updated messages
This commit is contained in:
parent
4a7a097ff3
commit
234564d76f
28 changed files with 1072 additions and 432 deletions
Binary file not shown.
|
@ -646,8 +646,8 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -673,6 +673,58 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Náhled</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Otevřít</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Kopírovat název &souboru</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Kopírovat adresu (&URL)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Zapsat do souboru</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Uložit výběr do souborů</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Náhled na &rodičovský dokument/složku</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Otevřít rodičovský dokument/složku</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Najít &podobné dokumenty</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Otevřít okno s úr&yvky</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Ukázat podřízené dokumenty/přílohy</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1331,6 +1383,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1639,55 +1699,47 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Náhled</translation>
|
<translation type="obsolete">&Náhled</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>&Otevřít</translation>
|
<translation type="obsolete">&Otevřít</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>Kopírovat název &souboru</translation>
|
<translation type="obsolete">Kopírovat název &souboru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>Kopírovat adresu (&URL)</translation>
|
<translation type="obsolete">Kopírovat adresu (&URL)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>&Zapsat do souboru</translation>
|
<translation type="obsolete">&Zapsat do souboru</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>Uložit výběr do souborů</translation>
|
<translation type="obsolete">Uložit výběr do souborů</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Náhled na &rodičovský dokument/složku</translation>
|
<translation type="obsolete">Náhled na &rodičovský dokument/složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Otevřít rodičovský dokument/složku</translation>
|
<translation type="obsolete">&Otevřít rodičovský dokument/složku</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>Najít &podobné dokumenty</translation>
|
<translation type="obsolete">Najít &podobné dokumenty</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Otevřít okno s úr&yvky</translation>
|
<translation type="obsolete">Otevřít okno s úr&yvky</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Ukázat podřízené dokumenty/přílohy</translation>
|
<translation type="obsolete">Ukázat podřízené dokumenty/přílohy</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!DOCTYPE TS>
|
<!DOCTYPE TS>
|
||||||
<TS version="2.1" language="da">
|
<TS version="2.0" language="da">
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>AdvSearch</name>
|
<name>AdvSearch</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>other</source>
|
<source>other</source>
|
||||||
<translation>andre</translation>
|
<translation>andet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Bad multiplier suffix in size filter</source>
|
<source>Bad multiplier suffix in size filter</source>
|
||||||
|
@ -41,11 +41,11 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>texts</source>
|
<source>texts</source>
|
||||||
<translation>tekst</translation>
|
<translation type="obsolete">tekst</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>spreadsheets</source>
|
<source>spreadsheets</source>
|
||||||
<translation>regneark</translation>
|
<translation type="obsolete">regneark</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch tidsplan for indeksering (cron) </p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indekseringstidsplan (cron) </p>
|
||||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvert felt kan indeholde et jokertegn (*), en enkelt numerisk værdi, kommaseparerede lister (1,3,5) og intervaller (1-7). Mere generelt vil felterne blive brugt <span style=" font-style:italic;"> som de er</span> inde i crontabfilen, og den fulde crontab syntaks kan bruges, se crontab (5).</p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvert felt kan indeholde et jokertegn (*), en enkelt numerisk værdi, kommaseparerede lister (1,3,5) og intervaller (1-7). Mere generelt vil felterne blive brugt <span style=" font-style:italic;"> som de er</span> inde i crontabfilen, og den fulde crontab syntaks kan bruges, se crontab (5).</p>
|
||||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For eksempel, indtastning af <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> i <span style=" font-style:italic;">Dage, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> i <span style=" font-style:italic;">Timer</span> og <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> i <span style=" font-style:italic;">Minutter</span> ville starte recollindex hver dag kl. 00:15 og 19:15 </p>
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For eksempel, indtastning af <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> i <span style=" font-style:italic;">Dage, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> i <span style=" font-style:italic;">Timer</span> og <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> i <span style=" font-style:italic;">Minutter</span> ville starte recollindex hver dag kl. 00:15 og 19:15 </p>
|
||||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
|
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
|
||||||
<translation>Indekser navnene på filer, hvor indholdet ikke kan identificeres eller behandles (ingen eller ikke-understøttet mime-type). Standard er true</translation>
|
<translation>Indekser navnene på filer, hvor indholdet ikke kan identificeres eller behandles (ingen eller ikke-understøttet mimetype). Standard er true</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search parameters</source>
|
<source>Search parameters</source>
|
||||||
|
@ -599,7 +599,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
|
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
|
||||||
<translation>Tegnsæt, der bruges til at læse filer, hvor tegnsættet ikke kan identificeres ud fra indholdet, f.eks. rene tekstfiler.<br>Standardværdien er tom, og værdien fra NLS-omgivelserne anvendes.</translation>
|
<translation>Tegnsæt, der bruges til at læse filer, hvor tegnsættet ikke kan identificeres ud fra indholdet, f.eks rene tekstfiler.<br>Standardværdien er tom, og værdien fra NLS-omgivelserne anvendes.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Ignored endings</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>QWidget</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Create or choose save directory</source>
|
||||||
|
<translation>Opret eller vælg mappe til at gemme i</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Choose exactly one directory</source>
|
||||||
|
<translation>Vælg præcis en mappe</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Could not read directory: </source>
|
||||||
|
<translation>Kunne ikke læse mappe: </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Unexpected file name collision, cancelling.</source>
|
||||||
|
<translation>Uventet kollision af filnavn, annullerer.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
|
<translation>Kan ikke udtrække dokument: </translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation>&Forhåndsvisning</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation>&Åbn</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation>Åbn med</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation>Kør skript</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation>Kopier &Filnavn</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation>Kopier &URL</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation>&Skriv til fil</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation>Gem det valgte til filer</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation>Forhåndsvis &Forældre-dokument/mappe</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation>&Åbn Forældre-dokument/mappe</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation>Find &lignende dokumenter</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation>Åbn vindue til &tekststumper</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation>Vis underdokumenter / vedhæftede filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -687,7 +771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Purge</source>
|
<source>Purge</source>
|
||||||
<translation>Tøm</translation>
|
<translation>Rydder op</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Stemdb</source>
|
<source>Stemdb</source>
|
||||||
|
@ -695,7 +779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Closing</source>
|
<source>Closing</source>
|
||||||
<translation>Lukker</translation>
|
<translation>Afslutter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
|
@ -763,7 +847,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>other</source>
|
<source>other</source>
|
||||||
<translation>andre</translation>
|
<translation>andet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>presentation</source>
|
<source>presentation</source>
|
||||||
|
@ -795,7 +879,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No external viewer configured for mime type [</source>
|
<source>No external viewer configured for mime type [</source>
|
||||||
<translation>Ingen ekstern fremviser konfigureret for mime-type [</translation>
|
<translation>Ingen ekstern fremviser konfigureret for mimetype [</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
|
<source>The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
|
||||||
|
@ -899,7 +983,7 @@ Kontroller venligst mimeview-filen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Cannot find parent document</source>
|
<source>Cannot find parent document</source>
|
||||||
<translation>Kan ikke finde forælderdokument</translation>
|
<translation>Kan ikke finde forældredokument</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Indexing did not run yet</source>
|
<source>Indexing did not run yet</source>
|
||||||
|
@ -1004,11 +1088,11 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Document &History</source>
|
<source>Document &History</source>
|
||||||
<translation>Dokument&historik</translation>
|
<translation>Dokument&Historik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Document History</source>
|
<source>Document History</source>
|
||||||
<translation>Dokumenthistorik</translation>
|
<translation>DokumentHistorik</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Advanced Search</source>
|
<source>&Advanced Search</source>
|
||||||
|
@ -1060,7 +1144,7 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>External index dialog</source>
|
<source>External index dialog</source>
|
||||||
<translation>Eksterne indeks</translation>
|
<translation>Eksterne indekser</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Show missing helpers</source>
|
<source>&Show missing helpers</source>
|
||||||
|
@ -1120,7 +1204,7 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>E&xternal index dialog</source>
|
<source>E&xternal index dialog</source>
|
||||||
<translation>E&ksterne indeks</translation>
|
<translation>E&ksterne indekser</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Index configuration</source>
|
<source>&Index configuration</source>
|
||||||
|
@ -1174,6 +1258,14 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation>Forespørgsel efter fragmenter</translation>
|
<translation>Forespørgsel efter fragmenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1355,55 +1447,55 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Forhåndsvisning</translation>
|
<translation type="obsolete">&Forhåndsvisning</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>&Åbn</translation>
|
<translation type="obsolete">&Åbn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>Kopier &Filnavn</translation>
|
<translation type="obsolete">Kopier &Filnavn</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>Kopier &URL</translation>
|
<translation type="obsolete">Kopier &URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>&Skriv til fil</translation>
|
<translation type="obsolete">&Skriv til fil</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>Gem det valgte til filer</translation>
|
<translation type="obsolete">Gem det valgte til filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Forhåndsvis &Forældre-dokument/mappe</translation>
|
<translation type="obsolete">Forhåndsvis &Forældre-dokument/mappe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Åbn Forældre-dokument/mappe</translation>
|
<translation type="obsolete">&Åbn Forældre-dokument/mappe</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>Find &lignende dokumenter</translation>
|
<translation type="obsolete">Find &lignende dokumenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Åbn &Tekststykke-vindue</translation>
|
<translation type="obsolete">Åbn vindue til &tekststumper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Vis underdokumenter / vedhæftede filer</translation>
|
<translation type="obsolete">Vis underdokumenter / vedhæftede filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open With</source>
|
<source>Open With</source>
|
||||||
<translation>Åbn med</translation>
|
<translation type="obsolete">Åbn med</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
<translation>Kør skript</translation>
|
<translation type="obsolete">Kør skript</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1446,7 +1538,7 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
|
||||||
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
|
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
|
||||||
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (&lt;F1>) for more detail.
|
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (&lt;F1>) for more detail.
|
||||||
</source>
|
</source>
|
||||||
<translation>Indtast forespørgselssprogudtryk. Snydeark:<br>
|
<translation type="obsolete">Indtast forespørgselssprogudtryk. Snydeark:<br>
|
||||||
<i>ord1 ord2</i> : 'ord1' og 'ord2' i et hvilken som helst felt.<br>
|
<i>ord1 ord2</i> : 'ord1' og 'ord2' i et hvilken som helst felt.<br>
|
||||||
<i>felt:ord1</i> : 'ord1' i feltet 'felt'.<br>
|
<i>felt:ord1</i> : 'ord1' i feltet 'felt'.<br>
|
||||||
Standard feltnavne/synonymer:<br>
|
Standard feltnavne/synonymer:<br>
|
||||||
|
@ -1467,6 +1559,22 @@ Brug <b>Vis Forespørgsel</b> link når i tvivl om resultatet og se
|
||||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||||
<translation>Indtast søgeord her. Tast ESC SPC for færdiggørelse af nuværende ord.</translation>
|
<translation>Indtast søgeord her. Tast ESC SPC for færdiggørelse af nuværende ord.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
|
||||||
|
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
|
||||||
|
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
|
||||||
|
Standard field names/synonyms:<br>
|
||||||
|
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
|
||||||
|
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
|
||||||
|
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
|
||||||
|
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
|
||||||
|
You can use parentheses to make things clearer.<br>
|
||||||
|
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
|
||||||
|
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
|
||||||
|
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (&lt;F1>) for more detail.
|
||||||
|
</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>SSearchBase</name>
|
<name>SSearchBase</name>
|
||||||
|
@ -1546,7 +1654,7 @@ Brug <b>Vis Forespørgsel</b> link når i tvivl om resultatet og se
|
||||||
<name>Snippets</name>
|
<name>Snippets</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Snippets</source>
|
<source>Snippets</source>
|
||||||
<translation>Tekststykker</translation>
|
<translation>Tekststumper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find:</source>
|
<source>Find:</source>
|
||||||
|
@ -1738,7 +1846,7 @@ Brug <b>Vis Forespørgsel</b> link når i tvivl om resultatet og se
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read</source>
|
<source>The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read</source>
|
||||||
<translation>Den valgte mappe ligner en Recoll konfigurationsmappe, men konfigurationen kunne ikke læses</translation>
|
<translation>Den valgte mappe ligner en Recoll konfigurationmappe, men konfigurationen kunne ikke læses</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>At most one index should be selected</source>
|
<source>At most one index should be selected</source>
|
||||||
|
@ -2058,7 +2166,7 @@ Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).</translat
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
|
<source><p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
|
||||||
<translation><p>Disse er undtagelser fra unac mekanismen, der, som standard, fjerner alle diakritiske tegn, og udfører kanoniske nedbrydning. Du kan tilsidesætte fjernelse af accent for nogle tegn, afhængigt af dit sprog, og angive yderligere dekomponeringer, f.eks. for ligaturer. I hver indgang adskilt af mellemrum, er det første tegn kildedelen, og resten er oversættelsen.</translation>
|
<translation><p>Disse er undtagelser fra unac mekanismen, der, som standard, fjerner alle diakritiske tegn, og udfører kanoniske nedbrydning. Du kan tilsidesætte fjernelse af accent for nogle tegn, afhængigt af dit sprog, og angive yderligere dekomponeringer, f.eks for ligaturer. I hver indgang adskilt af mellemrum, er det første tegn kildedelen, og resten er oversættelsen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -2169,7 +2277,7 @@ Kan være langsomt for store dokumenter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Replace abstracts from documents</source>
|
<source>Replace abstracts from documents</source>
|
||||||
<translation>Erstat sammendrag fra dokumenter</translation>
|
<translation>Erstat sammendrag fra dokummenter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Synthetic abstract size (characters)</source>
|
<source>Synthetic abstract size (characters)</source>
|
||||||
|
@ -2185,7 +2293,7 @@ Kan være langsomt for store dokumenter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Query language magic file name suffixes.</source>
|
<source>Query language magic file name suffixes.</source>
|
||||||
<translation>Forespørgselssprogets magiske filnavns-endelser.</translation>
|
<translation>Forespørgselssprogets magiske filnavnsendelser.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Enable</source>
|
<source>Enable</source>
|
||||||
|
@ -2237,7 +2345,7 @@ Kan være langsomt for store dokumenter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Abstract snippet separator</source>
|
<source>Abstract snippet separator</source>
|
||||||
<translation>Separator mellem sammendragets tekststykker</translation>
|
<translation>Separator mellem sammendragets tekststumper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Style sheet</source>
|
<source>Style sheet</source>
|
||||||
|
@ -2276,9 +2384,9 @@ Kan være langsomt for store dokumenter.</translation>
|
||||||
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
|
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
|
||||||
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
|
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
|
||||||
The default value is 2 (percent). </source>
|
The default value is 2 (percent). </source>
|
||||||
<translation>Procentvise tærskel for hyppigheden af ord, hvorover vi ikke bruger disse ord inde i autofrase.
|
<translation>Hyppighedens procentvise tærskel, hvorover vi ikke bruger ord inde i autofrase.
|
||||||
Hyppige ord er et stort problem i forhold til ydeevne med fraser.
|
Hyppige ord er et stort ydeevneproblem med fraser.
|
||||||
Udeladte ord forøger frase stilstand, og reducerer effektiviteten af autofrase.
|
Udeladte ord forøger frase stilstand, og reducere effektiviteten af autofrase.
|
||||||
Standardværdien er 2 (procent).</translation>
|
Standardværdien er 2 (procent).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -2323,15 +2431,15 @@ Standardværdien er 2 (procent).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Snippets window CSS file</source>
|
<source>Snippets window CSS file</source>
|
||||||
<translation>CSS-fil for vindue til tekststykker</translation>
|
<translation>CSS-fil for vindue til tekststumper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Opens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet file</source>
|
<source>Opens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet file</source>
|
||||||
<translation>Åbner et vindue for at vælge tekststykke-vinduets CSS-stylesheetfil</translation>
|
<translation>Åbner et vindue til at vælge CSS stylesheetfil for vinduet til tekststumper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resets the Snippets window style</source>
|
<source>Resets the Snippets window style</source>
|
||||||
<translation>Nulstil tekststykke-vinduets stil</translation>
|
<translation>Nulstil stilen for vinduet til tekststumper</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
|
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
|
||||||
|
@ -2347,7 +2455,7 @@ Standardværdien er 2 (procent).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Toolbar Combobox</source>
|
<source>Toolbar Combobox</source>
|
||||||
<translation>værktøjslinje Kombinationsfelt</translation>
|
<translation>værktøjslinje Comboboks</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Menu</source>
|
<source>Menu</source>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -649,8 +649,8 @@ Der Standardwert ist "Nein", um doppelte Indizierung zu vermeiden.</tr
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -676,6 +676,58 @@ Der Standardwert ist "Nein", um doppelte Indizierung zu vermeiden.</tr
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Vorschau</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Öffnen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Dateinamen kopieren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&URL kopieren</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Schreibe in Datei</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Auswahl in Dateien sichern</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Vorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Ö&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Ähnliche Dokumente finden</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Öffne &Schnipsel-Fenster</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Untergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigen</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1327,6 +1379,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1624,55 +1684,47 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Vorschau</translation>
|
<translation type="obsolete">&Vorschau</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>&Öffnen</translation>
|
<translation type="obsolete">&Öffnen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>&Dateinamen kopieren</translation>
|
<translation type="obsolete">&Dateinamen kopieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>&URL kopieren</translation>
|
<translation type="obsolete">&URL kopieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>&Schreibe in Datei</translation>
|
<translation type="obsolete">&Schreibe in Datei</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>Auswahl in Dateien sichern</translation>
|
<translation type="obsolete">Auswahl in Dateien sichern</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Vorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners</translation>
|
<translation type="obsolete">Vorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Ö&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners</translation>
|
<translation type="obsolete">Ö&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>&Ähnliche Dokumente finden</translation>
|
<translation type="obsolete">&Ähnliche Dokumente finden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Öffne &Schnipsel-Fenster</translation>
|
<translation type="obsolete">Öffne &Schnipsel-Fenster</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Untergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigen</translation>
|
<translation type="obsolete">Untergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigen</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -624,8 +624,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -651,6 +651,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Αντιγραφή του &URL</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Απο&θήκευση σε</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Αποθήκευση της επιλογής σε αρχεία</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Αναζήτηση παρό&μοιων εγγράφων</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Άνοιγμα του παραθύρου απο&σπασμάτων</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Εμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1293,6 +1345,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1581,55 +1641,47 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Προεπισκόπηση</translation>
|
<translation type="obsolete">&Προεπισκόπηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>Ά&νοιγμα</translation>
|
<translation type="obsolete">Ά&νοιγμα</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>Αντιγραφή ο&νόματος αρχείου</translation>
|
<translation type="obsolete">Αντιγραφή ο&νόματος αρχείου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>Αντιγραφή του &URL</translation>
|
<translation type="obsolete">Αντιγραφή του &URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>Απο&θήκευση σε</translation>
|
<translation type="obsolete">Απο&θήκευση σε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>Αποθήκευση της επιλογής σε αρχεία</translation>
|
<translation type="obsolete">Αποθήκευση της επιλογής σε αρχεία</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Προεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/αρχείου</translation>
|
<translation type="obsolete">Προεπισκόπηση του &γονικού εγγράφου/αρχείου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Άνοιγμα του γο&νικού εγγράφου/φακέλου</translation>
|
<translation type="obsolete">Άνοιγμα του γο&νικού εγγράφου/φακέλου</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>Αναζήτηση παρό&μοιων εγγράφων</translation>
|
<translation type="obsolete">Αναζήτηση παρό&μοιων εγγράφων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Άνοιγμα του παραθύρου απο&σπασμάτων</translation>
|
<translation type="obsolete">Άνοιγμα του παραθύρου απο&σπασμάτων</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Εμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων</translation>
|
<translation type="obsolete">Εμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -637,8 +637,8 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -664,6 +664,58 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Abrir</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Copiar &URL</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Guardar selección a archivos</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Abrir documento/directorio ascendente</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Buscar documentos &similares</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Abrir ventana de &fragmentos</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Mostrar subdocumentos / adjuntos</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1321,6 +1373,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1625,55 +1685,47 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Previsualización</translation>
|
<translation type="obsolete">&Previsualización</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>&Abrir</translation>
|
<translation type="obsolete">&Abrir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>Copiar nombre de &archivo</translation>
|
<translation type="obsolete">Copiar nombre de &archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>Copiar &URL</translation>
|
<translation type="obsolete">Copiar &URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>&Escribir a archivo</translation>
|
<translation type="obsolete">&Escribir a archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>Guardar selección a archivos</translation>
|
<translation type="obsolete">Guardar selección a archivos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Vista previa de documento o directorio ascendente</translation>
|
<translation type="obsolete">&Vista previa de documento o directorio ascendente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Abrir documento/directorio ascendente</translation>
|
<translation type="obsolete">&Abrir documento/directorio ascendente</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>Buscar documentos &similares</translation>
|
<translation type="obsolete">Buscar documentos &similares</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Abrir ventana de &fragmentos</translation>
|
<translation type="obsolete">Abrir ventana de &fragmentos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Mostrar subdocumentos / adjuntos</translation>
|
<translation type="obsolete">Mostrar subdocumentos / adjuntos</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -652,9 +652,15 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
||||||
<translation>Suffixes correspondants `a des fichiers qui seront indexe's par nom seulement
|
<translation type="obsolete">Suffixes correspondants `a des fichiers qui seront indexe's par nom seulement
|
||||||
(pas d'identification de type MIME, pas d'ecompression, pas d'indexation du contenu).</translation>
|
(pas d'identification de type MIME, pas d'ecompression, pas d'indexation du contenu).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
|
<translation>Suffixes sélectionnant des fichiers qui seront indexés uniquement sur leur nom
|
||||||
|
(pas d'identification de type MIME, pas de décompression, pas d'indexation du contenu).</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QWidget</name>
|
<name>QWidget</name>
|
||||||
|
@ -678,6 +684,58 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation>Impossible d'extraire le document:</translation>
|
<translation>Impossible d'extraire le document:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation>&Voir contenu</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation>&Ouvrir</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation>Ouvrir Avec</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation>Exécuter le Script</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation>Copier le nom de &Fichier</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation>Copier l'&Url</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation>&Sauver sous</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation>Sauvegarder la sélection courante dans des fichiers</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation>Prévisualiser le document p&arent</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation>&Ouvrir le document parent</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation>Chercher des documents &similaires</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation>Ouvrir la fenêtre des e&xtraits</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation>Afficher les sous-documents et attachements</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1344,6 +1402,14 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation>Fragments de recherche</translation>
|
<translation>Fragments de recherche</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation>Avec re-traitement des fichiers en échec</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation>La prochaine mise à jour de l'index essaiera de traiter les fichiers actuellement en échec</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1660,55 +1726,55 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Voir contenu</translation>
|
<translation type="obsolete">&Voir contenu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>&Ouvrir</translation>
|
<translation type="obsolete">&Ouvrir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>Copier le nom de &Fichier</translation>
|
<translation type="obsolete">Copier le nom de &Fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>Copier l'&Url</translation>
|
<translation type="obsolete">Copier l'&Url</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>&Sauver sous</translation>
|
<translation type="obsolete">&Sauver sous</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>Sauvegarder la sélection courante dans des fichiers</translation>
|
<translation type="obsolete">Sauvegarder la sélection courante dans des fichiers</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>Prévisualiser le document p&arent</translation>
|
<translation type="obsolete">Prévisualiser le document p&arent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Ouvrir le document parent</translation>
|
<translation type="obsolete">&Ouvrir le document parent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>Chercher des documents &similaires</translation>
|
<translation type="obsolete">Chercher des documents &similaires</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir la fenêtre des e&xtraits</translation>
|
<translation type="obsolete">Ouvrir la fenêtre des e&xtraits</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Afficher les sous-documents et attachements</translation>
|
<translation type="obsolete">Afficher les sous-documents et attachements</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open With</source>
|
<source>Open With</source>
|
||||||
<translation>Ouvrir Avec</translation>
|
<translation type="obsolete">Ouvrir Avec</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
<translation>Exécuter le Script</translation>
|
<translation type="obsolete">Exécuter le Script</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
@ -1799,7 +1865,7 @@ Utiliser le lien <b>Afficher la requête en détail</b> en cas de do
|
||||||
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
|
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
|
||||||
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (&lt;F1>) for more detail.
|
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (&lt;F1>) for more detail.
|
||||||
</source>
|
</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Entrer une expression du langage de recherche. Indications:<br>
|
<translation>Entrer une expression du langage de recherche. Indications:<br>
|
||||||
<i>term1 term2</i> : 'term1' et 'term2' dans un champ quelconque.<br>
|
<i>term1 term2</i> : 'term1' et 'term2' dans un champ quelconque.<br>
|
||||||
<i>field:term1</i> : 'term1' dans le champ 'field'.<br>
|
<i>field:term1</i> : 'term1' dans le champ 'field'.<br>
|
||||||
Standard field names/synonyms:<br>
|
Standard field names/synonyms:<br>
|
||||||
|
@ -3119,11 +3185,11 @@ La valeur par défaut est 2%</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show system tray icon.</source>
|
<source>Show system tray icon.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Afficher l'icone dans la barre d'état système.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Close to tray instead of exiting.</source>
|
<source>Close to tray instead of exiting.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Réduire dans la barre d'état au lieu de quitter.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -605,8 +605,8 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -632,6 +632,58 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Anteprima</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Copia il nome del &File</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Copia l'&Url</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Trova documenti &simili</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1231,6 +1283,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1467,55 +1527,19 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Anteprima</translation>
|
<translation type="obsolete">&Anteprima</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Copia il nome del &File</translation>
|
<translation type="obsolete">Copia il nome del &File</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Copia l'&Url</translation>
|
<translation type="obsolete">Copia l'&Url</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Trova documenti &simili</translation>
|
<translation type="obsolete">Trova documenti &simili</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -604,8 +604,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -631,6 +631,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Peržiūra</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Kopijuoti &Bylos vardą</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Kopijuoti &URL</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Įrašyti į bylą</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Peržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Atidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Rasti &panašius dokumentus</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1255,6 +1307,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1535,55 +1595,31 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Peržiūra</translation>
|
<translation type="obsolete">&Peržiūra</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Kopijuoti &Bylos vardą</translation>
|
<translation type="obsolete">Kopijuoti &Bylos vardą</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Kopijuoti &URL</translation>
|
<translation type="obsolete">Kopijuoti &URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Įrašyti į bylą</translation>
|
<translation type="obsolete">&Įrašyti į bylą</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Peržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
|
<translation type="obsolete">Peržiūrėti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Atidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
|
<translation type="obsolete">Atidaryti &Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Rasti &panašius dokumentus</translation>
|
<translation type="obsolete">Rasti &panašius dokumentus</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -642,8 +642,8 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -669,6 +669,58 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Просмотр</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">О&ткрыть</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Скопировать &имя файла</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Копировать &URL</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Сохранить в файл</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Сохранить выделение в файлы</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Предпросмотр родительского документа/каталога</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Открыть родительский документ/каталог</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Найти &подобные документы</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Открыть окно &Фрагменты</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Показать вложенные документы</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1331,6 +1383,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1639,55 +1699,47 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>&Просмотр</translation>
|
<translation type="obsolete">&Просмотр</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>О&ткрыть</translation>
|
<translation type="obsolete">О&ткрыть</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>Скопировать &имя файла</translation>
|
<translation type="obsolete">Скопировать &имя файла</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>Копировать &URL</translation>
|
<translation type="obsolete">Копировать &URL</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>&Сохранить в файл</translation>
|
<translation type="obsolete">&Сохранить в файл</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Сохранить выделение в файлы</translation>
|
<translation type="obsolete">Сохранить выделение в файлы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Предпросмотр родительского документа/каталога</translation>
|
<translation type="obsolete">&Предпросмотр родительского документа/каталога</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>&Открыть родительский документ/каталог</translation>
|
<translation type="obsolete">&Открыть родительский документ/каталог</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>Найти &подобные документы</translation>
|
<translation type="obsolete">Найти &подобные документы</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>Открыть окно &Фрагменты</translation>
|
<translation type="obsolete">Открыть окно &Фрагменты</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>Показать вложенные документы</translation>
|
<translation type="obsolete">Показать вложенные документы</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -606,8 +606,8 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -633,6 +633,58 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Önizle</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Dosya Adını Kopyala</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Adresi Kopyala</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Benzer belgeleri &bul</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1232,6 +1284,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1468,55 +1528,19 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Önizle</translation>
|
<translation type="obsolete">&Önizle</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Dosya Adını Kopyala</translation>
|
<translation type="obsolete">&Dosya Adını Kopyala</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Adresi Kopyala</translation>
|
<translation type="obsolete">&Adresi Kopyala</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Benzer belgeleri &bul</translation>
|
<translation type="obsolete">Benzer belgeleri &bul</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -607,8 +607,8 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -634,6 +634,58 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">&Переглянути</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Копіювати &назву файла</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Копіювати &URL</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">Знайти &схожі документи</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1253,6 +1305,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1497,55 +1557,19 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Переглянути</translation>
|
<translation type="obsolete">&Переглянути</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Копіювати &назву файла</translation>
|
<translation type="obsolete">Копіювати &назву файла</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Копіювати &URL</translation>
|
<translation type="obsolete">Копіювати &URL</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Знайти &схожі документи</translation>
|
<translation type="obsolete">Знайти &схожі документи</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -564,8 +564,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -591,6 +591,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1156,6 +1208,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1333,61 +1393,6 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>SSearch</name>
|
<name>SSearch</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -675,8 +675,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -702,6 +702,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">预览(&P)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">打开(&O)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">复制文件名(&F)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">复制路径(&U)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">写入文件(&W)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">预览上一级文档/目录(&a)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">打开上一级文档/目录(&O)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">查找类似的文档(&s)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1345,6 +1397,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1625,55 +1685,35 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">预览(&P)</translation>
|
<translation type="obsolete">预览(&P)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">打开(&O)</translation>
|
<translation type="obsolete">打开(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">复制文件名(&F)</translation>
|
<translation type="obsolete">复制文件名(&F)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">复制路径(&U)</translation>
|
<translation type="obsolete">复制路径(&U)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">写入文件(&W)</translation>
|
<translation type="obsolete">写入文件(&W)</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">预览上一级文档/目录(&a)</translation>
|
<translation type="obsolete">预览上一级文档/目录(&a)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">打开上一级文档/目录(&O)</translation>
|
<translation type="obsolete">打开上一级文档/目录(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">查找类似的文档(&s)</translation>
|
<translation type="obsolete">查找类似的文档(&s)</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -675,8 +675,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>These are file name endings for files which will be indexed by content only
|
<source>These are file name endings for files which will be indexed by name only
|
||||||
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing.</source>
|
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
@ -702,6 +702,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||||
<source>Cannot extract document: </source>
|
<source>Cannot extract document: </source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">预览(&P)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">打开(&O)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open With</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Run Script</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">复制文件名(&F)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">复制路径(&U)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">写入文件(&W)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">将选中内容保存到文件中</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">预览上一级文档/目录(&a)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">打开上一级文档/目录(&O)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">查找类似的文档(&s)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">打开片断窗口(&S)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished">显示子文档/附件</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RTIToolW</name>
|
<name>RTIToolW</name>
|
||||||
|
@ -1358,6 +1410,14 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<source>Query Fragments</source>
|
<source>Query Fragments</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source> With failed files retrying</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<source>Next update will retry previously failed files</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RclTrayIcon</name>
|
<name>RclTrayIcon</name>
|
||||||
|
@ -1646,55 +1706,47 @@ Please check the desktop file</source>
|
||||||
<name>ResultPopup</name>
|
<name>ResultPopup</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Preview</source>
|
<source>&Preview</source>
|
||||||
<translation>预览(&P)</translation>
|
<translation type="obsolete">预览(&P)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open</source>
|
<source>&Open</source>
|
||||||
<translation>打开(&O)</translation>
|
<translation type="obsolete">打开(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &File Name</source>
|
<source>Copy &File Name</source>
|
||||||
<translation>复制文件名(&F)</translation>
|
<translation type="obsolete">复制文件名(&F)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy &URL</source>
|
<source>Copy &URL</source>
|
||||||
<translation>复制路径(&U)</translation>
|
<translation type="obsolete">复制路径(&U)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Write to File</source>
|
<source>&Write to File</source>
|
||||||
<translation>写入文件(&W)</translation>
|
<translation type="obsolete">写入文件(&W)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Save selection to files</source>
|
<source>Save selection to files</source>
|
||||||
<translation>将选中内容保存到文件中</translation>
|
<translation type="obsolete">将选中内容保存到文件中</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
<source>Preview P&arent document/folder</source>
|
||||||
<translation>预览上一级文档/目录(&a)</translation>
|
<translation type="obsolete">预览上一级文档/目录(&a)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
<source>&Open Parent document/folder</source>
|
||||||
<translation>打开上一级文档/目录(&O)</translation>
|
<translation type="obsolete">打开上一级文档/目录(&O)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Find &similar documents</source>
|
<source>Find &similar documents</source>
|
||||||
<translation>查找类似的文档(&s)</translation>
|
<translation type="obsolete">查找类似的文档(&s)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Open &Snippets window</source>
|
<source>Open &Snippets window</source>
|
||||||
<translation>打开片断窗口(&S)</translation>
|
<translation type="obsolete">打开片断窗口(&S)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
<source>Show subdocuments / attachments</source>
|
||||||
<translation>显示子文档/附件</translation>
|
<translation type="obsolete">显示子文档/附件</translation>
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Open With</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Run Script</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|
|
@ -123,6 +123,7 @@ macx {
|
||||||
|
|
||||||
TRANSLATIONS = \
|
TRANSLATIONS = \
|
||||||
i18n/recoll_cs.ts \
|
i18n/recoll_cs.ts \
|
||||||
|
i18n/recoll_da.ts \
|
||||||
i18n/recoll_de.ts \
|
i18n/recoll_de.ts \
|
||||||
i18n/recoll_el.ts \
|
i18n/recoll_el.ts \
|
||||||
i18n/recoll_es.ts \
|
i18n/recoll_es.ts \
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue