mirror of
https://github.com/processone/ejabberd
synced 2025-10-03 09:49:18 +02:00
Update Portuguese (Brazil) translation (thanks to Wellington Uemura)
This commit is contained in:
parent
69695ffe27
commit
ce02fc485f
1 changed files with 5 additions and 0 deletions
|
@ -46,7 +46,9 @@
|
||||||
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Qualquer pessoa com uma assinatura presente dos dois ou de ambos pode se inscrever e recuperar os itens"}.
|
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Qualquer pessoa com uma assinatura presente dos dois ou de ambos pode se inscrever e recuperar os itens"}.
|
||||||
{"Anyone with Voice","Qualquer pessoa com voz"}.
|
{"Anyone with Voice","Qualquer pessoa com voz"}.
|
||||||
{"Anyone","Qualquer pessoa"}.
|
{"Anyone","Qualquer pessoa"}.
|
||||||
|
{"API Commands","Comandos API"}.
|
||||||
{"April","Abril"}.
|
{"April","Abril"}.
|
||||||
|
{"Arguments","Argumentos"}.
|
||||||
{"Attribute 'channel' is required for this request","O atributo 'canal' é necessário para esta solicitação"}.
|
{"Attribute 'channel' is required for this request","O atributo 'canal' é necessário para esta solicitação"}.
|
||||||
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","O atributo 'id' é obrigatório para mensagens MIX"}.
|
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","O atributo 'id' é obrigatório para mensagens MIX"}.
|
||||||
{"Attribute 'jid' is not allowed here","O atributo 'jid' não é permitido aqui"}.
|
{"Attribute 'jid' is not allowed here","O atributo 'jid' não é permitido aqui"}.
|
||||||
|
@ -86,6 +88,7 @@
|
||||||
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Aprovar esta assinatura."}.
|
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Aprovar esta assinatura."}.
|
||||||
{"City","Cidade"}.
|
{"City","Cidade"}.
|
||||||
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","O cliente reconheceu mais estrofes do que as enviadas pelo servidor"}.
|
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","O cliente reconheceu mais estrofes do que as enviadas pelo servidor"}.
|
||||||
|
{"Clustering","Agrupamento"}.
|
||||||
{"Commands","Comandos"}.
|
{"Commands","Comandos"}.
|
||||||
{"Conference room does not exist","A sala de conferência não existe"}.
|
{"Conference room does not exist","A sala de conferência não existe"}.
|
||||||
{"Configuration of room ~s","Configuração para ~s"}.
|
{"Configuration of room ~s","Configuração para ~s"}.
|
||||||
|
@ -408,6 +411,7 @@
|
||||||
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar imediatamente o backup binário:"}.
|
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar imediatamente o backup binário:"}.
|
||||||
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar backup formato texto imediatamente:"}.
|
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar backup formato texto imediatamente:"}.
|
||||||
{"Restore","Restaurar"}.
|
{"Restore","Restaurar"}.
|
||||||
|
{"Result","Resultado"}.
|
||||||
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","As funções e as afiliações que podem recuperar a lista dos membros"}.
|
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","As funções e as afiliações que podem recuperar a lista dos membros"}.
|
||||||
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Para quem a presença será notificada"}.
|
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Para quem a presença será notificada"}.
|
||||||
{"Roles that May Send Private Messages","Atribuições que talvez possam enviar mensagens privadas"}.
|
{"Roles that May Send Private Messages","Atribuições que talvez possam enviar mensagens privadas"}.
|
||||||
|
@ -584,6 +588,7 @@
|
||||||
{"Visitor","Visitante"}.
|
{"Visitor","Visitante"}.
|
||||||
{"Voice request","Requisição de voz"}.
|
{"Voice request","Requisição de voz"}.
|
||||||
{"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estão desabilitadas nesta sala de conferência"}.
|
{"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estão desabilitadas nesta sala de conferência"}.
|
||||||
|
{"Web client which allows to join the room anonymously","Cliente da web que permite entrar na sala de forma anônima"}.
|
||||||
{"Wednesday","Quarta"}.
|
{"Wednesday","Quarta"}.
|
||||||
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Quando uma nova assinatura é processada e sempre que um assinante fica online"}.
|
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Quando uma nova assinatura é processada e sempre que um assinante fica online"}.
|
||||||
{"When a new subscription is processed","Quando uma nova assinatura é processada"}.
|
{"When a new subscription is processed","Quando uma nova assinatura é processada"}.
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue