mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-10-03 01:39:15 +02:00
New translations en.json (Greek)
This commit is contained in:
parent
2bcb2eee4c
commit
c576c0f02e
1 changed files with 24 additions and 24 deletions
48
i18n/el.json
48
i18n/el.json
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "Το %s αποτελεί ένα εργαλείο επικόλλησης δεδομένων στο διαδίκτυο, που βασίζεται σε λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Ο διακομιστής έχει πλήρη άγνοια αυτών των δεδομένων, τα οποία από/κρυπτογραφούνται %sστο πρόγραμμα περιήγησης%s, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο 256-bits AES.",
|
||||
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Περισσότερες πληροφορίες στον <a href=\"https://privatebin.info/\">ιστότοπο του εργαλείου</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Επειδή η άγνοια είναι ευτυχία",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
|
||||
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Η επικόλληση δεν υπάρχει, έληξε ή διαγράφηκε",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s απαιτεί php %s ή νεότερη για να λειτουργήσει. Συγγνώμη.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s απαιτεί οι ρυθμίσεις [%s] να υπάρχουν στο αρχείο ρυθμίσεων.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
|
@ -14,15 +14,15 @@
|
|||
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης.",
|
||||
"Παρακαλώ περιμένετε %d δευτερόλεπτα μεταξύ κάθε επικόλλησης."
|
||||
],
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
|
||||
"Document is limited to %s of encrypted data.": "Η επικόλληση είναι περιορισμένη σε %s κρυπτογραφημένων δεδομένων.",
|
||||
"Invalid data.": "Λάθος δεδομένα.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Ατυχήσατε. Προσπαθήστε πάλι.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση του σχόλιου. Συγγνώμη.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Λάθος στην αποθήκευση της επικόλλησης. Συγγνώμη.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Λάθος αναγνωριστικό επικόλλησης.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Η επικόληση δεν είναι τύπου καταστροφή-μετά-το-διάβασμα.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Λάθος αναγνωριστικό διαγραφής. Η επικόλληση δεν διαγράφηκε.",
|
||||
"Document was properly deleted.": "Η επικόλληση διαγράφηκε επιτυχώς.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Η JavaScript είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το %s. Συγγνώμη για την ταλαιπωρία.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s απαιτεί σύγχρονο φυλλομετρητή (browser) για να λειτουργήσει.",
|
||||
"New": "Νέο",
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες.",
|
||||
"Αυτό το έγγραφο θα λήξει σε %d μήνες."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτή την επικόληση:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων (πιθανώς λανθασμένο κλειδί;)",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της επικόλλησης, δεν ήταν αποθηκευμένη σε μορφή διαγραφής μετά την ανάγνωση.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΣΑΣ. Μην κλείσετε το αυτό το παράθυρο, αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί ξανά.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση του σχολίου. Λάθος κλειδί;",
|
||||
"Reply": "Απάντηση",
|
||||
|
@ -150,11 +150,11 @@
|
|||
"unknown status": "άγνωστη κατάσταση",
|
||||
"server error or not responding": "Πρόβλημα του διακομιστή ή δεν υπάρχει απάντηση",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημοσίευση του σχολίου: %s",
|
||||
"Sending document…": "Sending document…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
|
||||
"Sending document…": "Η επικόλληση αποστέλλεται…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Η επικόλλησή σας είναι <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Πληκτρολογήστε <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> για αντιγραφή)</span>",
|
||||
"Delete data": "Διαγραφή δεδομένων",
|
||||
"Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
|
||||
"Could not create document: %s": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία επικόλλησης: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση της επικόλλησης: Το κλειδί αποκρυπτογράφησης λείπει από τον σύνδεσμο (Μήπως χρησιμοποιήσατε ανακατεύθυνση συνδέσμου ή υπηρεσία συντόμευσης συνδέσμου;)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"kB": "kB",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
|
@ -170,9 +170,9 @@
|
|||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Λήψη επισυναπτόμενου",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Κλώνος: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Το κλωνοποιημένο αρχείο '%s' επισυνάφθηκε στ αυτή την επικόλληση.",
|
||||
"Attach a file": "Επισύναψη αρχείου",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "εναλλακτικά σύρετε το αρχείο ή επικολλήστε μία εικόνα από το clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Πολύ μεγάλο αρχείο για προεπισκόπηση. Παρακαλώ κατεβάστε το επισυναπτόμενο.",
|
||||
"Remove attachment": "Αφαίρεση επισυναπτόμενου",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ο φυλλομετρητής (browser) σας δεν υποστηρίζει κρυπτογραφημένα αρχεία. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε νεότερο φιλομετρητή.",
|
||||
|
@ -185,11 +185,11 @@
|
|||
"Decrypt": "Αποκρυπτογράφηση",
|
||||
"Enter password": "Εισαγωγή κωδικού",
|
||||
"Loading…": "Φόρτωση…",
|
||||
"Decrypting document…": "Decrypting document…",
|
||||
"Preparing new document…": "Preparing new document…",
|
||||
"Decrypting document…": "Η επικόλληση αποκρυπτογραφείται…",
|
||||
"Preparing new document…": "Προετοιμασία νέας επικόλλησης…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Σε περίπτωση που αυτό το μήνυμα δεν εξαφανίζεται παρακαλώ κοιτάξτε στις <a href=\"%s\">Ερωταποκρίσεις για πληροφορίες στην αντιμετώπιση προβλημάτων</a>.",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ Δεν υπάρχει επικόλληση +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επικόλλησης: %s",
|
||||
"QR code": "QR εικονοστοιχειοσειρά",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί μη ασφαλή HTTP σύνδεση! Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο δοκιμαστικά.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Για περισσότερες πληροφορίες <a href=\"%s\">δείτε τις ερωταπαντήσεις</a>.",
|
||||
|
@ -210,16 +210,16 @@
|
|||
"Encrypted note on %s": "Κρυπτογραφημένο μήνυμα από το %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Επισκεφτείτε αυτόν τον σύνδεσμο για να δείτε το μήνυμα. Δίνοντας τον σύνδεσμο σε οποιονδήποτε, του επιτρέπετε να επισκεφτεί το μήνυμα επίσης.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Συντομευτές συνδέσμων πιθανώς να δημοσιοποιήσουν το κλειδί αποκρυπτογράφισης στον σύνδεσμο.",
|
||||
"Save document": "Save document",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
|
||||
"Save document": "Αποθήκευση επικόλλησης",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Η IP σας δεν επιτρέπεται να δημιουργεί επικολλήσεις.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Έγινε προσπάθεια συντόμευσης ενός URL που δε δείχνει προς τη δική μας υπηρεσία.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Σφάλμα κατά την κλήση YOURLS. Πιθανώς ένα ζήτημα διαμόρφωσης, όπως λάθος ή λείπει \"apiurl\" ή \"υπογραφή\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Σφάλμα ανάλυσης της απόκρισης YOURLS.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Αυτό το μυστικό μήνυμα μπορεί να εμφανιστεί μόνο μία φορά. Θα θέλατε να το δείτε τώρα;",
|
||||
"Yes, see it": "Ναι, δείτε το",
|
||||
"Dark Mode": "Σκοτεινό Θέμα",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Σφάλμα συμπίεσης επικόλλησης, λόγω έλλειψης υποστήριξης WebAssembly.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Σφάλμα αποσυμπίεσης της επικόλλησης, ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebAssembly. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε έναν άλλο περιηγητή για να δείτε αυτή την επικόλληση.",
|
||||
"Start over": "Start over",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue