1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/processone/ejabberd synced 2025-10-03 01:39:35 +02:00

Update Portuguese (Brazil) translation (thanks to Wellington Uemura)

This commit is contained in:
Badlop 2025-04-16 13:31:18 +02:00
parent 69695ffe27
commit ce02fc485f

View file

@ -46,7 +46,9 @@
{"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Qualquer pessoa com uma assinatura presente dos dois ou de ambos pode se inscrever e recuperar os itens"}. {"Anyone with a presence subscription of both or from may subscribe and retrieve items","Qualquer pessoa com uma assinatura presente dos dois ou de ambos pode se inscrever e recuperar os itens"}.
{"Anyone with Voice","Qualquer pessoa com voz"}. {"Anyone with Voice","Qualquer pessoa com voz"}.
{"Anyone","Qualquer pessoa"}. {"Anyone","Qualquer pessoa"}.
{"API Commands","Comandos API"}.
{"April","Abril"}. {"April","Abril"}.
{"Arguments","Argumentos"}.
{"Attribute 'channel' is required for this request","O atributo 'canal' é necessário para esta solicitação"}. {"Attribute 'channel' is required for this request","O atributo 'canal' é necessário para esta solicitação"}.
{"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","O atributo 'id' é obrigatório para mensagens MIX"}. {"Attribute 'id' is mandatory for MIX messages","O atributo 'id' é obrigatório para mensagens MIX"}.
{"Attribute 'jid' is not allowed here","O atributo 'jid' não é permitido aqui"}. {"Attribute 'jid' is not allowed here","O atributo 'jid' não é permitido aqui"}.
@ -86,6 +88,7 @@
{"Choose whether to approve this entity's subscription.","Aprovar esta assinatura."}. {"Choose whether to approve this entity's subscription.","Aprovar esta assinatura."}.
{"City","Cidade"}. {"City","Cidade"}.
{"Client acknowledged more stanzas than sent by server","O cliente reconheceu mais estrofes do que as enviadas pelo servidor"}. {"Client acknowledged more stanzas than sent by server","O cliente reconheceu mais estrofes do que as enviadas pelo servidor"}.
{"Clustering","Agrupamento"}.
{"Commands","Comandos"}. {"Commands","Comandos"}.
{"Conference room does not exist","A sala de conferência não existe"}. {"Conference room does not exist","A sala de conferência não existe"}.
{"Configuration of room ~s","Configuração para ~s"}. {"Configuration of room ~s","Configuração para ~s"}.
@ -408,6 +411,7 @@
{"Restore binary backup immediately:","Restaurar imediatamente o backup binário:"}. {"Restore binary backup immediately:","Restaurar imediatamente o backup binário:"}.
{"Restore plain text backup immediately:","Restaurar backup formato texto imediatamente:"}. {"Restore plain text backup immediately:","Restaurar backup formato texto imediatamente:"}.
{"Restore","Restaurar"}. {"Restore","Restaurar"}.
{"Result","Resultado"}.
{"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","As funções e as afiliações que podem recuperar a lista dos membros"}. {"Roles and Affiliations that May Retrieve Member List","As funções e as afiliações que podem recuperar a lista dos membros"}.
{"Roles for which Presence is Broadcasted","Para quem a presença será notificada"}. {"Roles for which Presence is Broadcasted","Para quem a presença será notificada"}.
{"Roles that May Send Private Messages","Atribuições que talvez possam enviar mensagens privadas"}. {"Roles that May Send Private Messages","Atribuições que talvez possam enviar mensagens privadas"}.
@ -584,6 +588,7 @@
{"Visitor","Visitante"}. {"Visitor","Visitante"}.
{"Voice request","Requisição de voz"}. {"Voice request","Requisição de voz"}.
{"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estão desabilitadas nesta sala de conferência"}. {"Voice requests are disabled in this conference","Requisições de voz estão desabilitadas nesta sala de conferência"}.
{"Web client which allows to join the room anonymously","Cliente da web que permite entrar na sala de forma anônima"}.
{"Wednesday","Quarta"}. {"Wednesday","Quarta"}.
{"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Quando uma nova assinatura é processada e sempre que um assinante fica online"}. {"When a new subscription is processed and whenever a subscriber comes online","Quando uma nova assinatura é processada e sempre que um assinante fica online"}.
{"When a new subscription is processed","Quando uma nova assinatura é processada"}. {"When a new subscription is processed","Quando uma nova assinatura é processada"}.