updated message files

This commit is contained in:
Jean-Francois Dockes 2014-07-22 09:15:29 +02:00
parent 2b74952978
commit 4fea8f2774
13 changed files with 1211 additions and 306 deletions

View file

@ -583,11 +583,11 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Výchozí znaková sada</translation> <translation type="obsolete">Výchozí znaková sada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Toto je znaková sada, která se používá pro čtení souborů, které svou znakovou sadu vnitřně neurčují, např.. soubory s textem.&lt;br&gt;Výchozí hodnota je prázdná a používá se hodnota prostředí NLS.</translation> <translation type="obsolete">Toto je znaková sada, která se používá pro čtení souborů, které svou znakovou sadu vnitřně neurčují, např.. soubory s textem.&lt;br&gt;Výchozí hodnota je prázdná a používá se hodnota prostředí NLS.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -617,6 +617,14 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation>Historie webu</translation> <translation>Historie webu</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -837,7 +845,7 @@ Prověřte soubor mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Filtr pro skupinu dokumentu</translation> <translation type="obsolete">Filtr pro skupinu dokumentu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -969,20 +977,57 @@ Prověřte soubor mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source> <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation>Rejstřík není pro tento soubor nejnovější. Ukázání nesprávného záznamu bylo zamítnuto.</translation> <translation type="obsolete">Rejstřík není pro tento soubor nejnovější. Ukázání nesprávného záznamu bylo zamítnuto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source> <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation>Klepněte na tlačítko pro aktualizaci rejstříku pro tento soubor, potom dotaz, bude rejstříkování hotovo, spusťte znovu. Jinak klepněte na Zrušit.</translation> <translation type="obsolete">Klepněte na tlačítko pro aktualizaci rejstříku pro tento soubor, potom dotaz, bude rejstříkování hotovo, spusťte znovu. Jinak klepněte na Zrušit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source> <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation>Rejstříkovač běží, takže věci by se po dokončení rejstříkování měly zlepšit</translation> <translation type="obsolete">Rejstříkovač běží, takže věci by se po dokončení rejstříkování měly zlepšit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Podřízené dokumenty a přílohy</translation> <translation>Podřízené dokumenty a přílohy</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished">Zdvojené dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished">Tyto adresy ( | ipath) sdílejí totožný obsah:</translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -1016,11 +1061,11 @@ Prověřte soubor mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Nástroje pro hledání</translation> <translation type="obsolete">Nástroje pro hledání</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Seznam s výsledky</translation> <translation type="obsolete">Seznam s výsledky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;About Recoll</source> <source>&amp;About Recoll</source>
@ -1108,7 +1153,7 @@ Prověřte soubor mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Vše</translation> <translation type="obsolete">Vše</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1414,11 +1459,11 @@ Prověřte soubor mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Duplicate documents</source> <source>Duplicate documents</source>
<translation>Zdvojené dokumenty</translation> <translation type="obsolete">Zdvojené dokumenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source> <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation>Tyto adresy ( | ipath) sdílejí totožný obsah:</translation> <translation type="obsolete">Tyto adresy ( | ipath) sdílejí totožný obsah:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
@ -1573,6 +1618,10 @@ Prověřte soubor mimeconf</translation>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Ukázat podřízené dokumenty/přílohy</translation> <translation>Ukázat podřízené dokumenty/přílohy</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2418,6 +2467,22 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
<translation>Vnější filtry pracující déle než po tak dlouhou dobu budou přerušeny. Je to pro ten zřídkavý případ (např. postscript), kdy by dokument mohl zapříčinit vejití filtru do smyčky. Nastavte na -1 pro žádné omezení. <translation>Vnější filtry pracující déle než po tak dlouhou dobu budou přerušeny. Je to pro ten zřídkavý případ (např. postscript), kdy by dokument mohl zapříčinit vejití filtru do smyčky. Nastavte na -1 pro žádné omezení.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2598,7 +2663,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Zobrazit skupinový filtr jako nástrojový pruh místo tlačítkového panelu (potřebuje spustit program znovu).</translation> <translation type="obsolete">Zobrazit skupinový filtr jako nástrojový pruh místo tlačítkového panelu (potřebuje spustit program znovu).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2846,5 +2911,25 @@ Výchozí hodnota je 2 (procenta).</translation>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Nastaví znovu styl okna s úryvky</translation> <translation>Nastaví znovu styl okna s úryvky</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -582,11 +582,11 @@ Voreinstellung: leer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Standard-Zeichensatz</translation> <translation type="obsolete">Standard-Zeichensatz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>DIes ist der Zeichensatz, der für Dateien benutzt wird, die <translation type="obsolete">DIes ist der Zeichensatz, der für Dateien benutzt wird, die
ihren Zeichensatz nicht intern definieren, z.B. Textdateien. ihren Zeichensatz nicht intern definieren, z.B. Textdateien.
Der Standardwert ist leer und der Wert der NLS-Umgebung wird benutzt.</translation> Der Standardwert ist leer und der Wert der NLS-Umgebung wird benutzt.</translation>
</message> </message>
@ -620,6 +620,14 @@ Der Standardwert ist &quot;Nein&quot;, um doppelte Indizierung zu vermeiden.</tr
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation>Web-Chronik</translation> <translation>Web-Chronik</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -836,7 +844,7 @@ Please check the mimeconf file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Filter für Dokumenten-Kategorie</translation> <translation type="obsolete">Filter für Dokumenten-Kategorie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -965,20 +973,57 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source> <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation>Der Index ist für diese Datei nicht mehr aktuell. Einträge könnten fehlerhaft sein und werden nicht angezeigt.</translation> <translation type="obsolete">Der Index ist für diese Datei nicht mehr aktuell. Einträge könnten fehlerhaft sein und werden nicht angezeigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source> <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation>Drücken Sie Ok, um den Index für diese Datei zu aktualisieren und die Suche daraufhin zu wiederholen. Ansonsten drücken Sie auf Abbrechen.</translation> <translation type="obsolete">Drücken Sie Ok, um den Index für diese Datei zu aktualisieren und die Suche daraufhin zu wiederholen. Ansonsten drücken Sie auf Abbrechen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source> <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation>Indizierung ist im Gange. Die Resultate sollten sich nach der Fertigstelltung verbessert haben</translation> <translation type="obsolete">Indizierung ist im Gange. Die Resultate sollten sich nach der Fertigstelltung verbessert haben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Untergeordnete Dokumente und Anhänge</translation> <translation>Untergeordnete Dokumente und Anhänge</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished">Doppelte Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished">Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:</translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -1012,11 +1057,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Suchwerkzeuge</translation> <translation type="obsolete">Suchwerkzeuge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Ergebnisliste</translation> <translation type="obsolete">Ergebnisliste</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;About Recoll</source> <source>&amp;About Recoll</source>
@ -1104,7 +1149,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Alle</translation> <translation type="obsolete">Alle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1402,12 +1447,12 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Duplicate documents</source> <source>Duplicate documents</source>
<translation>Doppelte Dokumente</translation> <translation type="obsolete">Doppelte Dokumente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source> <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translatorcomment>ipath?</translatorcomment> <translatorcomment>ipath?</translatorcomment>
<translation>Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:</translation> <translation type="obsolete">Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
@ -1554,6 +1599,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Untergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigen</translation> <translation>Untergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigen</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2406,6 +2455,22 @@ Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation>
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst. Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation> Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2583,7 +2648,7 @@ für Ergebnisse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Kategorie-Filter in Werkzeugleiste statt als Radio-Buttons (Neustart erforderlich)</translation> <translation type="obsolete">Kategorie-Filter in Werkzeugleiste statt als Radio-Buttons (Neustart erforderlich)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2823,5 +2888,25 @@ und vermindern den Nutzender automatischen Phrasen. Der Standardwert ist 2.</tra
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Setzt das Schnipsel-Fenster Style Sheet auf den Standardwert zurück</translation> <translation>Setzt das Schnipsel-Fenster Style Sheet auf den Standardwert zurück</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -565,11 +565,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Προκαθορισμένο σύνολο χαρακτήρων</translation> <translation type="obsolete">Προκαθορισμένο σύνολο χαρακτήρων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Το σύνολο των χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για την ανάγνωση των αρχείων στα οποία δεν μπορεί να αναγνωριστεί το σύνολο χαρακτήρων με εσωτερικό τρόπο, για παράδειγμα τα αρχεία απλού κειμένου.&lt;br&gt;Η προκαθορισμένη τιμή είναι κενή, και το πρόγραμμα χρησιμοποιεί αυτή του περιβάλλοντος.</translation> <translation type="obsolete">Το σύνολο των χαρακτήρων που χρησιμοποιείται για την ανάγνωση των αρχείων στα οποία δεν μπορεί να αναγνωριστεί το σύνολο χαρακτήρων με εσωτερικό τρόπο, για παράδειγμα τα αρχεία απλού κειμένου.&lt;br&gt;Η προκαθορισμένη τιμή είναι κενή, και το πρόγραμμα χρησιμοποιεί αυτή του περιβάλλοντος.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -595,6 +595,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation>Ιστορικό ιστού</translation> <translation>Ιστορικό ιστού</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -713,7 +721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Φίλτρο κατηγοριών των εγγράφων</translation> <translation type="obsolete">Φίλτρο κατηγοριών των εγγράφων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source> <source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
@ -931,20 +939,57 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source> <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation>Η δεικτοδότηση δεν είναι ενημερωμένηη για αυτό το αρχείο. Πιθανός κίνδυνος εμφάνισης μιας λανθασμένης εισαγωγής.</translation> <translation type="obsolete">Η δεικτοδότηση δεν είναι ενημερωμένηη για αυτό το αρχείο. Πιθανός κίνδυνος εμφάνισης μιας λανθασμένης εισαγωγής.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source> <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation>Κάντε κλικ στο Εντάξει για να ενημερώσετε τη δεικτοδότηση για αυτό το αρχείο, και στη συνέχεια επανεκκινήστε την αναζήτηση όταν θα έχει ολοκληρωθεί η δημιουργία του ευρετηρίου. Διαφορετικά, κλικ στο Ακύρωση.</translation> <translation type="obsolete">Κάντε κλικ στο Εντάξει για να ενημερώσετε τη δεικτοδότηση για αυτό το αρχείο, και στη συνέχεια επανεκκινήστε την αναζήτηση όταν θα έχει ολοκληρωθεί η δημιουργία του ευρετηρίου. Διαφορετικά, κλικ στο Ακύρωση.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source> <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation>Η δημιουργία του ευρετηρίου βρίσκεται σε εξέλιξη, το αρχείο θα ενημερωθεί μετά το πέρας της ενημέρωσης</translation> <translation type="obsolete">Η δημιουργία του ευρετηρίου βρίσκεται σε εξέλιξη, το αρχείο θα ενημερωθεί μετά το πέρας της ενημέρωσης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Υπο-έγγραφα και συνημμένα</translation> <translation>Υπο-έγγραφα και συνημμένα</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished">Διπλότυπα έγγραφα</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished">Αυτά τα URL (| ipath) μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο:</translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -954,15 +999,15 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Όλα</translation> <translation type="obsolete">Όλα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Εργαλεία αναζήτησης</translation> <translation type="obsolete">Εργαλεία αναζήτησης</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Λίστα αποτελεσμάτων</translation> <translation type="obsolete">Λίστα αποτελεσμάτων</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
@ -1356,11 +1401,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Duplicate documents</source> <source>Duplicate documents</source>
<translation>Διπλότυπα έγγραφα</translation> <translation type="obsolete">Διπλότυπα έγγραφα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source> <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation>Αυτά τα URL (| ipath) μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο:</translation> <translation type="obsolete">Αυτά τα URL (| ipath) μοιράζονται το ίδιο περιεχόμενο:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
@ -1511,6 +1556,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Εμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων</translation> <translation>Εμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2105,6 +2154,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation>Τα εξωτερικά φίλτρα σε λειτουργία μεγαλύτερη από αυτό θα διακόπτονται. Χρήσιμο για τη σπάνια περίπτωση (π.χ. postscript) όπου ένα έγγραφο μπορεί να προκαλέσει ένα βρόγχο στο φίλτρο. Ορίστε το σε -1 για να αφαιρέσετε το όριο.</translation> <translation>Τα εξωτερικά φίλτρα σε λειτουργία μεγαλύτερη από αυτό θα διακόπτονται. Χρήσιμο για τη σπάνια περίπτωση (π.χ. postscript) όπου ένα έγγραφο μπορεί να προκαλέσει ένα βρόγχο στο φίλτρο. Ορίστε το σε -1 για να αφαιρέσετε το όριο.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2277,7 +2342,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Εμφάνιση φίλτρ. κατηγορίας ως γρ. εργαλείων αντί για πίν. κουμπιών (απαιτεί επανεκκίνηση).</translation> <translation type="obsolete">Εμφάνιση φίλτρ. κατηγορίας ως γρ. εργαλείων αντί για πίν. κουμπιών (απαιτεί επανεκκίνηση).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2505,5 +2570,25 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Επαναφορά του στυλ του παραθύρου αποσπασμάτων</translation> <translation>Επαναφορά του στυλ του παραθύρου αποσπασμάτων</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -574,11 +574,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Conjunto de caracteres por defecto </translation> <translation type="obsolete">Conjunto de caracteres por defecto </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Este es el conjunto de caracteres usado para leer archivos que no son identificados internamente, por ejemplo, archivos de texto puro.&lt;br&gt;El valor por defecto está vacío, y el valor del ambiente NLS es usado.</translation> <translation type="obsolete">Este es el conjunto de caracteres usado para leer archivos que no son identificados internamente, por ejemplo, archivos de texto puro.&lt;br&gt;El valor por defecto está vacío, y el valor del ambiente NLS es usado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -608,6 +608,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation>Historial Web</translation> <translation>Historial Web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -828,7 +836,7 @@ Por favor revise el fichero mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Filtro de categorías de documentos</translation> <translation type="obsolete">Filtro de categorías de documentos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -959,20 +967,57 @@ Por favor revise el archivo mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source> <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation>El índice no está actualizado para este archivo. Rehusando mostrar la entrada equivocada.</translation> <translation type="obsolete">El índice no está actualizado para este archivo. Rehusando mostrar la entrada equivocada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source> <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation>Presione Ok para actualizar el índice para este archivo, y ejecute de nuevo la consulta cuando la indexación termine. En caso contrario, cancele.</translation> <translation type="obsolete">Presione Ok para actualizar el índice para este archivo, y ejecute de nuevo la consulta cuando la indexación termine. En caso contrario, cancele.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source> <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation>El indexador está en ejecución, así que las cosas deberían mejorar cuando termine</translation> <translation type="obsolete">El indexador está en ejecución, así que las cosas deberían mejorar cuando termine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Sub-documentos y adjuntos</translation> <translation>Sub-documentos y adjuntos</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished">Documentos duplicados</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished">Estos URLs ( | ipath) comparten el mismo contenido: </translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -982,11 +1027,11 @@ Por favor revise el archivo mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Herramientas de búsqueda</translation> <translation type="obsolete">Herramientas de búsqueda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Lista de resultados</translation> <translation type="obsolete">Lista de resultados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
@ -1098,7 +1143,7 @@ Por favor revise el archivo mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Todo</translation> <translation type="obsolete">Todo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1396,11 +1441,11 @@ Por favor revise el archivo mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Duplicate documents</source> <source>Duplicate documents</source>
<translation>Documentos duplicados</translation> <translation type="obsolete">Documentos duplicados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source> <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation>Estos URLs ( | ipath) comparten el mismo contenido: </translation> <translation type="obsolete">Estos URLs ( | ipath) comparten el mismo contenido: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
@ -1559,6 +1604,10 @@ Por favor revise el archivo mimeconf</translation>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Mostrar subdocumentos / adjuntos</translation> <translation>Mostrar subdocumentos / adjuntos</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2185,6 +2234,22 @@ Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de
</source> </source>
<translation>Filtros externos que se ejecuten por más tiempo del establecido serán detenidos. Esto es por el caso inusual (ej: postscript) dónde un documento puede causar que un filtro entre en un ciclo infinito. Establezca el número -1 para indicar que no hay límite.</translation> <translation>Filtros externos que se ejecuten por más tiempo del establecido serán detenidos. Esto es por el caso inusual (ej: postscript) dónde un documento puede causar que un filtro entre en un ciclo infinito. Establezca el número -1 para indicar que no hay límite.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2365,7 +2430,7 @@ Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Mostrar filtros de categorías como barra de herramientas en lugar de panel de botones (necesita reinicio).</translation> <translation type="obsolete">Mostrar filtros de categorías como barra de herramientas en lugar de panel de botones (necesita reinicio).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2601,5 +2666,25 @@ El valor por defecto es 2 (por ciento).</translation>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Establece el valor por defecto para el estilo de la ventana de Fragmentos</translation> <translation>Establece el valor por defecto para el estilo de la ventana de Fragmentos</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -582,11 +582,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Jeu de caractères par défaut</translation> <translation type="obsolete">Jeu de caractères par défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Jeu de caractères utilisé pour lire les fichiers qui ne l&apos;identifient pas de manière interne, par exemple les fichiers de texte pur. &lt;br&gt;La valeur par défaut est vide, et le programme utilise l&apos;environnement.</translation> <translation type="obsolete">Jeu de caractères utilisé pour lire les fichiers qui ne l&apos;identifient pas de manière interne, par exemple les fichiers de texte pur. &lt;br&gt;La valeur par défaut est vide, et le programme utilise l&apos;environnement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -616,6 +616,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation>Historique Web</translation> <translation>Historique Web</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -844,7 +852,7 @@ Vérifier le fichier mimeconf</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Filtre de catégories de documents</translation> <translation type="obsolete">Filtre de catégories de documents</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -975,20 +983,57 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source> <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation>L&apos;index n&apos;est pas à jour pour ce fichier. Il y aurait un risque d&apos;afficher une entrée incorrecte</translation> <translation type="obsolete">L&apos;index n&apos;est pas à jour pour ce fichier. Il y aurait un risque d&apos;afficher une entrée incorrecte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source> <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation>Cliquer Ok pour mettre à jour l&apos;index pour ce fichier, puis relancer la recherche quand l&apos;indexation est terminée. Sinon cliquer Annuler</translation> <translation type="obsolete">Cliquer Ok pour mettre à jour l&apos;index pour ce fichier, puis relancer la recherche quand l&apos;indexation est terminée. Sinon cliquer Annuler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source> <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation>L&apos;indexeur est en cours d&apos;execution, le fichier devrait être mis à jour</translation> <translation type="obsolete">L&apos;indexeur est en cours d&apos;execution, le fichier devrait être mis à jour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Sous-documents et attachements</translation> <translation>Sous-documents et attachements</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished">Documents identiques</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished">Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -1022,11 +1067,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Outils de recherche</translation> <translation type="obsolete">Outils de recherche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Liste de résultats</translation> <translation type="obsolete">Liste de résultats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;About Recoll</source> <source>&amp;About Recoll</source>
@ -1114,7 +1159,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Tout</translation> <translation type="obsolete">Tout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1428,11 +1473,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Duplicate documents</source> <source>Duplicate documents</source>
<translation>Documents identiques</translation> <translation type="obsolete">Documents identiques</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source> <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation>Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu</translation> <translation type="obsolete">Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
@ -1587,6 +1632,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Afficher les sous-documents et attachements</translation> <translation>Afficher les sous-documents et attachements</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2498,6 +2547,22 @@ Ceci diminue les ressources consommées par l&apos;indexation et aide le chargem
</source> </source>
<translation>Un filtre externe qui prend plus de temps sera arrêté. Traite le cas rare (possible avec postscript par exemple) un document pourrait amener un filtre à boucler sans fin. Mettre -1 pour complètement supprimer la limite (déconseillé).</translation> <translation>Un filtre externe qui prend plus de temps sera arrêté. Traite le cas rare (possible avec postscript par exemple) un document pourrait amener un filtre à boucler sans fin. Mettre -1 pour complètement supprimer la limite (déconseillé).</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2678,7 +2743,7 @@ Ceci diminue les ressources consommées par l&apos;indexation et aide le chargem
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Afficher le filtre de catégorie comme une barre d&apos;outils plutot que comme un panneau de boutons (après le redémarrage).</translation> <translation type="obsolete">Afficher le filtre de catégorie comme une barre d&apos;outils plutot que comme un panneau de boutons (après le redémarrage).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2926,5 +2991,25 @@ La valeur par défaut est 2%</translation>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Réinitialise le style de la fenêtre des fragments</translation> <translation>Réinitialise le style de la fenêtre des fragments</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -546,11 +546,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Set di caratteri di default</translation> <translation type="obsolete">Set di caratteri di default</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Questa è la codifica caratteri usata per leggere i file che non contengono indicazioni interne sulla codifica usata, ad esempio file di testo semplice.&lt;br&gt;Il valore predefinito è vuoto, in modo che venga usata l&apos;impostazione locale del sistema.</translation> <translation type="obsolete">Questa è la codifica caratteri usata per leggere i file che non contengono indicazioni interne sulla codifica usata, ad esempio file di testo semplice.&lt;br&gt;Il valore predefinito è vuoto, in modo che venga usata l&apos;impostazione locale del sistema.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -576,6 +576,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -777,10 +785,6 @@ Verifica il file mimeconf</translation>
<source>Missing helper programs</source> <source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document category filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -899,22 +903,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -948,11 +977,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Strumenti di ricerca</translation> <translation type="obsolete">Strumenti di ricerca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Lista risultati</translation> <translation type="obsolete">Lista risultati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;About Recoll</source> <source>&amp;About Recoll</source>
@ -1038,10 +1067,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&amp;Indexing configuration</source> <source>&amp;Indexing configuration</source>
<translation type="obsolete">Conf&amp;igurazione indicizzazione</translation> <translation type="obsolete">Conf&amp;igurazione indicizzazione</translation>
</message> </message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1304,14 +1329,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1425,6 +1442,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2242,6 +2263,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2420,10 +2457,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Choose editor applications</source> <source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation>Inizia automaticamente una ricerca semplice digitando uno spazio.</translation> <translation>Inizia automaticamente una ricerca semplice digitando uno spazio.</translation>
@ -2639,5 +2672,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -541,11 +541,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Numatytoji simbolių aibė</translation> <translation type="obsolete">Numatytoji simbolių aibė</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Pasirinkta simbolių aibė bus naudojama skaityti bylų, kurių simbolių aibės nepavyksta nustatyti, turiniui.&lt;br&gt;Numatytoji vertė yra nepasirinkti konkrečios simbolių aibės - tokiu atveju naudojama NLS aplinkos vertė.</translation> <translation type="obsolete">Pasirinkta simbolių aibė bus naudojama skaityti bylų, kurių simbolių aibės nepavyksta nustatyti, turiniui.&lt;br&gt;Numatytoji vertė yra nepasirinkti konkrečios simbolių aibės - tokiu atveju naudojama NLS aplinkos vertė.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -575,6 +575,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -798,7 +806,7 @@ Prašome patikrinti mimeconf bylą</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Dokumentų kategorijų filtras</translation> <translation type="obsolete">Dokumentų kategorijų filtras</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -919,22 +927,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -944,11 +977,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Paieškos įrankiai</translation> <translation type="obsolete">Paieškos įrankiai</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Rezultatų sąrašas</translation> <translation type="obsolete">Rezultatų sąrašas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
@ -1060,7 +1093,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>Visi</translation> <translation type="obsolete">Visi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1344,14 +1377,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1489,6 +1514,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2357,6 +2386,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2537,7 +2582,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Kategorijų filtrą rodyti kaip įrankų juostą (reikalauja perkrovimo).</translation> <translation type="obsolete">Kategorijų filtrą rodyti kaip įrankų juostą (reikalauja perkrovimo).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2753,5 +2798,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -579,11 +579,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Кодировка по умолчанию</translation> <translation type="obsolete">Кодировка по умолчанию</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Эта кодировка будет использована при чтении файлов, в которых таковая не указывается явно (например, чисто текстовых файлов).&lt;br&gt;Обычно значение пусто, тогда оно извлекается из окружения (локали).</translation> <translation type="obsolete">Эта кодировка будет использована при чтении файлов, в которых таковая не указывается явно (например, чисто текстовых файлов).&lt;br&gt;Обычно значение пусто, тогда оно извлекается из окружения (локали).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -613,6 +613,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation>Посещённые web-страницы</translation> <translation>Посещённые web-страницы</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -841,7 +849,7 @@ Please check the mimeconf file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation>Фильтр категории документа</translation> <translation type="obsolete">Фильтр категории документа</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -973,20 +981,57 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source> <source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation>Индекс для этого файла устарел. Отказываюсь рисковать показывать неправильную запись.</translation> <translation type="obsolete">Индекс для этого файла устарел. Отказываюсь рисковать показывать неправильную запись.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source> <source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation>Нажмите ОК, чтобы обновить индекс для файла, и перезапустите очередь по окончании. Или нажмите Отмена.</translation> <translation type="obsolete">Нажмите ОК, чтобы обновить индекс для файла, и перезапустите очередь по окончании. Или нажмите Отмена.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source> <source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation>Индексация выполняется, так что по завершении положение должно улучшиться</translation> <translation type="obsolete">Индексация выполняется, так что по завершении положение должно улучшиться</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation>Вложенные документы</translation> <translation>Вложенные документы</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished">Дублированные документы</translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished">Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -1012,11 +1057,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Инструменты поиска</translation> <translation type="obsolete">Инструменты поиска</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Список результатов</translation> <translation type="obsolete">Список результатов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
@ -1112,7 +1157,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>все</translation> <translation type="obsolete">все</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1414,11 +1459,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Duplicate documents</source> <source>Duplicate documents</source>
<translation>Дублированные документы</translation> <translation type="obsolete">Дублированные документы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source> <source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation>Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation> <translation type="obsolete">Данные URL ( | индексные пути) имеют одно и то же содержимое:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
@ -1573,6 +1618,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation>Показать вложенные документы</translation> <translation>Показать вложенные документы</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2461,6 +2510,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<translation>Внешние фильтры, выполняющиеся дольше указанного предельного времени работы, принудительно завершаются. Это может помочь в тех редких случаях, когда фильтр (например, postscript) зацикливается при обработке некоторого документа. Значение, равное -1, выключает проверку времени работы. <translation>Внешние фильтры, выполняющиеся дольше указанного предельного времени работы, принудительно завершаются. Это может помочь в тех редких случаях, когда фильтр (например, postscript) зацикливается при обработке некоторого документа. Значение, равное -1, выключает проверку времени работы.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2641,7 +2706,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation>Показывать фильтр категории документа в виде выпадающего списка, а не панели с кнопками (требуется перезапуск).</translation> <translation type="obsolete">Показывать фильтр категории документа в виде выпадающего списка, а не панели с кнопками (требуется перезапуск).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2881,5 +2946,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation>Сбрасывает стиль окна Фрагменты</translation> <translation>Сбрасывает стиль окна Фрагменты</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -547,11 +547,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Öntanımlı karakter seti</translation> <translation type="obsolete">Öntanımlı karakter seti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Bu karakter seti, karakter kodlaması uygulama tarafından belirlenemeyen dosyalar için kulanılır, Örneğin salt metin dosyaları.&lt;br&gt;Öntanımlı değer boştur ve NLS çevresel değişkeni kullanılır.</translation> <translation type="obsolete">Bu karakter seti, karakter kodlaması uygulama tarafından belirlenemeyen dosyalar için kulanılır, Örneğin salt metin dosyaları.&lt;br&gt;Öntanımlı değer boştur ve NLS çevresel değişkeni kullanılır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -577,6 +577,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -778,10 +786,6 @@ Lütfen mimeconf dosyasını kontrol edin</translation>
<source>Missing helper programs</source> <source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document category filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -900,22 +904,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -925,11 +954,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Arama araçları</translation> <translation type="obsolete">Arama araçları</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Sonuç listesi</translation> <translation type="obsolete">Sonuç listesi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
@ -1039,10 +1068,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&amp;Indexing configuration</source> <source>&amp;Indexing configuration</source>
<translation type="obsolete">İ&amp;ndeksleme yapılandırması </translation> <translation type="obsolete">İ&amp;ndeksleme yapılandırması </translation>
</message> </message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1305,14 +1330,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1426,6 +1443,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2242,6 +2263,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2420,10 +2457,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Choose editor applications</source> <source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation>Beyaz alan girdisi olduğunda basit aramayı otomatik olarak başlat.</translation> <translation>Beyaz alan girdisi olduğunda basit aramayı otomatik olarak başlat.</translation>
@ -2639,5 +2672,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -548,11 +548,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation>Типове кодування</translation> <translation type="obsolete">Типове кодування</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>Кодування, яке буде застосовано при читанні файлів, які не вказують таке особливо (наприклад, чисто текстових файлів).&lt;br&gt;Типово невказане, тоді використовується значення з оточення (локалі).</translation> <translation type="obsolete">Кодування, яке буде застосовано при читанні файлів, які не вказують таке особливо (наприклад, чисто текстових файлів).&lt;br&gt;Типово невказане, тоді використовується значення з оточення (локалі).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -578,6 +578,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -799,10 +807,6 @@ Please check the mimeconf file</source>
<source>Choose a file name to save under</source> <source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="obsolete">Оберіть ім&apos;я файла для збереження</translation> <translation type="obsolete">Оберіть ім&apos;я файла для збереження</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document category filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -921,22 +925,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -962,11 +991,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation>Інструменти пошуку</translation> <translation type="obsolete">Інструменти пошуку</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation>Список результатів</translation> <translation type="obsolete">Список результатів</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
@ -1062,7 +1091,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation>всі</translation> <translation type="obsolete">всі</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1334,14 +1363,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1455,6 +1476,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2287,6 +2312,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2465,10 +2506,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Choose editor applications</source> <source>Choose editor applications</source>
<translation>Оберіть редактори</translation> <translation>Оберіть редактори</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation>Починати простий пошук при введенні пробілу.</translation> <translation>Починати простий пошук при введенні пробілу.</translation>
@ -2684,5 +2721,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -511,14 +511,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source> <source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -543,6 +535,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -730,10 +730,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Missing helper programs</source> <source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document category filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -848,22 +844,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -871,14 +892,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Recoll</source> <source>Recoll</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Search tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -979,10 +992,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External index dialog</source> <source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1221,14 +1230,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1311,6 +1312,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -1842,6 +1847,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -1992,10 +2013,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Choose editor applications</source> <source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -2205,5 +2222,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -612,11 +612,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>使&lt;br&gt;使</translation> <translation type="obsolete">使&lt;br&gt;使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -646,6 +646,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -868,7 +876,7 @@ Please check the mimeconf file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -993,22 +1001,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -1018,11 +1051,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
@ -1134,7 +1167,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1418,14 +1451,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1575,6 +1600,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2179,6 +2208,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2351,7 +2396,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2579,5 +2624,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>

View file

@ -612,11 +612,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Default character set</source> <source>Default character set</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source> <source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation>使&lt;br&gt;使</translation> <translation type="obsolete">使&lt;br&gt;使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Follow symbolic links</source> <source>Follow symbolic links</source>
@ -646,6 +646,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Web history</source> <source>Web history</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Default&lt;br&gt;character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RTIToolW</name> <name>RTIToolW</name>
@ -868,7 +876,7 @@ Please check the mimeconf file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Document category filter</source> <source>Document category filter</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>No external viewer configured for mime type [</source> <source>No external viewer configured for mime type [</source>
@ -993,22 +1001,47 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source> <source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer running so things should improve when it&apos;s done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sub-documents and attachments</source> <source>Sub-documents and attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Document filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Ok to update the index for this file, then you will need to re-run the query when indexing is done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The indexer is running so things should improve when it&apos;s done. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RclMainBase</name> <name>RclMainBase</name>
@ -1018,11 +1051,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search tools</source> <source>Search tools</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Result list</source> <source>Result list</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;File</source> <source>&amp;File</source>
@ -1134,7 +1167,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All</source> <source>All</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Show missing helpers</source> <source>&amp;Show missing helpers</source>
@ -1418,14 +1451,6 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source> <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Result count (est.)</source> <source>Result count (est.)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -1575,6 +1600,10 @@ Please check the mimeview file</source>
<source>Show subdocuments / attachments</source> <source>Show subdocuments / attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Open With</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SSearch</name> <name>SSearch</name>
@ -2179,6 +2208,22 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Only mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An exclusive list of indexed mime types.&lt;br&gt;Nothing else will be indexed. Normally empty and inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exclude mime types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime types not to be indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name> <name>confgui::ConfTopPanelW</name>
@ -2351,7 +2396,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source> <source>Display category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).</source>
<translation></translation> <translation type="obsolete"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source> <source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -2579,5 +2624,25 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Resets the Snippets window style</source> <source>Resets the Snippets window style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message>
<source>Decide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar Combobox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>