1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/futurepress/epub.js.git synced 2025-10-05 15:32:55 +02:00
epub.js/demo/moby-dick/OPS/chapter_039.xhtml
2013-06-04 22:56:02 -07:00

16 lines
No EOL
1.9 KiB
HTML
Executable file
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops">
<head>
<title>
Moby-Dick</title><link rel="stylesheet" href="css/stylesheet.css" type="text/css"/>
<meta charset="utf-8"/>
</head>
<body>
<section class="body-rw Chapter-rw" epub:type="bodymatter chapter">
<header>
<h1>Chapter 39. First Night Watch.</h1>
<p class="title-sub-rw">Fore-Top.</p></header>
<p class="direction-rw">(STUBB SOLUS, AND MENDING A BRACE.)</p>
<p>Ha! ha! ha! ha! hem! clear my throat!—Ive been thinking over it ever since, and that ha, has the final consequence. Why so? Because a laughs the wisest, easiest answer to all thats queer; and come what will, one comforts always left—that unfailing comfort is, its all predestinated. I heard not all his talk with Starbuck; but to my poor eye Starbuck then looked something as I the other evening felt. Be sure the old Mogul has fixed him, too. I twigged it, knew it; had had the gift, might readily have prophesied it—for when I clapped my eye upon his skull I saw it. Well, Stubb, WISE Stubb—thats my title—well, Stubb, what of it, Stubb? Heres a carcase. I know not all that may be coming, but be it what it will, Ill go to it laughing. Such a waggish leering as lurks in all your horribles! I feel funny. Fa, la! lirra, skirra! Whats my juicy little pear at home doing now? Crying its eyes out?—Giving a party to the last arrived harpooneers, I dare say, gay as a frigates pennant, and so am I—fa, la! lirra, skirra! Oh—</p>
<p>Well drink to-night with hearts as light, To love, as gay and fleeting As bubbles that swim, on the beakers brim, And break on the lips while meeting.</p>
<p>A brave stave that—who calls? Mr. Starbuck? Aye, aye, sir—(ASIDE) hes my superior, he has his too, if Im not mistaken.—Aye, aye, sir, just through with this job—coming.</p>
</section></body></html>