Object... params) {
public SettableFuture<JsonElement> call(String method, Object... params) throws RpcException {
if (!started) throw new RpcException("RPC not started yet.");
int id;
synchronized (this) {
id = ++requestId;

View file

@ -88,6 +88,7 @@ public class ApplicationContext extends MultiDexApplication {
dcAccounts = new DcAccounts(new File(getFilesDir(), "accounts").getAbsolutePath());
rpc = new Rpc(dcAccounts.getJsonrpcInstance());
rpc.start();
AccountManager.getInstance().migrateToDcAccounts(this);
int[] allAccounts = dcAccounts.getAll();
for (int accountId : allAccounts) {
@ -126,8 +127,6 @@ public class ApplicationContext extends MultiDexApplication {
Log.i("DeltaChat", "shutting down event handler");
}, "eventThread").start();
rpc.start();
// migrating global notifications pref. to per-account config, added 10/July/24
final String NOTIFICATION_PREF = "pref_key_enable_notifications";
boolean isMuted = !Prefs.getBooleanPreference(this, NOTIFICATION_PREF, true);

View file

@ -333,18 +333,22 @@ public abstract class BaseConversationListFragment extends Fragment implements A
intent.putExtra(ShareActivity.EXTRA_CHAT_ID, chat.getId());
Recipient recipient = new Recipient(activity, chat);
Bitmap avatar = DirectShareUtil.getIconForShortcut(activity, recipient);
ShortcutInfoCompat shortcutInfoCompat = new ShortcutInfoCompat.Builder(activity, "chat-" + dcContext.getAccountId() + "-" + chat.getId())
Util.runOnAnyBackgroundThread(() -> {
Bitmap avatar = DirectShareUtil.getIconForShortcut(activity, recipient);
ShortcutInfoCompat shortcutInfoCompat = new ShortcutInfoCompat.Builder(activity, "chat-" + dcContext.getAccountId() + "-" + chat.getId())
.setShortLabel(chat.getName())
.setIcon(IconCompat.createWithAdaptiveBitmap(avatar))
.setIntent(intent)
.build();
if (!ShortcutManagerCompat.requestPinShortcut(activity, shortcutInfoCompat, null)) {
Toast.makeText(activity, "ErrAddToHomescreen: requestPinShortcut() failed", Toast.LENGTH_LONG).show();
} else if (actionMode != null) {
actionMode.finish();
actionMode = null;
}
Util.runOnMain(() -> {
if (!ShortcutManagerCompat.requestPinShortcut(activity, shortcutInfoCompat, null)) {
Toast.makeText(activity, "ErrAddToHomescreen: requestPinShortcut() failed", Toast.LENGTH_LONG).show();
} else if (actionMode != null) {
actionMode.finish();
actionMode = null;
}
});
});
}
private void updateActionModeItems(Menu menu) {

View file

@ -490,6 +490,13 @@ public class ConversationActivity extends PassphraseRequiredActionBarActivity
Log.e(TAG, "cannot set up in-chat-search: ", e);
}
if (!dcChat.canSend() || isEditing) {
MenuItem attachItem = menu.findItem(R.id.menu_add_attachment);
if (attachItem!=null) {
attachItem.setVisible(false);
}
}
super.onPrepareOptionsMenu(menu);
return true;
}
@ -498,7 +505,10 @@ public class ConversationActivity extends PassphraseRequiredActionBarActivity
public boolean onOptionsItemSelected(MenuItem item) {
super.onOptionsItemSelected(item);
int itemId = item.getItemId();
if (itemId == R.id.menu_leave) {
if (itemId == R.id.menu_add_attachment) {
handleAddAttachment();
return true;
} else if (itemId == R.id.menu_leave) {
handleLeaveGroup();
return true;
} else if (itemId == R.id.menu_archive_chat) {
@ -1005,9 +1015,7 @@ public class ConversationActivity extends PassphraseRequiredActionBarActivity
final SettableFuture<Integer> future = new SettableFuture<>();
DcMsg msg = null;
Optional<QuoteModel> quote = inputPanel.getQuote();
Integer recompress = 0;
boolean editing = isEditing;
// for a quick ui feedback, we clear the related controls immediately on sending messages.
@ -1017,122 +1025,114 @@ public class ConversationActivity extends PassphraseRequiredActionBarActivity
inputPanel.clearQuote();
}
if (editing) {
int msgId = quote.get().getQuotedMsg().getId();
Util.runOnAnyBackgroundThread(() -> {
Util.runOnAnyBackgroundThread(() -> {
DcMsg msg = null;
int recompress = 0;
if (editing) {
int msgId = quote.get().getQuotedMsg().getId();
if (action == ACTION_SEND_OUT) {
dcContext.sendEditRequest(msgId, body);
} else {
dcContext.setDraft(chatId, null);
}
});
return future;
}
if(slideDeck!=null) {
if (action==ACTION_SEND_OUT) {
attachmentManager.clear(glideRequests, false);
future.set(chatId);
return;
}
try {
if (slideDeck.getWebxdctDraftId() != 0) {
msg = dcContext.getDraft(chatId);
} else {
List<Attachment> attachments = slideDeck.asAttachments();
for (Attachment attachment : attachments) {
String contentType = attachment.getContentType();
if (MediaUtil.isImageType(contentType) && slideDeck.getDocumentSlide() == null) {
msg = new DcMsg(dcContext,
MediaUtil.isGif(contentType) ? DcMsg.DC_MSG_GIF : DcMsg.DC_MSG_IMAGE);
msg.setDimension(attachment.getWidth(), attachment.getHeight());
} else if (MediaUtil.isAudioType(contentType)) {
msg = new DcMsg(dcContext,
attachment.isVoiceNote() ? DcMsg.DC_MSG_VOICE : DcMsg.DC_MSG_AUDIO);
} else if (MediaUtil.isVideoType(contentType) && slideDeck.getDocumentSlide() == null) {
msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_VIDEO);
recompress = DcMsg.DC_MSG_VIDEO;
} else {
msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_FILE);
if(slideDeck!=null) {
if (action==ACTION_SEND_OUT) {
Util.runOnMain(() -> attachmentManager.clear(glideRequests, false));
}
try {
if (slideDeck.getWebxdctDraftId() != 0) {
msg = dcContext.getDraft(chatId);
} else {
List<Attachment> attachments = slideDeck.asAttachments();
for (Attachment attachment : attachments) {
String contentType = attachment.getContentType();
if (MediaUtil.isImageType(contentType) && slideDeck.getDocumentSlide() == null) {
msg = new DcMsg(dcContext,
MediaUtil.isGif(contentType) ? DcMsg.DC_MSG_GIF : DcMsg.DC_MSG_IMAGE);
msg.setDimension(attachment.getWidth(), attachment.getHeight());
} else if (MediaUtil.isAudioType(contentType)) {
msg = new DcMsg(dcContext,
attachment.isVoiceNote() ? DcMsg.DC_MSG_VOICE : DcMsg.DC_MSG_AUDIO);
} else if (MediaUtil.isVideoType(contentType) && slideDeck.getDocumentSlide() == null) {
msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_VIDEO);
recompress = DcMsg.DC_MSG_VIDEO;
} else {
msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_FILE);
}
String path = attachment.getRealPath(this);
msg.setFileAndDeduplicate(path, attachment.getFileName(), null);
}
String path = attachment.getRealPath(this);
msg.setFileAndDeduplicate(path, attachment.getFileName(), null);
}
if (msg != null) {
msg.setText(body);
}
}
catch(Exception e) {
e.printStackTrace();
}
}
else if (!body.isEmpty()){
msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_TEXT);
msg.setText(body);
}
catch(Exception e) {
e.printStackTrace();
if (quote.isPresent()) {
if (msg == null) msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_TEXT);
msg.setQuote(quote.get().getQuotedMsg());
}
}
else if (!body.isEmpty()){
msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_TEXT);
msg.setText(body);
}
if (quote.isPresent()) {
if (msg == null) msg = new DcMsg(dcContext, DcMsg.DC_MSG_TEXT);
msg.setQuote(quote.get().getQuotedMsg());
}
if (action==ACTION_SEND_OUT) {
// msg may still be null to clear drafts
new AsyncTask<Object, Void, Void>() {
@Override
protected Void doInBackground(Object... param) {
DcMsg msg = (DcMsg)param[0];
Integer recompress = (Integer)param[1];
if (action==ACTION_SEND_OUT) {
// for WEBXDC, drafts are just sent out as is.
// for preparations and other cases, cleanup draft soon.
if (msg == null || msg.getType() != DcMsg.DC_MSG_WEBXDC) {
dcContext.setDraft(dcChat.getId(), null);
}
// for WEBXDC, drafts are just sent out as is.
// for preparations and other cases, cleanup draft soon.
if (msg == null || msg.getType() != DcMsg.DC_MSG_WEBXDC) {
dcContext.setDraft(dcChat.getId(), null);
}
if(msg!=null)
{
boolean doSend = true;
if (recompress==DcMsg.DC_MSG_VIDEO) {
Util.runOnMain(() -> {
progressDialog = ProgressDialog.show(
ConversationActivity.this,
"",
getString(R.string.one_moment),
true,
false
);
});
doSend = VideoRecoder.prepareVideo(ConversationActivity.this, dcChat.getId(), msg);
Util.runOnMain(() -> {
try {
progressDialog.dismiss();
} catch (final IllegalArgumentException e) {
// The activity is finishing/destroyed, do nothing.
}
});
}
if (doSend) {
if (dcContext.sendMsg(dcChat.getId(), msg) == 0) {
Util.runOnMain(()-> Toast.makeText(ConversationActivity.this, dcContext.getLastError(), Toast.LENGTH_LONG).show());
return null;
if(msg!=null) {
boolean doSend = true;
if (recompress==DcMsg.DC_MSG_VIDEO) {
Util.runOnMain(() -> {
if (isFinishing()) return;
progressDialog = ProgressDialog.show(
ConversationActivity.this,
"",
getString(R.string.one_moment),
true,
false
);
});
doSend = VideoRecoder.prepareVideo(ConversationActivity.this, dcChat.getId(), msg);
Util.runOnMain(() -> {
try {
if (progressDialog != null) progressDialog.dismiss();
} catch (final IllegalArgumentException e) {
// The activity is finishing/destroyed, do nothing.
}
}
Util.runOnMain(()-> sendComplete(dcChat.getId()));
});
}
}
else {
dcContext.setDraft(dcChat.getId(), msg);
}
return null;
}
@Override
protected void onPostExecute(Void result) {
future.set(chatId);
if (doSend) {
if (dcContext.sendMsg(dcChat.getId(), msg) == 0) {
Util.runOnMain(()-> Toast.makeText(ConversationActivity.this, dcContext.getLastError(), Toast.LENGTH_LONG).show());
future.set(chatId);
return;
}
}
Util.runOnMain(() -> sendComplete(dcChat.getId()));
}
} else {
dcContext.setDraft(dcChat.getId(), msg);
}
}.executeOnExecutor(AsyncTask.THREAD_POOL_EXECUTOR, msg, recompress);
future.set(chatId);
});
return future;
}
@ -1351,8 +1351,12 @@ public class ConversationActivity extends PassphraseRequiredActionBarActivity
Toast.LENGTH_SHORT).show();
}
else {
processComposeControls(ACTION_SEND_OUT);
DcHelper.getNotificationCenter(ConversationActivity.this).maybePlaySendSound(dcChat);
processComposeControls(ACTION_SEND_OUT).addListener(new AssertedSuccessListener<Integer>() {
@Override
public void onSuccess(Integer chatId) {
DcHelper.getNotificationCenter(ConversationActivity.this).maybePlaySendSound(dcChat);
}
});
}
}

View file

@ -327,6 +327,7 @@ public class ConversationFragment extends MessageSelectorFragment
menu.findItem(R.id.menu_context_edit).setVisible(false);
menu.findItem(R.id.menu_context_reply_privately).setVisible(false);
menu.findItem(R.id.menu_add_to_home_screen).setVisible(false);
menu.findItem(R.id.menu_toggle_save).setVisible(false);
} else {
DcMsg messageRecord = messageRecords.iterator().next();
DcChat chat = getListAdapter().getChat();
@ -339,6 +340,12 @@ public class ConversationFragment extends MessageSelectorFragment
boolean showReplyPrivately = chat.isMultiUser() && !messageRecord.isOutgoing() && canReply;
menu.findItem(R.id.menu_context_reply_privately).setVisible(showReplyPrivately);
menu.findItem(R.id.menu_add_to_home_screen).setVisible(messageRecord.getType() == DcMsg.DC_MSG_WEBXDC);
boolean saved = messageRecord.getSavedMsgId() != 0;
MenuItem toggleSave = menu.findItem(R.id.menu_toggle_save);
toggleSave.setVisible(messageRecord.canSave() && !chat.isSelfTalk());
toggleSave.setIcon(saved? R.drawable.baseline_bookmark_remove_24 : R.drawable.baseline_bookmark_border_24);
toggleSave.setTitle(saved? R.string.unsave : R.string.save);
}
// if one of the selected items cannot be saved, disable saving.
@ -495,6 +502,15 @@ public class ConversationFragment extends MessageSelectorFragment
}
}
private void handleToggleSave(final Set<DcMsg> messageRecords) {
DcMsg msg = getSelectedMessageRecord(messageRecords);
if (msg.getSavedMsgId() != 0) {
dcContext.deleteMsgs(new int[]{msg.getSavedMsgId()});
} else {
dcContext.saveMsgs(new int[]{msg.getId()});
}
}
private void reloadList() {
reloadList(false);
}
@ -987,9 +1003,12 @@ public class ConversationFragment extends MessageSelectorFragment
} else if (itemId == R.id.menu_resend) {
handleResendMessage(getListAdapter().getSelectedItems());
return true;
} else if (itemId == R.id.menu_toggle_save) {
handleToggleSave(getListAdapter().getSelectedItems());
actionMode.finish();
return true;
}
return false;
return false;
}
}

View file

@ -80,6 +80,7 @@ public class ConversationListFragment extends BaseConversationListFragment
DcEventCenter eventCenter = DcHelper.getEventCenter(requireActivity());
eventCenter.addMultiAccountObserver(DcContext.DC_EVENT_INCOMING_MSG, this);
eventCenter.addMultiAccountObserver(DcContext.DC_EVENT_MSGS_NOTICED, this);
eventCenter.addMultiAccountObserver(DcContext.DC_EVENT_CHAT_DELETED, this);
eventCenter.addObserver(DcContext.DC_EVENT_CHAT_MODIFIED, this);
eventCenter.addObserver(DcContext.DC_EVENT_CONTACTS_CHANGED, this);
eventCenter.addObserver(DcContext.DC_EVENT_MSGS_CHANGED, this);
@ -321,7 +322,10 @@ public class ConversationListFragment extends BaseConversationListFragment
@Override
public void handleEvent(@NonNull DcEvent event) {
if (event.getAccountId() != DcHelper.getContext(requireActivity()).getAccountId()) {
final int accId = event.getAccountId();
if (event.getId() == DcContext.DC_EVENT_CHAT_DELETED) {
DcHelper.getNotificationCenter(requireActivity()).removeNotifications(accId, event.getData1Int());
} else if (accId != DcHelper.getContext(requireActivity()).getAccountId()) {
Activity activity = getActivity();
if (activity instanceof ConversationListActivity) {
((ConversationListActivity) activity).refreshUnreadIndicator();

View file

@ -319,12 +319,15 @@ public class ProfileSettingsFragment extends Fragment
super.onActivityResult(requestCode, resultCode, data);
if (requestCode==REQUEST_CODE_PICK_CONTACT && resultCode==Activity.RESULT_OK && data!=null) {
List<String> selected = data.getStringArrayListExtra("contacts");
for (String addr : selected) {
if (addr!=null) {
int toAddId = dcContext.createContact(null, addr);
dcContext.addContactToChat(chatId, toAddId);
if(selected == null) return;
Util.runOnAnyBackgroundThread(() -> {
for (String addr : selected) {
if (addr!=null) {
int toAddId = dcContext.createContact(null, addr);
dcContext.addContactToChat(chatId, toAddId);
}
}
}
});
}
}
}

View file

@ -27,6 +27,7 @@ public class ConversationAdaptiveActionsToolbar extends Toolbar {
private static final int ID_ACTION_2 = R.id.menu_context_copy;
private static final int ID_ACTION_3 = R.id.menu_context_share;
private static final int ID_ACTION_4 = R.id.menu_context_forward;
private static final int ID_ACTION_5 = R.id.menu_toggle_save;
private final int maxShown;
@ -79,7 +80,8 @@ public class ConversationAdaptiveActionsToolbar extends Toolbar {
boolean showAsAction = item.getItemId() == ID_ACTION_1
|| item.getItemId() == ID_ACTION_2
|| item.getItemId() == ID_ACTION_3
|| item.getItemId() == ID_ACTION_4;
|| item.getItemId() == ID_ACTION_4
|| item.getItemId() == ID_ACTION_5;
if (showAsAction && item.isVisible() && nItemsToShow > 0) {
item.setShowAsAction(MenuItem.SHOW_AS_ACTION_ALWAYS);

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" android:height="24dp" android:tint="#FFFFFF" android:viewportHeight="24" android:viewportWidth="24" android:width="24dp">
<path android:fillColor="@android:color/white" android:pathData="M17,3L7,3c-1.1,0 -1.99,0.9 -1.99,2L5,21l7,-3 7,3L19,5c0,-1.1 -0.9,-2 -2,-2zM17,18l-5,-2.18L7,18L7,5h10v13z"/>
</vector>

View file

@ -0,0 +1,3 @@
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" android:height="24dp" android:tint="#FFFFFF" android:viewportHeight="24" android:viewportWidth="24" android:width="24dp">
<path android:fillColor="@android:color/white" android:pathData="M21,7h-6V5h6V7zM19,10.9c-0.32,0.07 -0.66,0.1 -1,0.1c-2.76,0 -5,-2.24 -5,-5c0,-1.13 0.37,-2.16 1,-3L7,3C5.9,3 5,3.9 5,5v16l7,-3l7,3V10.9z"/>
</vector>

View file

@ -41,6 +41,9 @@
<item android:title="@string/menu_more_options">
<menu>
<item android:title="@string/menu_add_attachment"
android:id="@+id/menu_add_attachment" />
<item android:id="@+id/menu_leave"
android:visible="false"
android:title="@string/menu_leave_group"/>

View file

@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<menu xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<item android:title="@string/save"
android:id="@+id/menu_toggle_save"
android:icon="@drawable/baseline_bookmark_border_24"
app:showAsAction="ifRoom" />
<item android:title="@string/edit_message"
android:id="@+id/menu_context_edit"
android:icon="@drawable/ic_create_white_24dp"

View file

@ -95,6 +95,7 @@
<string name="menu_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
<string name="menu_leave_group">غادر الفريق</string>
<string name="menu_delete_chat">احدف المحادثة</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">احذف الرسائل</string>
<string name="menu_message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Fayl əlavə et</string>
<string name="menu_leave_group">Qrupu tərk et</string>
<string name="menu_delete_chat">Çatı sil</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Mesajları sil</string>
<string name="menu_delete_location">Bu yerləşməni silmək? </string>
<string name="menu_message_details">Mesaj məlumatları</string>
@ -171,15 +172,12 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">%d çat silmək? Artıq chat siyahısında göstərilməyəcək, mesajlar serverdə qalacaq.</item>
<item quantity="other">%d çat silmək? Artıq chat siyahısında göstərilməyəcək, mesajlar serverdə qalacaq.</item>
</plurals>
<string name="ask_forward">Mesajları yönləndirin %1$sə-?</string>
<string name="ask_export_attachment">Faylı ixrac etmək? Faylların ixracı cihazınızdakı hər hansı digər tətbiqlərə daxil olmağa imkan verəcəkdir. \n\n Razısan?</string>
<string name="ask_block_contact">Bu kontaktı bloklamaq? Bu kontaktdan artıq mesaj qəbul etməyəcəksiniz.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Bu kontaktı blokdan çıxarmaq istəyirsiniz? Nəticədə kontaktdan mesajlar ala bilərsiniz.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Kontaktları silmək? Bu əməliyyat seçilmiş kontaktları daimi olaraq silməyəcək. \n\n Sistem kontakt kitabından davam edən söhbətlər və kontaktlar ilə əlaqə saxlanıla bilməz.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Davam edən çatlarla kontakt silinmir.</string>
<string name="ask_start_chat_with">%1$s ilə çat? </string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->

View file

@ -220,6 +220,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Изтриване на чата</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Изчистване на чата</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Изтриване на съобщения</string>
<string name="delete_contact">Изтриване на контакт</string>
<string name="menu_delete_location">Да бъде ли изтрито това местоположение?</string>
@ -328,12 +329,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Сигурни ли сте, че искате да напуснете тази група?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Да бъде ли изтрит %d чат? Той повече няма да се показва в списъка с чатове, неговите съобщения ще останат на сървъра.</item>
<item quantity="other">Да бъдат ли изтрити%d чата? Те повече няма да се показват в списъка с чатове; техните съобщения ще останат на сървъра.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Сигурни ли сте, че искате да изтриете %1$s?</string>
<string name="ask_delete_message">Сигурни ли сте, че искате да изтриете това съобщение?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Да бъде ли изтрито %d съобщение?</item>
@ -346,8 +341,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Да бъде ли отблокиран този контакт? Ще можете отново да получавате съобщения от него.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Да бъдат ли изтрити контактите?\n\nКонтактите с текущо провеждани чатове и контактите от системната адресна книга не могат да бъдат изтрити за постоянно.</string>
<string name="ask_delete_contact">Да бъде ли изтрит контактът %1$s? Контактите с текущо провеждани чатове и контактите от системната адресна книга не могат да бъдат изтрити за постоянно.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Контактите с текущо провеждани чатове не могат да бъдат изтривани.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Чат с %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Да бъде ли изтрит %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Премахване на %1$s от групата?</string>

View file

@ -184,6 +184,7 @@
<string name="menu_delete_chat">پاک کردن گوفت ۉ لوفت</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">روفتن ویرگار گوفت ۉ لوفت</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">پاک کردن پیوما</string>
<string name="delete_contact">پاک کردن هومدنگ</string>
<string name="menu_delete_location">ای جاگه پاک بۊ؟</string>
@ -248,6 +249,7 @@
<item quantity="other">اخۊی %d پیوم پاک بۊ؟</item>
</plurals>
<string name="ask_start_chat_with">گوفت ۉ لوفت وا %1$s؟</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">پاک کردن %s؟</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">پاک کردن %1$s ز جرگه؟</string>

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="join">Uneix-te</string>
<string name="rejoin">Torna a unir-te</string>
<string name="delete">Esborra</string>
<string name="delete_for_me">Esborra per a Mi</string>
<string name="delete_for_everyone">Esborra per a Tothom</string>
<string name="info">Info</string>
<string name="update">Actualitza</string>
<string name="emoji">Emojis</string>
@ -246,6 +248,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Esborra el xat</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Buida el xat</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Esborra els missatges</string>
<string name="delete_contact">Esborra el contacte</string>
<string name="menu_delete_location">Voleu esborrar aquesta ubicació?</string>
@ -304,6 +307,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Aprèn l\'ortografia</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Registre de l\'auditoria de xat</string>
<string name="jump_to_message">Ves al missatge</string>
<string name="jump_to_original_message">Vés al Missatge Original</string>
<string name="copy_json">Copia el JSON</string>
<string name="replace_draft">Substitueix l\'esborrany</string>
<string name="title_share_location">Comparteix la ubicació amb tots els membres del grup</string>
@ -364,11 +368,15 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Segur que voleu deixar aquest grup?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Esborra %d xat? Ja no es mostrarà al llistat de xats, i els seus missatges no romandran al servidor.</item>
<item quantity="other">Voleu esborrar %d xats? Ja no es mostraran al llistat de xats però els missatges es conservaran al servidor.</item>
<item quantity="one">¿Esborrar %d xat de tots els teus dispositius?</item>
<item quantity="other">¿Esborrar %d xats de tots els teus dispositius?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">¿Esborrar xat \"%1$s\" de tots els teus dispositius?</string>
<string name="ask_delete_message">¿Esborra aquest missatge de tots els teus dispositius?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">¿Esborra %d missatge de tots els teus dispositius?</item>
<item quantity="other">¿Esborra %d missatges de tots els teus dispositius?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Voleu esborrar el xat «%1$s»? Ja no es mostrarà més en el llistat de xats i els missatges romandran al servidor.</string>
<string name="ask_delete_message">Esteu segur de voler esborrar aquest missatge?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Vols esborrar %d missatge?</item>
@ -381,8 +389,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Voleu desblocar aquest contacte?</string>
<string name="ask_delete_contacts">Voleu esborrar els contactes?\n\nEls contactes amb xats actius i els que estiguin al vostre directori d\'adreces no es poden eliminar definitivament. </string>
<string name="ask_delete_contact">Voleu esborrar el contacte %1$s?\n\nEls contactes dels xats actius o de la llibreta d\'adreces del sistema no es poden esborrar permanentment.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">No es poden esborrar els contactes amb xats actius.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Voleu xatejar amb %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Voleu esborrar %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Voleu eliminar %1$s del grup?</string>
@ -544,6 +554,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Afegeix com a segon dispositiu</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">En el primer dispositiu, aneu a «Configuració / Afegeix un segon dispositiu» i escanegeu el codi que es mostra allà.</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Voleu copiar el perfil de l\'altre dispositiu en aquest?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">El perfil que vols importar prové d\'una versió més recent de Delta Chat.\n\nPer continuar configurant el segon dispositiu, actualitza aquest dispositiu a l\'última versió de Delta Chat.</string>
<string name="multidevice_abort">Voleu cancel·lar la configuració d\'un segon dispositiu?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Això invalidarà el codi QR copiat al porta-retalls.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(experimental, es requereix la versió 1.36)</string>
@ -657,9 +668,7 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Accepta certificats no vàlids</string>
<string name="switch_account">Canvia el perfil</string>
<string name="add_account">Afegeix un compte</string>
<string name="profile_tag">Etiqueta privada</string>
<string name="profile_tag_hint">p.ex. treball, família</string>
<string name="profile_tag_explain">Etiqueteu allò que és visible només per a vós. Això us ajuda a diferenciar els vostres perfils.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Desplaçat a l\'inici</string>
<string name="delete_account">Esborra el perfil</string>

View file

@ -153,6 +153,7 @@
<string name="menu_add_attachment">زیاد کردنی پێوەلکاو</string>
<string name="menu_leave_group">بەجێهێشتنی کۆڕ</string>
<string name="menu_delete_chat">سڕینەوەی وتووێژ</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">سڕینەوەی پەیامەکان</string>
<string name="delete_contact">سڕینەوەی بەردەنگ</string>
<string name="menu_delete_location">ئەم شوێنە دەسڕیتەوە؟</string>
@ -236,11 +237,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">دڵنیای دەتەوێت ئەم کۆڕە بەجێ بێڵیت؟</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">%d وتووێژ دەسڕیتەوە؟ ئیدی لە نیو لیستەی وتووێژەکاندا دیار نامێنن، بەڵام پەیامەکانیان لەسەر سێرڤەر دەمێنێتەوە.</item>
<item quantity="other">%d وتووێژ دەسڕیتەوە؟ ئیدی لە نێو لیستەی وتووێژەکاندا دیار نامێنن، بەڵام پەیامەکانیان لەسەر سێرڤەر دەمێنێتەوە.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">دڵنیای دەتەوێت \"%1$s\" بسڕیتەوە؟</string>
<string name="ask_forward">ئەو پەیامانە دەنێریت بۆ %1$s؟</string>
<string name="ask_forward_multiple">ئەو پەیامانە دەنێریت بۆ نێو %1$dوتووێژ؟</string>
<string name="ask_export_attachment">پێوەلکاوەکە هەناردە دەکەیت؟ هەناردەکردنی پێوەلکاوەکان وادەکات نەرمامێرەکانی دیکەی سەر مۆبایلەکەت بتوانن دەستیان بەو بەڵگە هەناردەکراوە بگات.\n\n بەردەوام دەبیت؟</string>
@ -248,8 +244,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">ئاستەنگ لەسەر ئەم بەردەنگە لادەبەیت؟ دیسان پەیامەکانی ئەم بەردەنگەت پێ دەگات.</string>
<string name="ask_delete_contacts">بەردەنگەکان دەسڕیتەوە؟\n\n ئەو بەردەنگانەی هێشتا وتووێژی چالاکتان پێکەوە هەیە و ئەو بەردەنگانەی کە لەنێو تێنووسی سیستەمدان، بۆ هەتاهەتایی ناسڕدرێنەوە.</string>
<string name="ask_delete_contact">%1$s لە بەردەنگەکانت دەسڕیتەوە؟ \n\n ئەو بەردەنگانەی هێشتا وتووێژی چالاکتان پێکەوە هەیە و ئەو بەردەنگانەی کە لەنێو تێنووسی سیستەمدان، بۆ هەتاهەتایی ناسڕدرێنەوە.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">ناتوانیت ئەو بەردەنگانەی وتووێژی چالاکتان هەیە بسڕیتەوە.</string>
<string name="ask_start_chat_with">وتووێژ لەگەڵ %1$s؟</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">%sدەسڕیتەوە؟</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">%1$sلە کۆڕ دەخەیتەدەر؟</string>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -166,6 +166,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Tilføj vedhæftning</string>
<string name="menu_leave_group">Forlad gruppe</string>
<string name="menu_delete_chat">Slet samtale</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Slet beskeder</string>
<string name="delete_contact">Slet kontakt</string>
<string name="menu_delete_location">Slet denne placering?</string>
@ -255,12 +256,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Forlad denne gruppe?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Slette %d samtale? Den vil ikke længere blive vist i samtale listen, dens beskeder vil forblive på serveren.</item>
<item quantity="other">Slet %d samtaler? De vil ikke længere blive vist i samtale listen, deres beskeder vil forblive på serveren.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Er du sikker på at du vil slette \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Er du sikker på at du vil slette denne besked?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Slet %d besked?</item>
@ -273,8 +268,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Fjern blokering af kontakt? Du vil igen kunne modtage beskeder fra denne kontakt.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Slet kontakter? Dette vil slette valgte kontakter permanent.\n\nKontakter med igangværende samtaler og kontakter fra systemets adressebog kan ikke slettes permanent.</string>
<string name="ask_delete_contact">Slet kontakt %1$s?\n\nKontakter med igangværende samtaler og kontakter fra systemets adressebog kan ikke slettes permanent.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Kan ikke slette kontakter med igangværende samtaler.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Samtale med %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Slet 1%s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Fjern %1$s fra gruppe?</string>

View file

@ -248,6 +248,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Chat löschen</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Chat leeren</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="menu_delete_location">Diesen Standort löschen?</string>
@ -306,6 +307,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Schreibweise lernen</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Chat-Ereignisprotokoll</string>
<string name="jump_to_message">Zur Nachricht springen</string>
<string name="jump_to_original_message">Zur Originalnachricht springen</string>
<string name="copy_json">JSON kopieren</string>
<string name="replace_draft">Entwurf ersetzen</string>
<string name="title_share_location">Standort mit allen Gruppenmitgliedern teilen</string>
@ -366,11 +368,11 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Diese Gruppe verlassen?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">%d Chat löschen? Gelöschte Chats werden nicht länger in der Chat-Liste angezeigt, die Nachrichten verbleiben auf dem Server.</item>
<item quantity="other">%d Chats löschen?</item>
<item quantity="one">%d Chat von allen Geräten löschen?</item>
<item quantity="other">%d Chats von allen Geräten löschen?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Chat \"%1$s\" löschen?</string>
<string name="ask_delete_message">Möchten Sie diese Nachricht wirklich löschen?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Chat \"%1$s\" von allen Geräten löschen?</string>
<string name="ask_delete_message">Diese Nachricht von allen Geräten löschen?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">%d Nachricht von allen Geräten löschen?</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten von allen Geräten löschen?</item>
@ -387,8 +389,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Diesen Kontakt nicht mehr blockieren?</string>
<string name="ask_delete_contacts">Kontakte dauerhaft löschen?\n\nKontakte mit laufenden Chats und Kontakte aus dem Adressbuch des Systems können nicht dauerhaft gelöscht werden.</string>
<string name="ask_delete_contact">Kontakt %1$s dauerhaft löschen?\n\nKontakte mit laufenden Chats und Kontakte aus dem Adressbuch des Systems können nicht dauerhaft gelöscht werden.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Kontakte mit laufenden Chats können nicht gelöscht werden.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Chat mit %1$s starten?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">%s löschen?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">%1$s aus der Gruppe löschen?</string>
@ -664,9 +668,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Ungültige Zertifikate akzeptieren</string>
<string name="switch_account">Profil wechseln</string>
<string name="add_account">Profil hinzufügen</string>
<string name="profile_tag">Private Bezeichnung</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Profilbeschreibung</string>
<string name="profile_tag_hint">z.B. Familie, Arbeit, Freunde</string>
<string name="profile_tag_explain">Die Bezeichnung ist nur für Sie sichtbar um zwischen Profilen zu unterscheiden.</string>
<string name="profile_tag_explain">Die Beschreibung ist nur für Sie sichtbar um zwischen Profilen zu unterscheiden.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Nach oben</string>
<string name="delete_account">Profil löschen</string>

View file

@ -197,6 +197,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="menu_leave_group">Αποχώρηση απ\' την ομάδα</string>
<string name="menu_delete_chat">Διαγραφή Συνομιλίας</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Διαγραφή Μηνυμάτων</string>
<string name="delete_contact">Διαγραφή Επαφής</string>
<string name="menu_delete_location">Διαγραφή αυτής της τοποθεσίας;</string>
@ -298,12 +299,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Είστε σίγουρος/-η ότι θέλετε να βγείτε από αυτή την ομάδα;</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Διαγραφή %d συνομιλίας; Δεν θα εμφανίζετε πλέον στη λίστα συνομιλιών, αλλά τα μηνύματά της θα παραμείνουν στον διακομιστή.</item>
<item quantity="other">Διαγραφή %d συνομιλιών; Δεν θα εμφανίζονται πλέον στη λίστα συνομιλιών, αλλά τα μηνύματά τους θα παραμείνουν στον διακομιστή.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε \"%1$s\";</string>
<string name="ask_delete_message">Είστε σίγουρος/-η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Διαγραφή %d μηνύματος;</item>
@ -316,8 +311,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Κατάργηση αποκλεισμού αυτής της επαφής; Θα μπορείτε να λαμβάνετε μηνύματα από αυτούς.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Διαγραφή επαφών;\n\nΟι επαφές με συνομιλίες που βρίσκονται σε εξέλιξη ή από το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματος δεν μπορούν να διαγραφούν οριστικά.</string>
<string name="ask_delete_contact">Διαγραφή επαφής %1$s;\n\nΟι επαφές με συνομιλίες που βρίσκονται σε εξέλιξη ή από το βιβλίο διευθύνσεων του συστήματος δεν μπορούν να διαγραφούν οριστικά.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Δεν μπορούν αν διαγραφούν επαφές με συνομιλίες που βρίσκονται σε εξέλιξη.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Συνομιλία με %1$s;</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Διαφραφή %s;</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα;</string>

View file

@ -206,6 +206,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Forigi babilon</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Viŝi la babilejon</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Forigi mesaĝojn</string>
<string name="delete_contact">Forviŝi Kontakton</string>
<string name="menu_delete_location">Ĉu forigi tiun ĉi lokon?</string>
@ -281,12 +282,8 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Ĉu vi estas certa, ke vi volas forlasi tiun ĉi grupon?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Ĉu forigi %d babilon? Ĝi ne plu troveblos en la babilaro, tamen ĝiaj mesaĝoj plurestos en la servilo.</item>
<item quantity="other">Ĉu forigi %d babilojn? Ili ne plu troveblos en la babilaro, tamen iliaj mesaĝoj plurestos en la servilo.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Ĉu vi certas, ke vi deziras forigi \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_forward">Plusendi mesaĝojn al %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Ne eblas forigi kontaktojn kun aktualaj babiloj.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Babili kun %1$s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="join">Unirse</string>
<string name="rejoin">Volver a unirse</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="delete_for_me">Eliminar solo para mí</string>
<string name="delete_for_everyone">Eliminar para todos</string>
<string name="info">Información</string>
<string name="update">Actualización</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
@ -41,6 +43,8 @@
<string name="later">Luego</string>
<!-- "Resend" means "Sending the selected message(s) again to the same chat". The string is used in a menu and should be as short as possible. Resending may be needed after failures or to repost old messages to new members. -->
<string name="resend">Volver a enviar</string>
<string name="edited">Editado</string>
<string name="edit_message">Editar mensaje</string>
<!-- Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive". -->
<string name="archive">Archivar</string>
<!-- Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string -->
@ -230,6 +234,8 @@
<string name="new_classic_contact_explain">Los contactos añadidos manualmente se pueden utilizar para enviar mensajes a contactos que usan clientes de correo electrónico clásico y no se garantiza que estén cifrados de extremo a extremo.</string>
<string name="menu_new_chat">Nuevo chat</string>
<string name="menu_new_group">Nuevo grupo</string>
<!-- "Chat" is a verb here, "Message to" would also fit. the string might be used in the "New Chat" screen above the contact list -->
<string name="chat_with">Chatear con...</string>
<string name="clone_chat">Clonar chat</string>
<!-- consider keeping the term "broadcast" as in WhatsApp or Telegram -->
<string name="broadcast_list">Difusión</string>
@ -251,6 +257,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Eliminar chat</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Vaciar chat</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Eliminar mensajes</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="menu_delete_location">¿Eliminar esta ubicación?</string>
@ -309,6 +316,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Aprender ortografía</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Registro de auditoría de chat</string>
<string name="jump_to_message">Saltar al mensaje</string>
<string name="jump_to_original_message">Saltar al mensaje original</string>
<string name="copy_json">Copiar JSON</string>
<string name="replace_draft">Reemplazar borrador</string>
<string name="title_share_location">Compartir ubicación con todos los miembros del grupo</string>
@ -370,12 +378,17 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">¿Seguro que deseas abandonar este grupo? </string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">¿Eliminar %d chat? No volverá a ser mostrado en la lista de chats, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
<item quantity="many">¿Eliminar %d chats? No volverán a ser mostrados en la lista de chats, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %d chats? No volverán a ser mostrados en la lista de chats, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
<item quantity="one">¿Eliminar %d chat de todos tus dispositivos?</item>
<item quantity="many">¿Eliminar %d chats de todos tus dispositivos?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %d chats de todos tus dispositivos?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">¿Eliminar chat \"%1$s\" de todos tus dispositivos?</string>
<string name="ask_delete_message">¿Eliminar este mensaje de todos tus dispositivos?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">¿Eliminar %d mensaje de todos tus dispositivos?</item>
<item quantity="many">¿Eliminar %d mensajes de todos tus dispositivos?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %d mensajes de todos tus dispositivos?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">¿Estás seguro de que deseas eliminar \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">¿Seguro que quieres eliminar este mensaje?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">¿Eliminar %d mensaje?</item>
@ -389,8 +402,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">¿Desbloquear este contacto? Una vez más podrá recibir mensajes de este contacto.</string>
<string name="ask_delete_contacts">¿Eliminar contactos?\n\nContactos con un chat en curso y contactos de la libreta de direcciones del sistema no pueden ser eliminados de forma permanente.</string>
<string name="ask_delete_contact">¿Eliminar contacto %1$s?\n\nContactos con chats en curso o de la libreta de direcciones del sistema no pueden ser eliminados.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">No se puede eliminar contactos con chats en curso.</string>
<string name="ask_start_chat_with">¿Chatear con %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">¿Borrar %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">¿Eliminar a %1$s del grupo?</string>
@ -513,6 +528,8 @@
<string name="profile_encryption">Cifrado</string>
<string name="profile_shared_chats">Chats compartidos</string>
<string name="related_chats">Chats similares</string>
<!-- Separator between the list of actual members and past members -->
<string name="past_members">Miembros anteriores</string>
<string name="tab_contact">Contacto</string>
<string name="tab_group">Grupo</string>
<string name="tab_gallery">Galería</string>
@ -526,6 +543,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Los archivos de audio y los mensajes de voz compartidos en este chat se mostrarán aquí.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Aplicaciones privadas compartidas en este chat se mostrarán aquí</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">La multimedia compartida en cualquier chat aparecerá aquí</string>
<string name="all_files_empty_hint">Documentos y otros archivos compartidos en cualquier chat se mostrarán aquí.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Aplicaciones privadas recibidas o enviadas en cualquier chat aparecerán aquí.</string>
<string name="media_preview">Vista previa de multimedia</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
@ -552,6 +570,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Añadir desde otro dispositivo</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">En el primer dispositivo, ve a \"Ajustes / Añadir otro dispositivo\" y escanea el código mostrado allí</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">¿Copiar la cuenta del otro dispositivo a este dispositivo?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">El perfil que quieres importar es de una versión de Delta Chat más reciente.\n\nPara continuar configurando el segundo dispositivo, actualice este dispositivo a la última versión de Delta Chat.</string>
<string name="multidevice_abort">¿Cancelar la configuración del nuevo dispositivo?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Esto invalidará el código QR copiado al portapapeles </string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(experimental, requiere versión 1.36)</string>
@ -665,7 +684,8 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Aceptar certificados no válidos</string>
<string name="switch_account">Cambiar cuenta</string>
<string name="add_account">Agregar cuenta</string>
<string name="profile_tag">Etiqueta privada</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Etiqueta de perfil</string>
<string name="profile_tag_hint">ej. Trabajo, Familia</string>
<string name="profile_tag_explain">Etiqueta que es visible sólo para ti; útil para diferenciar tus perfiles.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
@ -847,7 +867,7 @@
<!-- %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option. -->
<string name="autodel_device_ask">¿Desea borrar %1$d mensajes ahora y todos los mensajes recientemente alcanzados \"%2$s\" en el futuro?\n\n• Esto incluye toda la multimedia\n\n• Los mensajes serán eliminados siendo vistos o no\n\n• \"Mensajes guardados\" serán saltados de este proceso local</string>
<!-- %1$d will be replaced by the number of messages, you can assume plural/lots here. %2$s will be replaced by a timespan option. -->
<string name="autodel_server_ask">¿Deseas borrar %1$d mensajes ahora y todos los mensajes recibidos en \"%2$s\" al futuro?\n\n⚠ Esto incluye correos, multimedia y \"Mensajes guardados\" en todas las carpetas del servidor. No uses esta función sis quieres mantener tus datos en el servidor o si estas usando otros clientes de correo más allá de Delta Chat\n\n⚠ No uses esta función si deseas mantener tus datos en el servidor\n\n⚠ No uses esta función si estás usando otros clientes de correo más allá de Delta Chat</string>
<string name="autodel_server_ask">¿Deseas borrar %1$d mensajes ahora y todos los mensajes recibidos en \"%2$s\" al futuro?\n\n⚠ Esto incluye correos, multimedia y \"Mensajes guardados\" en todas las carpetas del servidor. No uses esta función si quieres mantener tus datos en el servidor o si estas usando otros clientes de correo más allá de Delta Chat\n\n⚠ No uses esta función si deseas mantener tus datos en el servidor\n\n⚠ No uses esta función si estás usando otros clientes de correo más allá de Delta Chat</string>
<!-- shown below enabled autodel_server-option, should be a summary of autodel_server_ask and remind about the impact -->
<string name="autodel_server_enabled_hint">Esto incluye correos, multimedia y \"Mensajes guardados\" en todas las carpetas del servidor. No uses esta función si quieres mantener tus datos en el servidor o si estas usando otros clientes de correo además de Delta Chat</string>
<string name="autodel_server_warn_multi_device_title">Activar la eliminación inmediata</string>

View file

@ -136,6 +136,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Gehitu eranskina</string>
<string name="menu_leave_group">Atera taldetik</string>
<string name="menu_delete_chat">Ezabatu txata</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Ezabatu mezuak</string>
<string name="menu_delete_location">Ezabatu kokaleku hau?</string>
<string name="menu_message_details">Mezuaren xehetasunak</string>
@ -191,16 +192,13 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Ziur talde honetatik atera nahi duzula?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Ezabatu txat %d? Ez da gehiago agertuko txaten zerrendan, mezuak zerbitzarian mantenduko dira.</item>
<item quantity="other">Ezabatu %d txat? Ez dira gehiago agertuko txaten zerrendan, mezuak zerbitzarian mantenduko dira.</item>
</plurals>
<string name="ask_forward">Birbidali mezuak %1$s erabiltzaileari?</string>
<string name="ask_export_attachment">Esportatu eranskina? Eranskinak esportatzeak zure beste gailuko beste aplikazioek atzitzea ahalbidetuko du.\n\nJarraitu?</string>
<string name="ask_block_contact">Blokeatu kontaktu hau? Ez dituzu kontaktu honen mezu gehiago jasoko.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Desblokeatu kontaktu hau? Berriro jaso ahal izango dituzu kontaktu honen mezuak.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Ezabatu kontaktuak? Honek behin betiko ezabatuko ditu hautatutako kontaktuak.\n\nTxaten bat abian duten eta sistemako helbide liburuan dauden kontaktuak ezin dira behin betiko ezabatu.</string>
<string name="ask_delete_contact">Ezabatu %1$s kontaktua behin betiko?\n\nAbian dauden txatak dituzten kontaktuak eta sistemaren helbide liburuan dauden kontaktuak ezin dira behin betiko ezabatu.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Ezin dira txatak abian dituzten kontaktuak ezabatu</string>
<string name="ask_start_chat_with">Txateatu %1$s erabiltzailearekin?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->

View file

@ -231,6 +231,7 @@
<string name="menu_delete_chat">حذف گپ</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">پاک کردن چت</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">حذف پیام‌ها</string>
<string name="delete_contact">پاک کردن مخاطب</string>
<string name="menu_delete_location">حذف این موقعیت مکانی؟</string>
@ -353,12 +354,6 @@ https://meet.jit.si/$ROOM
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">مطمئن هستید می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">پاک کردن %d گپ؟ دیگر در لیست گپ‌ها نشان داده نخواهد شد ولی پیام‌ها در سرور باقی می‌مانند. </item>
<item quantity="other">پاک کردن %d گپ؟ دیگر در فهرست گپ‌ها نشان داده نخواهند شد؛ ولی پیام‌ها در کارساز باقی می‌مانند. </item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">اطمینان دارید می‌خواهید «%1$s» را پاک کنید؟</string>
<string name="ask_delete_message">مطمئن هستید می‌خواهید این پیام را پاک کنید؟</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">می‌خواهید %dپیام پاک شود؟</item>
@ -371,8 +366,10 @@ https://meet.jit.si/$ROOM
<string name="ask_unblock_contact">رفع مسدودیت مخاطب؟ دوباره قادر خواهید بود پیام‌های ارسال شده توسط این مخاطب را دریافت کنید.</string>
<string name="ask_delete_contacts">مخاطبین حذف شوند؟\n\nمخاطبینی که گپ فعال دارند و مخاطبینی که در دفتر تلفن سامانه هستند را نمی‌توان به صورت دائمی حذف کرد. </string>
<string name="ask_delete_contact">حذف مخاطب %1$s؟ \n\nمخاطبین با گپ فعال و مخاطبینی که در دفتر تلفن سامانه هستند را نمی‌توان به صورت دائمی حذف کرد. </string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">نمی‌توان مخاطبین گپ‌های فعال را حذف کرد. </string>
<string name="ask_start_chat_with">گپ زدن با %1$s؟</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">پاک کردن %s؟</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">حذف %1$s از گروه؟</string>
@ -645,9 +642,7 @@ https://meet.jit.si/$ROOM
<string name="accept_invalid_certificates">پذیرش گواهینامه‌های نامعتبر</string>
<string name="switch_account">تغییر حساب کاربری</string>
<string name="add_account">افزودن حساب کاربری</string>
<string name="profile_tag">پرچسب شخصی</string>
<string name="profile_tag_hint">مثل «کار» یا «خانواده»</string>
<string name="profile_tag_explain">این برچسب تنها به شما نمایش داده می‌شود تا برای تشخیص دادن نمایه‌ها از یک دیگر کمک کند.</string>
<string name="delete_account">حذف حساب کاربری</string>
<string name="delete_account_ask">آیا از حذف حساب کاربری اطمینان دارید؟</string>
<string name="delete_account_explain_with_name">همه اطلاعات حساب مربوط به «%s» روی این دستگاه پاک می‌شود. این شامل تنظیم‌های رمزگذاری سراسری، مخاطبین، گفتگوها، پیام‌ها و رسانه‌ها می‌شود. این عمل قابل بازگردانی نیست.</string>

View file

@ -220,6 +220,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Poista keskustelu</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Tyhjennä keskustelu</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Poista viestit</string>
<string name="delete_contact">Poista yhteystieto</string>
<string name="menu_delete_location">Poista tämä sijainti?</string>
@ -328,12 +329,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Haluatko varmasti poistua tästä ryhmästä?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Poista %d keskustelu? Se ei enää näy keskustelulistauksessa, mutta sen viestit jäävät palvelimelle.</item>
<item quantity="other">Poista %d keskustelua? Ne eivät enää näy keskustelulistauksessa, mutta niiden viestit jäävät palvelimelle.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Haluatko varmasti poistaa \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Poista %d viesti?</item>
@ -346,8 +341,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Poista yhteystiedon esto? Saat taas viestejä tältä yhteystiedolta.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Poista yhteystiedot?\n\nEt voi poistaa yhteystietoja, joiden kanssa sinulla on aktiivinen keskustelu tai jotka on noudettu laitteen osoitekirjasta.</string>
<string name="ask_delete_contact">Poista yhteystieto %1$s?\n\nEt voi poistaa yhteystietoja, joiden kanssa sinulla on aktiivinen keskustelu tai jotka on noudettu laitteen osoitekirjasta.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Aktiivisten keskustelujen yhteystietoja ei voi poistaa.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Aloita keskustelu yhteystiedon %1$s kanssa?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Poista %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Poista %1$s ryhmästä?</string>

View file

@ -254,6 +254,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Supprimer la discussion</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Vider la discussion</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Supprimer les messages</string>
<string name="delete_contact">Supprimer le contact</string>
<string name="menu_delete_location">Supprimer cette position ?</string>
@ -372,13 +373,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Supprimer %d discussion ? Elle n\'apparaîtra plus dans la liste des discussions, mais les messages échangés resteront sur le serveur.</item>
<item quantity="many">Supprimer %d discussions ? Elles n\'apparaîtront plus dans la liste des discussions, mais les messages qu\'elles contiennent resteront sur le serveur.</item>
<item quantity="other">Supprimer %d discussions ? Elles n\'apparaîtront plus dans la liste des discussions, mais les messages qu\'elles contiennent resteront sur le serveur.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Voulez-vous vraiment supprimer « %1$s » ?</string>
<string name="ask_delete_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Effacer %d message ici et sur le serveur ?</item>
<item quantity="many">Effacer %d messages ici et sur le serveur ?</item>
@ -397,8 +391,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Débloquer ce contact ? Vous recevrez à nouveau ses messages.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Supprimer les contacts ?\n\nLes contacts avec qui vous avez des discussions en cours et ceux issus du carnet d\'adresses du système ne peuvent pas être supprimés définitivement.</string>
<string name="ask_delete_contact">Supprimer le contact %1$s ?\n\nLes contacts avec qui vous avez des discussions en cours et ceux issus du carnet d\'adresses du système ne peuvent pas être supprimés définitivement.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Impossible de supprimer les contacts avec qui vous avez une discussion en cours.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Discuter avec %1$s ?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Supprimer %s ?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Retirer %1$s du groupe ?</string>
@ -675,9 +671,7 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Accepter les certificats non valides</string>
<string name="switch_account">Changer de compte</string>
<string name="add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="profile_tag">Tag privé</string>
<string name="profile_tag_hint">Travail ou famille par exemple</string>
<string name="profile_tag_explain">Tag seulement visible par vous pour vous aider à différencier les profils.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Remonter l\'élément</string>
<string name="delete_account">Supprimer le compte</string>

View file

@ -203,6 +203,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Eliminar conversa</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Limpar Chat</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Eliminar mensaxes</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="menu_delete_location">Eliminar esta localización?</string>
@ -304,12 +305,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Seguro que desexa abandonar o grupo?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Eliminar %d conversa? Non se mostrará na lista de conversas, as súas mensaxes permanecerán no servidor.</item>
<item quantity="other">Eliminar %d conversas? Non se mostrarán máis na listas de conversas, as mensaxes permanecerán no servidor.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Tes a certeza de querer eliminar \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Tes a certeza de querer eliminar esta mensaxe?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Borrar %d mensaxe?</item>
@ -322,8 +317,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Desbloquear contacto? Voltarás a poder recibir mensaxes de este contacto.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Eliminar contactos?\n\nOs contactos con conversas activas e os contactos da libreta de enderezos do sistema non se poden eliminar de xeito definitivo.</string>
<string name="ask_delete_contact">Eliminar contacto %1$s?\n\nOs contactos con conversas activas e os contactos da libreta de enderezos do sistema non se poden eliminar de xeito definitivo.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Non podes eliminar contactos con conversas activas.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Conversa con %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Eliminar %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Eliminar %1$s do grupo?</string>

View file

@ -117,6 +117,7 @@
<string name="menu_show_global_map">Prikaži sve lokacije</string>
<string name="menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="menu_leave_group">Napusti grupu</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Obriši poruke</string>
<string name="menu_delete_location">Obrisati ovu lokaciju?</string>
<string name="menu_message_details">Detalji poruke</string>

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="join">Csatlakozás</string>
<string name="rejoin">Újracsatlakozás</string>
<string name="delete">Törlés</string>
<string name="delete_for_me">Törlés számomra</string>
<string name="delete_for_everyone">Törlés mindenki számára</string>
<string name="info">Infó</string>
<string name="update">Frissítés</string>
<string name="emoji">Emodzsi</string>
@ -60,9 +62,9 @@
<string name="show_full_message">Teljes üzenet megjelenítése…</string>
<!-- Stay short here, say ~16 characters. The source string could also be "All Read", maybe that hint can make translations easier :) -->
<string name="mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
<string name="mark_as_read">Olvasottnak jelölés</string>
<string name="mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string>
<!-- Shortest text for "Mark as being read". In english, this could be "Read" (past tense of "to read"), in german, this could be "Gelesen". -->
<string name="mark_as_read_short">Olvasottnak jelölés</string>
<string name="mark_as_read_short">Megjelölés olvasottként</string>
<!-- Placeholder text when something is loading -->
<string name="loading">Betöltés…</string>
<string name="hide">Elrejtés</string>
@ -186,8 +188,8 @@
<string name="webxdc_app">Alkalmazás</string>
<!-- plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). -->
<string name="webxdc_apps">Alkalmazások</string>
<string name="webxdc_store_url">Alkalmazás-választó-webcím</string>
<string name="webxdc_store_url_explain">Ha be van állítva, akkor a webcím lesz használva mint alkalmazás-választó az alapértelmezett helyett</string>
<string name="webxdc_store_url">Alkalmazásválasztó webcíme</string>
<string name="webxdc_store_url_explain">Ha be van állítva, akkor a webcím lesz használva mint alkalmazásválasztó az alapértelmezett helyett</string>
<string name="home">Főoldal</string>
<string name="games">Játékok</string>
<string name="tools">Eszközök</string>
@ -246,6 +248,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Csevegés törlése</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Csevegés kiürítése</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Üzenetek törlése</string>
<string name="delete_contact">Névjegy törlése</string>
<string name="menu_delete_location">Biztosan törli ezt a helyszínt?</string>
@ -304,6 +307,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Helyesírás tanulása</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Csevegésellenőrzési-naplófájl</string>
<string name="jump_to_message">Ugrás az üzenetre</string>
<string name="jump_to_original_message">Ugrás az eredeti üzenetre</string>
<string name="copy_json">JSON másolása</string>
<string name="replace_draft">Piszkozat cseréje</string>
<string name="title_share_location">Helyszín megosztása a csoport összes tagjával</string>
@ -364,11 +368,15 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Biztosan ki akar lépni a csoportból?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Biztosan töröl %d csevegést? Többé nem jelenik meg a csevegőlistában; az üzenetek viszont a szerveren maradnak.</item>
<item quantity="other">Biztosan töröl %d csevegést? Többé nem jelennek meg a csevegőlistában; az üzeneteik viszont a kiszolgálón maradnak.</item>
<item quantity="one">Töröl %d csevegést az összes eszközén?</item>
<item quantity="other">Töröl %d csevegést az összes eszközén?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Törli a(z) „%1$s” nevű csevegést az összes eszközén?</string>
<string name="ask_delete_message">Törli ezt az üzenetet az összes eszközén?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Töröl %d üzenetet az összes eszközén?</item>
<item quantity="other">Töröl %d üzenetet az összes eszközén?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Biztosan törli a következőt: „%1$s”? Többé nem fog megjelenni a csevegőlistában; üzenetei a kiszolgálón maradnak.</string>
<string name="ask_delete_message">Biztosan törölni szeretné ezt az üzenetet?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">%d üzenet törlése?</item>
@ -381,8 +389,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Feloldja ennek a partnerének a letiltását? Ezután képes lesz üzeneteket fogadni tőle.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Névjegy törlése?\n\nA folyamatban lévő csevegésekkel rendelkező vagy a rendszer névjegyzékéből származó névjegyek nem törölhetők véglegesen.</string>
<string name="ask_delete_contact">Törli a(z) %1$s nevű partnerét?\n\nA folyamatban lévő csevegésekkel rendelkező vagy a rendszer névjegyzékéből származó partnerek nem törölhetők véglegesen.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">A folyamatban lévő csevegésekkel rendelkező névjegyek nem törölhetők.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Csevegés vele: %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">%s törlése?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Eltávolítja a csoportból őt: %1$s?</string>
@ -503,7 +513,7 @@
<string name="profile_shared_chats">Megosztott csevegések</string>
<string name="related_chats">Kapcsolódó csevegések</string>
<!-- Separator between the list of actual members and past members -->
<string name="past_members">Volt tagok</string>
<string name="past_members">Már nem tagok</string>
<string name="tab_contact">Névjegy</string>
<string name="tab_group">Csoport</string>
<string name="tab_gallery">Galéria</string>
@ -544,6 +554,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Hozzáadás második eszközként</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">Az első eszközön lépjen a „Beállítások / Második eszköz hozzáadása” menüpontra, és olvassa be az ott megjelenő QR-kódot.</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Átmásolja a profilt a másik eszközről erre az eszközre?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">Az importálni kívánt profil egy újabb Delta Chat verzióból származik.\n\nA második eszköz beállításának folytatásához frissítse ezt az eszközt a Delta Chat legújabb verziójára.</string>
<string name="multidevice_abort">A második eszköz beállításának megszakítása?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Ez érvényteleníti a vágólapra másolt QR-kódot.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(kísérleti, 1.36-os verzió szükséges)</string>
@ -657,11 +668,12 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Érvénytelen tanúsítványok elfogadása</string>
<string name="switch_account">Profilváltás</string>
<string name="add_account">Profil hozzáadása</string>
<string name="profile_tag">Privát címke</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Profil címke</string>
<string name="profile_tag_hint">Például: „Munka”, „Család”</string>
<string name="profile_tag_explain">A címke csak az Ön számára jelenik meg; segít megkülönböztetni a profiljait.</string>
<string name="profile_tag_explain">Állítson be egy olyan címkét, amely csak az Ön számára látható; segít megkülönböztetni a profiljait.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Felülre helyezés</string>
<string name="move_to_top">Feljebb mozgatás</string>
<string name="delete_account">Profil törlése</string>
<string name="delete_account_ask">Biztosan törölni szeretné a profiladatait?</string>
<string name="delete_account_explain_with_name">A(z) „%s” nevű profilhoz tartozó mindet adat ezen az eszközön törölve lesz, beleértve a végpontok közötti titkosítás beállításait, a névjegyeket, a csevegéseket, az üzeneteket és a médiát. Ez a művelet nem vonható vissza. </string>

View file

@ -194,6 +194,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Hapus obrolan</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Hapus Obrolan</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Hapus pesan</string>
<string name="delete_contact">Hapus kontak</string>
<string name="menu_delete_location">Hapus lokasi ini?</string>
@ -286,10 +287,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Apakah anda yakin untuk keluar dari grup ini?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">Hapus %d obrolan? Obrolan ini akan menghilang dari daftar tetapi pesan-pesannya akan tetap tersimpan di server.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Apakah anda yakin ingin menghapus \"%1$s\"?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="other">Menghapus pesan %d?</item>
@ -300,8 +297,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Buka blokir kontak ini? Anda akan bisa kembali menerima pesan dari kontak ini.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Hapus kontak?\n\nKontak dengan obrolan yang sedang berlangsung dan dari buku alamat pada sistem tak bisa dihapus secara permanen.</string>
<string name="ask_delete_contact">Hapus kontak %1$s?\n\nKontak dengan obrolan yang sedang berlangsung dan dari buku alamat pada sistem tak bisa dihapus secara permanen.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Tak bisa menghapus kontak yang sedang dalam obrolan.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Ngobrol dengan %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Hapus %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Hapus %1$s dari grup?</string>

View file

@ -257,6 +257,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Elimina Chat</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Cancella Messaggi</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Elimina Messaggi</string>
<string name="delete_contact">Elimina Contatto</string>
<string name="menu_delete_location">Elimino questa Posizione?</string>
@ -315,6 +316,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Impara l\'Ortografia</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Registro Controllo Chat</string>
<string name="jump_to_message">Vai al Messaggio</string>
<string name="jump_to_original_message">Vai al Messaggio Originale</string>
<string name="copy_json">Copia JSON</string>
<string name="replace_draft">Sostituisci Bozza</string>
<string name="title_share_location">Condividi posizione con tutti i membri del guppo</string>
@ -376,12 +378,12 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Sei sicuro di voler abbandonare questo gruppo?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Eliminare %d chat? Essa non verrà più mostrata nella lista delle chat; i suoi messaggi rimarranno sul server.</item>
<item quantity="many">Eliminare %d chats? Esse non verranno più mostrate nella lista delle chat; i loro messaggi rimarranno sul server.</item>
<item quantity="other">Eliminare %d chats?</item>
<item quantity="one">Eliminare %d chat su tutti i tuoi dispositivi?</item>
<item quantity="many">Eliminare %d chats su tutti i tuoi dispositivi?</item>
<item quantity="other">Eliminare %d chats su tutti i tuoi dispositivi?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Elimina chat \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Eliminare la chat \"%1$s\" su tutti i tuoi dispositivi?</string>
<string name="ask_delete_message">Vuoi eliminare questo messaggio da tutti i tuoi dispositivi?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Cancella %d messaggio su tutti i tuoi dispositivi?</item>
<item quantity="many">Cancella %d messaggi su tutti i tuoi dispositivi?</item>
@ -400,8 +402,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="ask_delete_contacts">Eliminare contatti?\n\nI contatti con chat in corso o in rubrica di sistema non possono essere eliminati definitivamente.</string>
<string name="ask_delete_contact">Eliminare il contatto %1$s?\n\nI contatti con chat in corso o in rubrica di sistema non possono essere eliminati definitivamente.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Impossibile eliminare contatti con chat in corso.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Chattare con %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Elimina %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Rimuovere %1$s dal gruppo?</string>
@ -566,6 +570,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Aggiungi come Secondo Dispositivo</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">Sul primo dispositivo, andare su \"Impostazioni/Aggiungi Secondo Dispositivo\" e scansionare il codice mostrato qui</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Copiare il profilo dall\'altro dispositivo su questo dispositivo?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">Il profilo che vuoi importare proviene da una versione più recente di Delta Chat.\n\nPer continuare a configurare il secondo dispositivo, aggiorna questo dispositivo all\'ultima versione di Delta Chat.</string>
<string name="multidevice_abort">Interrompere l\'impostazione del secondo dispositivo?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Questo invaliderà il codice QR copiato negli appunti.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(sperimentale, è richiesta la versione 1.36)</string>
@ -679,9 +684,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Accetta certificati non validi</string>
<string name="switch_account">Cambia Profilo</string>
<string name="add_account">Aggiungi Profilo</string>
<string name="profile_tag">Etichetta Privata</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Etichetta Profilo</string>
<string name="profile_tag_hint">es. Lavoro, Famiglia</string>
<string name="profile_tag_explain">Etichetta che è visibile solo a te; ti aiuta a distinguere i tuoi profili.</string>
<string name="profile_tag_explain">Imposta un\'etichetta visibile solo a te, utile per distinguere i tuoi profili.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Sposta in Alto</string>
<string name="delete_account">Elimina Profilo</string>

View file

@ -164,6 +164,7 @@
<string name="menu_add_attachment">ファイルを添付する</string>
<string name="menu_leave_group">退室する</string>
<string name="menu_delete_chat">チャットを削除</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">メッセージを削除</string>
<string name="delete_contact">連絡先を解除する</string>
<string name="menu_delete_location">この位置情報を削除しますか</string>
@ -251,11 +252,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">本当に退室しますか</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">%d個のチャットを削除しますかチャットリストには表示されなくなりますが、メッセージはサーバーに残ります。</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">%1$sを削除してよろしいですか</string>
<string name="ask_delete_message">メッセージを削除してもよろしいですか?</string>
<string name="ask_forward">%1$sにメッセージを転送しますか</string>
<string name="ask_forward_multiple">%1$dチャットにメッセージを転送しますか</string>
<string name="ask_export_attachment">添付ファイルをエクスポートしますか?添付ファイルをエクスポートすると、他のアプリからもアクセスできるようになります。\n\nよろしいですか</string>
@ -263,8 +259,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">この連絡先の拒否設定を解除しますか</string>
<string name="ask_delete_contacts">連絡先を削除しますか?\n\nチャット中の連絡先やシステムのアドレス帳の連絡先は削除できません。</string>
<string name="ask_delete_contact">%1$s件の連絡先を削除しますか\n\nチャット中の連絡先やシステムのアドレス帳の連絡先は削除できません。</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">チャット中の連絡先は削除できません。</string>
<string name="ask_start_chat_with">%1$sとチャットしますか</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">%sを削除しますか</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">%1$sをグループから排除しますか</string>

View file

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="menu_add_attachment">បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់</string>
<string name="menu_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
<string name="menu_delete_chat">លុបសារសន្ទនា</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">លុបសារ</string>
<string name="delete_contact">លុបទំនាក់ទំនង</string>
<string name="menu_delete_location">លុបទីតាំងនេះ?</string>
@ -268,11 +269,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់ចាកចេញពីក្រុមនេះ?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">លុបសារសន្ទនាទាំង %d នេះ? ពួកគេនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងបញ្ជីសន្ទនាទៀតទេ។ សាររបស់ពួកគេនឹងនៅមានលើម៉ាសុីនមេ</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">តើអ្នកប្រាកដហើយថាចង់លុប \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">តើអ្នកប្រាកដថា ចង់លុបសារនេះ?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="other">លុបសារ %d</item>
@ -284,8 +280,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">ដកបង្ខាំងទំនាក់ទំនងនេះ? អ្នកនឹងអាចទទួលសារពីទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។</string>
<string name="ask_delete_contacts">លុបការទំនាក់ទំនង?\n\nទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្ត និងទំនាក់ទំនង ពីសៀវភៅអសយដ្ឋានពីម៉ាសុីន មិនអាចលុបចេញបានដាច់ខាត។</string>
<string name="ask_delete_contact">លុបទំនាក់ទំនង %1$s?\n\nទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្ត និងទំនាក់ទំនង ពីសៀវភៅអសយដ្ឋានពីម៉ាសុីន មិនអាចលុបចេញបានដាច់ខាត។</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">មិនអាចលុបទំនាក់ទំនងដែលកំពុងបន្តសន្ទនា</string>
<string name="ask_start_chat_with">សន្ទនាជាមួយ %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">លុប %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">លុប %1$s ពីក្រុមសន្ទនានេះ?</string>

View file

@ -189,6 +189,7 @@
<string name="menu_add_attachment">첨부 파일 추가</string>
<string name="menu_leave_group">그룹 나가기</string>
<string name="menu_delete_chat">채팅 삭제</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">메시지 삭제</string>
<string name="delete_contact">연락처 삭제</string>
<string name="menu_delete_location">이 위치를 삭제하시겠습니까?</string>
@ -288,11 +289,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">이 그룹에서 나가시겠습니까?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">채팅 %d을/를 삭제하시겠습니까? 대화 상대의 메시지는 더 이상 대화 목록에 표시되지 않고 서버에 남아 있습니다.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">메시지 \"%1$s\"을 지우려는 것이 확실한가요?</string>
<string name="ask_delete_message">이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="other">%d개의 메시지를 삭제하시겠습니까?</item>
@ -304,8 +300,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">연락처 차단을 해제하시겠습니까? 이 연락처로부터 다시 메시지를 받을 수 있습니다.</string>
<string name="ask_delete_contacts">연락처를 삭제하시겠습니까?\n\n시스템 주소록에서 진행 중인 채팅 및 연락처가 있는 연락처는 영구적으로 삭제할 수 없습니다.</string>
<string name="ask_delete_contact">%1$s 연락처를 삭제하시겠습니까?\n\n시스템 주소록에서 진행 중인 채팅 및 연락처가 있는 연락처는 영구적으로 삭제할 수 없습니다.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">대화가 진행 중인 대화 상대를 삭제할 수 없습니다.</string>
<string name="ask_start_chat_with">%1$s와 채팅하시겠습니까?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">%s를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">그룹에서 %1$s을/를 제거하시겠습니까?</string>

View file

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Ištrinti pokalbį</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Išvalyti pokalbį</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Ištrinti žinutes</string>
<string name="delete_contact">Ištrinti adresatą</string>
<string name="menu_delete_location">Ištrinti šią vietą?</string>
@ -307,14 +308,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Ištrinti %d pokalbį? Jis daugiau nebebus rodomas pokalbių sąraše, jo žinutės liks serveryje.</item>
<item quantity="few">Ištrinti %d pokalbius? Jie daugiau nebebus rodomi pokalbių sąraše, jų žinutės liks serveryje.</item>
<item quantity="many">Ištrinti %d pokalbių? Jie daugiau nebebus rodomi pokalbių sąraše, jų žinutės liks serveryje.</item>
<item quantity="other">Ištrinti %d pokalbį? Jis daugiau nebebus rodomas pokalbių sąraše, jo žinutės liks serveryje.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Ar tikrai norite ištrinti „%1$s“?</string>
<string name="ask_delete_message">Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Ištrinti %d žinutę?</item>
@ -327,6 +320,7 @@
<string name="ask_block_contact">Užblokuoti šį adresatą? Jūs daugiau nebegausite žinučių nuo šio adresato.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Atblokuoti šį adresatą? Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes nuo šio adresato.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Pradėti pokalbį su %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Ištrinti %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Pašalinti %1$s iš grupės?</string>
@ -511,7 +505,6 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Priimti negaliojančius liudijimus</string>
<string name="switch_account">Perjungti paskyrą</string>
<string name="add_account">Pridėti paskyrą</string>
<string name="profile_tag">Privati žymė</string>
<string name="delete_account">Ištrinti paskyrą</string>
<string name="delete_account_ask">Ar tikrai norite ištrinti savo paskyros duomenis?</string>
<string name="delete_account_explain_with_name">Visi „%s“ paskyros duomenys šiame įrenginyje bus ištrinti, įskaitant jūsų ištisinio šifravimo sąranką, adresatus, pokalbius, žinutes ir mediją. Šį veiksmą nebeįmanoma bus atšaukti.</string>

View file

@ -142,6 +142,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Legg ved filer</string>
<string name="menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="menu_delete_chat">Slett sludring</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Slett meldinger</string>
<string name="menu_delete_location">Slett på dette stedet?</string>
<string name="menu_message_details">Meldingsdetaljer</string>
@ -210,10 +211,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Slett %d chat? Den vil ikke lenger vises</item>
<item quantity="other">Slett %d chatter? De vil ikke lenger vises i chattelisten, meldingene vil fortsatt være lagret tjeneren.</item>
</plurals>
<string name="ask_forward">Videresend meldinger til %1$s?</string>
<string name="ask_forward_multiple">Videresend meldinger til %1$d chatter?</string>
<string name="ask_export_attachment">Eksporter vedlegg? Eksport av vedlegg vil gi andre apper på din enhet tilgang til dem\n\nFortsett?</string>
@ -221,6 +218,7 @@
<string name="ask_unblock_contact">Fjern blokkering av denne kontakten? Du vil igjen kunne motta meldinger fra kontakten.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Slett kontakter?\n\nKontakter med pågående chatter og kontakter fra systemet adressebok kan ikke bli slettet permanent.</string>
<string name="ask_delete_contact">Slett kontakter %1$s?\n\nKontakter med pågående chatter og kontakter fra systemets adressebok, kan ikke slettes permanent.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Kan ikke slette kontakter med pågående chatter.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Begynn å sludre med %1$s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->

View file

@ -248,6 +248,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Gesprek verwijderen</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Ale berichten wissen</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Berichten verwijderen</string>
<string name="delete_contact">Contactpersoon verwijderen</string>
<string name="menu_delete_location">Wil je deze locatie verwijderen?</string>
@ -306,6 +307,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Spelling leren</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Gesprekslogboek</string>
<string name="jump_to_message">Ga naar bericht</string>
<string name="jump_to_original_message">Ga naar oorspronkelijk bericht</string>
<string name="copy_json">Json-gegevens kopiëren</string>
<string name="replace_draft">Concept vervangen</string>
<string name="title_share_location">Locatie delen met alle groepsleden</string>
@ -366,14 +368,14 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Wil je %d gesprek verwijderen?</item>
<item quantity="other">Wil je %d gesprekken verwijderen?</item>
<item quantity="one">Wil je %d gesprek verwijderen van al je apparaten?</item>
<item quantity="other">Wil je %d gesprekken verwijderen van al je apparaten?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Weet je zeker dat je %1$s wilt verwijderen?</string>
<string name="ask_delete_message">Weet je zeker dat je dit bericht wilt verwijderen?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Wil je %1$s verwijderen van al je apparaten?</string>
<string name="ask_delete_message">Wil je dit bericht verwijderen van al je apparaten?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Wil je %d bericht verwijderen van al je apparaten?</item>
<item quantity="other">Wil je alle %d berichten verwijderen van al je apparaten?</item>
<item quantity="other">Wil je %d berichten verwijderen van al je apparaten?</item>
</plurals>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
@ -387,8 +389,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Wil je deze contactpersoon deblokkeren? Hij/zij kan je wederom berichten sturen.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Wil je de geselecteerde contactpersonen permanent verwijderen?\n\nPersonen met actieve gesprekken en personen afkomstig uit je adresboek kunnen niet permanent worden verwijderd.</string>
<string name="ask_delete_contact">Wil je de contactpersoon %1$s permanent verwijderen?\n\nPersonen met actieve gesprekken en personen afkomstig uit je adresboek kunnen niet permanent worden verwijderd.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Contactpersonen waarmee je nog gesprekken voert kunnen niet worden verwijderd.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Wil je een gesprek voeren met %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Wil je %s verwijderen?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Wil je %1$s verwijderen uit de groep?</string>
@ -550,6 +554,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Toevoegen als secundair apparaat</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">Ga op het eerste apparaat naar Instellingen → Secundair apparaat toevoegen en scan de hier getoonde code</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Wil je je account van het andere apparaat naar dit apparaat kopiëren?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">Het te importeren profiel is afkomstig uit een nieuwere Delta Chat-versie.\n\nAls je het tweede apparaat wilt instellen, installeer dan de nieuwste versie van Delta Chat.</string>
<string name="multidevice_abort">Wil je het instellen afbreken?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Hierdoor wordt de gekopieerde QR-code onbruikbaar gemaakt.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(experimenteel - versie 1.36 vereist)</string>
@ -663,9 +668,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Ongeldige certificaten accepteren</string>
<string name="switch_account">Ander account kiezen</string>
<string name="add_account">Account toevoegen</string>
<string name="profile_tag">Privélabel</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Profielbeschrijving</string>
<string name="profile_tag_hint">bijv. werk, familie</string>
<string name="profile_tag_explain">Een label dat alleen jij kan zien, om profielen van elkaar te onderscheiden.</string>
<string name="profile_tag_explain">Een beschrijving die alleen jij kan zien, om profielen van elkaar te onderscheiden.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Bovenaan tonen</string>
<string name="delete_account">Account verwijderen</string>

View file

@ -266,6 +266,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Usuń czat</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Wyczyść czat</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Usuń wiadomości</string>
<string name="delete_contact">Usuń kontakt</string>
<string name="menu_delete_location">Usunąć tę lokalizację?</string>
@ -324,6 +325,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Naucz się pisowni</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Dziennik audytu czatu</string>
<string name="jump_to_message">Przejdź do wiadomości</string>
<string name="jump_to_original_message">Przejdź do oryginalnej wiadomości</string>
<string name="copy_json">Kopiuj JSON</string>
<string name="replace_draft">Zastąp szkic</string>
<string name="title_share_location">Udostępnij lokalizację dla wszystki czlonków grup</string>
@ -386,13 +388,13 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Usunąć %d czat? Nie będzie już wyświetlany na liście czatów, wiadomość pozostanie na serwerze.</item>
<item quantity="few">Usunąć %d czatów? Nie będą już wyświetlane na liście czatów, ich wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
<item quantity="many">Usunąć %d czaty? Nie będą już wyświetlane na liście czatów, ich wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
<item quantity="other">Usunąć %d czatów? Nie będą już wyświetlane na liście czatów, ich wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
<item quantity="one">Usunąć %d czat ze wszystkich urządzeń?</item>
<item quantity="few">Usunąć %d czaty ze wszystkich urządzeń?</item>
<item quantity="many">Usunąć %d czatów ze wszystkich urządzeń?</item>
<item quantity="other">Usunąć %d czatu ze wszystkich urządzeń?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Usunąć czat „%1$s”? Nie będzie on już wyświetlany na liście czatów. Jego wiadomości pozostaną na serwerze.</string>
<string name="ask_delete_message">Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Usunąć czat „%1$s” ze wszystkich urządzeń?</string>
<string name="ask_delete_message">Usunąć tę wiadomość ze wszystkich urządzeń?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Usunąć %d wiadomość ze wszystkich urządzeń?</item>
<item quantity="few">Usunąć %d wiadomości ze wszystkich urządzeń?</item>
@ -413,8 +415,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Odblokować ten kontakt? Ponownie będzie można odbierać wiadomości od tego kontaktu.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Usunąć kontakty? Spowoduje to trwałe usunięcie wybranych kontaktów.\n\nKontaktów z trwającymi rozmowami i kontaktów z książki adresowej systemu nie można trwale usunąć.</string>
<string name="ask_delete_contact">Usunąć trwale kontakt %1$s?\n\nKontaktów z trwającymi czatami i kontaktów z książki adresowej systemu nie można trwale usunąć.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Nie można usunąć kontaktów z trwającymi czatami.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Rozpocząć czat z %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Usunąć %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Usunąć %1$s z grupy?</string>
@ -582,6 +586,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Dodaj jako kolejne urządzenie</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">Na pierwszym urządzeniu przejdź do „Ustawienia » Dodaj kolejne urządzenie” i zeskanuj wyświetlony tam kod</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Skopiować konto z innego urządzenia na to urządzenie?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">Profil, który chcesz zaimportować, pochodzi z nowszej wersji aplikacji Delta Chat.\n\nAby kontynuować konfigurowanie drugiego urządzenia, zaktualizuj to urządzenie do najnowszej wersji aplikacji Delta Chat.</string>
<string name="multidevice_abort">Przerwać konfigurowanie kolejnego urządzenia?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Spowoduje to unieważnienie kodu QR skopiowanego do schowka.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(eksperymentalna, wymagana wersja 1.36)</string>
@ -695,9 +700,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Zaakceptuj nieprawidłowe certyfikaty</string>
<string name="switch_account">Przełącz konto</string>
<string name="add_account">Dodaj konto</string>
<string name="profile_tag">Prywatna etykieta</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Etykieta profilu</string>
<string name="profile_tag_hint">np. Praca, Rodzina</string>
<string name="profile_tag_explain">Etykieta jest widoczna tylko dla ciebie; pomaga odróżnić twoje profile.</string>
<string name="profile_tag_explain">Ustaw etykietę widoczną tylko dla ciebie; pomoże ci to odróżnić twoje profile.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Przenieś na górę</string>
<string name="delete_account">Usuń konto</string>

View file

@ -222,6 +222,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Apagar conversa</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Limpar bate-papo</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Apagar mensagens</string>
<string name="delete_contact">Apagar contato</string>
<string name="menu_delete_location">Apagar esta localização?</string>
@ -325,13 +326,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Quer mesmo sair do grupo?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Delete %d chat? It will no longer be shown in the chat list, its messages will remain on the server.</item>
<item quantity="many">Apagar %d conversas? Elas não mais serão exibidas na lista, mas ficarão no servidor.</item>
<item quantity="other">Apagar %d conversas? Elas não mais serão exibidas na lista, mas ficarão no servidor.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Você tem certeza que quer apagar \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Tem certeza que quer apagar esta mensagem?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Apagar %d mensagem?</item>
@ -345,8 +339,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Desbloquear este contato? Você voltará a receber mensagens dele.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Apagar contatos? Eles serão permanentemente apagados.\n\nContatos com conversas ativas e contatos do livro de endereços do sistema não podem ser apagados permanentemente.</string>
<string name="ask_delete_contact">Apagar permanentemente contato %1$s?\n\nContatos com conversas em andamento e contatos da lista de contatos do sistema não podem ser apagados permanentemente.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Impossível apagar contatos com conversas em curso.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Conversar com %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Apagar %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Remover %1$s do grupo?</string>

View file

@ -109,6 +109,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Juntar anexo</string>
<string name="menu_leave_group">Deixar grupo</string>
<string name="menu_delete_chat">Apagar convesa</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Apagar mensagem</string>
<string name="menu_message_details">Detalhe da mensagem</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard">Copiar para área de transferência</string>
@ -142,16 +143,12 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Tem certeza que deseja deixar este grupo?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Apagar %d conversas? Elas não serão mais mostrados na lista, mas permanecerão no servidor.</item>
<item quantity="many">Apagar %d conversas? Elas não serão mais mostrados na lista, mas permanecerão no servidor.</item>
<item quantity="other">Apagar %d conversas? Elas não serão mais mostrados na lista, mas permanecerão no servidor.</item>
</plurals>
<string name="ask_forward">Reencaminhar mensages para %1$s?</string>
<string name="ask_export_attachment">Exportar anexo? A exportação de anexos permitirá o seu acesso a qualquer outra aplicação no seu dispositivo.\n\nContinuar?</string>
<string name="ask_block_contact">Bloquear este contacto? Não receberá mais mensagens deste contacto.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Desbloquear esse contacto? Poderá mais uma vez receber mensagens deste contacto.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Remover contactos? Assim removerá permanentemente os contactos selecionados.\n\nContactos com chats a decorrer e contactos com endereços do sistema não podem ser removidos permanentemente.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Não é possível excluir contactos com chats a decorrer.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Conversar com %1$s?</string>
<!-- contact list -->

View file

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Ștergeți Chat-ul</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Curăță Chat-ul</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Ștergeți mesajele</string>
<string name="delete_contact">Ștergeți Contactul</string>
<string name="menu_delete_location">Ștergeți această locație?</string>
@ -315,13 +316,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Ești sigur că vrei să părăsești acest grup?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Ștergeți %d chat-ul? Acestea nu vor mai fi afișate în lista de chat; mesajele lor vor rămâne pe server.</item>
<item quantity="few">Ștergeți %d chat-uri? Acestea nu vor mai fi afișate în lista de chat; mesajele lor vor rămâne pe server.</item>
<item quantity="other">Ștergeți %d de chat-urilAcestea nu vor mai fi afișate în lista de chat; mesajele lor vor rămâne pe server.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Sunteți sigur că vreți să ștergeți \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest mesaj?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Ștergeți %d mesaj?</item>
@ -335,8 +329,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Deblocați acest contact? Astfel, veți putea primi mesaje de la această persoană.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Ștergerea contacts?\n\nContacts cu discuții în curs sau din agenda de adrese a sistemului nu pot fi șterse definitiv.</string>
<string name="ask_delete_contact">Ștergerea contactului %1$s?\n\nContacts cu discuții în curs sau din agenda de adrese a sistemului nu pot fi șterse definitiv.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Nu se pot șterge contactele cu discuții în curs.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Chat cu %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Ștergeți %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Scoateți %1$s din grup?</string>

View file

@ -266,6 +266,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Удалить чат</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Очистить чат</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Удалить сообщения</string>
<string name="delete_contact">Удалить контакт</string>
<string name="menu_delete_location">Удалить местоположение?</string>
@ -324,6 +325,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Запоминать правописание</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Журнал аудита чата</string>
<string name="jump_to_message">Перейти к сообщению</string>
<string name="jump_to_original_message">Перейти к исходному сообщению</string>
<string name="copy_json">Копировать JSON</string>
<string name="replace_draft">Заменить черновик</string>
<string name="title_share_location">Делиться местоположением со всеми участниками группы</string>
@ -386,13 +388,13 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Удалить %d чат?</item>
<item quantity="few">Удалить %d чата?</item>
<item quantity="many">Удалить %d чатов?</item>
<item quantity="other">Удалить %d чатов?</item>
<item quantity="one">Удалить %d чат на всех ваших устройствах?</item>
<item quantity="few">Удалить %d чата на всех ваших устройствах?</item>
<item quantity="many">Удалить %d чатов на всех ваших устройствах?</item>
<item quantity="other">Удалить %d чатов на всех ваших устройствах?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Удалить чат \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Удалить чат \"%1$s\" на всех ваших устройствах?</string>
<string name="ask_delete_message">Удалить это сообщение на всех ваших устройствах?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Удалить %d сообщение на всех ваших устройствах?</item>
<item quantity="few">Удалить %d сообщения на всех ваших устройствах?</item>
@ -413,8 +415,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Разблокировать этот контакт?</string>
<string name="ask_delete_contacts">Удалить контакты?\n\nКонтакты из действующих чатов или из системной адресной книги не могут быть удалены навсегда.</string>
<string name="ask_delete_contact">Удалить контакт %1$s?\n\nКонтакты из действующих чатов или из системной адресной книги не могут быть удалены навсегда.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Невозможно удалить контакты, с которыми имеются действующие чаты.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Создать чат с %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Удалить %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Удалить %1$s из группы?</string>
@ -582,6 +586,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Добавить как второе устройство</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">На первом устройстве, откройте \"Настройки / Добавить второе устройство\" и отсканируйте код, показанный там</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Скопировать профиль с другого устройства на это устройство?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">Профиль, который вы хотите импортировать, создан в более новой версии Delta Chat. Чтобы продолжить настройку второго устройства, пожалуйста, обновите это устройство до последней версии Delta Chat.</string>
<string name="multidevice_abort">Прервать настройку второго устройства?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Это сделает недействительным QR-код, скопированный в буфер обмена.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(экспериментально, требуется версия 1.36)</string>
@ -695,9 +700,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Принимать недействительные сертификаты</string>
<string name="switch_account">Сменить профиль</string>
<string name="add_account">Добавить профиль</string>
<string name="profile_tag">Личный тег</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Метка профиля</string>
<string name="profile_tag_hint">Например: Работа, Семья</string>
<string name="profile_tag_explain">Тег, видимый только вам, помогает различать ваши профили.</string>
<string name="profile_tag_explain">Установите метку, видимую только вам, которая поможет различать ваши профили.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Переместить вверх</string>
<string name="delete_account">Удалить профиль</string>

View file

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Annanghe un\'allegadu</string>
<string name="menu_leave_group">Lassa su grupu</string>
<string name="menu_delete_chat">Iscantzella sa tzarrada</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Iscantzella sos messàgios</string>
<string name="menu_delete_location">Iscantzellare custa positzione?</string>
<string name="menu_message_details">Detàllios de su messàgiu</string>
@ -218,11 +219,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Ses seguru de chèrrere lassare custu grupu?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Cheres iscantzellare %d tzarrada? No at a èssere prus ammustrada in sa lista de sas tzarradas, ma sos messàgios ant a abarrare in su servidore.</item>
<item quantity="other">Cheres iscantzellare %d tzarradas? No ant a èssere prus ammustradas in sa lista de sas tzarradas, ma sos messàgios ant a abarrare in su servidore.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Ses seguru de chèrrere iscantzellare \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_forward">Inoltrare su messàgiu a %1$s?</string>
<string name="ask_forward_multiple">Inoltrare messàgios a %1$d tzarradas?</string>
<string name="ask_export_attachment">Esportare sos allegados? S\'esportatzione de sos allegados at a permìtere a cale si siat àtera aplicatzione in su dispositivu tuo de b\'atzèdere.\n\nSighire?</string>
@ -230,6 +226,7 @@
<string name="ask_unblock_contact">Isblocare custu cuntatu? As a torrare a pòdere retzire messàgios dae custu cuntatu.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Iscantzellare sos cuntatos?\n\nSos cuntatos cun tzarradas ativas e cussos de sa rubrica de su dispositivu non podent èssere iscantzellados definitivamente.</string>
<string name="ask_delete_contact">Cheres iscantzellare a %1$s pro semper?\n\nSos cuntatos cun tzarradas ativas e cussos de sa rubrica de su dispositivu non podent èssere iscantzellados definitivamente.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Non podes iscantzellare cuntatos cun tzarradas ativas.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Cheres tzarrare cun %1$s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->

View file

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="menu_add_attachment">Pridať prílohu</string>
<string name="menu_leave_group">Opustiť skupinu</string>
<string name="menu_delete_chat">Odstrániť konverzáciu</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Odstrániť správy</string>
<string name="delete_contact">Odstrániť kontakt</string>
<string name="menu_delete_location">Odstrániť toto miesto?</string>
@ -316,14 +317,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Naozaj chcete opustiť túto skupinu?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Odstrániť %d chat? Už sa nebude zobrazovať v zozname chatu, jeho správy zostanú na serveri.</item>
<item quantity="few">Odstrániť %d chaty? Už sa nebudú zobrazovať v zozname chatu, ich správy zostanú na serveri.</item>
<item quantity="many">Odstrániť %d chaty? Už sa nebudú zobrazovať v zozname chatu, ich správy zostanú na serveri.</item>
<item quantity="other">Odstrániť %d konverzácií? Už sa nebudú zobrazovať v zozname konverzácií, ich správy zostanú na serveri.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Naozaj chcete položku odstrániť \"%1$s\" ?</string>
<string name="ask_delete_message">Naozaj chcete odstrániť túto správu?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Odstrániť %d správu?</item>
@ -338,8 +331,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Odblokovať tento kontakt? Z tohto kontaktu budete opäť môcť dostávať správy.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Odstrániť kontakty?\n\nKontakty s prebiehajúcimi rozhovormi a kontakty z adresára systému nemožno natrvalo odstrániť.</string>
<string name="ask_delete_contact">Odstrániť kontakt %1$s?\n\nKontakty s prebiehajúcimi chatmi a kontakty z adresára systému nemožno natrvalo odstrániť.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Nie je možné odstrániť kontakty s prebiehajúcimi rozhovormi.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Písať si s %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Odstrániť %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Odstrániť %1$s zo skupiny?</string>

View file

@ -244,6 +244,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Fshije Fjalosjen</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Spastroje Fjalosjen</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Fshiji Mesazhet</string>
<string name="delete_contact">Fshije Kontaktin</string>
<string name="menu_delete_location">Të fshihet kjo Vendndodhje?</string>
@ -302,6 +303,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Mëso Drejtshkrim</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Regjistër Auditimi Fjalosjeje</string>
<string name="jump_to_message">Hidhu te Mesazh</string>
<string name="jump_to_original_message">Hidhu te Mesazhi Origjinal</string>
<string name="copy_json">Kopjo JSON</string>
<string name="replace_draft">Zëvendëso Skicë</string>
<string name="title_share_location">Tregojua vendndodhjen krejt anëtarëve të grupit</string>
@ -362,11 +364,11 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Jeni i sigurt se doni ta braktisni këtë grup?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Të fshihet %d fjalosje? Sdo të duket më te lista e bisedave; mesazhet e saj do të mbeten te shërbyesi.</item>
<item quantity="other">Të fshihen %d fjalosje? S\do të duken më te lista e fjalosjeve; mesazhet e tyre do të mbeten te shërbyesi.</item>
<item quantity="one">Të fshihet %d fjalosje në krejt pajisjet tuaja?</item>
<item quantity="other">Të fshihen %d fjalosje në krejt pajisjet tuaja?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Jeni i sigurt se doni të fshihet “%1$s”?</string>
<string name="ask_delete_message">Jeni i sigurt se doni të fshihet ky mesazh?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Të fshihet fjalosja “%1$s” në krejt pajisjet tuaja?</string>
<string name="ask_delete_message">Të fshihet ky mesazh në krejt pajisjet tuaja?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Të fshihet %d mesazh në krejt pajisjet tuaja?</item>
<item quantity="other">Të fshihen %d mesazhe në krejt pajisjet tuaja?</item>
@ -383,8 +385,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Të zhbllokohet ky kontakt? Do të jeni sërish në gjendje të merrni mesazhe prej këtij kontakti.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Të fshihen kontaktet? Kjo do të bëjë të fshihen përgjithmonë kontaktet e përzgjedhur.\n\nKontaktet me fjalosje në zhvillim e sipër dhe kontaktet prej libri adresash të sistemit s\mund të fshihen përgjithmonë.</string>
<string name="ask_delete_contact">Të fshihet përgjithmonë kontakti %1$s? \n\nKontaktet me fjalosje në zhvillim e sipër dhe kontaktet prej libri adresash të sistemit s\mund të fshihen përgjithmonë.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">S\mund të fshihen kontakte me fjalosje në zhvillim e sipër.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Të bisedohet me %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Të fshihet %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Të hiqet %1$s nga grupi?</string>
@ -545,6 +549,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">Shtoni Pajisje të Dytë</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">Te pajisja e parë, kaloni te “Rregullime / Shtoje si Pajisje të Dytë” dhe skanoni kodin e treguar këtu</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Të kopjohet llogaria nga pajisja tjetër te kjo pajisje?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">Profili që doni të importoni është prej një versioni më të ri të Delta Chat-it.\n\nQë të vazhdoni të ujdisni një pajisje të dytë, ju lutemi, përditësojeni këtë pajisje me versionin më të ri të Delta Chat-it.</string>
<string name="multidevice_abort">Të ndërpritet ujdisja e pajisjes së dytë?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Kjo do të bëjë të pavlefshëm kodin QR të kopjuar në të papastër.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(eksperimentale, lyp versionin 1.36)</string>
@ -658,9 +663,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Prano dëshmi të pavlefshme</string>
<string name="switch_account">Ndërroni Llogari</string>
<string name="add_account">Shtoni Llogari</string>
<string name="profile_tag">Etiketë Private</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Etiketë Profili</string>
<string name="profile_tag_hint">p.sh., Pune, Familjeje</string>
<string name="profile_tag_explain">Ajo etiketë është e dukshme vetëm për ju; për tju ndihmuar ju të bëni dallimin mes profileve tuaja.</string>
<string name="profile_tag_explain">Caktoni një etiketë që është e dukshme vetëm për ju, për të ndihmuar veten të bëni dallimin mes profileve tuaja.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Shpjere Në Krye</string>
<string name="delete_account">Fshije Llogarinë</string>

View file

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Обриши ћаскање</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Обриши ћаскање</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Избришите поруке</string>
<string name="delete_contact">Избриши контакт</string>
<string name="menu_delete_location">Избриши овај положај?</string>
@ -318,13 +319,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Да ли заиста желите да напустите ову групу?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Избриши %d ћаскање? Више неће бити приказано на листи ћаскања; али поруке ће остати на серверу.</item>
<item quantity="few">Избриши %d ћаскањa? Они више неће бити приказани на листи ћаскања; али поруке ће остати на серверу.</item>
<item quantity="other">Избриши %d ћаскањa? Они више неће бити приказани на листи ћаскања; али поруке ће остати на серверу.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Јесте ли сигурни да желите да избришете „%1$s“?</string>
<string name="ask_delete_message">Да ли желите да избришете ову поруку?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Да ли желите да избришите %d поруку?</item>
@ -338,8 +332,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Да ли желите да деблокирате овај контакт? Биће вам омогућено да опет примате поруке од њих.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Да ли желите да избришете контакте?\n\nКонтакти са ћаскањима у току или из системског адресара се не могу трајно избрисати.</string>
<string name="ask_delete_contact">Да ли желите да избришете %1$s контакт?\n\nКонтакти са ћаскањима у току или из системског адресара се не могу трајно избрисати.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Немогу ће је избрисати контакте са којима је ћаскање у току.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Да ли желите да ћаскате са %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Да ли желите да избришете %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Да ли желите да уклонитите %1$s из групе?</string>

View file

@ -222,6 +222,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Ta bort chatt</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Rensa chatt</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="menu_delete_location">Ta bort denna plats?</string>
@ -334,12 +335,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Radera %d chatt? Det kommer inte längre synas i chattlistan, meddelanden kommer att finnas kvar på servern.</item>
<item quantity="other">Radera %d chattar? De kommer inte att visas i chattlistan, deras meddelanden kommer finnas kvar på servern.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Är du säker på att du vill ta bort \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_message">Är du säker på att du vill radera detta meddelande?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Vill du ta bort %d meddelande?</item>
@ -352,8 +347,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Avblockera den här kontakten? Du kommer återigen att kunna ta emot meddelanden från den här kontakten.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Ta bort kontakter? Detta kommer att ta bort de valda kontakterna permanent.\n\nKontakter med pågående chattar och kontakter från systemets adressbok kan inte tas bort permanent.</string>
<string name="ask_delete_contact">Ta bort kontakten %1$s?\n\nKontakter med pågående chattar och kontakter från systemets adressbok kan inte tas bort permanent. </string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Det går inte att ta bort kontakter med pågående chattar.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Chatta med %1$s ?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Ta bort %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Ta bort %1$s från gruppen?</string>

View file

@ -248,6 +248,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Sohbeti Sil</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Sohbeti Temizle</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">İletileri Sil</string>
<string name="delete_contact">Kişiyi Sil</string>
<string name="menu_delete_location">Bu Konumu Sil</string>
@ -306,6 +307,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Yazımı Öğrenin</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Sohbet Denetim Günlüğü</string>
<string name="jump_to_message">İletiye Atla</string>
<string name="jump_to_original_message">Özgün İletiye Atla</string>
<string name="copy_json">JSON kopyala</string>
<string name="replace_draft">Taslağı Değiştir</string>
<string name="title_share_location">Tüm öbek üyeleriyle konum paylaş</string>
@ -366,11 +368,11 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Bu öbekten ayrılmak istediğinizden emin misiniz?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">%d sohbet silinsin mi?</item>
<item quantity="other">%d sohbet silinsin mi?</item>
<item quantity="one">Tüm aygıtlarınızdaki %d sohbet silinsin mi?</item>
<item quantity="other">Tüm aygıtlarınızdaki %d sohbet silinsin mi?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">“%1$s” sohbeti silinsin mi?</string>
<string name="ask_delete_message">Bu iletiyi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Tüm aygıtlarınızdaki “%1$s” sohbeti silinsin mi?</string>
<string name="ask_delete_message">Tüm aygıtlarınızdaki bu ileti silinsin mi?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Tüm aygıtlarınızdaki %d ileti silinsin mi?</item>
<item quantity="other">Tüm aygıtlarınızdaki %d ileti silinsin mi?</item>
@ -387,8 +389,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Bu kişi engellenmesin mi?</string>
<string name="ask_delete_contacts">Kişiler silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü ya da sistem adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.</string>
<string name="ask_delete_contact">%1$s kişisi silinsin mi?\n\nSohbetlerin sürdüğü ya da sistem adres defterinden gelen kişiler kalıcı olarak silinemez.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Sohbetlerin sürdüğü kişiler silinemez.</string>
<string name="ask_start_chat_with">%1$s ile sohbet edilsin mi?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">%s silinsin mi?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">%1$s öbekten kaldırılsın mı?</string>
@ -550,6 +554,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">İkinci Aygıt Olarak Ayarla</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">Birinci aygıtta “Ayarlar / İkinci Aygıt Ekle”ye gidin ve orada gösterilen kodu tarayın</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">Diğer aygıttan gelen profil bu aygıta kopyalansın mı?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">İçe aktarmak istediğiniz profil daha yeni bir Delta Chat sürümünden geliyor.\n\nİkinci aygıtı ayarlamayı sürdürmek için lütfen bu aygıtı Delta Chat\'in en son sürümüne güncelleştirin.</string>
<string name="multidevice_abort">İkinci aygıtı ayarlamadan vazgeçilsin mi?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">Bu, panoya kopyalanan QR kodunu geçersizleştirecek.</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(deneysel, sürüm 1.36 gerekli)</string>
@ -663,9 +668,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Geçersiz sertifikaları kabul et</string>
<string name="switch_account">Profili Değiştir</string>
<string name="add_account">Profil Ekle</string>
<string name="profile_tag">Özel Etiket</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Profil Etiketi</string>
<string name="profile_tag_hint">ör. İş, Aile</string>
<string name="profile_tag_explain">Yalnızca sizin için görünür etiket; profilleriniz arasında farklılığa yardımcı olur.</string>
<string name="profile_tag_explain">Yalnızca sizin için görünebilir bir etiket ayarlayın; profilleriniz arasındaki farkı anlamanıza yardımcı olur.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">En Üste Taşı</string>
<string name="delete_account">Profili Sil</string>

View file

@ -264,6 +264,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Видалити чат</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Очистити чат</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Видалити повідомлення</string>
<string name="delete_contact">Видалити контакт</string>
<string name="menu_delete_location">Видалити це місце?</string>
@ -383,14 +384,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Ви впевнені, що хочете залишити цю групу?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Видалити %d чат? Він більше не буде відображатися у списку чатів, його повідомлення залишаться на сервері.</item>
<item quantity="few">Видалити %d чати? Вони більше не будуть відображатися у списку чатів, їх повідомлення залишаться на сервері.</item>
<item quantity="many">Видалити %d чатів? Вони більше не будуть відображатися у списку чатів, їх повідомлення залишаться на сервері.</item>
<item quantity="other">Видалити %d чатів? Вони більше не будуть відображатися у списку чатів, їх повідомлення залишаться на сервері.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Видалити чат \"%1$s\"? Він більше не буде відображатися у списку чату, але його повідомлення залишаться на сервері.</string>
<string name="ask_delete_message">Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="one">Видалити %d повідомлення?</item>
@ -405,8 +398,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Розблокувати цей контакт?</string>
<string name="ask_delete_contacts">Видалити контакти?\n\nКонтакти з поточними чатами або з системної адресної книги неможливо видалити остаточно.</string>
<string name="ask_delete_contact">Видалити %1$s?\n\nКонтакти з діючих чатів та з адресної книги системи не можна видалити назавжди.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Неможливо видалити контакти, з якими є активні чати.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Створити чат з %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Видалити %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Видалити %1$s із групи?</string>
@ -687,9 +682,7 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Приймати недійсні сертифікати</string>
<string name="switch_account">Перемкнути обліковий запис</string>
<string name="add_account">Додати обліковий запис</string>
<string name="profile_tag">Особистий тег</string>
<string name="profile_tag_hint">наприклад \"Робота\", \"Сім\'я\"</string>
<string name="profile_tag_explain">Тег, видимий тільки для вас; допомагає розрізняти ваші профілі.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Перемістити на початок</string>
<string name="delete_account">Видалити обліковий запис</string>

View file

@ -210,6 +210,7 @@
<string name="menu_delete_chat">Xóa cuộc trò chuyện</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">Xóa cuộc trò chuyện</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">Xóa tin nhắn</string>
<string name="delete_contact">Xóa liên hệ</string>
<string name="menu_delete_location">Xóa vị trí này?</string>
@ -316,11 +317,6 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi nhóm này không?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">Xóa cuộc trò chuyện %d? Nó sẽ không còn được hiển thị trong danh sách trò chuyện nữa; tin nhắn của nó sẽ vẫn còn trên máy chủ.</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Bạn có chắc chắn muốn xóa \"%1$s\" không?</string>
<string name="ask_delete_message">Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn này?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="other">Xóa %d tin nhắn?</item>
@ -332,8 +328,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">Bỏ chặn liên hệ này? Sau đó bạn sẽ có thể nhận tin nhắn từ họ.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Xóa liên hệ?\n\nKhông thể xóa vĩnh viễn các liên hệ đang trò chuyện hoặc khỏi sổ địa chỉ hệ thống.</string>
<string name="ask_delete_contact">Xóa liên hệ %1$s?\n\nKhông thể xóa vĩnh viễn các liên hệ đang trò chuyện hoặc khỏi sổ địa chỉ hệ thống.</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Không thể xóa liên hệ với các cuộc trò chuyện đang diễn ra.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Trò chuyện với %1$s?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">Xóa %s?</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">Loại %1$s khỏi nhóm?</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- common strings without special context -->
<string name="app_name">Delta Chat</string>
<string name="app_name">德尔塔聊</string>
<string name="ok">确定</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="clear_search">清除搜索</string>
@ -46,9 +46,9 @@
<string name="edited">已编辑</string>
<string name="edit_message">编辑消息</string>
<!-- Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive". -->
<string name="archive"></string>
<string name="archive"></string>
<!-- Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string -->
<string name="unarchive">取消</string>
<string name="unarchive">取消</string>
<string name="mute">静音</string>
<string name="muted">已静音</string>
<string name="ephemeral_messages">消息定时销毁</string>
@ -150,9 +150,9 @@
<string name="gif">Gif</string>
<!-- "Stickers" as known from other messengers; in some languages, the English "Sticker" is fine. -->
<string name="sticker">贴纸</string>
<string name="add_to_sticker_collection">添加到表情</string>
<string name="add_stickers_instructions">要添加表情包,轻按“打开表情包文件夹”为你的表情包新建一个子文件夹,并把图片和表情符号拖动至此</string>
<string name="open_sticker_folder">打开表情包文件夹</string>
<string name="add_to_sticker_collection">添加到贴纸收藏</string>
<string name="add_stickers_instructions">要添加贴纸,请点击“打开贴纸文件夹”,为贴纸包创建一个子文件夹,然后将图片和贴纸文件拖动到那里</string>
<string name="open_sticker_folder">打开贴纸文件夹</string>
<string name="images">图像</string>
<string name="audio">音频</string>
<string name="voice_message">语音消息</string>
@ -232,13 +232,14 @@
<string name="menu_edit_group">编辑群组</string>
<string name="menu_group_name_and_image">群组名称和图像</string>
<string name="menu_show_global_map">显示所有位置</string>
<string name="menu_archive_chat">档聊天</string>
<string name="menu_unarchive_chat">取消档聊天</string>
<string name="menu_archive_chat">档聊天</string>
<string name="menu_unarchive_chat">取消档聊天</string>
<string name="menu_add_attachment">添加附件</string>
<string name="menu_leave_group">离开群组</string>
<string name="menu_delete_chat">删除聊天</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">清空聊天记录</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">删除消息</string>
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
<string name="menu_delete_location">删除此位置?</string>
@ -297,6 +298,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">学习拼写</string>
<string name="menu_chat_audit_log">聊天审计日志</string>
<string name="jump_to_message">跳转到消息</string>
<string name="jump_to_original_message">跳转到原始消息</string>
<string name="copy_json">复制 JSON</string>
<string name="replace_draft">替换草稿</string>
<string name="title_share_location">与所有群组成员共享位置</string>
@ -356,10 +358,10 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">您确定要离开此群组吗?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">删除 %d 个聊天?被删除的聊天不会再显示在聊天列表中;聊天消息仍将保留于服务器。</item>
<item quantity="other">是否删除所有设备上的 %d 个聊天?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">删除聊天“%1$s”它将不再显示在聊天列表中其消息将保留在服务器上。</string>
<string name="ask_delete_message">您确定要删除这条消息吗</string>
<string name="ask_delete_named_chat">是否删除所有设备上的聊天“%1$s”</string>
<string name="ask_delete_message">是否在所有设备上删除此消息</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="other">是否删除所有设备上的 %d 条消息?</item>
</plurals>
@ -374,8 +376,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">取消屏蔽此联系人?您将再次能收到此联系人的消息。</string>
<string name="ask_delete_contacts">删除联系人?\n\n仍有在进行中的聊天的联系人和在系统通讯录中的联系人无法被永久删除。</string>
<string name="ask_delete_contact">删除联系人 %1$s?\n\n仍有在进行中的聊天的联系人和在系统通讯录中的联系人无法被永久删除。</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">无法删除仍有在进行中的聊天的联系人。</string>
<string name="ask_start_chat_with">与 %1$s 聊天?</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">删除 %s</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">将 %1$s 从群组中移除?</string>
@ -393,12 +397,12 @@
<!-- chatlist and chat view -->
<plurals name="chat_archived">
<item quantity="other">%d 个聊天已存档</item>
<item quantity="other">已归档 %d 个聊天</item>
</plurals>
<plurals name="chat_unarchived">
<item quantity="other">%d 个聊天已取消存档</item>
<item quantity="other">已取消归档 %d 个聊天</item>
</plurals>
<string name="chat_archived_chats_title">档聊天</string>
<string name="chat_archived_chats_title">档聊天</string>
<string name="chat_please_enter_message">请输入消息。</string>
<string name="chat_camera_unavailable">相机不可用。</string>
<string name="chat_unable_to_record_audio">无法录制音频。</string>
@ -412,14 +416,14 @@
<string name="chat_record_slide_to_cancel">滑动来取消</string>
<string name="chat_record_explain">按住来录制语音消息,松开来发送</string>
<string name="chat_no_chats_yet_title">收件箱为空。\n按“+”来开始新聊天。</string>
<string name="chat_all_archived">所有聊天已档。\n按“+”来开始新聊天。</string>
<string name="chat_all_archived">所有聊天已档。\n按“+”来开始新聊天。</string>
<string name="chat_share_with_title">分享给</string>
<string name="chat_input_placeholder">输入消息…</string>
<string name="chat_archived_label"></string>
<string name="chat_archived_label"></string>
<string name="chat_request_label">请求</string>
<string name="chat_no_messages">没有消息。</string>
<string name="chat_self_talk_subtitle">发给自己的消息</string>
<string name="archive_empty_hint">档的聊天将显示在此处。</string>
<string name="archive_empty_hint">档的聊天将显示在此处。</string>
<string name="saved_messages">保存的消息</string>
<string name="saved_messages_explain">• 转发消息于此以便于访问\n\n• 做笔记或语音备忘录\n\n• 附加媒体以保存它们</string>
<!-- Should match "Saved" from "Saved messages" -->
@ -486,7 +490,7 @@
<string name="remove_group_image">移除群组图像</string>
<string name="change_group_image">更改群组图像</string>
<string name="group_create_button">创建群组</string>
<string name="group_please_enter_group_name">为群组输入一个名称。</string>
<string name="group_please_enter_group_name">输入群组名称。</string>
<string name="group_add_members">添加成员</string>
<string name="group_self_not_in_group">为了执行此操作,您必须是群组成员。</string>
<string name="profile_encryption">加密</string>
@ -534,6 +538,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">添加为第二台设备</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">在第一台设备上,转到“设置/添加第二台设备”并扫描显示的二维码</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">是否将账号从其他设备复制到此设备?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">你想导入的配置文件来自较新的 Delta Chat 版本。\n\n要继续设置第二台设备请更新此设备上的 Delta Chat 到最新版。</string>
<string name="multidevice_abort">中止第二台设备的设置吗?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">这会让复制到剪贴板的二维码失效。</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(实验性,需要 1.36 版本)</string>
@ -561,7 +566,7 @@
<!-- Shown in the setting if the app is "Connected" -->
<string name="connectivity_connected">已连接</string>
<string name="sending">发送中…</string>
<string name="last_msg_sent_successfully">上一条消息发送成功</string>
<string name="last_msg_sent_successfully">最后一条消息已成功发送</string>
<string name="not_supported_by_provider">不被您的邮件提供商支持。</string>
<!-- Subtitle in quota context of "Connetivity" view. Should be be plural always, no number is prefixed. -->
<string name="messages">消息</string>
@ -640,16 +645,17 @@
<string name="login_error_required_fields">请输入有效的电子邮件地址和密码</string>
<string name="import_backup_title">从备份恢复</string>
<string name="import_backup_ask">在“%1$s”找到备份。\n\n您要导入并使用其中的全部数据与设置吗</string>
<string name="import_backup_no_backup_found">没有找到备份。\n\n将备份复制到“%1$s”然后再试一次。或者按“开始发送消息”来进行常规设置流程。</string>
<string name="import_backup_no_backup_found">未找到备份。\n\n将备份复制到“%1$s”然后重试。或者按“开始发送消息”来进行常规设置流程。</string>
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the e-mail address -->
<string name="login_error_cannot_login">无法作为“%1$s”登录。请检查电子邮件地址和密码是否正确。</string>
<!-- TLS certificate checks -->
<string name="accept_invalid_certificates">接受无效的证书</string>
<string name="switch_account">切换账号</string>
<string name="add_account">添加账号</string>
<string name="profile_tag">私密标签</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">账号标签</string>
<string name="profile_tag_hint">如工作、家庭</string>
<string name="profile_tag_explain">仅对你可见的标签;帮助你区分不同的配置文件</string>
<string name="profile_tag_explain">设置仅对您可见的标签,帮助区分您的账号。</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">移到顶部</string>
<string name="delete_account">删除账号</string>
@ -982,8 +988,8 @@
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_toast">没有互联网连接,无法进行二维码设置。</string>
<string name="qraccount_ask_create_and_login">在“%1$s”创建新的电子邮件地址并登录</string>
<string name="qraccount_ask_create_and_login_another">在“%1$s”创建新账号并登录\n\n不会删除您现有的账号。使用“切换账号”在账号之间切换。</string>
<string name="set_name_and_avatar_explain">设置一个你的联系人认得出的名字。你还可以设置头像图片</string>
<string name="please_enter_name">请输入名</string>
<string name="set_name_and_avatar_explain">设置联系人可以识别的名称,您还可以设置个人资料图片。</string>
<string name="please_enter_name">请输入名称。</string>
<string name="qraccount_qr_code_cannot_be_used">扫描的二维码不能用于创建新账号。</string>
<!-- the placeholder will be replaced by the e-mail address of the profile -->
<string name="qrlogin_ask_login">登录 \"%1$s\"吗?</string>
@ -1067,11 +1073,11 @@
<string name="global_menu_help_desktop">帮助</string>
<string name="delta_chat_homepage">Delta Chat 主页</string>
<string name="contribute">贡献</string>
<string name="global_menu_help_report_desktop">报告一个问题</string>
<string name="global_menu_help_report_desktop">报告问题</string>
<string name="global_menu_help_about_desktop">关于 Delta Chat</string>
<string name="global_menu_file_open_desktop">打开 Delta Chat</string>
<string name="global_menu_minimize_to_tray">最小化</string>
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">选择一个聊天或创建新聊天</string>
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">选择聊天或创建新聊天</string>
<string name="write_message_desktop">输入消息…</string>
<string name="encryption_info_title_desktop">加密信息</string>
<string name="delete_message_desktop">删除消息</string>

View file

@ -28,6 +28,8 @@
<string name="join">加入</string>
<string name="rejoin">重新加入</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="delete_for_me">為我刪除</string>
<string name="delete_for_everyone">為所有人刪除</string>
<string name="info">資訊</string>
<string name="update">更新</string>
<string name="emoji">表情符號</string>
@ -37,14 +39,18 @@
<string name="close_window">關閉視窗</string>
<string name="forward">轉發</string>
<string name="create">建立</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="later">稍後</string>
<!-- "Resend" means "Sending the selected message(s) again to the same chat". The string is used in a menu and should be as short as possible. Resending may be needed after failures or to repost old messages to new members. -->
<string name="resend">重新傳送</string>
<string name="edited">已編輯</string>
<string name="edit_message">編輯訊息</string>
<!-- Verb "to archive", as in "put a chat in the archive", not a noun "The Archive". -->
<string name="archive">封存</string>
<!-- Verb "to unarchive", as in "remove a chat from the archive", opposite of the previous string -->
<string name="unarchive">取消封存</string>
<string name="mute">靜音</string>
<string name="muted">勿擾</string>
<string name="ephemeral_messages">自動銷毀訊息</string>
<string name="ephemeral_messages_hint">這些設定將會套用在所有使用 Delta Chat 的聊天成員上。但他們依然可以複製、儲存和轉發訊息,或使用其他的電子郵件客戶端。</string>
<string name="save">儲存</string>
@ -173,6 +179,16 @@
<string name="webxdc_app">小程式</string>
<!-- plural of "App"; used to present "Webxdc App" (https://webxdc.org) in a user friendly way. Please stay close to the original term and keep it short (it is used in menus with few screen space). -->
<string name="webxdc_apps">小程式</string>
<string name="webxdc_store_url">應用選取器連結</string>
<string name="webxdc_store_url_explain">如果設定,該連接將用作應用選擇器而不是預設連結</string>
<string name="home">主頁</string>
<string name="games">游戲</string>
<string name="tools">工具</string>
<string name="app_size">尺寸大小</string>
<string name="app_date_published">已發佈</string>
<string name="add_to_chat">添加到聊天</string>
<!-- short for "Browse through the App Picker/Store/Catalogue"; could also be translated as "Discover" or "Search" -->
<string name="browse">瀏覽</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="green">綠色</string>
@ -200,6 +216,8 @@
<string name="new_classic_contact_explain">手動添加的聯絡人可用於向傳統電子郵件發送文本,並且不能保證端到端加密。</string>
<string name="menu_new_chat">新增聊天</string>
<string name="menu_new_group">新增群組</string>
<!-- "Chat" is a verb here, "Message to" would also fit. the string might be used in the "New Chat" screen above the contact list -->
<string name="chat_with">與……聊天</string>
<string name="clone_chat">克隆聊天</string>
<!-- consider keeping the term "broadcast" as in WhatsApp or Telegram -->
<string name="broadcast_list">廣播列表</string>
@ -221,6 +239,7 @@
<string name="menu_delete_chat">刪除對話</string>
<!-- Command to delete all messages in a chat. The chat itself will not be deleted but will be empty afterwards, so make sure to be different from "Delete Chat" here. "Clear" is a verb here, "Empty Chat" would also be fine (eg. in German "Chat leeren") -->
<string name="clear_chat">清除對話</string>
<!-- deprecated -->
<string name="menu_delete_messages">刪除訊息</string>
<string name="delete_contact">刪除聯絡人</string>
<string name="menu_delete_location">刪除這個地點?</string>
@ -279,6 +298,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">學習拼寫</string>
<string name="menu_chat_audit_log">對話審查紀錄</string>
<string name="jump_to_message">移動至訊息</string>
<string name="jump_to_original_message">跳轉到原始訊息</string>
<string name="copy_json">複製 JSON 內容</string>
<string name="replace_draft">取代草稿</string>
<string name="title_share_location">分享所在地給所有群組成員</string>
@ -338,10 +358,13 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">確定要離開本群組?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="other">確定刪除%d個對話嗎將會從對話紀錄中刪除然而伺服器中仍會保留對話。</item>
<item quantity="other">刪除您所有裝置上的%d個聊天記錄</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">刪除您所有設備上的“%1$s”聊天 </string>
<string name="ask_delete_message">在您的所有裝置上刪除此訊息?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="other">是否刪除所有裝置上的%d條訊息</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">你確定你要刪除「%1$s」</string>
<string name="ask_delete_message">你確定要刪除這則訊息?</string>
<!-- deprecated, use ask_delete_messages -->
<plurals name="ask_delete_messages_simple">
<item quantity="other">刪除%d則訊息</item>
@ -353,8 +376,10 @@
<string name="ask_unblock_contact">要解除封鎖嗎?你之後可以繼續收到這個人的訊息。</string>
<string name="ask_delete_contacts">要刪除聯絡人嗎?選定的聯絡人將被永久刪除。\n\n正在進行對話的聯絡人、以及系統通訊錄中的聯絡人無法被永久刪除。</string>
<string name="ask_delete_contact">要刪除%1$s聯絡人嗎\n\n聊天室中的聯絡人和系統聯絡人將不會被永久刪除。</string>
<!-- deprecated -->
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">無法刪除聊天室內的聯絡人。</string>
<string name="ask_start_chat_with">要和%1$s開始對話嗎</string>
<!-- deprecated -->
<string name="ask_delete_value">刪除%s</string>
<!-- %1$s is replaced by a comma-separated list of names -->
<string name="ask_remove_members">要把%1$s移出群組嗎</string>
@ -471,6 +496,8 @@
<string name="profile_encryption">加密</string>
<string name="profile_shared_chats">共享的對話</string>
<string name="related_chats">相關對話</string>
<!-- Separator between the list of actual members and past members -->
<string name="past_members">以前成員</string>
<string name="tab_contact">聯絡人</string>
<string name="tab_group">群組</string>
<string name="tab_gallery">相簿</string>
@ -484,6 +511,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">在此聊天中分享的音訊檔和語音消息將顯示在此處。</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">在此聊天中分享的應用程式將在此處顯示。</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">在任何聊天中分享的媒體都會顯示在此處。</string>
<string name="all_files_empty_hint">在任何聊天中共用的檔案和其他檔案都會顯示在此處。</string>
<string name="all_apps_empty_hint">在任何聊天中接收或發送的應用程式都會顯示在此處。</string>
<string name="media_preview">媒體預覽</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
@ -510,6 +538,7 @@
<string name="multidevice_receiver_title">新增為第二個裝置</string>
<string name="multidevice_open_settings_on_other_device">在第一台裝置上,轉到「設定/新增第二台裝置」並掃描那裡顯示的QR碼</string>
<string name="multidevice_receiver_scanning_ask">將賬戶檔從其他裝置複製到此裝置?</string>
<string name="multidevice_receiver_needs_update">您要導入的配置檔來自較新的 Delta Chat 版本。\n\n要繼續設定第二台裝置請將此裝置更新到最新版本的 Delta Chat。</string>
<string name="multidevice_abort">中止設定第二個裝置?</string>
<string name="multidevice_abort_will_invalidate_copied_qr">這將使複製到剪貼板的 QR 碼失效。</string>
<string name="multidevice_experimental_hint">(實驗性,需要版本 1.36</string>
@ -623,9 +652,12 @@
<string name="accept_invalid_certificates">接受無效證書</string>
<string name="switch_account">切換個人檔案</string>
<string name="add_account">新增個人檔案</string>
<string name="profile_tag">私有標籤</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">賬戶標籤</string>
<string name="profile_tag_hint">例如工作、 家庭</string>
<string name="profile_tag_explain">僅對您可見的標籤;幫助您區分您的個人資料。</string>
<string name="profile_tag_explain">設置僅對您可見的標籤;幫助您區分您的賬戶。</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">移至頁首</string>
<string name="delete_account">刪除個人檔案</string>
<string name="delete_account_ask">您確定要刪除您的賬戶數據嗎?</string>
<string name="delete_account_explain_with_name">此裝置上 「%s」 的所有賬戶資料都將被刪除,包括您的端到端加密設置、聯絡人、聊天、消息和媒體。此操作無法復原。</string>
@ -671,6 +703,8 @@
<string name="pref_screen_security_explain">要求系統在本通訊軟體中及應用程式列表中禁止擷圖</string>
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">請重新啟動本 app 以啟用螢幕安全設定。</string>
<string name="pref_notifications">通知設定</string>
<string name="pref_mention_notifications">提到</string>
<string name="pref_mention_notifications_explain">在勿擾的群組中,通知傳送給您的訊息,例如回復或回應</string>
<string name="pref_notifications_show">顯示通知</string>
<string name="pref_notifications_priority">通知優先權</string>
<string name="pref_notifications_explain">為新訊息啟用系統通知</string>
@ -688,6 +722,7 @@
<string name="pref_appearance">外觀</string>
<string name="pref_theme">佈景主題</string>
<string name="pref_language">語言</string>
<string name="pref_use_system_ui_font">使用系統字體</string>
<string name="pref_incognito_keyboard">保密鍵盤</string>
<!-- Translators: Must indicate that there is no guarantee as the system may not honor our request. -->
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">要求系統關閉鍵盤的個人化學習設定</string>
@ -1036,6 +1071,8 @@
<string name="global_menu_view_developer_desktop">開發者</string>
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">開發者工具</string>
<string name="global_menu_help_desktop">幫助</string>
<string name="delta_chat_homepage">Delta Chat 主頁</string>
<string name="contribute">貢獻</string>
<string name="global_menu_help_report_desktop">報告問題</string>
<string name="global_menu_help_about_desktop">關於 Delta Chat</string>
<string name="global_menu_file_open_desktop">開啟 Delta Chat</string>
@ -1048,6 +1085,8 @@
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
<string name="remove_desktop">移除</string>
<string name="save_desktop">儲存</string>
<!-- Opposite of "Save". Undo a "Save" action. Similar to "Unmute", "Unpin". Could also be worded as "Save no longer" or so. -->
<string name="unsave">取消保存</string>
<string name="name_desktop">名稱</string>
<string name="select_group_image_desktop">選擇群組圖片</string>
<string name="export_backup_desktop">匯出備份</string>
@ -1107,6 +1146,18 @@
<string name="notifications_avg_minutes">平均每%1$d分鐘一次</string>
<string name="notifications_avg_hours">平均每%1$d小時一次</string>
<string name="last_check_at">在%1$s檢查</string>
<string name="system_settings">系統設定</string>
<!-- shown below the button "System Settings" on the notification screen. this is a hint about what can be edited on System Settings' Notification page - eg. the notification type (banner, lock screen, notification centre), sound, badges and so on. no need to be exhaustive here, it is only to give the user an idea. -->
<string name="system_settings_notify_explain_ios">編輯類型、徽章、預覽等</string>
<!-- iOS shortcut widget -->
<!-- use the same translation for "Shortcuts" as the system is using, often the term "Shortcut" stays untranslated; check eg. how the "Shortcuts" system app is called in your locale -->
<string name="shortcuts_widget_title">捷徑</string>
<!-- use the same translation for "Widget" as the system is using; often the term "Widget" stays untranslated -->
<string name="shortcuts_widget_description">使用 Delta Chat 的“添加到小工具”添加項目</string>
<!-- use the same translation for "Widget" as the system is using; often the term "Widget" stays untranslated -->
<string name="remove_from_widget">從小工具中移除</string>
<!-- use the same translation for "Widget" as the system is using; often the term "Widget" stays untranslated -->
<string name="add_to_widget">添加到小工具</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat 使用您的相機拍攝和傳送照片和影片以及掃描QR碼。</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat 使用您的聯絡人來顯示您可以寫入的電子郵件位址清單。Delta Chat 沒有伺服器,您的聯絡人不會發送到任何地方。</string>
@ -1115,6 +1166,9 @@
<string name="InfoPlist_NSMicrophoneUsageDescription">Delta Chat 使用您的麥克風錄製和發送音訊和帶聲音的視頻。</string>
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryUsageDescription">Delta Chat 將讓您從圖庫中選擇要傳送的照片。</string>
<string name="InfoPlist_NSPhotoLibraryAddUsageDescription">Delta Chat 希望將圖像保存到您的照片庫。</string>
<string name="InfoPlist_NSFaceIDUsageDescription">Delta Chat 可以使用 Face ID 保護您的本地賬戶、備份創建和第二台裝置設定。</string>
<!-- android specific strings, developers: please take care to remove strings that are no longer used! -->
<string name="pref_instant_delivery">即時傳送</string>
<string name="pref_background_notifications">使用背景連接</string>
@ -1127,5 +1181,7 @@
<string name="perm_enable_bg_reminder_title">點擊此處可在 Delta Chat 處於後台時接收訊息。</string>
<string name="perm_enable_bg_already_done">您已經允許 Delta Chat 在後台接收訊息。\n\n如果消息仍未在後台到達請同時檢查您的系統設定。</string>
<!-- device messages for updates -->
<string name="update_1_50_android">新功能\n\n❤ 🔥 新的表情符號選擇器,包含更多表情符號\n\n🎮 增強的聊天應用程式:在上下文中獲取通知並打開支援應用程式,即直接打開添加的日曆條目\n\n👍獲取有關對您的消訊息的回應的通知\n\n...🛠️ 修復以及更多在%1$s</string>
<string name="update_switch_profile_placement">ℹ️「切換賬戶」選項已移動:點擊主螢幕右上角的賬戶大頭貼以添加或切換賬戶 💡</string>
</resources>

View file

@ -307,6 +307,7 @@
<string name="menu_learn_spelling">Learn Spelling</string>
<string name="menu_chat_audit_log">Chat Audit Log</string>
<string name="jump_to_message">Jump to Message</string>
<string name="jump_to_original_message">Jump to Original Message</string>
<string name="copy_json">Copy JSON</string>
<string name="replace_draft">Replace Draft</string>
<string name="title_share_location">Share location with all group members</string>
@ -367,10 +368,10 @@
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Are you sure you want to leave this group?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Delete %d chat?</item>
<item quantity="other">Delete %d chats?</item>
<item quantity="one">Delete %d chat on all your devices?</item>
<item quantity="other">Delete %d chats on all your devices?</item>
</plurals>
<string name="ask_delete_named_chat">Delete chat \"%1$s\"?</string>
<string name="ask_delete_named_chat">Delete chat \"%1$s\" on all your devices?</string>
<string name="ask_delete_message">Delete this message on all your devices?</string>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Delete %d message on all your devices?</item>
@ -667,9 +668,10 @@
<string name="accept_invalid_certificates">Accept invalid certificates</string>
<string name="switch_account">Switch Profile</string>
<string name="add_account">Add Profile</string>
<string name="profile_tag">Private Tag</string>
<!-- for translations, you can also think of "Profile Tag" or "Profile Description" as the source string -->
<string name="profile_tag">Profile Label</string>
<string name="profile_tag_hint">eg. Work, Family</string>
<string name="profile_tag_explain">Tag that is visible only for you; helping you to differ between your profiles.</string>
<string name="profile_tag_explain">Set a label that is visible only for you; helping you to differ between your profiles.</string>
<!-- Menu entry to sort an item to the beginning of a list. Only "To Top" may do as well in some translations, if that helps to stay shorter. -->
<string name="move_to_top">Move to Top</string>
<string name="delete_account">Delete Profile</string>