mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-10-03 01:39:15 +02:00
New translations en.json (Dutch)
This commit is contained in:
parent
0954c68291
commit
4b93fb59e2
1 changed files with 27 additions and 27 deletions
54
i18n/nl.json
54
i18n/nl.json
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de document data zelf. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd %s in de browser %s met behulp van 256-bits AES.",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
|
@ -14,15 +14,15 @@
|
|||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht.",
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht."
|
||||
],
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens.",
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
|
||||
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de document. Sorry.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Ongeldige ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is geen 'vernietig na lezen' type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Document is niet verwijderd.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Document is correct verwijderd.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken.",
|
||||
"New": "Nieuw",
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
"Dit document verloopt over %d maanden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Voer het wachtwoord in voor deze document:",
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de document niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ALLEEN VOOR JOUW OGEN BESTEMD. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
||||
"Reply": "Beantwoorden",
|
||||
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
|||
"unknown status": "Onbekende status",
|
||||
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
||||
"Sending document…": "Document verzenden…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Je document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Sending document…": "Sending document…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
|
||||
"Delete data": "Gegevens wissen",
|
||||
"Could not create document: %s": "Kon de document niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de document niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een doorverwijzer of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"kB": "kB",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
|
@ -170,9 +170,9 @@
|
|||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de document.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
|
||||
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden.",
|
||||
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Je browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser.",
|
||||
|
@ -185,11 +185,11 @@
|
|||
"Decrypt": "Decoderen",
|
||||
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
|
||||
"Loading…": "Laden…",
|
||||
"Decrypting document…": "Document decoderen…",
|
||||
"Preparing new document…": "Nieuwe document voorbereiden…",
|
||||
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
|
||||
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen</a>.",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ geen document tekst +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Kon geen document data verkrijgen: %s",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
|
||||
"QR code": "QR-code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.",
|
||||
|
@ -210,22 +210,22 @@
|
|||
"Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan je ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
|
||||
"Save document": "Notitie opslaan",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om documents te maken.",
|
||||
"Save document": "Save document",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Dit geheime bericht kan maar één keer worden weergegeven. Wil je het nu zien?",
|
||||
"Yes, see it": "Ja, tonen",
|
||||
"Dark Mode": "Donkere modus",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fout bij het comprimeren van notitie door ontbrekende ondersteuning voor WebAssembly.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fout bij het decomprimeren van de notitie, uw browser ondersteunt WebAssembly niet. Gebruik een andere browser om deze notitie te bekijken.",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
|
||||
"Start over": "Opnieuw beginnen",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Notitie gekopieerd naar klembord",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Om te kopiëren en plakken druk je op de knop Kopiëren of gebruik je de sneltoets op het klembord <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Copy link": "Kopieer link",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Link gekopieerd naar klembord",
|
||||
"Document text": "Tekst plakken",
|
||||
"Document text": "Document text",
|
||||
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulatortoets dient als teken (gebruik <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> of <kbd>Esc</kbd> om te schakelen)",
|
||||
"Theme": "Thema"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue