update translations, tweak check-translations script

This commit is contained in:
B. Petersen 2020-10-29 16:33:38 +01:00
parent 44976fc779
commit f05b887ce6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3B88E92DEA8E9AFC
2 changed files with 50 additions and 25 deletions

View file

@ -118,12 +118,12 @@
<string name="images">Snímky</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="voice_message">Hlasová správa</string>
<string name="forwarded_message">preposlaná správa</string>
<string name="forwarded_message">Preposlaná správa</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="documents">Dokumenty</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="verified_contact">Overený kontakt</string>
<string name="camera">fotoaparát</string>
<string name="camera">Fotoaparát</string>
<string name="location">Poloha</string>
<string name="gallery">Galéria</string>
<string name="images_and_videos">Obrázky a videá</string>
@ -131,24 +131,24 @@
<string name="files">Súbory</string>
<string name="unknown">Neznáme</string>
<string name="green">zelená</string>
<string name="red">červená</string>
<string name="blue">modrá</string>
<string name="orange">oranžová</string>
<string name="green">Zelená</string>
<string name="red">Červená</string>
<string name="blue">Modrá</string>
<string name="orange">Oranžová</string>
<string name="cyan">Tyrkysový</string>
<string name="purple">Fialová</string>
<string name="magenta">Purpurová</string>
<string name="white">biela</string>
<string name="white">Biela</string>
<string name="zoom">Zväčšiť</string>
<string name="extra_small">Extra malý</string>
<string name="small">malý</string>
<string name="normal">normálny</string>
<string name="large">veľký</string>
<string name="small">Malý</string>
<string name="normal">Normálny</string>
<string name="large">Veľký</string>
<string name="extra_large">Extra veľké</string>
<string name="fast">Rýchlo</string>
<string name="slow">pomaly</string>
<string name="slow">Pomaly</string>
<string name="message_delivered">Správa doručená</string>
<string name="message_read">Správa prečítaná</string>
@ -159,7 +159,7 @@
<string name="menu_new_chat">Nový chat</string>
<string name="menu_new_group">Nová skupina</string>
<string name="menu_new_verified_group">Nová overená skupina</string>
<string name="menu_send">poslať</string>
<string name="menu_send">Poslať</string>
<string name="menu_toggle_keyboard">Prepnúť klávesnicu emodži</string>
<string name="menu_edit_group">Upraviť skupinu</string>
<string name="menu_group_name_and_image">Názov a obrázok skupiny</string>
@ -188,18 +188,18 @@
<string name="menu_unmute">Zapnúť zvuk</string>
<string name="menu_export_attachment">Exportovať prílohu</string>
<string name="menu_all_media">Všetky médiá</string>
<string name="menu_share">zdieľam</string>
<string name="menu_share">Zdieľam</string>
<string name="menu_block_contact">Blokovať kontakt</string>
<string name="menu_unblock_contact">Odblokovať kontakt</string>
<string name="menu_play">hrať</string>
<string name="menu_pause">stopnúť</string>
<string name="menu_play">Hrať</string>
<string name="menu_pause">Stopnúť</string>
<string name="menu_scroll_to_bottom">Posuňte sa nadol</string>
<string name="menu_scroll_to_top">Prejdite hore</string>
<string name="menu_help">pomoc</string>
<string name="menu_help">Pomoc</string>
<string name="menu_select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="menu_expand">Rozbaliť</string>
<string name="menu_edit_name">Upraviť meno</string>
<string name="menu_settings">nastavenie</string>
<string name="menu_settings">Nastavenie</string>
<string name="menu_advanced">Pokročilé</string>
<string name="menu_deaddrop">Žiadosti o kontakt</string>
<string name="menu_deaddrop_subtitle">Stlačením správy začnete chatovať</string>
@ -211,7 +211,7 @@
<string name="device_talk">Správy zariadenia</string>
<string name="device_talk_subtitle">Miestne generované správy</string>
<string name="device_talk_explain">Správy v tomto rozhovore sú generované lokálne vašou aplikáciou Delta Chat. Jeho tvorcovia ho používajú na informovanie o aktualizáciách aplikácií a problémoch počas používania.</string>
<string name="device_talk_welcome_message">Vitajte na chatu Delta! - Delta Chat vyzerá a vyzerá ako iné populárne aplikácie pre komunikáciu, nezahŕňa však centralizované riadenie, sledovanie ani predaj vašich priateľov, kolegov alebo rodiny veľkým organizáciám. \ N \ nTechnicky je Delta Chat e-mailová aplikácia s moderným rozhraním pre chat. . Ak budete chcieť, pošlite e-mail v novom šate 👻 \ n \ nPoužite program Delta Chat s kýmkoľvek z miliárd ľudí: stačí použiť jeho e-mailovú adresu. Príjemcovia nemusia inštalovať Delta Chat, navštevovať webové stránky alebo sa kdekoľvek registrovať - samozrejme, ak sa im páči, môžete ich odkázať na 👉 https://get.delta.chat</string>
<string name="device_talk_welcome_message">Vitajte na chatu Delta! - Delta Chat vyzerá a vyzerá ako iné populárne aplikácie pre komunikáciu, nezahŕňa však centralizované riadenie, sledovanie ani predaj vašich priateľov, kolegov alebo rodiny veľkým organizáciám.\n\nTechnicky je Delta Chat e-mailová aplikácia s moderným rozhraním pre chat. . Ak budete chcieť, pošlite e-mail v novom šate 👻\n\nPoužite program Delta Chat s kýmkoľvek z miliárd ľudí: stačí použiť jeho e-mailovú adresu. Príjemcovia nemusia inštalovať Delta Chat, navštevovať webové stránky alebo sa kdekoľvek registrovať - samozrejme, ak sa im páči, môžete ich odkázať na 👉 https://get.delta.chat</string>
<string name="edit_contact">Upraviť kontakt</string>
<!-- Translators: "Pin" here is the verb for pinning, making sth. sticky. this is NOT the appreviation for "pin number". -->
<string name="pin_chat">Pripnúť čet</string>
@ -255,11 +255,31 @@
<string name="videochat_tap_to_open">Otvoríte klepnutím</string>
<string name="videochat_instance">Inštancia videorozhovoru</string>
<string name="videochat_instance_placeholder">Vaša inštancia videorozhovoru</string>
<string name="videochat_instance_explain">Ak je definovaná inštancia videorozhovoru, môžete začať videorozhovor z každého individuálneho rozhovoru. Videochaty vyžadujú na oboch stranách kompatibilnú aplikáciu alebo kompatibilný prehliadač. \ N \ nPríklady: https://meet.jit.si/$ROOM alebo basicwebrtc: https: // váš server</string>
<string name="videochat_instance_from_qr">Pomocou %1$s„“ pozvete ostatných na videorozhovory? \ N \ nPo nastavení môžete začať videorozhovor z každého individuálneho rozhovoru. Toto nahradí predchádzajúce nastavenie pre videorozhovory, ak existujú.</string>
<string name="videochat_instance_explain">Ak je definovaná inštancia videorozhovoru, môžete začať videorozhovor z každého individuálneho rozhovoru. Videochaty vyžadujú na oboch stranách kompatibilnú aplikáciu alebo kompatibilný prehliadač. \n\nPríklady: https://meet.jit.si/$ROOM alebo basicwebrtc:https://váš-server</string>
<string name="videochat_instance_from_qr">Pomocou „%1$s“ pozvete ostatných na videorozhovory?\n\nPo nastavení môžete začať videorozhovor z každého individuálneho rozhovoru. Toto nahradí predchádzajúce nastavenie pre videorozhovory, ak existujú.</string>
<string name="videochat_invitation">Pozvánka na videorozhovor</string>
<string name="videochat_invitation_body">Ste pozvaní na videorozhovor, kliknutím %1$s sa pripojíte.</string>
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Naozaj chcete opustiť túto skupinu?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Odstrániť %d chat? Už sa nebude zobrazovať v zozname chatu, jeho správy zostanú na serveri.</item>
<item quantity="few">Odstrániť %d chaty? Už sa nebudú zobrazovať v zozname chatu, ich správy zostanú na serveri.</item>
<item quantity="many">Odstrániť %d chaty? Už sa nebudú zobrazovať v zozname chatu, ich správy zostanú na serveri.</item>
<item quantity="other">Odstrániť %d chaty? Už sa nebudú zobrazovať v zozname chatu, ich správy zostanú na serveri.</item>
</plurals>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Odstrániť %d správu tu a na serveri?</item>
<item quantity="few">Odstrániť %d správy tu a na serveri?</item>
<item quantity="many">Odstrániť %d správy tu a na serveri?</item>
<item quantity="other">Odstrániť %d správy tu a na serveri?</item>
</plurals>
<string name="ask_forward">Preposielať správy na %1$s?</string>
<string name="ask_forward_multiple">Preposielať správy do %1$d chatu?</string>
<string name="ask_export_attachment">Exportovať prílohu? Exportovanie príloh umožní prístup k nim všetkým ďalším aplikáciám na vašom zariadení.\n\nChcete pokračovať?</string>
<string name="ask_block_contact">Zablokovať tento kontakt? Od tohto kontaktu už nebudete dostávať správy.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Odblokovať tento kontakt? Z tohto kontaktu budete opäť môcť dostávať správy.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Odstrániť kontakty?\n\nKontakty s prebiehajúcimi rozhovormi a kontakty z adresára systému nemožno natrvalo odstrániť.</string>
<string name="ask_delete_contact">Odstrániť kontakt %1$s?\n\nKontakty s prebiehajúcimi chatmi a kontakty z adresára systému nemožno natrvalo odstrániť.</string>
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Nie je možné odstrániť kontakty s prebiehajúcimi rozhovormi.</string>
</resources>

View file

@ -5,3 +5,8 @@ echo potential errors, if any:
grep --include='strings.xml' -r '\% ' .
grep --include='strings.xml' -r '\$ ' .
grep --include='strings.xml' -r ' \$' .
# a space after a backslash is typically unwanted, sth. as `\ n`.
# (this check disallows using the backslash as such alone,
# however, this is currently no issue, as it is just not used this way anywhere)
grep --include='strings.xml' -r '\\ ' .